Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f en rr fifj
De oorlog op den Balkan.
Gratis Ongevallenverzekering
35 ste J aar gratis;.
Dinsdag 26 November 1912.
No. 10483
oyereenïomstig op ie polis vermelde voorwaarden.
Officieele berichten.
Kennisgeving.
Britealaadsch Nieuws.
FEUILLETON.
DE COTILLON.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., tranco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
by verlies
van
levenslange Q f) f) verlies van
geheele I 111 I een hand,
invaliditeit; /L U U voet of oog; I IUU I Uil een duim
De verzekering wordt gewaarborgd door de Uollaudsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
I U U wijsvingerj I |J
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
De Burgemeester van Schiedam,
Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen
Dat het kohier van de Belasting op Bedrijfs- en
andere Inkomsten no. 7 dezer gemeente, over het
dienstjaar 1912 13, door den heer directeur dei-
directe belastingen te Rotterdam op den 25sten
November 1912 executoir verklaard, op heden
aan den ontvanger der directe belastingen alhier,
ter invordering is overgemaakt.
Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder
verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet be
paalden voet te voldoen, alsmede dat heden de
termijn van zes weken ingaat, binnen welke be
zwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd
kohier voorkomende, behooren te worden inge
diend.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
beheort, den 26 November 1912.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Te Weenen beschouwt men den internationalen
politiek en toestand nog steeds als zeer ernstig.
Het „Neue Wiener Tageblalt" zegt, dat er zich
nergens een punt vertoont dat hoop geeft op
eenige ontspanning. Het niet-offieieele Rusland
wordt steeds opgewondener en in Servië krijgt
de geest van het officietrskorps, dat een rustige,
zakelijke en nuchtere: beoordeeling van den toe
sla nd verhindert en een groot deel van de pers
tot üc wildste aanvallen tegen Oostenrijk op-
li ilst steeas meer dei overhand.
De „Reichspost" deelt mede, dat van1 een Le-
miüdeling van Duitschland geen sprake kan zijn,
omdat er niets te bemiddelen valt, daar Oosten
rijk reeds zijn minimuni-eischen wedegedecld
heeft.
\De Berlijnsche beurs heeft gister eed zeer op
gewonden verloop gehad. Dei koersen gingen met
procenten tegelijk omlaag. De wildste geruchten
orden de rondte en er ontstond een algemeene
aandrang tot verko.open.
De „Norddeutsthe Allgemeine Zeitung" was er
gister-avond als de kippen bij' om olie op 'ie
golven te started en dlei bevreesde Eerlij nors ge
ruft te stellen.
Hel blad constateert:
le. Dat. de bewering', als zou Sasonof sinds
vier dagen zijn standpunt inzake de Servische
Laven gewijzigd hebben, rieeds hierom ouju'st
ie, wijl de mogendheden overeen kwamen, zich
en opzichte van gieen enkel afzonderlijk vraag-
stux. van het Balkan-probleem bij1 voorbaat te
hinden
2e. is de bewering, als zou Oostenrijk vijf
legerkorpsen mobiliseeten, niet overeenkomstig
de feiten, zooals iedereen zich kan overtuigen
27)
De grootmoeder mocht nooit ronduit tot
Gerda zeggenAlbrecht heeft je lief, word zijne
vrouw 1
Het vuur moest van zelf ontvlammen dan
was het heilig.
Tot nog toe was grootmoeder niet ernstig
bezorgd geweestthans echter, nu die vreem
deling zoo vriendelijk ontvangen was en in den
smaak scheen te vallen, werd het tijd om te
waarschuwen.
Reeds bij de eerste ontmoeting had hij geen
goeden indruk op haar gemaakt, ofschoon hij
slechts over onverschillige zaken met haar ge
sproken had. Zij gevoelde, dat deze man Gerda
nooit gelukkig zou makenhij zou haar nooit
de grootste zaligheid van de eerste gewaar
wording des harten doen gevoelen, waarop het
geheele lange leven teerthet eerste „ik heb
je lief!"
Hfj zou het woord wel uitspreken en ook den
zoeten klank eraan geven, alsof hij het voor de
eerste maal uitsprak, maar eens zou Gerda
toch moeten erkennen, dat hij haar bedroog.
door ide officieele Wefener en Roedapeper com
munique's te raadplegen;
3e is die bewering, dat Oosteinrijk-Hongarijie
voornemens is, binnen weinige diagen eeh ulti
matum naair Belgrado te zenden, onwaar.
Het Albaneesche en het Adriatische Zeevraag-
stuk zullen later, in vereeiniging met andere,
uit de gebeurtenissen op. den Balkan ontstane
vaags tukken behandeld en gieiregeld worden.
Het is uiterst onverantwoordelijkheid zegt
het blad door dergelijke oneerlijke berichten
bel. publiek te verontrusten op een oogenblik.
dat de reigeeringeln van alle groote mogendheden
er ernstig' naar streven, een duurzame, vrede
lievende oplossing dezeir moeilijke vraagstukken
te vinden.
In Engeland tracht men ook het publiek te
kalmeeren, dat door de uiterst pessimistische be
richten der laatste dagen het hoofd dreigt te
verliezen. De met officieele kringen in nauwe
betrekking staande Westminster Gazette" schrijft:
Het is een groote absurditeit te denken, dat
Engeland wegens het vraagstuk van de Servische
haven aan de Adriatische Zee de mogelijkheden
zou overwegen, dat Rusland in conflict met Oos
tenrijk zou komen, waardoor Oostenrijk, Duitsch-
jand en Italië eenerzijds, Rusland, Frankrijk en
Engeland aan den anderen kant in het conflict
zouden worden betrokken.
Het gewone menscheiijke instinct zegt reeds,
dat de wereld niet zoo idioot is. We zijn in geen
enkel opzicht verplicht de Servische eischen tot
een strijdvraag voor den Driebond en Triple En
tente te. maken.
Het blad gaat verder Als de verbonden Bal-
kanstaten voor goeden raad vatbaar zijn, dan
zullen zij wel doen zoo snel mogelijk op den
tegenwoordigen basis vrede te sluiten. Zoowel
door de Balkan-mogendheden als voor de groote
mogendheden is het de eenige juiste weg om
zuiver Europeesche vragen tot na het sluiten van
de vrede te verdagen.
Het s t a n d p u n t v a n 0 a s t e n r ij k
De correspondent van de „Lokal Anzeiger" te
Boedapest seint: In welingelichte kringen werd
mij medegedeeld, dat de toestand bij1 voortduring
kritiek blijft. Misschien zal dë beslissing nog
spoediger vallen dan oorspronkelijk gedacht werd,
daa,r de thans heerscbende onzekerheid onhoud
baar is.
De Boedapester officieieile pers erkent thans
uen ernst van den toestand. De „Pester Lloyd",
die voor de meest betrouwbare ©n| de meest voor
zichtige spreekbuis van de Weensebe Bal lp la Iz
doorgaat, bevestigt in een hoofdartikel de reeds
vroegter gemeld® berichten omtrent het slechter
warden van den toestand. Het artikel zegt woor
delijk: Mem heeft overal den indruk, dat de inter
nationale toestand in de laatste 48 uur ongunsti
ger is geworden. Talrijke symptomen wijzen, daar
op, al gelooven sommige kringen nog steeds aan
een minnelijke oplossing. Er is thans iets gaande,
dat dte ernstigste vrees rechtvaardigt. Het gevaar
hangt in de lucht. De vraag, of Rusland den
Dit zou zoo zijn, als hij, meester van haar ver
mogen, de wereld kon genieten en, meester
van hare schoonheid, haar geestelijke ontwik
keling zou bespotten, als in tijd van lijden en
tegenspoed hem de krachten ontbraken het lot
te dragen, en hetgeen hij als liefde aanbood,
zou blijken zelfzucht te zijn.
Zij had nu gewaarschuwd, niet door redenee
ren en gebieden, maar zij had het leed van haar
eigen leven laten spreken.
Gerda was 's morgens vroeg reeds ;bij 'hare
grootmoeder geweest, die haar zeide, niet te
kunnen deelnemen aan het feest, omdat zij te
moe en afgemat was.
„Wij zullen de partij afzeggen, als u zich niet
weid gevoelt, grootmoe."
„Kind, zoudt ge ter wille van mij al die
pret bederven, waarop zoo velen reeds vlassen
„Grootma, wat kan ik voor u doen
«Wees vandaag de vroolijkste van allen."
Het gesprek van gisteren werd niet meer
door haar aangeroerd. Gerda vreesde, dat haar
nog meer duidelijk zou worden. Wat zij be
greep, had haar verschriktvoor iets, dat haar
nog niet helder voor oogen stond, was zij be
vreesd. Grootmoeder kwam niet op het gesprek
terug, omdat zij overtuigd was, dat Gerda haar
had begrepen.
De invallende duisternis maakte een einde
aan de spelen in den tuin en in plaats daar
van begon men in de helder verlichte tent te
dansen.
oorlog begeert, kan dezer dagen, op zijn zachtst
uitgedrukt, niet ontkend worden.
De beteekenis van de conferentie te Berlijn
der chefs van de Oostenrijksche eti Duifsche ge
nerale. staven is niet weg te cijferen. Wat Rus
land echter- ook wil, Oostenrijk blijft bereid den
vrede te bewaren. Maar Oostenrijk is toch g'ereed
ieder oogënblik alle mogelijke eventualiteiten on
verschrokken onder de oogen te zien."
De „Pester Lloyd" heeft zelden zoo'n scher
pen toon aangeslagen.
Andere Hongaarsche bladen, zooals dei Foe-
oapester „Hirlap" en de „Pester Hirlap" schrij
ven zelfs, dat ©en winteirveldtocht nauwelijks te
vermijden is.
Naar uit Weenen aan de „Lokal-Anzeigler" ge
meld wondt, schrijft de „Zuid-Slavische Corres-
ponuëniz"De hoop op een vredelievende oplos
sing van het Oostem^jlksch-Servisch conflict schijnt
niet in vervulling te zullen komen. De politiek
van het Servische officierenkorps neemt meer
tn meer de overhand. Men krijgt niet den ind-uk,
dat de terugkeer van koning Peter te Pelgracto
een ontspanning van de crisis bevorderen zal.
Fit Prizrend en Monastir worden de troepen te
ruggetrokken en naar andere plaatsen verzonden.
Dag en nacht wordt gewerkt aan de bewapening
var. de oude Belgrado'sehe vestingwerken en het
zware geschut in stelling gebracht. In politieke
kringen, waar men tot heden bereid scheen een
vredelievende oplossing te aanvaarden, schijnt een
ommekeer merkbaar. Mem wil van toegteven niets
uiterste geval Rusland aan de Servische wen-
lee.nen. Naar verluidt, zou het antwoord van de
Servische regfeering dan ook zijn, dat zij de vven-
schen van de monarchie hoffelijk afwijst en dat
zij, hoewel zich bereid verklarende tot een tege
moetkomende houding, onmogelijk de aanspraken
op ecin haven aan de Adiriatiscbei Zee met een
aangrenzend toegangsgel)ied kan opgeven.
Re Serviërs en M omteneig'rijnen.
Re „Times" ontving bijzonderheden uit de door
Serviërs en Montcnegrijnem ingenomen haven
plaats Alessio. Het een© uiteinde van do brug
over de Drin wordt bewaakt door Mantenegrijn-
sche benden, bet andere door geregelde Servische
troepen, welke laatste inderdaad de stad bezet,
li enden, gesteld als zij is omder uitsluitend Ser
vische wetten. Bij het. overgaan van tie brag,
legt mem den afstand af die er bestaat tusschen
een nationale militie en een legter in den waren
zir. van het woord. De Servische soldaten, al
zijn ze vermoeid door eetn zwaren marsch, be
houden het aanzien van goedgeoefende troepen,
onder de uitnemende leiding van oen flink ge-
organiseerden generalen staf. Er zijn hier acht
bataljons van de tweede ban, zieven bataljons
van de divisie van Dzjoemadja, drie eskadrons
cavalerie, twee veTdhatterijen, twee houwitserbat.
brijen en zes mitrailleur-compagnieën. Generaal
Pawlowits voert het opperbevel.
De divisies volgden verschillende wegen om
Alessio te hereik on. De divisie, die deelgenomen
Het was prachtig. De muziek uit de stad
speeldetusschen de takken der boomen hin
gen overal roode, blauwe en groene lampions.
De nieuwgelegde dansvloer was glad en zwie
pend hoe heerlijk daarop te dansen 1
In de pauze werden in mooie glazen limo
nades en andere heerlijke dranken gepresenteerd
die men anders bij niemand ter wereld, kreeg,
zelfs niet bij den banketbakker op de markt.
Een jongmensch, die veel kennis ervan scheen
te hebben, beweerde, dat het eene ananascham-
pagnebowl moest zijn, missihien was het nog
wel iets fijners.
Daniel en Samuel gedroegen zich voorbeel
deloos, tot groote verbazing van allen, die ge
woonlijk bij dergelijke feestelijke gelegenheden
zeer veel reden hadden om den heer van
Horn's stamhouder met zijn vriendje te verwen-
schen.
Oberdieck was oorzaak geweest van dit won
der hij was op de volgende wijze te werk
gegaan
„Samuel en Daniel," zeide hij, „past op. Als
gij morgen weer domme streken uithaalt door
bijv. de shawl van de vrouw van den postdirec
teur om te slaan en het fluweelen calotje van
den diaken op te zetten en als wilde mannen
in de zaal te dansen en de menschen het kwa
lijk nemen, of door op eene andere manier
schandaal te maken, dan zal ik iets van zeker
paar pistolen vertellen, en dan hebt je je beste
dagen gehad. Dan blijft de huisleeraar het geheele
haa aan het innemen van Dzjakowa, verliet die
plaats den lOen November en volgde het dal
van de Drin, terwijl de divisie van Dzjoemadja
dadelijk van Prizren naar Alessio trok.
Beide detachementen hebben dezelfde moeilijk
heden moeten doorstaan. Een felle kou en dichte
sneeuw, waarop het weldra begton te regenen,
hebben het aanvoeren van leeftociht bezwaarlijk
gemaakt, waardoor bet rantsoen nauwelijks vol
doende was voor de soldaten om in het leven te
blijven. Een groot aantal paarden zijn doodge
vallen. Maar er zijn slechts vier soldaten over
leden, en maar één is er ziek geworden.
Opmerkelijk is dat de Albaneezen de Serviërs
hartelijk ontvangen hebben. Zij hielpen herhaal
delijk de Servische mitrailleurs in stelling te
brengen tegenover de Turken.
Complot te Saloniki.
De Grieksche overheid heeft te Saloniki een
samenzwering ontdekt, op touw gezet door krygs-
gevangen Turksche officieren, met het doel om
den huidigen staat van zaken te wijzigen, door
misbruik te maken van een artikel in het proto
col der overgave van de stad. Zij gebruikten n.l.
de paspoorten der uitgeweken Turken ten bate
der gevangen soldaten, die benden moesten vor
men, bestemd om de orde te verstoren.
Onder de beschuldigde officieren bevindt zich
dr. Nazim bey, die te Saloniki was achtergebleven
als lid van de Roode Halve Maan.
Alle gevangen Turksche officieren zullen naar
Griekenland worden overgebracht.
Chios.
Het eiland Chios is door de Grieken bezet.
De uaraanem-41.
Het stoomschip „Okawango" passeerde, vol
gens een gister uit Galata ontvangen telegram,
ongehinderd de Dardanellen. Het gerucht over
het sluiten van de Dardanellen is dus ongegrond
geweest.
In O os ten rijk'.
Hit Pola (de oorlogtehaven van OiOstenrijh-Hon-
g'arije aan de Adriatische zee) wordt bericht dat
daar de grootste bedrijvigheid heersebt. De oor
logsvloot ligt er gereed om op' het eerste sein
te vertrekken.
Het heet dat' vier torpedo-booten met ma-ine.
matrozen uit Polla bemand, de Donau zijn opge-
stóomd
De „Lokal-Anzeiger" verneemt uit Semlin: De
Hongaarsche regeering heeft last gegeven, bat
de overheid aan de grens meer opmerkzaam-
hein moet wijden aan de oveirloopers naar Ser
vië. Tengevolge hiervan zijn ue grensgemeenten
gisteren scherp bewaakt. Gedurende de eerste
24 uren hebben de gendarmerie en de grens
politie geconstateerd, dat talrijke, Servische spi
onnen in het Zuiden van het commitaat Krass o
Szürny werkzaam zijn. Tusschen Orsowa en de
grensgemeente Berzaszka zijn heden 68 Serviërs
aangehouden. De regeering kreeg hiervan tele
grafisch bericht.
Adrianopel.
Hit Sofia wordt gleseind, dat de Turksche troe-
jaar door, zelfs in de groote vacantie. En dan
zult gewei verder zien."
Zij vertrokken geen spier, terwijl Oberdieck
met hen sprak nauwelijks echter had hij hun
den rug gekeerd, of Daniel trok een gezicht.
„Hij is het die de pistolen heeft," zeide Samuel
Zie je. ik heb nem nooit goed vertrouwd. Men
moet zich voor hem in acht nemen."
„Hij is in staat al onze pret te bederven. Hij
mag mets merken."
En Oberdieck merkte werkelijk ook niets. De
beide voormalige roovers sleepten op den feest
avond een tamelijk groot vat door den tuin en
verborgen het in een boschje vlak onder een
der vensters van de feestzaal.
„Naderhand steken wfj de lont aan, die brandt
een heelen tijd. Eer het losbarst, zijn wij reeds
weder iang in de zaal. En dan zal je eens hooren
hoe het dondert I
Nu was de bloemenspraak aan de beurt. De
kleine geschreven boekjes weiden uitgedeeld.
De heer Kertweil legde uit hoe het spel gespeeld
moest worden en de oudere heeren en dames
kwamen ook naderbij om den nieuwen dans-
toer, dien Gerda en de heer Kertweil hadden
uitgevonden, eens aan te zien.
Wordt vervolgd
/li«Y um.po.ua *l*öi Ivo *1A Zül VCIV