Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f
fonrr fiii
Gratis Ongevallenverzekering
De oorlog op den Balkan.
36««te Jaarkrans.
Woensdag 12 Maart 1913
No. 10570.
Gvereeiiïoisüg op de polis vermelde voorwaarden.
Officieel© berichten.
Kennisgeving.
Bidte&laadseh Nieuws.
FEUILLETON.
DE OUDE YIOOL.
BureauBotersrraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., tranco p. post 2p. kwartaal Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel, Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
bij
levenslange
geheele
invaliditeit
De verzekering wordt gewaarborgd door
de
bg
verlies van
een hand,
voet of oog;
liollandsche Algemeene
b\j verlies
van
een duitn
Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
I UU wijsvinger; I I tl
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger
Inrichtingen welke gevaar, schade oi
hinder kunnen veroorzaken.
Bubgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gelet op de bepalingen der Hinderwet:
Brengen ter algemeene kennis, dat aangezien
het deskundig onderzoek nog niet geëindigd is
met betrekking tot de aanvragp van 11 A. van
der Meer, om vergunning tot het oprichten van
een brood- en beschuitfabriek aan de Boter-
straat no. 68/70, kadaster Sectie B nos. 1331 en
1788, de beslissing op dit verzoek is verdaagd
Schiedam, 12 Maart 1913.
Burgemeester en We t houder n voornoem»
M. L. HONNERLAGE GRETE.
/Je. tiecrelarië,
V. SICKENGA
Ruslanden Oastenrijik.
Het Petersburgsche t'eleigraafagentsidi.ap deelt
het volgende gelijkluidende communique van de
Russische en de Oostenrijksdi-Hongaarsche re-
gteering mede:
De briefwisseling1 die onlangs lusschen keizer
Frans Jozef en tsa,ar Nikolaas heeft plaats gehad,
heeft opnieuw bewezen, dat ae gebeurtenissen
op het Balkanschierealand geen afbreuk hebben
gedaan aan de vriendschappelijke geivoejens der
beide souvereinen voor elkaar, en dat Het bewaren
van vrede bij voortduring' het doei hunner be
moeiingen vormt.
Dienovereenkomstig' zijn beida regteeringèn tot
de slotsom gekomen, dat bepaalde maatregelen
van zuiver verdedigenden aard, welke in ae grens
provinciën van beide rijken zijn genomen, thans
dooi de omstandigheden niet meer geëiscibt wor
den. Daarom heeft Oostenrijk-ILongarije thans tol
vermindering' der stenkte zijnet1 troepen in Galioië
besloten, waardoor die op, normale sterkte1 wordt
teruggebracht. Rusland heeft bevel gegeven de
reservisten van de lichting1, die in dan herfst
van het vorigé jaar naar huis hadden moeten
gaan, af te daniken.
Om het gelijkluidende communiqué van beide
regeeringen volledig te doen zijn, is hét Petéïs-
burgsche teleigraafagenlschap, gemachtigd moe te
doelen dat, naa,r uit besprekingen met; het 'kabinet
te Weenen blijlkt, 0ostenrijk-Hongarije geen plan
nen heeft om zijn zuidelijke naburen aan -te
vallen.
V re des ,on der1 h an de 1 i n gein.
Gister is te Londen door dé gezanten weer' een
conferentie gehouden. De bijeenkomst duurde twéé
uren. Het antwoord der Balk ansta, ten was gister
nog' niet. ingekomen.
Het gerucht loopt te Sofia, dat de regeer.ngftu
der 'Balkanstaten in haar antwoord op het aan-
3)
En daar zitten wij nu, de Franscliman en ik.
en met mijn Latijn kom ik niets verder. Hij
wil echter een brief laten schrijven om zijn
vriend Botoni, die in de residentie een viool
concert geeft, uit te noodigen herwaats te komen.
Juffrouw Eva houdt zich schuil en er helpt nu
niets aan, gij moet met mij naar het Posthuis,
Anna, en wel terstond
Anna was donkerrood goworden zij stond op.
De moeder schudde het hoofd.
„Neem mij niet kwalijk, dokter," antwoordde
zij. „Wij zijn u veel verplichtik heb u mijne
gezondheid te danken en zou niet gaarne een
verzoek afslaan, maar bedenk, hoe weinig de
postmeesteres ons genegen is. Zij moet iets te
gen ons hebben. Vader kwam in den beginne
daar een paar maal in de gelagkamer. De goede
man had toch zeker wel nu en dan een ver-
frissching verdiend. Brake had met hem aan
een speeltafeltje plaats genomen. Zij speelden
zes-en zestig; een ontegenzeggelijk zeer onschul
dig spelletje; maar de waardin had daarover
uitgevaren alsof zij in den nieuwen meester een
bod tot. bemiddeling' der mogenidheiden een aantal
voorwaarden zullen stellen. Zoo moeit Bulgarije
vasthouden aan den eiscih nopens de gremsatba-
kening langs de lij'n Midia-Rodosto en eveneens
de betaling' van e,en .oorlogsschatting en ae ont
ruiming van Adrianopel ooot de Turken ver
langen.
Griekenland moet üen afstand der eilanden,
Montenegro de ontruiming' van Skoetari qischen.
Verder verlangen cle bondgenooten dat. dé vijan
delijkheden tijdens dei vredesonderhanelingen niet
geschorst worden.
S al onik i.
Volgens een bericht uit Saloniki heeft prins
Nicolaas, de militaire gouverneur, aan den Bul-
gaarschen bevelhebber verzocht, Saloniki met zijn
troepen in den loop der week te verlaten, omdat
verdere huisvesting onmogelijk is met het oog op
de komst van troepen uit Epirus.
Skoetari.
De »Kölnische Zeitung" verneemt uit Belgrado
Volgens de »Politika" heeft de Oosten rij ksch
Hongaarsche gezant bij den minister-president
Pasjns geprotesteerd tegen het zenden van Servi-
sctien troepen naar Skoetari, en van de Servische
regeering geëischt, ze terug te roepen, omdat
Skoetaii moet worden ingedeeld, bij het onafhan
kelijke Albanië.
Pasjits moet hebben geantwoord, dat Servië
volgens de bepalingen van het verdrag zijn bond
genoot Montenegro moet steunen, zonder er reke
ning mee te houden aan wie Skoetari larer zal
toe belmoren.
De Frausche gezant had gister ook een lang
onderhoud met Pasjits.
De dagbladen te Weenen gaven gister plotseling
blijk van een zeker pessimisme na,ar aanleiding
van moeilijkheden, die bet vaststellen der grenzen
van Albanië zou bieden. Het feit, dat Smvië -op
nieuw troepen naar Albanië zendt, wordt, be
schouwd als een aanwijzing, dat tusschen de
groote mogendheden wederom oneènigiheid be
staat. Over het algemeen meent mén dat in, ge-
va! Skoetari zich zou .overgeven dei toestand op
nieuw veel ernstiger zou worden.
Grieken en Bulgaren.
Het „Journal" verneemt uit Saloniki: Toen de
Bulgaren Nigrita binnen wilden trekken, verzet
ten zich de Grieken daartegen. Er ontstond oen
gevecht dal 48 uren duurde. De Bulgaren werden
teruggeslagen. Zij lieten 30 dooden en verschei
den gewonden achter. De Grieken hadden 7 doo
den.
De „Times" verneemt uit Sofia, dat' de Bulgaar
se,he en de Grieksclh© reg'eé'ring besloten hebben
het gebeurde te Nigrita te onderzoéten, de schul
digen te straffen en gemeienschappeljjlk maatrege
len te nemen om voor liet, vervolg' zulke botsin
gen te voorkomen.
Reuter verneemt, dat het Buliglaairsche gezant
schap te Londen een lang cijfertelegram met bij
zonderheden over het Grieksch-Bulgaarsclte con
flict te Nigrita ontvangen heeft. Men acht het in
verband met de benoeming op verzoek van Bul
doodvijand gezien hadVader heeft daarover
eens geklaagd, maar sinds geen voet meer in
het Posthuis gezet."
„Hm, hm!" De dokter werd nadenkend. Ik
dank u voor uw vertrouwen juffrouw Petersen,"
zeide hij na een poos. „Mogelijk heeft er een
misverstand plaats. Beschaam de waardin door
een daad van grootmoedigheid en laat Anna
met mij gaan Zij zal met alle achting behan
deld worden; daarvoor spreek ik u borg.
Anna was medegegaan en zat nu sinds twee
dagen met haar naaiwerk in de ziekenkamer,
daar de vreemde patiënt alras zijn verlangen
te kennen gegeven had, dat het zachtzinnig
meisje hem gezelschap mocht houden. Het
moest een Croesus zijn en de postmeesteres was
te zeer een vrouw van zaken dan dat zij aan
zulk een zeldzamen gast een onschuldigen
wensch geweigerd zou hebben. Anna was een
lieftallige verschijning maar in de oogen der
postmeesteres was zij op lange na niet zulk
een schoonheid als Eva Brake.
Zoo dikwijls Julius echter in de ziekenkamer
het een of ander te doen zocht, bekroop haar
de angst, dat Anna de magneet mocht zijn, die
hem aantrok Zoo dikwijls de waardin aan hare
jeugd terugdacht, was het de naam Petersen,
die haar met bitterheid, vervulde. Een zekere
Petersen was vennoot van haar vader geweest
en had den ondergang van haar ouderlijk huis
op zijn geweten. Zij heiinnerde zich duidelijk de
omstandigheid, dat die Petersen een lichtzinnige
gurije van eon gemengde: commissie van onder
zoek niet in het belang' van dat onderzoek of
van de goede be Rekkingen tusschën dé bondge
nooten om dat telegram thans openbaar te ma
ken. Men verneemt intussc'hein, dat ei in den
loop van het conflict een Bulg'aarseh officier ge-
dooü is, dat ex vele soldaten gedood en gewond
zijn.
ENGELAND.
De correspondent te Berlijn van de »Evening
News" seinde gister:
Uit officieele kringen verneem ik, dat de prins
van Wales gedurende zijn vacantie niet naar
Berlijn of Potsdam zal gaan.
Hij zal in streng incognito een bezoek brengen
aan zijn familieleden bij het Wurterabergsche hot
te Stuttgart.
Het bericht, dat de prins Berlijn niet zal be
zoeken heeft hier groote teleurstelling gewekt.
lie Berlijnsche ochtendbladen leveren commen
taren op dit bericht en constateeren, dat het niet
bezoeken van Berlijn geen politieke beteekenis
heeft.
FRANKRIJK.
Onder alle voorbehoud seint Reuter een bericht
van de »Intransigeant", welk blad uit de meest
rechtstreeksche bron zegt te weten dat op 13
Januari de Fransche regeering van een invloed
rijk Italiaansch parlementslid de waarschuw rig
ontving dat Duitschland aan Italië de vraag had
gericht, of het in October aanstaande in staat zou
zijn een veldtocht te beginnen en deel te nemen
aan een groote, beslissende actie, teneinde de op
Europa drukkende onrust te doen verdwijnen.
De slntransigeant" voegt er aan toe, dat toen
de Fransche regeering heeft besloten het ontwerp
tot versterking van het leger in te dienen, om op
alle gebeurlijkheden voorbereid te zijn.
ITALIS.
Over den gezondheidstoestand des Pausen, zoo
schrijft de Romeinsche correspond en 1 van het
„Gentr." zullen de agentschappen wel, volgens
gewoonte, onjuiste berichten over seinen. Ziehier,
wat ik u ka,n mededeelen
Zaterdag' verspreidde zich door de stad Ihet
nieuws der ongesteldheid des Pausen; audiën
tie-ontvangers, die niet waren ontvangen gewor
den, hadden het medegedeeld, en spoedig daarna,
deden de meest overdrevene geruchten dé ronde,
's Avonds bracht de „Osservatore" in het offi
cieel gedeelte-', de tijding, dat dé H. Vader aan
getast was door catarra gryppiale (influenza) en
de audiënties waren uitgesteld.
Reeds twee of drie dagen voelde de II. V.adèr
een Rcht onwel zijn, waaraan Hij echter geen
bfèteeikënis hechtte. Zaterdagmorgén was Z. II.,
gelijk gewoonlijk opgestaan en had de II. Mis
opgedragen.
Hij- meende de gewone audiënties 1è géven,
als Hij het onwel-zijn der vorige dagen meer
begon te voelen. Alsdan vroeg Z. H. om Zijn
muzikant geweest was en bij zijn handelsreizen
dikwijls in zijn logement een danspartij inricht
te, waarbij hij lustig de viool streek. Maar hij
had het kapitaal voor de zaak verstrekthij
was eigenaar van het aanzienlijke huis aan de
Markt en de vennoot (de vader van vrouw
Welheim) was van hem aihankelijk geweest.
Op zekeren dag was Petersen een oude viool
als erfenis zijn overleden vaders in den schoot
komen vallen en nu veranderde de koopman in
een muzikant en landlooper, dien men in het
oog moest houden, daar hij het aanzien der
solide firma door zijn muzikale liefhebberij in
gevaar bracht. Te dien tijde van Brake, de zoon
van den ontvanger Brake uit Husum, winkel
bediende bij Petersen Co.
De jonge Brake was ijverig; hij wist spoedig
het vertrouwen zijner patroons re verwerven.
Petersen had op zijne handelsreizen iemand
noodig, die later den een of anderen der patroons
vertegenwoordigen kon en daartoe was de be
diende Brake als geschapen Op zekeren dag
keerde Brake alleen van de reis. die hij gemeen
schappelijk met Petersen ondernomen had, teiug.
Her. was een vreemde geschiedenis eti tot dus
verre was nognietöpgehelderd.waardeöugelukkige
Petersen gebleven was. Brake was met een akte,
die hem tot eigciiciar van Petersen s aandeel in de
zaak maakte, teruggekeerd. Het stuk was rechts
geldig de koopsom was door Brake aan Petersen
overhandigd geworden. De zaak was wel achter
den rug van den vennoot afgehandeld, maar
geneesheer, Prof. Marchiafava, die tegén 9 uur
zich naar het Vatikaan begaf. Prof. Marchiafava
vond Z. H. vrij van geest en van tamelijk gotd
uiterlijk. Z. H. onderzoekende, vond hij lichte:
griep kata rrh met eenige verhooginig van tempe
ratuur. Over 't algemeen niets eirnstig'b eèn ge
wone influenza/- met lichte verschijnselen.
Prof. Marchiafava gaf Z. II. den raad de audiën
ties uit te stellen en zich zeer rustig1 te houden.
Tegen 12 uur ontving de H. Vader bezoek van
zijne zuster en nicht, die eemigen tijd bij Z. H.
vertoefden, die zich onderband tie bed had be
geven. Het overige van dien dag bracht de Ilooge
zieke zeer rustig' door; de ongesteldheid volgt
haar loop-, gelijk ook de lijf dokter waarnam, toen
hij' gisterenavond den Paus bezocht.
Hij constateerde eene lichte vermeerdering van
temperatuur, met vermindering' der andere ver
schijnselen van influenza. Dr. Amici hraciht den
nacht door in een voorvertrek van 's Pausen slaap
kamer, maar had geen zorg te verleenen, naar
ae nacht rustig' doorgebracht, werd.
Deze morgen bezocht Prof. Marchiafava op
nieuw Z. Hconstateerde vermindering van kornis
en voorspoedige oplossing der andere, verschijn
selen.
Zondagmorgen na 8 uur bezochten ae dames
Sarto opnieuw Z. Heiligheid, en hadden een
onderhoud met Prof. Marchiafava, die hen ge
heel gerust stelde over den toéstand van hun
Hoog'en broeder.
In de ochtenduren begaven zich naar het Va
tikaan de Kardinalen van de Curie, talrijke pre
laten, gezanten bij den II. Stoel om zich in te
lichten over de gezondheidstoestand des Pausen.
Aan allen werd geantwoord, dat het een halite
ongesteldheid' betreft, welke gèenérki verontrus
ting wettigt. Er worden geen bulletins uitgege
ven.
Het »Giornale d'Italia" heeft een onderhoud
gehad met een zuster van den Paus, die ver
klaarde, dat de gezondheidstoestand van Pius
goed is. Hij heelt alleen een lichten aanval van
rheumatiek en influenza gehad. Zij zou o. a. nog
gezegd hebben
»De Paus is niet bang voor ziek zijn; hij schertst
met de geneesheeren. die hij als goede vrienden
beschouwt, maar ze toch lastig vindt, omdat zij
hem zoo vaak willen onderzoeken, terwijl toch
God alleen beslist wanneer zijn uur gekomen is
om verantwoording te doen over de wijze waarop
hij het scheepje van den heiligen Petrus heeft
bestuurd."
De P >us zegt dat hij altijd 'zijn zuster, aan zijn
ziekbed zou wenschen.
Mejuffrouw Sarto vertelde verder, dat de Paus
gisteren enkele uren heeft opgezeten.
Voorts verneemt het blad dat de geneesheeren
van den Paus gisterochtend hebben geconstateerd,
dat de koorts verdwenen is. De katarrh en de
hoest waren aanmerkelijk afgenomen, zoodat de
Paus nagenoeg hersteld is
Volgens een telegram uit Rome aan de „Köln.
Volkszeitung", neemt cle ziekte van den Paus
ieder is zich zeiven de naaste dat is een
grondregel der handelspraktijk.
Brake behoorde tot een geachte familie. Aan
het gebeurde viel niets te veranderen. De mis
leide compagnon moest met het voldongen feit
rekening houden. Het brak van het hart. De
zaak ging achteruithet faillissement volgde
al spoedig; maar op de puinhoopen bouwde de
jonge Brake zich weder een nieuw nest Hoeveel
gebrek en ellende had de postmeesteres na den
vroegen dood harer ouders geleden. De tegen
spoed had haar echter gestaald. Toen zij den
jongen postmeester de hand aan het altaargereikt
had, was het tegenwoordige posthuis slechts
een armzalige kroeg geweest. Maar steeds had
zij bij het toenemen van haar eigen zaak aan
het voorname ouderlijke huis blijven denken,
waaruit zij vroeg verdreven geweest was Nooit
kwam de gedachte bij haar op, dat Biave oneer
lijk zou kunnen gehandeld hebben. Hij was toch
de zoon van brave menschen en geen licht
zinnige gelijk die ellendig muzikant Petersen.
Ja, Petersen was de zondenbok, door wiens
schuld zij thans nog dikwijls, bij de gedachte,
dat men haar als dochter had van een bank
roetier bescuouwde, ie lijden had. Toen de naam
van den nieuwen meester in het dorp bekend
gewoiden was. had zij tersiond vermoed, dat
Petersen de zoon was van dieu man. die haar
vader in het ongeluk gestort had En zij had
zien niet vergist, want Brake zelf had het uit
gebracht. Wordt vervolgd).