Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Van Houtens Cacao Gratis Ongevallenverzekering 35ste Jaargang. Maandag 28 October 1912 No. 10459 oTereeniomstig op ie polis vermelde voorwaarden, Q£fid&ek berichten. Ifieuws. De oorlog op den Balkan. FEUILLETON. DE COTILLON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., iranco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. A dvertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën -6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. berekend. De verzekering wordt gewaarborgd door by verlies van een hand, voet of oog Hoilandsche Aleeineene by verlies van by verlies van een wysvingerj; verlies van eiken ande> ren vinger. een duim V erzekeringsbank, Schiedam. gevestigd MILITIE. RIJ KSPOSTDUI VEN UIEN ST. De Burgemeester van Schiedam bericht bij deze aan belanghebbende lotelingen dat, zoo zij in aanmerking wenschen te komen om te worden opgeleid tot verzorger by deu Rjjkspostduivendienst, zij zich daarvoor voor 10 November a.s. met een verzoekschrift op on gezegeld papier rechtstreeks behoeren te wen den tot den Chef van den Generalen Staf te 's-Gravenhage. Van de bepalingen betreffende dien dienst kan aan de afdeeling Militie alhier worden kennis genomen. Schiedam, den 28sten October 1912. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Vskub door de Serviërs veroverd. De slag bij Koeinmnovo. Het beleg vau Skoetari. De strijd om Adriauopel. Een Bulgaarsche Moltke. De buit reeds verdeeld. De Turken. Te Belgrado is het officieele bericht van de inneming van Uskub door de Serviërs ontvangen. De prefect van het district Vrania meldt, dat Uskub om 2 uur des namiddags door de Servische troepen werd ingenomen. Des avonds om 7.20 uur, werd het bericht officieel bevestigd. De Turken hebben de vlucht genomen. De buitenlandsche consuls begaven zich naar den Servischen kroonprins teneinde te verzoeken de bevolking der stad te beschermen. De kroonprins heeft, aan het hoofd van het Servische leger, Zaterdag zijn intocht in Uskub gedaan. De intocht geschiedde met groote plechtigheid. In de Servische kerk werd een »Te Deum" gezongen, waarbij de kroonprins tegenwoordig was. Rondom Adrianop-el. Adrianopel is thans aan de noordzijde in een halven cirkel van de rivier de Arda, fat Kirk- Kilisse en Trahacly, en verder aan den Zuid oostkant omsingeld. Over de geheele linie is de opmarsch der Ser viërs en Bulgaren tot heden succesvol geweest. Ieder punt van Novibazar tot Kumanovo Kotehana en Moes t apfa a-P as j ais met een snelheid veroverd, die zelfs de verwachting van den generalen staf overtroffen heeft. Geheele Turksche bataljons zoo, wordt ge meld hebben zich zonder slag of stoot over gegeven. De gevangenen schijnen geen strijd ,op leven en dood gieweiischt te liiebben en waren al zeer tevreden, dat zij' het er levend afgebracht, hadden. Zij werden onmiddellijk van levensmid delen voorzien, wat te gemakkelijker. Was, daar ae 7) „Gun kun toch dat genot," antwoordde mijn heer van Hom, „het komt er immers niet op aan hoe de meloenen op tafel gezet worden." „Maar mij kan het wel schelen, mijnheer. Wat zullen de gasten denken, als zij op de schoonsten en grootste meloen iets gekrabbeld zien wat niemand begrijpt..." „Stoor je daar toch niet aan, Oberdieck. Vooreerst is dit bijna al een jaar geleden ge beurd en ten tweede waren het een paar onbe duidende Latijnsche woorden..." „O, mijnheer, ik zie wel dat u moeilijk uw lachen kunt bedwingen, als u er nog aan denkt! Er stond iets op, dat mij bespottelijk maakte, dat weet ik heel goed." „Al ware dat het geval geweest, Oberdieck, het was toch niet zoo kwaad gemeend, kinde ren zijn kinderen. En ge weet toch hoe wij allen in de familie aan je gehecht zijn, vooral groot mama..." „Ik was reeds als tuinmah aangenomen, toen uw grootmoeder als jong meisje hier kwam. Als ik uwe Gerda zoo zie loopen, denk ik, dat die jaren teruggekeerd zijn en alles weder jong bevolking zeer gastvrij is. Overal vindt men groot voorraden levensmiddelen. ondaag waren er zeen veel beieren op de markt te Stara-Zagora, die liu.n producten te koop aan boden. Zelfs uit Turkije kwamen boeren, die varkens en schapen ten gelde maakten. Het geheele too- necl bood een zeer vredelievenden indruk; alleen zag men nu en dan een automobiel met stafoffi cieren verschijnen, ciie zich een weg: door de menigte baande. Ulet modder overdekte troepen gevangenen ko men voortdurend aan en trekken door de straten, nagekeken door zwijgende burgers. De correspondenten zijn zeer ontevreden, dat het hün niet toegestaan wordt naar het front te trekken. De Bulgaren hebben Teksttehen ingenomen Jongelieden, die eerst over eenige jaren on der de wapenen zouden moeten komen, zijn he den. door de Bulg'aarscho regeering oplge roepen om de gelederen van het strijdende leger te ver sterken. Df; Servische correspondenten mogen, eerst mor gen naar het front vertrekken. Volgens de Turksche dagbladen hadden er ron dom Adrianopel bijna geen gevechten plaats, waar door bewezen wordt, dat de Bulgaren zeer ver moeid zijn. In militaire kringen wordt geloofd, dat de Bulgaren Adrianopel willen belegeren. Hel leger van Adrian,opel trok gisteren een versterkte plaats binnen, onder het zingein van Patriottische liederen. Eenige dagen gejeden werd een uitval Van den vijand afgeslagen. De Turken namen bij deze gelegenheid 10 Biulgaarsche ka nonnen en verscheidene g'evangeneb. Over de gevechten bij Kirk-Kilisse volgen hier onder n,og meerdere bijzonderheden Een telegram van heden uit Sofia geeft nog verschillende biz onderbeden omtrent da gebeur tenissen bij' Kirk Kilisse. De beschieting van cue Turksche stellingeini door de Bulgaren begon Woensdagavond en duurde den geheelen nacht door. Daarna bestormden de Bulgaren zeven maal de Turksche stellingen, doch' telkens' werden zij door de Turken afgeslagen. Eerst bij1 den acht sten stormloop' gelukte het den weerstand va,n de Turken te breken. Tweeduizend Turksche rui ters trachtten den terugtocht te dekken, doch moesten hun pogingen opgeven, toen 1100 Bul gaarsche ruiters de Turksche cavalerie aanvielen en ui teen joegen. De terugtocht ontaardde daarop in een wilde vlucht. De achtervolgde e,n gedeci meerde Turklsche troepen waren dermate gedè- moraliseerd, dat zij de wapenen wegwierpen, Machmoed Moechtar pasja,'de opperbevelhebber van de Turksche troepen van Kirk Kilisse, beeft in de overhaaste vlucht een gedeelte van zij'n eigen bagage achtergelaten. Volgens telegrammen uit. Moestafa pasja moet in het gevecht bij' Joeroesji ten Zuiden van Adria nopel een heel Turkscb regiment gevangen ge nomen zijn. Enkele voorstedein van Adrianopel moeten in brand staan. is als in dien tijd. Als de boomen niet zoo groot waren geworden en de stuiken niet zoo hoog, dan zou ik me kunnen voorstellen, dat ik we der de schoonste mosrozen moest plukken om ze haar te brengen Dan schreide ze altijd zoo, maar verzocht mij het niemand te vertellen." „Ja, ja, we worden oud," zeide van Horn. „En Oberdieck, ge zult goed op de knapen passen, niet waar?'' „Mijnheer, ik heb maar twee oogen. Eer men zich omkeert, hebben ze al weder een streek uitgehaald. Wat het nu weder geven zal, weet ik niet, maar verleden jaar toen zij Idiaantje speelden en in de wildernissen hun hut bouw den, duurde het geen drie dagen, of de geheele aanplanting was vernield en er moest weder opnieuw gezet worden." „Wat komen er nu een paar conifeeren en heesters op aan, als de jongens maar pleizier hebben. Word nu niet kleingeestig Oberdieck. Natuurlijk mogen zij het niet te ver drijven. Het beste is, dat gij goede vrienden met hen blijft zoo kunt ge het meeste onheil voorko men." „Maarzij luisteren nietmaar mij." „Ik zal hen beiden waarschuwen, dat zij de gevolgen zullen ondervinden, als ze het al te bont maken. Oberdieck krabbelde eens achter het oor. „Als zij het al te bont maken, dan eerst doen zij wat zij willen. Met één alleen is nog wat uitte- voefen, maar als die van Hennkirch er bij is, Het heet dat de Bulgaren bij de verovering van Marasi en de drie andere zuidelijke forten 1800 gevangenen hebben gemaakt. De „Zeit" verneemt uit Konstantsa, dat de Bul garen bij Adrianopel een groot succes hebben behaald, dat van gtmote beteekenis zo.u zijn voor het verder verloop der krijlgtsbedrijtvien. Aan beidé zijden zijn de, verliezen gïoot. Uit Oud-Zagora. seint men aan de „Ldk'al An- zeiger" Moechtar pasja, die zich! uit Kirk Kilisse terug trok in de richting' van de verwachte hulptroepen, schijnt bij Wiza dooi' de Bulgaren van deze afge sneden en omsingeld te zijn. Dat de terugtocht dei Turken bij Kirk Kilisse het karakter van een vlucht droeg, bewijst hét achterlaten van twee vliegmachines', oen telefoon, bagage en materi aal. Men verwacht niet dat het beleg van Adria nopel lang zal duren. Men. kaïn; naar den stand van zaken te oordeelen, een spoedig'en va! ver wachten. Over het verloop van den slag bij1 Kirk' Kilisse zijn vele lezingen in omloop, die echter niet veel waard zijn. Ook aan het „Berliner Tagébjatt" wordt bericht, dat de oorlogscorrespondenten nog steeds ni.As te weten komen. Ook de militaire attachés klagen tn weten niet meer dan zij1. Hoe de oorlog op anclere plaatsen verloopt, daarvan booten zij' niets. Zij vernemen alleen wat de ambtelijke bulletins melden, niet wat deze verzwijgen. Zij' zien slechts dagelijks gevangenen in het Bulgaarsche leger kamp binnenkomen. De „Westminster Gazette" zegt in' een artikel, dat blijkbaar een Bulgaarsche Moltke alle kriiigs verrichtingen op den Balkan stelselmatig bestiert. De Bulgaren moeten Adrianopel, de Servië! s en de Bulgaren Uskub en de Grieken Saloniki ver meesteren, waardoor een scheiding tusschen West eri O.ost-Turkij'e tot stand gebracht zou zijn en de Balkanoorlog beslist zou worden. Het blad zegt, dat het natuurlijk niet in staat is om te voor spellen, of dit grootsche plan zal slagen, doch het berust blijkbaar op het bewonderenswaardige samengaan van de Bal'kan-statein, Een strategisch genie aan Turksche zijde zou het plan van ciezein Bulgaarschen Moltke kunnen verijdelen door con tegenzet te doen, maar een zoodanig genie ont breekt tot dusverre bij de Turken. 'De „Westminster Gazette" betoogt verder, dat de groote mogendheden uit den aard dier zaak de volvoering van het plan angstig gadeslaan, én beseffen niet in staat te zullen zijln de' Balk in sla ten tegen te houden, wanneer Turkije eenmaal overwonnen is. Het blad verklaart, dat er bij slot van rekening geen andere oplossing van het Balk an vraagstuk mogelijk is dan de verdeling van de wingewesten tusschen de veroveraars on derling. J)e strijd om Skoetari. Uit Antivari wordt aan de »Lokal Anzeiger« geseind De beschieting van de versterkingen op den berg Tarabosj wordt door de Montenegrijnen voortgezet. De Turksche forten antwoordden zeer levendig, maar onzeker. Skoetari is van alle kan ten omsingeld en elke verbinding met de buiten wereld is afgesneden, in de stad heerscht hon gersnood. Het middenleger, dat tegen Podgoritsa opgerukt is, is tot den flankaanval op Tarabosj Munt uit: door groote voedzaamheid door zuiveren cacaosmaak door voordeeligheid (omdat zoo weinig noodig is voor een heer lijken pittigen kop chocolade) dan doet die jongen van ons alsof hij heel aardig moet zijn en als hij wat onzinnigs bedacht heeft, dan weet die Hennkirch altijd nog dwa zer streken uittevoeren. Anders zijn ze wezen lijk beste jongens, alleen met de meloenen..." „Nu, ik laat het aan jou over, Oberdieck." „Daar gaat hij weer," zeide de oude, „hij laat zich niet bepraten, glad als een aal; altijd als men hem onder het oog wil brengen, dat de jongen strenger behandeld moet worden, draait hij er om heen en loopt weg." Nu komen vier wekfiji vacantieze kunnen mijn dood zijn, alleen omdat ik voor die Daniël en Samuel duizend angsten zal moeten uitstaan opdat hun maar niets overkomen zal. Wat zullen ze dezen keer weer voor streken uitha len? Daar komt juffrouw Gerda. Alb zij allen zoo waren als zij, wat een onbezorgd leventje zou ik dan leiden Gerda had een verzoek. Met de woorden „Nu juffrouw Gerda, wat is er aan de hand?" kwam de oude tuinman haar welwillend tegemoet. „Oberdieck, kent ge de bloemenspraak vroeg Gerda. De oude keek het jonge meisje aan, alsof hij niet goed begieep, wat zij zeide „Zoover ik weet, neen," antwoordde hij toen kalm. „Zij staat hier in dit boek," zeide Gerda en liet hem een klein verguld op-snee boekje zien. „In boeken staat veel, maar of alles ook waar is, valt nog te bezien 1" (56) „Ik dacht dat een tuinman toch de spraak zijner bloemen moest verstaan... „Dat de geleerde tuinlui het weten, kan zijn; alles is mogelijk, maar ik, juffrouw Gerda, heb mijne wetenschap door opmerken en lange er varing gekregen. In het begin was ik maar tuinmansjongen en langzamerhand, toen die groote kweekerijen in de mode kwamen, ben ik opgeklommen, zoodat men een geleerde tuin man kon uitsparen. Op die wijze ben ik gewor den wat ik nu ben. Maar tot nog toe heb ik nooit geweten, dat bloemen spreken konden. Vogels kunnen het en andere dieren ookdie verstaan elkander; maar planten zijn onbewuste wezens; zij zijn alleen gevoelig voor vocht en droogte en zonnewarmte." „Ik heb mij niet duidelijk genoeg uitgedrukt, Oberdieck. De bloemen spreken niet onder elkaar, maar zij hebben eene beteekenis en die beree- kenis spréékt voor haar. Als ik u bijvoorbeeld"' Gerda keek in haar boekje „een mei zoentje geef, dan beauidt ditwij zijn' goede vrienden." „O, u is waarlijk te goed," zeide Oberdieck verlegen. „En als ik je een goudknoopje geef, dan wil dit zeggen mag ik u een verzoek doen „Zooveel als u maar wilt, juffrouw Gerda. {Wordt vervolgd.) f1000:sf200 by RONA

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1