Dagblad mor Schiedam Omstreken. f f en rr fifj Gratis Ongevallen verzekering 3581e Jaargang Dinsdag 29 October 1912. No. 10460. OTereeiikoistig op 4e polis vermelde voorwaarden. Officieel© berichten. Kennisgeving. Kennisgeving. Boitenlaadsch Nieuws. De oorlog op den Balkan. FEUILLETON. DE COTILLON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., iranco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. verlies van levenslange X* f] O verlies van geheele 9 I 1 g g een hand, invaliditeitI L U U voet of oog I (J U S U U een duim I)e verzekering wordt gewaarborgd door de llollandsehe Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam. I U U wgsvingerj I (J bg verlies van eiken ande ren vinger. Waarschuwing tegen het lokken van Nederlandsche Werklieden naar üuitschland. De Burgemeester der Gemeente Schiedam, waarschuwt tegen de berichten in de Nieuws bladen of daartoe uitgezonden agenten, die soms met verstrekking van reisgeld voor de heenreis, ten behoeve van industriëele ondernemingen Ne derlandsche Werklieden naar Duischland lokken Bij hunne aankomst te dier plaatse toch is herhaaldelijk gebleken, dat zg daar niet ge bruikt kunnen worden. Het is daarom geraden, dat die werklieden, alvorens werk aan te nemen in Duitschland, zich tot de Arbeidsbeurs in de plaats hunner inwo ning of, bij gebreke van dien, rechtstreeks tot de Nederlandsche Arbeidsbeurs te Oberhausen (üuitschland) Arndstrasse 56, om inlichtingen wendeD, omtrent de vooruitzichten, in het beko men van werk, de loonen en de huurprijzen der woningen aldaar. Wie dit nalaat, stelt zich bloot aan groote teleurstelling en schade. Inlichtingen aan de Nederlandsche Arbeids beurs te Oberhausen behooren schriftelijk te worden gevraagd met betaling van het antwoord door bijvoeging óf van een antwoordcoupon, welke op het Postkantoor voor 14 cent verkrijgbaar is en daar moet worden afgestempeld, óf van een Duitsche postzegel van 20 Pfennig. Schiedam, den 29sten October 1912. De Burgemeester voornoemd. M. L. HONNERLAGE GRETE. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Brengen ter algemeene kennis, dat namens de N. V. »Eerste Rotterdainsche Stoom- eu Elec- trische Wasch- en Strjjkinrichting" te Rotter dam aan hun College is kennisgegeven dat zij in beroep is gekomen van hun beslissing d.d. 12 October j.l., waarbij haar een voorwaardelijke vergunning werd verleend tot het oprichten van eene stooinververg en chemische wasscherg in het pand staande aan de Warande no. 38, kadas ter Sectie M no. 385. Schiedam, 29 October 1912, Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Het beleg vau Adrianopel Het voortdurend succes der Bulgaren De bctcekenis vau den val vau Kirk Kilisse De Serviërs De val van Uskub Egypte zal de Turken helpen Eransclie oorlogsschepen naar Klein-Azië •D« Bulgaren hebben bij hunne krijg&öpev.iues in oen omtrek van Adrianopel nog1 steeds suc- 8) „Ziet ge nu wel, hoe goed ge mij begrijpt. Dat is nu de bloemenspraak." „Zoo... op die manier." „Ja, heel eenvoudig, niet waar?" „O ja, maar... in den heelen tuin is niet één enkel goudknoopje te vinden. Misschien kan men in de plaats daarvan een goudsbloem ne men, die is ook rond en geel en ziet er in de verte bijna precies eender uit:" Gerda keek weder in haar boekje, „Dat gaat niet," zeide zij en bloosde. „Mag ik weten, waarom niet?" „Goudsbloem", las Gerda „beteekentO, ge loof mij, beminde, ik gevoel met u 1" „Dat had ik nooit achter zoo'n goudsbloem gezocht", zeide Oberdieck. „Staan alle bloemen in dat boekje „Ik geloof het wel." „Wat beteekent dan bijv. mosroosje?" Gerda zocht. „Hier staat het! Mosroos: Verloren liefde... verloren leven „Zoo... zoo. De bloemen spreken dus ook van ces. Hunne overwinningen nemen met aën dag toe. Vandaag1 valt te vermelden, dat zij1 Eski Baba hebben veroverd1 en in oen militairen trein, die Turksche troepen en proviand van lvmstintino,- pel naa(r Saloniki bracht, hebben buitgemaakt. Yocrts hebben de Bulgaren den pias van Kresj- rifi Bezet en Boenap Ilissar ingenomen Tengevolge van het slechte weer, dat gister heeft opgehouden, werden de verbindingen met het front en de bewegingen der troepen over de geheele gevechtslinie bemoeilijkt. Thans kan men nieuwe vorderingen verwachten', vooral bij Adria napel, dat na de inneming van Kirk Kilisse ge- heel is ingesloten. O.oik de oorlogscorrespondent van tie YVeeri- sebe „Rcichsipost" meldt, dat de concenfriscFie actie van de Bulgaren tegen het Oostelijke Turk sehe leger goed vordert. De terUigitoctht der Tu .en naar Konstantinopel is reeds afgesneden. De sr. oor weg lijn Kans tantinopel-Loele Boergas is bij TsjeVkeskeui halverwege tussdhem Konstantinopel en Loei© Boengas .afgebroken ©n de spoorwegbrug bij Tsjarloe is opgeblazen. Het Turfesche jeg'r is thans gedwongen den slag! bij de Ergene te aan vaarden. De sterkte van de Turksch© strijdkrachten aio zich tussehen Eslki Baba en Loele Boergas be vinden. wordt op vier legercorpsen geschat. Een deel van de Turksche troepen te Adrianopel heeft nog langs de Maritsa naar Demotika terug kunnen trekken. De Constanlinopelsche correspondent van de „Vossische Zei lung" meldt, dat het Turksche oes terlike leger den terugtocht voortzet, die het karakter van een wilde vlucht draagt. Bij Adrianopel staat dus Turkije een verlies te wachten, dat een zware nederlaag moet worden genoemd. Verscheiden forten zijn reeds genomen. Tot op een afstand van vier kilometer zijn de kanonnen der Bulgaren genaderd. De stad staat gedeeltelijk in brand en het station is door de Bulgaren bezet. Als een opflikkering van hoop verspreidde zich het gerucht van de herovering van Kirk Kilisse, dat echter reeds terstond ge wantrouwd werd. Van het zoo lang reeds ver wachte aanvallend optreden, dat misschien ook thans nog de kansen zou kunnen doen keeren, van de heele geweldige hoofdmacht trouwens heeft men nog weinig bespeurd. De Turken mo- tiveeren hun dralende houding, door te zeggen, dat zij versterkingen wachten. De twijfel aan de mogelijkheid van een verandering in den toestand te huunen voordeele wordt echter steeds grooter en de overeenkomstige resultaten op de slagvelden in Macedonië en Thracië moeten de moreele kracht van hunnen tegenstand wel zeer sterk verzwakken. Daarom wenscht men steeds dringender, dat de mogendheden, die tot nu toe een zoo lauwe en zwakke politiek hebben gevoerd, thans ten minste den moed en de bekwaamheid tot een besliste en ernstige actie mogen vinden. Metternich, die steeds een legitimiteits-politiek was toegedaan, treurige dingen. Leg dat boekje maar weg, juffrouw Gerea, het zou toch al te akelig wezen, als u ook nog eens om bloemen moest schreien." „Wie doet dat dan, Oberdieck...?" „Zeide ik niets Ja, nu ziet ge eens hoe oud ik wordik praat over allerlei onzin, zonder het zelf te weten. U verlangt dus goudknoop jes? In den herft zet ik ze weder in den grond." „Maar ik moet de bloemen gauw hebben, Oberdieck. Wat ik noodig heb, is met potlood aangestreept. Je wilt wel zorgen, dat ik ze krijg niet waar?" „Nu dadelijk, of morgen „Je hebt veertien dagen tijd Wij moeten een zomerpartijtje geven en verscheidene menschen uit de stad worden uitgenoodigd er wordt ook gedanst en ik ben op het idee gekomen om een bloemenspraakdans te laten uitvoeren. Nu weet ge er alles vanmeer behoef ik je niet te zeggen hier "hebt ge het boek." Gerda ging heen; in het gras zag zij een klein bescheiden bloempje staan, zij bukte zich om het te plukken en met een glimlach bood zij het vriendelijk den ouden tuinman aan. Voorzichtig nam hij het in zijne twee dikte, bruine vingers en zag haar weder verwonderd vragend aan. „Nu, begrijpt ge mij niet „Neen." „Ik heb in de bloementaal tot je gesproken een meizoentje. Tot weerziens, Oberdieck." De oude keek haar na tot zij in huis ver was met betrekking tot den Balkan bepaald re volutionair. Hij verklaarde, dat volgens zijn programma Konstantinopel Grieksch moest wor den. Griekenland heeft geen lust om Konstanti nopel in te lijven. Maar Oostenrijk-Hongarije heeft evenmin neiging om voor den bestaanden toestand te bloeden en de meest gehate mogend heid op den Balkan te worden. Nog steeds schijnt, zooals te Berlijn van toonaangevende zijde ver klaard wordt, het oogenblik tot ingrijpen voor de mogendheden niet te zijn gekomen. Maar de intocht van de Serviërs in de oude hoofdstad van hun rijk moet voor de mogendheden op nieuw een aansporing zijn om niet op een volslagen instorting van Turkije te wachten en de gebeur tenissen de diplomatie over het hoofd laten groeien. Den 26sten October is weer een mijlpaal op den lijdensweg dien Turkije thans moet gaan. De toestand is voor het Ottomaansche rijk zeer moeilijk. Elk oogenblik kan de tijding van den val van Adrianopel komen. Zoowel Turkije als de mogendheden staan dan voor moeilijke vraag stukken en voor zeer belangrijke beslissingen. Aangaande den heftigen strijd bij Kirk Kilisse meldt een correspondent van een Engelsch blad nog het volgende: Donderdagnacht deden de Bulgaren een ge slaagden nachtelijken aanval op de stellingen van Demirdza en op de hoogten van Demir Kapoe, en deze aanval effende den weg voor de bestorming van Kirk Kilisse. Deze nachtelijke aanval was moorddadig. De stellingen werden pas genomen na uren vechtens op korten alstand met de Tur ken, die zeer sterk verschanst waren. Tal van gevechten in de groote bosschen ten N. en ten N.O. van Kirk Kilisse ontwikkelden zich tot ver woede worstelingen, dikwijls man tegen man. Ondanks de schitterende inrichting van den Bul- gaarschen ambulance-dienst, is het totdusver on mogelijk gebleken om het groote, met bosschen begroeide slagveld naar dooden en stervenden af te zoeken. Op het oogenblik, dat de Bulgaren den nachte lijken aanval op Kirk Kilisse begonnen, barstte een vreeselijk onweder los. Ratelende donderslagen vermengden zich met het gebulder van het ge schut. De bliksem trof herhaaldelijk het bosch van Ami Kapoe. Turksche gevangenen vertellen van de verschrikking die deze onweersbui, op zulk een ongewonen tijd van het jaar en op zulk een oogenblik in hun gelederen verspreidde. De bijgeloovige muzelmannen beschouwden haar als een teeken van Gods toorn, en een priester riep uit Allah straft ons. Wij hebben tegen den Koran gezondigd. De uitlating verspreidde zich als een loopend vuur langs de linies en schokte den moed van de Muzelmannen. Het Servische leger. Van de Servische, strijdmacht 'komen na den val van Uskub nog' voortdurend overwinningsberich- ten te Belgrado binnen;. Kneupirulu is- thans ook in handen der Serviërs gevallen. dwenen was. Toen nam h(j zijn bril met groote glazen, zette hem op zijn neus en bladerde in het boekje. „Haha", zeide hij, „hier staat het: meizoentje: „ik houd veel van je." Nu zijn er een massa van die kleine bloempjes op akkers en weilandende beesten vertrappen ze en niemand denkt aan haar. Maar dit eene kleine bloempje zal ik nooit aan iemand afstaan, wat men er mij ook voor mocht willen geven. Het is toch een aardig ding, zoo'n bloemenspraak De oude glimlachte vergenoegd. „Ja, ja, zij heeft altijd veel van mg gehouden, als klein kind reeds en ik van haar. Daarente gen Daniel..." Plotseling namen zijne verzengde gelaatstrek ken eene uitdrukking aan, die getuigde dat er een licht voor hem opging. Als die twee, Daniel en Samuel, zich dezen zomer eens wilden bezighouden met de bloe menspraak Wat zou de goede God dan veel onheil kunnen voorkomen. Als zij daarbij nu nog eens een stal voor konijnen gingen bou wen, dat zijn zulke aardige beestjes en zoo geschikt om op te pakken dan zouden de jon gens voor vele gevaren bewaard blijven. Peter Mohlsen heeft een zwart gevlekt mannetje en twee wijijes, die zal hij goedkoop geven. Daniël heeft genoeg zakgeld. Waar zouden ze nu zijn? Toch niet in de boot Die is lek en bepaald ingericht om in te verdrinken. Oberdieck liep haastig naar het aangelegde gedeelte en volgde de paden tussehen het gras- De te Ih'lifrado verschijnende „Samoeprawa" meldt, dat het Tuitache leger, dat van Uskub op Tetowo (cru«trok zich aan de Servische cavalerie heeft overgegeven en de wapenen heeft uitgele verd. Honderd drie en twintig kanonnen vielen den Serviërs in handen. De kracht van het Turksche leger, bijl Koemar riowo verslagen, blijkt ten eenen male gebreken te zij'n. De Turken trekken van Istip1 op VVeles terug. De bevolking van Istip heeft de wapenen opgevat en is tegen de Turken opgestaan. De Servische voorhoede heeft gister reeds Is Lip bereikt, na den pas in het Owtsjepo 1 joplat onu te zij'n doorgetrokken, zonder een spoor van den vijand te ontdekken, ofschoon men hier eein van de grootste gevechten verwachtte. Naar aanleiding van den val van Uskub, schrijft at- „Neue Freie Press©" Opnieuw heeft een zware slag' Turkije1 getrof fen Die vcroenigd© Serviërs en Bulgaren hebben Uskub ingenomen. De inneming geschiedde zander strijd. De' Tur ken hebben inderdaad een stelling verlaten, die niet meer te houden was. Zij trekken thans, naar alle waarschijnlijkheid, langs den weg naar Sa loniki terug. Of die terugtocht geregeld is, dan wel in wanorde geschiedt, kan men thans nog niet uitmaken. De afstand1 van Uskub, de hoofdstad van het wilajet Kos'sowioi, tot Saloniki is ongeveer zoo groot als die van Weenen naar Praag. Men kan derhalve niet aannemen, dat Saloniki reeds thans of binnen enkele dagen door het leger der Lond- gienoofen zal worden bedreigd. Het groote gevaar bestaat echter, dat over eenig!© weken een stad, die voor Ooistenrijlk-Hong'arijë1 uit een oogpunt van. handelspolitiek van de grootste beteekenis is en die het daarom steeds beschouwd heeft als con punt, waar groote belangen voor het rijk begin nen. rechtstreeks in de sfeer der vijandelijkheden zal worden betrokken. De Turken hebben Uskub ontruimd, omdat zli hier hun stelling! niet meer konden handhaven. Aan drie kanten omsingeld, door de Bulgaren in der rug' bedreigd, is het den Turken door wan hopig© gevechten en uitvallen gelukt, zich de mogelijkheid van een terugtocht, te openen, zon der daarbij te worden verpletterd. Men acht t© Sofia de inneming van Uskub voor een gebeurtenis1, die in militair, politiek' cn moreel op'zicht van glroote beteekenis is. Daar mede is de oude hoofdstad der Skbpeje, het mid delpunt der provincie Kossowo, de sleutel van Macedonië, gevallen. Voor de overwinnaars ligt de weg naar Kcuprulu en het Wardar-da] open. Men is hier van meening, dat deze overwinning der Serviërs niet alleen onder de Turksche tree- pen. maar ook in de geheele Mohammed a a o.sche wereld' de grootste neerslachtigheid zal wekken en dat zij' de gleesitdrift en de aanvallen' der SeTviërs zal verdubbelen. Men verheugt zich even eens zeer over de vereenig'ing der Servische en Monteneg'rijlnsche troepen bij' Sjenitsa. veld langs de bloembedden hij ging naar de oude boot, die vtoeger gebruikt was geworden, toen nog enkele gebouwen aan het riviertje voor bergplaats van het papier dienden. Thans stonden ook deze ledig en gedurende den win ter werden, er de tuinstoelen, banken en allerlei rommel geborgen. De heer Jvan Horn wilde ze niet afbreken, omdat zij zoo schilderachtig aan den oever van het riviertje lagen en misschien zouden ze nog wel eens gebruikt worden. De heer van Horn was van een practische natuur. De boot scheen voor de twee speelkameraden geene aantrekkelijkheid te hebben. Als zij wil den roeien, dan konden zij immers het lichte vaartuigje nemen, dat Daniël op zijn verjaardag had gekregen, tegelijk met de toestemming om op het binnenwater te varen. Maar in dingen, die hun geoorloofd waren, hadden zij gewoonlijk geen pleizier. Nu waren zij weder iets van plan, wat hun noch veroorloofd, noch verboden was, omdat verloopig niemand buiten hen er iets van wist. Toch beseften zij zeiven wel, dat het hun eer der ten strengste verboden zou worden, dan dat zij toestemming ervoor zouden krijgen. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1