Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
RIENZI.
Gratis Ongevallenverzekering
36ste Jaargang.
Woensdag 25 Juni 1913
\o. 10657
0p den Balkan.
overeenkomstig; op ie polis vermelie Toonaarden,
Offideele berichten
Kennisgeving.
Kostelooze inentin
Twee Onderwijzers.
Nieuws.
FEUILLETON.
bü
dood
DENEMARKEN.
BureauBoterstraat 50. Telef. 8a. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ4.50, per week 42 cent, per maand
50 ct., traneo p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1_6 regels 92 ct.elke regel daarboven 45 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
verzekering wordt
fin
b\j
levenslange
geheele
invaliditeit
gewaarborgd door
b«
verlies van
een hand,
voet of oog
Hollandsche Algemeene
Verzekeringsbank,
verlies
verlies
van een
wijsvinger;
f15
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Schiedam.
arbitrage te
kwestie
PERIODIEKE VERKIEZING
voor den Gemeenteraad.
De Burgemeester van Schiedam
brengt ter openbare kennis, dat de op heden bij
hen ingeleverde opgaven van candidaten voor het
lidmaatschap van den Gemeenteraad, op de Se
cretarie der gemeente voor een ieder ter inzage
zijn nedergelegd, in afschrift aan het Raadhuis
zijn aangeplakt en dat, tegen betaling der kosten,
afschriften daarvan verkrijgbaar zijn gesteld.
Schiedam, den 24sten Juni 1913.
De Burgemeester voornoemd,
LAG ER WEIJ, VV. B.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
maken bekend, dat op Dinsdag 1 Juli a.s., des
namiddags ten 1 uur, ten huize van den gemeente
geneesheer, den heer Dr. D. N. JANSSEN aan de
Broersvest no. 57, de gelegenheid zal zijn open
gesteld tot kostelooze inenting en herinenting
tegen pokken.
(Voor een juiste vermelding in de vaccine-
bewijzen van de namen en geboortedatums der
kinderen, is het gewenscht, dat bij de aanmelding
worden medegebracht trouwboekjes der ouders ot
geboortebewijzen der kinderen).
Schiedam, 25 Juni 1913.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
LAGERWEIJ, W.B.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
maken bekend, dat de Boterstraat tusschen Ivreu-
pelstraat en Groote Markt, op 25 Juni 4913 van
namiddags 71/2 uur tot 11 uur, voor het verkeer
daarover met voertuigen zal gesloten zijn.
Bij het openbaar Lager onderwijs te Schiedam
(scholen C en F) worden gevraagd:
Aanvangsjaar wedde f575.
Verhoogiugen wegens akten
Voor akte vrije- en onteoefeningen f .5; voor
akte handteekenen f50, voor hoofdakte f200.
Voor school O, Hoofdakte en 23-jarigen leeftijd
vereischt.
Periodieke verhoogingen.
Na 2, en 4 jarigen dienst, telkens f75; na
6, 8, 10, 13 en 1(3 jarigen dienst telkens f50 en
voor het bezit der hoofdakte bovendien na 19 en
22-jarigen dienst telkens met 150.
Dienstjaren, ook tijdelijke, elders doorgebracht,
tellen mede voor de berekening van het salaris.
Sollicitatiën in te zenden aan het adres van
den Burgemeester van Schiedam vóór of op
5 Juli a.s.
De Sollicitanten worden verzocht, in hun adres
te willen opgeven, aan welke School of Scholen
zij voorheen zijn werkzaam geweest,
De
T>e
DeBalkanstaten onderling.
„Köln. Ztg." verneemt uit Athene:
Grieksche reigeering is van meening
dat
haar standpunt, dat de verdeeling van den buit
alleen onder medewerking van alle bondgenoo-
ton kan geschieden, overeenstemt met de opvat
ting welke in den voorloopigen vrede van Lon
den tot uiting gekomen is. Bulgarije kan niet
staande houden, dat het in de kwestie van de
verdeeling met eiken staat afzonderlijk een re
geling kan treffen, omdat de vroegere afspraken
op welke het zich beroept nooit den doorslag
kunnen geven.
Men verzekert,' dat een regeling van de minisle-
rieelc crisis ophanden is. Pasjits zal het kabinet
opnieuw samenstellen.
'De „Samo Oeprawa", het antwoord van Bul
garije op het voorstel van Servië nopens de her
ziening van het verdrag besprekend, verklaart
met verbazing te hebben kennis genomen van
het feit, dat Bulgarije in zijn officieel orgaan zich
beroept óp eenigo punten welke geheel verzon
nen zijn. Daar Bulgarije niet loochenen kan ver
plicht' te zijn geweest 100,000 man naar het
oorlogistOioneel hij' de Wardar te sturen, beroept
hel zich nu op de overeenkomsten van de gene
rale staven, die Bulgarije van die verplichting
zouden hebben ontslagen.
Dat 'is echter onjuist. De generale staven kon
den de politieke .overeenkomsten tusschen de
bondgenooten niet wijzigen en hebben Gat ook
niet gedaan. 1
Driemaal zij,n do generale staven bijeengeko
men. Do eerste maal sprak men niet over wijzi
gingen. De tweede maal vroegen üe Bulgaren
vermindering van het aantal mannen, aat zij) naar
de Wardar moesten sturen. De Serviërs weiger
den en de vergadering ging onverrichter zake
uiteen. Op de derde bijeenkomst, die na de mo
bilisatie plaats vond, verklaarden <te Bulgaren,
dat het hun eenvoudig onmogelijk was om 100,000
man naar Macedonië te sturen en c.at Servië
I el verband moest breken of op eigen rekening
den veldtocht in Macedonië ondernemen. Servië
bracht toen 400,000 in plaats van 150,000 man
op de been.
Servië betwist niet de bindende kracht van
het verdrag, maar herziening van het verarag
eischend, legt het den nadruk op de meest we
zenlijke punten ervan.
Men meldt, dat de Bulgaarsche regeering Rus
land gevraagüf heeft zoo spoedig mogelijk scheids
rechterlijke uitspraak te doen, wegens de onmo
gelijkheid waarin zij verkeert, om den tegenwoor
dige,n militairen toestand te bestendigen. In een
nieuwe med-edeelmg over de zaak spreekt bet
kabinet te Sofia alleen de hoop uit, dat het
vonnis gewezen zal worden op den grondslag van
hot tractaat. van 1912.
Indien Rusland s antwoord bijtijds te Sofia aan
komt, zal Danef heden naar Constantinopel kun
nen vertrekken.
Uit Belgrado meldt Reuter:
Daar de Koning het ontslag van het kabinet
niet heeft aanvaard heeft Pasjits besloten over
morgen de Skoepsjtina bijeen te roepen om deze
den toestand bloot te leggen en van haar een
uitspraak nopens
vragen.
Een gevecht.
Toen Servische soldaten Bulgaarsche soldaten
van den post Zletowo wilden verhinderen water
uit de rivier te halen, ontstond een schermut
seling. 19 lijken van Serviërs zijn later op het
terrein van het gevecht gevonden. Een Bulgaar is
licht gewond.
Roemenië en Bulgarije.
De werkzaamheden van de commissie voor
Silistrië nemen een bevredigend beloop. De
Roemeensche commissarissen zullen nog deze
week uitmaken, <ot bet mogelijk is aangaande de
inlijving van Kalipetrowa bij Roemenië tot over
eenstemming te komen, dan wel of men zich
jat den scheidsman zal moeten wenden, die in
het protokol aangewezen is.
59)
De bisschop zette zich weder op zijnen stoel
neder; zonder te antwoorden zagen de edelen
elkander aan, een luid gejoel deed zich onder
het volk hooren toen, na eene korte pauze,
Adriano Di Castello opstond.
Vergeef mij, mijne heeren en gij, eerwaar
dige vaderzoo ik, door mijne jaren nog arm
aan ervaring en van geringe waardigheid bij de
uwe, het wage de eerste te zijn in den voor
slag, welken wij van u hoorden, te omhelzen.
Gaarne zie ik af van elke oude oorzaak tot vij
andschap, met een van mijns gelijke. Gelukkig
voor mij, heeft mijne lange afwezigheid van
Rome de veete en naijver, met welke mijne
jeugd mij gemeenzaam maakte, uit mijn ge
heugen gewischt, en in deze edele vergadering
zie ik slechts één man, (een blik op Martino Di
Porto slaande, die droefgeestig voor zich neder
zag) tegen wien ik het te eeniger tijd mij tot
plicht rekende, mijn zwaard te trekken. Het
pand, dat ik dien edele toewierp, is nog, het
verheugt'mij dit te mogen zeggen, niet inge
lost. Ik neem het terugvoortaan zullen de vij-
Ia de gister gehouden zitting van het Folkething
waren alle nieuwe ministers aanwezig. De voor
zitter las een mededeeling van den minister-pre
sident voor, waarin bekendgemaakt werd, dat de
koning den vroegeren Deenschen gezant te \\eenen
en te Rome Erik von Scavenius tot minister van
Buitenlandsche zaken benoemd had. De minister
president hield hierop een redevoering, waarhij
hij o.m. het volgende zeide:
»Het ministerie is van pian den Rijksdag vroe
ger dan gewoonlijk, n.l. reeds in September, bijeen
te roepen. Het wenscht de herziening der grond
wet zooveel mogelijk te bespoedigen. Om de
eenheid in het parlement te bevestigen en te
versterken, moeten, zoolang over de grondwets-
herzienig beraadslaagd wordt, alle kwesties, die
vroeger oneenigheid verwekten, ter zijde gesteld
en nieuwe kwesties, die een oorzaak tot strijd
kunnen zijn, opgeworpen worden. In de eerste
plaats zal het ministerie, wat zijn wetgevende
arbeid betreft, zich met het vraagstuk der grond
wetsherziening bezighouden. Het ministerie heeft
de leiding van 's lands zaken niet gezocht, maar
de politieke omstandigheden hebben het met deze
leiding belast."
De minister-president legde in het Landsthing
dezelfde verklaring af, waarna de buitengewone
Rijksdagzitting gesloten werd.
in
anden van Rome mijn eenige vijanden zijn
„Edel gesproken," zeide de bisschop overluid.
„En," vervolgde Adriano, zijn handschoen
onder de edelen werpende, „ik werp, mijne
heerenhet dus terug genomen onder u allen,
om u tot een uitgestrekter ridderlijker kamp
strijd, op een, onzer meer waardig veld, uit te
dagen. Ik noodig ieder man, wie hij zijn moge,
uit, met mij te wedijveren in on vermoeiden
ijver, om onzen wegen de veiligheid, onzen
staat de orde terug te geven. Het is een strijd
in welken ik, ofschoon ik er slechts met weer
zin in zou worden overwonnen, echter zonder
nijd den lauwer aan een ijveriger dan ik zal
toekennen. Binnen tien dagen van heden, zal
ik, eerwaardige vader! veertig gewapende rui
ters werven, gereed die bevelen te gehoorza
men, omtrent welke men, naar de zekerheid
des Romeinschen staats, zal overeenkomen. En
gij, Romeinen I wischt uit uwen geest, bid ik
u, die welsprekende verwijten tegen uwe mede
burgers, welke gij zoo even hoordet. Niemand
onzer, van welken rang, die misschien geen
medeplichtige was in de uitspattingen dezer
ongelukkige tijdenlaat ons pogen niet te
wreken of na te volgen, maar te hervormen en
te verbeteren 1 En moge het volk voortaan er
varen, dat een patriciër er zijn hoogsten roem
in vindt, dat zijne macht hem te meer in staat
stelt, zijn vaderland te dienen 1"
„Schoone woordenzeide de smid, spot
tende.
DUITSCHLAND.
De Rijksdag beeft gister de behandeling
tweede lezing der ontwerpen tot logeruitbraidirug,
mot het daarbiji behoorend ontwerp tot verhoo
ging van den oorlogsschat, vandaag ten einde
gebracht 1
Bij het iegecringsvoorsteltot beschikbaarstel
ling van 6i/i millioen mark ter uitbreiding van
de militaire luchtvaart, merkte Pfeiffer (centrum
op: het feit, dat een ParsevaI-luchtschip aan Eu
geland is verkocht, is door de openbare meaning
sterk opgeblazen. Het legerbestuur beeft in dien
veikoop toegestemd, omdat het den bouw van
luchtschepen alleen voor Duitschland onmogelijk
acht. Spr. raadt het legerbestuur aan, met ver
«billende stelsels van luchtschepen proeven te
nemen.
De luitenant-generaal Wandel zeide Lij den te-
genwoordigen stand der techniek luchtschepen met
tijf hulsel doelmatiger te achten aan die met
elastisch hulsel. Het legerbestuur zal evenwel ook
voortaan enkele luchtschepen met elastisch hul
sel, die voor sommige militaire doeleinden bij
uitstek geschikt zijn, in gebruik houden.
Heden zal de Rijksdag in tweede lezing het
ontwerp tot buitengewone heffing voor de kosten
der legeruitbreiding behandelen.
Rij de tweede afdeeling veld-artillerie in
Beeskow zijn eenigen tijd geleden diefstallen voor
men, die men nog niet heeft kunnen ophel
deren. Na <=en oefening verdween daar een richt-
vorrekijker van de nieuwe houwitsers der (ide
batterij, cn ondanks alle onderzoekingen heeft
men den dief tot nog toe niet kunnen vinden.
De mannen der 6de batterij worden voorloopig
in streng kazernearrest gehouden. Sedei't eenigo
dagen zijn geheim© agenten uit Berlijn naar Brees-
kow ontboden, om in samenwerking met de of-
ficieren naar de dieven te zoeken.
ENGELAND.
Een saluut van 21 kanonschoten kondigde gis
terochtend te Spithead om 10 minuten over twaal
ven dc komst van Poincaré aan boord van üe
„Courbet" aan. De President werd ontvangen
door den prins van Wales, die de uniform van
z< o-olficier met een Fransche orde droeg.
De president der Fransche Republiek Poincaré
is des middags te Londen aangekomen; hij werd
aan het station ontvangen door den Koning, den
hertog van Connaught, prins Arthur, Asijuith.
Sir Edw. Grey en andere Ministers. De Koning
drukte de hand van Poincaré; toen daarna mi
nister Pichon uit den trein kwam, werd deze.
den Koning voorgesteld, die hem hartelijk de
hand schudde/ De muziek speelde de Marseillaise.
Nadat de eeregarde was geinspecteerd werd het
gevolg voorgesteld.
De Koning en de president reden vervolgens
mei het gevolg naar St. James paleis in 6 hof-
njtuigen te midden van de toejuichingen der me
nigte.
Bij het feestmaal in het Buckingham-paleis heeft
Koning George tot Poincaré een welkomstgroet
gericht en gewaagd van den gestadigen groei
van den wederzijdschen eerbied en de vriend
schap tusschen Frankrijk en Engeland.
'Beide regeeringen, zeide de koning, zijn voort
durend bedacht op het bewaren van den vrede,
onze gemeenschappelijke belangen zijn '.en nauw
ste betrokken bij samenwerking voor dut hooge
doel.
De Koning legde den nadruk op de onschal-
hare waarde van bet wederzijdsch vertrouwen
tusschen Frankrijk cn Engeland bij de oplossing
van de ernstige vraagstukken die zich de laatste
maanden hebben voorgedaan.
In zijn antwoord zeide Poincaré:
De vriendschap die de beide naties verbindt
„Zoo allen hem geleken 1" merkte de buur
man van den smid aan.
„Hij heeft de edelen uit een dilemma gehol
pen Iviel Randulfo in.
„Grijs vernuft is een jong hoofd," zeide een
bejaarde Malatesta.
„Gij hebt den stroom ontweken, maar niet
gestuit, edele Adriano!" fluisterde de altijd
voorspellende Montreal, toen, te midden der
algemeene goedkeuring, de jonge Colonna zich
weer nederzette.
„Wat meent gij zeide Adriano.
„Dat uwe zachte woorden, als alle pogingen
tot verzoening, door een patriciër aangewend,
te laat zijn gekomen."
Geen ander edele stond op, schoon zij mis
schien geneigd waren in het algemeen gevoelen
voor kwijtschelding te deelen, en door teekenen
en gefluister de rede van Adriano schenen toe
te juichen. Zij waren te gewoon aan de stug
heid van ongeletterden trots, om zich tot ver
zoenende taal, jegens het volk of jegens hunne
vijanden, neder te buigen. En Raimondo, die
rondstaarde en niet wilde, dat hun onvoegzaam
stilzwijgen lang zou worden opgemerkt, stond
eensklaps op, om er de best mogelijke uitleg
ging aan te geven.
„Mijn zoongij hebt gesproken als een vriend
uws vaderlands en een Christen het toestem
mend stilzwijgen van wie u in rang gelijk zijn,
overtuigt ons allen, dat zij uwe gevoelens dee
len. Laat ons de vergadering sluiten: het doel
is bereikt 1 De wijze van ons strijden, tegen de
saamverbonden roovers van den grooten weg,
eischt elders rijper overweging Deze dag zal
een tijdperk in onze geschiedenis openen!"
„Hij zal het 1" mompelde Cecco Del Vecco,
ruw weg, tusschen de tanden.
„Kinderen 1 mijn zegen, over u allen 1besloot
de Vicarius, zijnen armen uitbreidende.
En weinige oogenblikken later stroomde de
menigte uit de kerk naar buiten. De verschil
lende dienaren en banierdragers schaarden zich
op de trappen, iedere drom voor zijnen meester
om den voorrang wedijverende en de edelen,
die zich deftig in kleine groepen scheidden,
welke tot geenen twist met minder aan
zienlijk of naijver bloed aanleiding konden
geven, verlieten, na den volkshoop, de
grootsch gewelfde bogen van het heiligdom.
Daarbuiten hoorde men echter aldra weder
het gekuif en gedruisch, het getwist en ge
vloek der vijandelijke benden, terwijl met
moeite en verdriet, de hoofden der lijfwacht
van den Vicarius, hen, alleronordelijkst de orde
deden bewaren.
Wordt vervolgd.