Dagblad voor Schiedam De oorlog op den Balkan. ioüXuTJIö HEERLIJK OPWEKKEND Gratis Ongevallenverzekering f 35 ste Jaargang. Maandag 4 November 1912 W 10464 p n n veriies pi r IS STEEDS EEN KOP overeenltoistig op ie polis vermelie voorwaarden, Officieel® berichten Boitenlandsch Nieuws. Het einde van bet Turksche Kijk in Europa? Wat zullen de groote mogendheden doen? Nieuwe Turksche nederlagen. Allerlei nieuws. FEUILLETON. DE COTILLON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiëu 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. levenslange f Qflf) verlies van geheele I I 11 j een hand, invaliditeitI U II voet of oogw w m a De verzekering wordt gewaarborgd door de llollandsche Algeineene Verzekeringsbank by dood by verlies van Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen ter openbare kennis, dat van Dinsdag 5 November a.s. tot nadere aankondiging de Hoog straat, (tusschen Korte Dam en Appelmarkt) voor het verkeer met rij- en voertuigen zal zijn afge sloten. Schiedam, November 1912. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE, De Secretaris, V. SICKENGA. Telegrammen, die in den afgeloopen nacht mil Constantinopel zijn verzonden, stellen het buiten twijfel, dat men gerust kan zeggende veldslag der laatste dagen is het Turkscih© Sedan geweest. De paniek onder de Turken is zoo verschrik kelijk, dat hun weerstand totaal gebroken is. Ze schijnen nog een weinig tegenstand te zullen bieden op hun laatste stelling voor Constanlinoptó, maar dat zal wel van korten duur zijn. De Zuid-Slavische „Correspondenz" meldt uit Sofia: De Bulgaarse he regeering moet besloten zijn den opmarsch naar Constantinopel voort le zetk-n, ten gevolge van den druk, die irr die rich ting door het. officierenkorps en het leger wordt uitgeoefend. De kalmearende invloed v,an Gesclwf zou door de opwinding der officieren geheel teniet zijn gedaan. Pers en openbare meening re Sofia zijn eveneens vóór den opmarsch na,ar Gonstanti- nopel. Officieel is te Constantinopel bekend gemaald, dat Turkije telegrammen aan de groote mogend heden heeft gezonden, waarin hulp verzocht wordt om een einde aan den strijd te maken en vrede te Sluiten, De mogendheden hebben aan de Balkanstaten dóen weten, dat zij1 ongaarne zouden zien de legers dier- staten Salomiki en Constantinopel binnen rukken. Zij' moeten zich tevreden stellen om op eenigien afstand dier steden te blijven. Het heet dat deze wenk geschiedde met het oog op de handelsbelangen van Europa, Het gerucht loopt, te Portsmouth, dat de daar liggende vloolafdeeltng, van, de tweede en derde 10) „Hè", riep Daniël met blijdschap uit. Samuel zag hem met een bestraffenden blik aan. „De eene moet weldra jongen krijgen." „Wat kosten ze vroeg Daniël kooplustig. „Minstens gaat je heele zakgeld er aan," viel Samuel hem in de rede. „Wil je dat nu aan hie beesten besteden kunt ge niets anders koopen „Neen ik wil ze niet hebben," zeide Daniël wt Oberdieckhet zakgeld was immers bestemd om er kruit voor re koopen. „Wat?" riep Oberdieck, „geen konijnen?" Wantrouwend keek hij het vertrek nog eens rond. „Daniël en Samuel, ik waarschuw jelui. Wie Seen konijnen wil hebben, heeft iets kwaadsin en zin. Maar ik zal op jelui letten." Daarmede Smg Oberdieck heen. t'oen hij uit het gezicht was, zeide Samuel .u begrijp je wel, dat we noodzakelijk een 1101 moeten bouwen; hij ia onze vijand." «Wanneer zullen we het kruit koopen?" een duim gevestigd te Schiedam. by verlies van eiken ande ren vinger. divisie, (vier slagschepen en negen kruisers), bevel ontving te mobiliseeren. Reuter verneemt, dat de drie Duitsche kruisers, die zich op het oogenblik in do Middellandsc.be Zee bevinden, n,l. „Herta", „Vineta" en „Gever bevel ontvingen, om zich naar de Turksche wate ren te begeven tot bescherming van de personen en de bezittingen der Duitschers. Er zullen nog meer kruisers uit Kiel vertrekken. Adr'ianopel. Het bombardement van Adrianopel is met succes hervat. De Serviërs'. De „Kölnische Zeitung" vernam uit Belgrado, dat de taak van het Servische leger als geëindigd wordt beschouwd. De Serviërs zullen om de Man- tenegrijoen bij! Skoetari en de Bulgaren bij Adria nopel een handje gaan helpen. Een definitieve nederlaag van Turkije' ini het geheele Europeosche gtedeelte zullen zij nu helpen, bespoedigen. Reuter seint uit Belgrado: De intocht van koning' Peter te U'skub was zeer plechtig. De kroonprins en prins George, de com mandanten van het leger, de consuls, de stedelijke overheid en deputaties der Servische, Bulgaarsche, Turksche en Joodsche priesterschap ontvingen hem. De koning werd gevolgd door groothertogin Helene, die als1 liefdezuster gekleed was, door prins Paul ein dein voorzitter van den minister raad Pavitsch. Hij1 werd begroet door den burge meester, die hem namens do bevrijde stad b-rood en zout aanbood. De burgemeester wenschte den koning geluk met bet feit, dat hij binnea.de oude hoofdstad van Servië zijn intocht kon doen. Hij eindigide zijn toespraak met te zeggen„Wij heb ben Ubkub met het zwaard' veroverd, wij1 hebben het. met bet zwaard verloren". Koning Peter antwoordde, dat de Turken in vrijheid zouden kunnen leven, en zich ©venals de Serviërs aan den vooruitgang wijlden. In de kerk werd een; „Te Deum" gezongen. S k o e t a r i. Het bombardement van Skoetari duurt voort. De twee Montenegrijinsche legers vervolgen eten opmarsch. Een legermacht rukt op naar Prizrenu. De Grieken, hebben in die laatste etmalen de volgende sen bezet: Janitza, Nikopolis en Preveza. De val van Salomiki wordt spoedig verwacht. Belangrijke correspondentie. In velschillende kringen heeft het de aandacht getrokken, dat de Weenische „Reichpost" over het geen op het oorlogsterrein voorvalt, vrijwel het best en meest volledig is ingelicht van alte bla den. Het blad heeft deze ©er te danken aam het feit dat haar oorlogscorrespondent zich in de biz.ondere bescherming van den Bulgaarschen g;e- neralen staf en vele hooge autoriteiten mag ver heugen. Men gebruikt hem feitelijk voor de spreek buis van Bulgarije, teneinde wat de militaire auto riteiten voor openbaarheid geschikt achten de wereld in te zenden. Deze oorlogscorrespondent, is luitenant Wagner, „Morgen breng ik de pistolen mee en dan zorgen wij ook voor het kruit. We moeten spoe dig aan ons hol beginnen. Leg nu eerst den eed af: „De verrader wordt gedood 1" „De verrader wordt gedood," herhaalde Daniël. „En aan niemand ons geheim vertellen 1" „Aan niemand." Zij verlieten de rommelkamer. „Zeg", zeide Daniël, „zoo'n paar konijntjes was toch wel aardig geweest, en als die eene dan jongen krijgt..." „Roovers zijn nog veel aardiger." DERDE HOOFDSTUK. In den tuin stond alles in vollen bloei. Men zou denken dat in zulk een paradijs voor zorgen en kommer geen plaats was, want voor die vroolijke kleuren moesten alle sombere dingen wijken en de heerlijke geuren moesten de ruw heden van het leven beletten daar binnen te dringen. „Verduiveld, wat een kapitale bezitting!" „Lieve neef, ik smeek je gewen dat vloeken toch af. Vooreerst is het zonde tegenover God; ten tweede komt het volstrekt niet te pas in mijn bijzijnten derde zou het in huis, waar ik van plan ben je te presenteeren, zeer veel aanstoot geven-" „Vergeef me, beste oom, ik dacht er niet aan, dat ik alle slechte gewoonten uit mijn studententijd moet afleggenik vergeet mijn rol." uit. Oostenrijk, vroeger behoord hebbend bij het 16e regiment infanterie. Hij is 32 jaar oud, een flinke, krachtige persoonlijkheid. Luitenant Wag- r.er spreekt verscheiden© talen, waaronuer die welk'e op den Balkan worden gebezigd. Vroeger was hij hoofdredacteur van een belangrijke cou rant te Serajevo de hoofdstad van Bosnië en werd ongeveer drie jaar geleden redacteur van de „B,eichspost". Hij is de schrijver van een boek', getiteld: „Bos nia's Future", waarin hij den weg baande voor de annexatie van Bosnië door Oostenrijk. Beter dan ieder ander is hij op de hoogte van hetgeen in het koninklijk paleis te Belgrado voorviel na den moord van 'koning Alexander en koningin Dra- ga. Verkleed als een metselaar, verscheen hij op de plaats van den moord voor men gelegenheid had de sporen van de misdaad te verwijderen. Deze luitenant Wagner nu volgt de krijgsbedrij ven van het Bulgaarsche leger met de grootste nauwgezetheid. Wij oritleonen aan zijn jongste telegrafische „Pas toch op; die studentenmanieren moest je nalaten, het kan nadeelig zijn voor je toe komst. Als de Voorzienigheid wil dat je hier komt neerstrijken, dan zou je werkelijk een groot geluk ten deel vallende liefste erfge name van een aanzienlijk vermogen. Want ik geloof, dat men haar als oudste der kinderen de helft zal meegeven De mensch moet den Mammon niet dienen, maar was het misschien niet een wenk van boven, dat juist op den dag toen ik hoorde dat er op den papiermolen een groot feest zou plaats hebben, uw brief kwam, waarin ge verzocht de vacantie bij ons te mo gen doorbrengen „Dat was toch een verduivelde bof!" „Louis! Ik waarschuw je nog eens- Kunt ge die afschuwelijke manier van spreken niet na laten... goed, dan keeren we onmiddelyk om. Niemand heeft ons nog gezien wij zijn nog ver genoeg van den ingang verwijderd, om onge merkt terug te keeren." „Geloof mij, oom, in tegenwoordigheid van beschaafde menschen komt er geen onvertogen woord over mijn lippen." „En wat ben ik dan? In mijn bijzijn spreekt ge, alsof ge in de kroeg zit. „Oom", zeide de "student lachend, „zijt ge indertijd ook niet een der vroolijkste studenten geweest „Zwijg. De herinnering aan die tijden komt niet te pas bij mijne tegenwoordige waardigheid en betrekking. Het zijn dwaasheden in mijn jeugd geweest en geen zonden. Ik dronk, ik vocht, ik was vroolijk, niet erger dan anderen en toch zou menigeen in de gemeente het eene schande vinden, als zij hoorden, dat hun herder ook eens... jong was geweest." »De superintendent met den degen in de eene hand en de bokaal in de andere zou een zeer verkeerd denkbeeld geven." „God kan uitwisschen en vergetenmen schen trachten den sluier van het verleden op te lichten. Geef daarom den menschen geen reden tot ergernisanders ware het beter een steen om uw hals te binden..." „En waar het water het diepst is, en zoo voorts. Wees niet bezorgd, oom, ik weet mij te bedwingen." De student bleef bij die woorden even staan en zette zich in postuur. Zijne oogen hadden eene ernstige uitdrukking zijn goed gevormde mond plooide zich tot een glimlaoh, zoodat de mooie witte tanden zichbaar werden. De krach tige, maar toch lenige gestalte was evenredig ontwikkeld de lichaamsoefeningen hadden hern tot een flinken jongen man gemaakt en de aan geboren kalmte hield de fiere kracht der jeugd in bedwang. Twee kleine loodrechte rimpels op zijn voorhoofd en de scherpe begrensde neus vleugels konden zoowel zijn toe te schrijven aan de lange nachten, die hij met werken en denken had door gebracht als aan de woeste uitspattingen in de lente des( levens» (Wórdt vetri/olga.) HOUTEMS

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1