Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
m rr fis
RIENZI.
Gratis Ongevallenverzekering f 1 f] H H
36ste Jaargang.
Woensdag 13 Augustus 1913
IVo. 10699
Op den Balkan.
Officieele berichten.
LANDWEER.
Nieuws.
FEUILLETON.
Verspreide berichten.
50
BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
ct., tranco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 16 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
overeenkomstig op de polis vermelde voorwaarden. I (J U U
bii P MM fl bü
levenslange f J I 11 I verlies van
geheele I I 11 I een hand,
overeenkomstig op de polis vermelde voorwaarden. |(JUU invaliditeit; I LU U voet or oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de ilollandsche Algemeene Verzekeringsbank,
by
dood
by verlies
van
een duim
gevestigd te Schiedam.
I UU wysvinger; I |(J
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Concenten-Zeevisscherjj.
Be Burgemeester van Schiedam
^eb^eögt het volgende ter kennis van belangheb-
j ingevolge het bepaalde bij art. 27 van de
^andweerwet, zooals deze laatstelijk is gewijzigd
aangevuld bij de Wet van 28 April 1913 (Stbl.
°- 148) zullen voertaan landweerplichtigen bij
bune aanmonstering voor de zeevisscherij buitens-
ands in het bezit moeten zijn van eene daartoe
Makende toestemming.
Daar de tot de Landweer behoorende zeevis-
s ers vóór de wijziging en aanvulling van voor
noemde wet, geen vergunning noodig hadden tot
bitoefening van voornoemde visscherij is de mo-
§.e'ijkheid niet uitgesloten, dat vele verlofgangers
jibh ter zeevisscherij zullen begeven, zonder i_
net bezit te zijn van de vereischte toestemming.
en einde hen te vrijwaren voor onaangename
gevolgen uit dit verzuim voortspruitende, wordt
ter hunner kennis gebracht.
Gemeld art. 27 van de Landweerwet luidt
®De verlofganger van de landweer mag niet
aangaan eene verbintenis tot uitoefening van de
bitenlandsche zeevaart of van de zeevisscherij
"bitenslands, noch zich achtereenvolgens langer
an gedurende éen jaar buitenslands ophouden,
2°nder toestemming van of vanwege Onzen Minister
van Oorlog.
Bij de toestemming kan de verlofganger worden
JRjgesteld van opkomst onder de wapenen en van
het bijwonen van het jaarlijksch onderzoek.
A-ab de toestemming kunnen zoodanige voor
gaarden worden verbonden als in het belang van
en dienst noodig worden geoordeeld.''
B c h i e d a mden 13den Aug. 1913.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Minister Grey over den toestand.
In het Engelsche Lagerhuis legde .gister sir
Edward Grey een verklaring; af, waarin hij een
bverricht gaf van dien toestand op den Balkan
mededeelde, dat de gezantenconferentia met
vaeantie uiteengegaan is. Hiji zeide, aat de zit-
ti n g en w aren verdaagd met de bedoeling, /.e we
derom Mjieen te roepen, wanneer dit noodzakelijk
z°b zijn. Deze verdaging; aldus Grey is geen
hödën, om daaruit ©enige verkeerd© gevolgtrekking
ta maken betreffende de verstandhouding der
mi°gendh©den. Het is waar, dat onder de mo-
gendheden geen volkomen overeenstemming van
Meening bestaat. De meeningen der verschillende
tanden, betreffende de waarde van het verdrag
Van Boekarest, loopen uiteen, maar het zijn geen
Meningsverschillen, die van zoodanig en aard zijn,
hbt zij de verschillende mogendhedengroepeerin-
gen verdeelen in elkander bestrijdende kampen.
Sir Edward Grey deed vervolgens mededee-
ran die overeenstemming der mogendheden
'H-treffende Albanië en de eilanden in de Egeï
sche Zee. Een internationale commissie, uie met
de controle over Albanië belast wordt, zal inge
steld women, benevens een gendarmerie onder
de leiding van officieren, gekozen uit een der
kleinere neutrale mogendheden. Het plan bestaat,
teen autonomen staat te vestigen, zoo mogelijk
onder bestuur van een vorst, te kiezen door de
groote. mogendheden. De twee gToote vraagstuk
ken, die de aandacht der mogendheden binnenkort
eenigen tijd in beslag zullen nemen, zijn de we-
derbezetting van Thracië door Turkije en de ver.
deeling van Macedonië volgens bet verdrag' van
Boekarest. Wat Thracië betreft, Turkije heeft zich
niet gestoord aan het verdrag' van Londen en
aan het verdrag tusschen Roemenië en Bulgarije
heeft men zich ook niet gehouden, hoewel heide
verdragen opgesteld waren onder toezicht der
mogendheden.
Een overzicht gevend van den toestand gedu
rende de laatste weken, zieide de minister, dat
hier hem toescheen, dat elke staat, die met den
oorlog op den Balkan in verbinding had gestaan,
niet gelet had ,oip de verdragen en overeenkom
sten der hondgenooten en den toeleg had gehad,
voordeel te trekken uit den toestand. Eén be
vredigend verschijnsel was de staking; der vijan
delijkheden en de demobilisatie. Het .loei van
het verarag van Londen was om aan de Turken
een goede g;rens te g'even voor de verdediging
van Constantinopel en de groot© mogendheden
hadden er Techt oip om haar wénschen bekend te
maken en haar adviezen te geven, toen de kwes
tie van een Türksche grens weder ter sprake
werd gebracht. Het doel van Engeland's politiek
tegenover Turkije was, het gezag en de integri
teit van Turkije in Aziatisch-Turkijei en het grond
gebied achter de lijn Enos-Midia te versterken
en lc- bevestigen, maar het welslagen van Enge-
lanu's politiek was afhankelijk van de toestem
ming en den goeden wil der andere Europees,he
mogendheden, en deze toestemming kon niet ver
kregen w,orden, tenziji het advies der mogend
heden in zake Thracië en Adrianopel aanvaard
were.. Wilde Turkije dezen raad niet opvolgen,
dan zou do door Engeland nagestreefde politiek
krachteloos gemaakt worden en vroeger of later
zou deze houding van Turkije zeer noodlottige
gevolgen voor het Turksche rijk hebben, waar
tegen Engeland het niet zou kunnen bescher
men.
Wat het verdrag van Boekarest betreft, zijn
wij er op voorbereid, ons te vereenigen met
elke beslissing, die de goedkeuring der mogend
heden heeft, maar wij' zullen zelf geen voor
stellen in dezen doen. De mogendheden zullen
den noodigen tijd er voor noodig hebben, m de
geheel© situatie, die door het optreden van
Turkije en het verdrag van Boekarest gescha
pen is, te bestudeeren en om eindelijk uit te
maken, welke eischen zij moeten stellen en welke
stappen zij moeten doen.
Sir Edward Grey keurde in scherpe bewoor
dingen den oorlog tusschen de 'geallieerden af
en waarschuwde er Turkije en de Balkansta-
ten voor, dat het feit, dat de mogendheden ge
durende de laatste maanden niet tusschenbeide
gekomen waren, geenszins beteekende, dat geen
der mogendheden zou intervenieerein, indien daar
toe voldoende aanleiding bestand.
Het verdrag van Boekarest.
De Bulgaarsche pers gaat voort te verklaren,
dat de voorwaarden, waarop de vrede is getee-
kend, belet dat de vrede duurzaam kan zijn.
Zij bepleit herziening' van het geheele •vredes
verdrag in het belang van een blijvenden vrede
op den Balkan. i i
De bevolking' is terneergeslagen, maai' toch over
tuigd, dat Europa het verdrag zal herzien en
Turkije zal noodzaken, het verdrag van Londen
te eerbiedigen.
Die officieuse Berlijnsche correspondent van
de „Pester Lloyd" verklaart, dat Duitachland,
toegevende aan de eischen van Oostenrijk, in
beginsel de herziening van het Verdrag van
Boekarest goedkeurt. Een telegram uit Wee-
nen aaa het „Berl. Tagieblatt" deelt voorts
mede, dat de Oostenrijksche regeering vast be
sloten is, de herziening van het vredesverdrag
niet alle middelen door te zetten.
r C-a wa, la-
Een officieuse nota van Havas luidt:
Het oogenblik schijnt thans gekomen om de
niet elkaar strijdige tijdingen over de houding
dier Russisdhe en der Franscbe regeering' inzake
Ca Wal a recht te zetten.
Geen van beide regeeringen heeft ooit aan de
andere opoffering van haar zienswijze gevraagd;
wel hebben zij elkander voortdurend van hun
oordeel op de hoogte gehouden. t
Rusland was evenals Frankrijk overtuigd, dat
Cawala, als Grieksche stad, aan Griekenland moest
komen.
Frankrijk kende Rusland's wensch, Bulgarije
een haven aan de Egeïsohe Zee toe te wijzen.
De regeeringen hechtten geen van beide aan
haar standpunt zoo groot© waarde, dat zij aan
haar bondgenoot vroegen het te steunen.
De algemeene politiek der mogendheden en de
feiten moesten naar hun oordeel de oplossing
van de kwestie brengen. De vraag of het vredes
verdrag moet worden herzien is reeds in ont-
kennenden zin beantwoord en het heeft geen
zin, daarop nog aan te dringen.
Het staat vast dat de verstandhouding tus
schen Rusland en Frankrijk nooit zoo innig is
geweest als op dit oogenblik.
Hef „Nowoje Wremja" zegt thans van gezag
hebbende zijide te weten, dat het incident van
Ca wal a op een misverstand zonder eenige be-
teekenis berust. Het hondgenootschap tusschen
Frankrijk en Rusland is thans hechter dan ooit
te voren. i
Andere bladen verklaren eveneens het inci
dent omtrent Cawala voor gesloten.
De eilanden in de Egeïsche Zee.
Naar Reuter verneemt, hebben de gezanten
van Frankrijk en Italië te Londen gister van
hun regeeringen machtiging ontvangen de formule
van Grey betreffende de eilanden in de Egeïsche
zee goed te keuren. Zij hebben het Grey mede
gedeeld. Daar deze zaak thans geregeld is, is er
uitgemaakt, dat er geen gezanten-vergadering meer
noodig is, althans totdat de verschillende Al-
naneesche commissies met haar werk' gereed zijn.
Oos t e nr ijk de mobil i s eer t.
(Volgens de „Militarische Rundschau" zullen
binnen enkele dagen een groot aantal reservisten
uit Bosnië, Herzegowina en Dalmatië naar huis
worden gezonden.
In Bulgarije.
De „Wiener Zeit" verklaart inlichtingen uit
diplomatieke bron te Sofia te hebben ontvangen
over een dreigende revolutie in Bulgarije. De
toorn der Bulgaren zou zich, behalve tegen Da-
net, in hoofdzaak richten tegen, koning Ferdinand,
wiens buitenlandsche politiek op een jammerlijk
fiasco is uitgeloopen.
Men acht het waarschijnlijk, dat de koning
eerlang zal aftreden ten behoeve van kroonprins
Boris. Dit zou de eenige weg zijn om een om
wenteling te bezweren.
Een ander Weensch blad, de „Reichsposl", be
vestigt de mededeelingen van de „Zeit".
DUITSCHLAND.
De „Kölnische Volkszeitung" zegt, dat het
over België en Frankrijk in Duitschland gekomen
bericht uit Bern over de wijze, waarop Pruisen
voor de afschaffing van de Jezuïetenwet zou
gewonnen -zijn, geheel is verzonnen.
Zeker zal de Bondsraad zich in den herlst met
do zaak bezig houden, maar van opheffing van
de wet zal er, naar het blad verneemt, geen
sprake zijn, ten hoogste van een verlichting door
een andere uitlegging van de den Jezuïeten in ae
wet geoorloofde werkzaamheid.
JAPAN.
De Japansche regeering heeft aan ne Mexi-
caansche regeering kennis gegeven, dat zij Felix
Diaz, door Huerta naar Tokio afgevaardigd om
dank te betuigen voor de deelneming van Japan
aan de in 1910 gehouden tentoonstelling, niet
als gezant kan ontvangen, doch slechts als par
ticulier.
98)
v»Arme knaap!" zeide zij, „het schijnt, dat de
°°rzienigheid mij u gisteren onder de menigte
eed onderscheiden, en u aldus in uWe ware
^Miuilplaats bracht; want tot wien zou de
Dendelooze en de wees in Rome zich wenden,
niet tot het paleis van Rome's eersten
Meistraat?" Zich daarop tot haar gevolg wen-
ende, gaf Zjj de noodige bevelen voor het per-
°°nlijk welzijn van haren kweekeling, welke
ewezen, dat, zoo de macht hare ijdelheid ge-
Mend had, deze haar hart echter niet had ver
haald. Angelo Villani leefde om hare liefde wel
le beloonen 1
£9 behield den knaap bij zich, en, vertrouwe-
vJ,Met hem sprekende, was zij meer en rneei
Mdaan over zijnen stouten geest en opene wijze
.Mi doen. Her gesprek werd echter, later op
v, dag, door het bezoek van verscheidene
Pr?UuWen van den Romeinschen adel afgebroken.
V; net was bij dergelijke gelegenheden, dat
Ma's deugden in de schaduw weken en hare
breken aan het licht kwamen. Zij kon de
e8e der vrouw over deze, zich zoo veel aan
matigende signora's, die thans hulde kwamen
bewijzen aan haar, die zij eenmaal verachtelijk
hadden over het hoofd gezien, geen wederstand
bieden. Zij nam de houding aan van zij
eischte den eerbied verschuldigd aan eene
koningin I En door vele dier behendige kunst
grepen, welke hare kunne zoo meesterlijk ver
staat, trachtte zij hare hoffelijkheid zelve tot
eene vernedering harer hoogmoedige gasten te
maken. Hare weêrgalooze schoonheid en haar
fijne geest bewaarden haar inderdaad voor de
gemeene onbescheidenheid der plotseling opge-
komenenmaar nog dieper griefde de trots,
daar zij haar, die zij vernederde, niet de scha
deloosstelling liet, haar te verachten. Zij bezigde
den bewimpelden schimpscheut, de glimla
chende beleeüiging, de spotternij, onder het
masker eener plichtpleging, verborgen, de
zorgelooze afvordering van eerbied in kleinig
heden, over welke men zich onmogelijk uiterlijk
gevoelig kon betoonen, maar die, onvergeven
in dfe borst bewaard, het leven te meer verbit
terden.
„Goeden morgen, Signora Colonnal" sprak zij
tot de trotsche gade van den trotschen Stefano.
«wij gingen gisteren uw paleis voorbij, hoe
fraai ziet het er thans uit, bevrijd van die
donkere wallen, op welke het u dikwerf moet
hebben verdriet neder te zien!" „Signora!"
zich tot de gemalin van eenen Orsini wen
dende, „uw echtgenoot staat in hooge gunst bij
den Tribuun, die hem een aanzienlijk bevel zal
opdragen zijn geluk is verzekerd en wij ver
heugen er ons over, want niemand dient den
Staat getrouwer!" - „Hebt gij de laatste ver
zen van Petrarcha, ter eere van mijne heere,
gezien, sehoone vrouwe Francipani? het dicht
stuk ligt ginder. Mogen wij het wagen u te
verzoeken, de schoonheden ervan Signora Di
Savelli aan te wijzen „Het streelt ons,
edele vrouwe Malatestate zien, dat gij uw
gezicht zoo geheel hebt terug bekomen toen
wij elkander het laatst ontmoetten, schoon wij
op het feest van vrouwe Guilia naast u ston
den, scheent gij ons nauwelijks van de zuil,
tegen welke wij leunden, te kunnen onder
scheiden."
„Moeten wij deze onbescheidenheid verdra
gen fluisterde Signora Frangipani Signora
Malatesta toe.
„Stil, stilzoo ooit onze tijd wederkeert I
TWEEDE HOOFDSTUK,
Het geluk van een raadsman te hebben,
wiens belang bet onze is, wiens hart ons
toebehoort. Voorspelt het ruischen
der bladeren den naderenden storm
Het was dien dag later dan gewoonlijk, toen
Rienzi uit zijn gerechtshof naar de huiselijke
vertrekken van het paleis terugkeerde. Zijne
wangen gloeiden, terwijl hij door de groote halle
trad, in het vorig hoofdstuk beschreven, zijne
tanden waren vast op elkander gedrukt als die
VENEZUELA.
(De Amerikaansche consul te Caracas melat,
dat de poging van Castro, om een revolutie te
verwekken, mislukt is. De consul verzekert, dat
generaal Torres en zijn officieren, die zich aan
het hoofd der revolutie in het Oostelijk gedeelte
des lands zetten, gevangen genomen zijn.
De staking te Milaan is geëindigd.
Het geneeskundig congres te Londen is
gister gesloten; hef volgende zal in 1917 te Miin-
chen bijeenkomen.
eens mans, welke een onwrikbaar besluit heeft
genomen, waarvan hij zich niet wil laten afbren
gen, en zijn voorhoofd werd bewolkt door die
stille, maar vreeselijke grimmigheid, welke de
beschrijvers van zijn persoon niet verzuimd
hebben ons te doen opmerken als het eigen
aardige van eenen toorn, die te geduchter was,
omdat hij nooit dan rechvaardiglijk ontsproot.
Dicht achter hem volgden de bisschop van
Orvietto en de grijze Stefano Colonna. Ik zeg
u, mijne heeren! zeide Rienzi. „dat gij te vei-
geefs voor hem pleit Rome maakt geen
onderscheid tusschen misdadigers van hoogen
of lagen rang. De wet is blind voor den dader,
maar heeft lynxoogen voor de daad."
„Overweeg het echter," sprak Raimondo, aar
zelende, „overweeg het echter, Tribuun! de
neef van twee kardinalen, die zelf eenmaal
senator was!"
Rienzi bleef plotseling stilstaan, en zag de
twee mannen, welke hem vergezelden, strak
in het gelaat„Mijn heere," zeide hij tot den
bisschop, „maakt dit de misdaad niet onver-
schoonlijker? Luister hoe de zaak luidt:
Wordt vervolgd