Dagblad voor Schiedam en Omstreken. m rr fis RIENZI. Gratis Ongevallenverzekering f 1 f] H H 36ste Jaargang. Woensdag 13 Augustus 1913 IVo. 10699 Op den Balkan. Officieele berichten. LANDWEER. Nieuws. FEUILLETON. Verspreide berichten. 50 BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand ct., tranco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 16 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. overeenkomstig op de polis vermelde voorwaarden. I (J U U bii P MM fl bü levenslange f J I 11 I verlies van geheele I I 11 I een hand, overeenkomstig op de polis vermelde voorwaarden. |(JUU invaliditeit; I LU U voet or oog; De verzekering wordt gewaarborgd door de ilollandsche Algemeene Verzekeringsbank, by dood by verlies van een duim gevestigd te Schiedam. I UU wysvinger; I |(J by verlies van eiken ande ren vinger. Concenten-Zeevisscherjj. Be Burgemeester van Schiedam ^eb^eögt het volgende ter kennis van belangheb- j ingevolge het bepaalde bij art. 27 van de ^andweerwet, zooals deze laatstelijk is gewijzigd aangevuld bij de Wet van 28 April 1913 (Stbl. °- 148) zullen voertaan landweerplichtigen bij bune aanmonstering voor de zeevisscherij buitens- ands in het bezit moeten zijn van eene daartoe Makende toestemming. Daar de tot de Landweer behoorende zeevis- s ers vóór de wijziging en aanvulling van voor noemde wet, geen vergunning noodig hadden tot bitoefening van voornoemde visscherij is de mo- §.e'ijkheid niet uitgesloten, dat vele verlofgangers jibh ter zeevisscherij zullen begeven, zonder i_ net bezit te zijn van de vereischte toestemming. en einde hen te vrijwaren voor onaangename gevolgen uit dit verzuim voortspruitende, wordt ter hunner kennis gebracht. Gemeld art. 27 van de Landweerwet luidt ®De verlofganger van de landweer mag niet aangaan eene verbintenis tot uitoefening van de bitenlandsche zeevaart of van de zeevisscherij "bitenslands, noch zich achtereenvolgens langer an gedurende éen jaar buitenslands ophouden, 2°nder toestemming van of vanwege Onzen Minister van Oorlog. Bij de toestemming kan de verlofganger worden JRjgesteld van opkomst onder de wapenen en van het bijwonen van het jaarlijksch onderzoek. A-ab de toestemming kunnen zoodanige voor gaarden worden verbonden als in het belang van en dienst noodig worden geoordeeld.'' B c h i e d a mden 13den Aug. 1913. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Minister Grey over den toestand. In het Engelsche Lagerhuis legde .gister sir Edward Grey een verklaring; af, waarin hij een bverricht gaf van dien toestand op den Balkan mededeelde, dat de gezantenconferentia met vaeantie uiteengegaan is. Hiji zeide, aat de zit- ti n g en w aren verdaagd met de bedoeling, /.e we derom Mjieen te roepen, wanneer dit noodzakelijk z°b zijn. Deze verdaging; aldus Grey is geen hödën, om daaruit ©enige verkeerd© gevolgtrekking ta maken betreffende de verstandhouding der mi°gendh©den. Het is waar, dat onder de mo- gendheden geen volkomen overeenstemming van Meening bestaat. De meeningen der verschillende tanden, betreffende de waarde van het verdrag Van Boekarest, loopen uiteen, maar het zijn geen Meningsverschillen, die van zoodanig en aard zijn, hbt zij de verschillende mogendhedengroepeerin- gen verdeelen in elkander bestrijdende kampen. Sir Edward Grey deed vervolgens mededee- ran die overeenstemming der mogendheden 'H-treffende Albanië en de eilanden in de Egeï sche Zee. Een internationale commissie, uie met de controle over Albanië belast wordt, zal inge steld women, benevens een gendarmerie onder de leiding van officieren, gekozen uit een der kleinere neutrale mogendheden. Het plan bestaat, teen autonomen staat te vestigen, zoo mogelijk onder bestuur van een vorst, te kiezen door de groote. mogendheden. De twee gToote vraagstuk ken, die de aandacht der mogendheden binnenkort eenigen tijd in beslag zullen nemen, zijn de we- derbezetting van Thracië door Turkije en de ver. deeling van Macedonië volgens bet verdrag' van Boekarest. Wat Thracië betreft, Turkije heeft zich niet gestoord aan het verdrag' van Londen en aan het verdrag tusschen Roemenië en Bulgarije heeft men zich ook niet gehouden, hoewel heide verdragen opgesteld waren onder toezicht der mogendheden. Een overzicht gevend van den toestand gedu rende de laatste weken, zieide de minister, dat hier hem toescheen, dat elke staat, die met den oorlog op den Balkan in verbinding had gestaan, niet gelet had ,oip de verdragen en overeenkom sten der hondgenooten en den toeleg had gehad, voordeel te trekken uit den toestand. Eén be vredigend verschijnsel was de staking; der vijan delijkheden en de demobilisatie. Het .loei van het verarag van Londen was om aan de Turken een goede g;rens te g'even voor de verdediging van Constantinopel en de groot© mogendheden hadden er Techt oip om haar wénschen bekend te maken en haar adviezen te geven, toen de kwes tie van een Türksche grens weder ter sprake werd gebracht. Het doel van Engeland's politiek tegenover Turkije was, het gezag en de integri teit van Turkije in Aziatisch-Turkijei en het grond gebied achter de lijn Enos-Midia te versterken en lc- bevestigen, maar het welslagen van Enge- lanu's politiek was afhankelijk van de toestem ming en den goeden wil der andere Europees,he mogendheden, en deze toestemming kon niet ver kregen w,orden, tenziji het advies der mogend heden in zake Thracië en Adrianopel aanvaard were.. Wilde Turkije dezen raad niet opvolgen, dan zou do door Engeland nagestreefde politiek krachteloos gemaakt worden en vroeger of later zou deze houding van Turkije zeer noodlottige gevolgen voor het Turksche rijk hebben, waar tegen Engeland het niet zou kunnen bescher men. Wat het verdrag van Boekarest betreft, zijn wij er op voorbereid, ons te vereenigen met elke beslissing, die de goedkeuring der mogend heden heeft, maar wij' zullen zelf geen voor stellen in dezen doen. De mogendheden zullen den noodigen tijd er voor noodig hebben, m de geheel© situatie, die door het optreden van Turkije en het verdrag van Boekarest gescha pen is, te bestudeeren en om eindelijk uit te maken, welke eischen zij moeten stellen en welke stappen zij moeten doen. Sir Edward Grey keurde in scherpe bewoor dingen den oorlog tusschen de 'geallieerden af en waarschuwde er Turkije en de Balkansta- ten voor, dat het feit, dat de mogendheden ge durende de laatste maanden niet tusschenbeide gekomen waren, geenszins beteekende, dat geen der mogendheden zou intervenieerein, indien daar toe voldoende aanleiding bestand. Het verdrag van Boekarest. De Bulgaarsche pers gaat voort te verklaren, dat de voorwaarden, waarop de vrede is getee- kend, belet dat de vrede duurzaam kan zijn. Zij bepleit herziening' van het geheele •vredes verdrag in het belang van een blijvenden vrede op den Balkan. i i De bevolking' is terneergeslagen, maai' toch over tuigd, dat Europa het verdrag zal herzien en Turkije zal noodzaken, het verdrag van Londen te eerbiedigen. Die officieuse Berlijnsche correspondent van de „Pester Lloyd" verklaart, dat Duitachland, toegevende aan de eischen van Oostenrijk, in beginsel de herziening van het Verdrag van Boekarest goedkeurt. Een telegram uit Wee- nen aaa het „Berl. Tagieblatt" deelt voorts mede, dat de Oostenrijksche regeering vast be sloten is, de herziening van het vredesverdrag niet alle middelen door te zetten. r C-a wa, la- Een officieuse nota van Havas luidt: Het oogenblik schijnt thans gekomen om de niet elkaar strijdige tijdingen over de houding dier Russisdhe en der Franscbe regeering' inzake Ca Wal a recht te zetten. Geen van beide regeeringen heeft ooit aan de andere opoffering van haar zienswijze gevraagd; wel hebben zij elkander voortdurend van hun oordeel op de hoogte gehouden. t Rusland was evenals Frankrijk overtuigd, dat Cawala, als Grieksche stad, aan Griekenland moest komen. Frankrijk kende Rusland's wensch, Bulgarije een haven aan de Egeïsohe Zee toe te wijzen. De regeeringen hechtten geen van beide aan haar standpunt zoo groot© waarde, dat zij aan haar bondgenoot vroegen het te steunen. De algemeene politiek der mogendheden en de feiten moesten naar hun oordeel de oplossing van de kwestie brengen. De vraag of het vredes verdrag moet worden herzien is reeds in ont- kennenden zin beantwoord en het heeft geen zin, daarop nog aan te dringen. Het staat vast dat de verstandhouding tus schen Rusland en Frankrijk nooit zoo innig is geweest als op dit oogenblik. Hef „Nowoje Wremja" zegt thans van gezag hebbende zijide te weten, dat het incident van Ca wal a op een misverstand zonder eenige be- teekenis berust. Het hondgenootschap tusschen Frankrijk en Rusland is thans hechter dan ooit te voren. i Andere bladen verklaren eveneens het inci dent omtrent Cawala voor gesloten. De eilanden in de Egeïsche Zee. Naar Reuter verneemt, hebben de gezanten van Frankrijk en Italië te Londen gister van hun regeeringen machtiging ontvangen de formule van Grey betreffende de eilanden in de Egeïsche zee goed te keuren. Zij hebben het Grey mede gedeeld. Daar deze zaak thans geregeld is, is er uitgemaakt, dat er geen gezanten-vergadering meer noodig is, althans totdat de verschillende Al- naneesche commissies met haar werk' gereed zijn. Oos t e nr ijk de mobil i s eer t. (Volgens de „Militarische Rundschau" zullen binnen enkele dagen een groot aantal reservisten uit Bosnië, Herzegowina en Dalmatië naar huis worden gezonden. In Bulgarije. De „Wiener Zeit" verklaart inlichtingen uit diplomatieke bron te Sofia te hebben ontvangen over een dreigende revolutie in Bulgarije. De toorn der Bulgaren zou zich, behalve tegen Da- net, in hoofdzaak richten tegen, koning Ferdinand, wiens buitenlandsche politiek op een jammerlijk fiasco is uitgeloopen. Men acht het waarschijnlijk, dat de koning eerlang zal aftreden ten behoeve van kroonprins Boris. Dit zou de eenige weg zijn om een om wenteling te bezweren. Een ander Weensch blad, de „Reichsposl", be vestigt de mededeelingen van de „Zeit". DUITSCHLAND. De „Kölnische Volkszeitung" zegt, dat het over België en Frankrijk in Duitschland gekomen bericht uit Bern over de wijze, waarop Pruisen voor de afschaffing van de Jezuïetenwet zou gewonnen -zijn, geheel is verzonnen. Zeker zal de Bondsraad zich in den herlst met do zaak bezig houden, maar van opheffing van de wet zal er, naar het blad verneemt, geen sprake zijn, ten hoogste van een verlichting door een andere uitlegging van de den Jezuïeten in ae wet geoorloofde werkzaamheid. JAPAN. De Japansche regeering heeft aan ne Mexi- caansche regeering kennis gegeven, dat zij Felix Diaz, door Huerta naar Tokio afgevaardigd om dank te betuigen voor de deelneming van Japan aan de in 1910 gehouden tentoonstelling, niet als gezant kan ontvangen, doch slechts als par ticulier. 98) v»Arme knaap!" zeide zij, „het schijnt, dat de °°rzienigheid mij u gisteren onder de menigte eed onderscheiden, en u aldus in uWe ware ^Miuilplaats bracht; want tot wien zou de Dendelooze en de wees in Rome zich wenden, niet tot het paleis van Rome's eersten Meistraat?" Zich daarop tot haar gevolg wen- ende, gaf Zjj de noodige bevelen voor het per- °°nlijk welzijn van haren kweekeling, welke ewezen, dat, zoo de macht hare ijdelheid ge- Mend had, deze haar hart echter niet had ver haald. Angelo Villani leefde om hare liefde wel le beloonen 1 £9 behield den knaap bij zich, en, vertrouwe- vJ,Met hem sprekende, was zij meer en rneei Mdaan over zijnen stouten geest en opene wijze .Mi doen. Her gesprek werd echter, later op v, dag, door het bezoek van verscheidene Pr?UuWen van den Romeinschen adel afgebroken. V; net was bij dergelijke gelegenheden, dat Ma's deugden in de schaduw weken en hare breken aan het licht kwamen. Zij kon de e8e der vrouw over deze, zich zoo veel aan matigende signora's, die thans hulde kwamen bewijzen aan haar, die zij eenmaal verachtelijk hadden over het hoofd gezien, geen wederstand bieden. Zij nam de houding aan van zij eischte den eerbied verschuldigd aan eene koningin I En door vele dier behendige kunst grepen, welke hare kunne zoo meesterlijk ver staat, trachtte zij hare hoffelijkheid zelve tot eene vernedering harer hoogmoedige gasten te maken. Hare weêrgalooze schoonheid en haar fijne geest bewaarden haar inderdaad voor de gemeene onbescheidenheid der plotseling opge- komenenmaar nog dieper griefde de trots, daar zij haar, die zij vernederde, niet de scha deloosstelling liet, haar te verachten. Zij bezigde den bewimpelden schimpscheut, de glimla chende beleeüiging, de spotternij, onder het masker eener plichtpleging, verborgen, de zorgelooze afvordering van eerbied in kleinig heden, over welke men zich onmogelijk uiterlijk gevoelig kon betoonen, maar die, onvergeven in dfe borst bewaard, het leven te meer verbit terden. „Goeden morgen, Signora Colonnal" sprak zij tot de trotsche gade van den trotschen Stefano. «wij gingen gisteren uw paleis voorbij, hoe fraai ziet het er thans uit, bevrijd van die donkere wallen, op welke het u dikwerf moet hebben verdriet neder te zien!" „Signora!" zich tot de gemalin van eenen Orsini wen dende, „uw echtgenoot staat in hooge gunst bij den Tribuun, die hem een aanzienlijk bevel zal opdragen zijn geluk is verzekerd en wij ver heugen er ons over, want niemand dient den Staat getrouwer!" - „Hebt gij de laatste ver zen van Petrarcha, ter eere van mijne heere, gezien, sehoone vrouwe Francipani? het dicht stuk ligt ginder. Mogen wij het wagen u te verzoeken, de schoonheden ervan Signora Di Savelli aan te wijzen „Het streelt ons, edele vrouwe Malatestate zien, dat gij uw gezicht zoo geheel hebt terug bekomen toen wij elkander het laatst ontmoetten, schoon wij op het feest van vrouwe Guilia naast u ston den, scheent gij ons nauwelijks van de zuil, tegen welke wij leunden, te kunnen onder scheiden." „Moeten wij deze onbescheidenheid verdra gen fluisterde Signora Frangipani Signora Malatesta toe. „Stil, stilzoo ooit onze tijd wederkeert I TWEEDE HOOFDSTUK, Het geluk van een raadsman te hebben, wiens belang bet onze is, wiens hart ons toebehoort. Voorspelt het ruischen der bladeren den naderenden storm Het was dien dag later dan gewoonlijk, toen Rienzi uit zijn gerechtshof naar de huiselijke vertrekken van het paleis terugkeerde. Zijne wangen gloeiden, terwijl hij door de groote halle trad, in het vorig hoofdstuk beschreven, zijne tanden waren vast op elkander gedrukt als die VENEZUELA. (De Amerikaansche consul te Caracas melat, dat de poging van Castro, om een revolutie te verwekken, mislukt is. De consul verzekert, dat generaal Torres en zijn officieren, die zich aan het hoofd der revolutie in het Oostelijk gedeelte des lands zetten, gevangen genomen zijn. De staking te Milaan is geëindigd. Het geneeskundig congres te Londen is gister gesloten; hef volgende zal in 1917 te Miin- chen bijeenkomen. eens mans, welke een onwrikbaar besluit heeft genomen, waarvan hij zich niet wil laten afbren gen, en zijn voorhoofd werd bewolkt door die stille, maar vreeselijke grimmigheid, welke de beschrijvers van zijn persoon niet verzuimd hebben ons te doen opmerken als het eigen aardige van eenen toorn, die te geduchter was, omdat hij nooit dan rechvaardiglijk ontsproot. Dicht achter hem volgden de bisschop van Orvietto en de grijze Stefano Colonna. Ik zeg u, mijne heeren! zeide Rienzi. „dat gij te vei- geefs voor hem pleit Rome maakt geen onderscheid tusschen misdadigers van hoogen of lagen rang. De wet is blind voor den dader, maar heeft lynxoogen voor de daad." „Overweeg het echter," sprak Raimondo, aar zelende, „overweeg het echter, Tribuun! de neef van twee kardinalen, die zelf eenmaal senator was!" Rienzi bleef plotseling stilstaan, en zag de twee mannen, welke hem vergezelden, strak in het gelaat„Mijn heere," zeide hij tot den bisschop, „maakt dit de misdaad niet onver- schoonlijker? Luister hoe de zaak luidt: Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1913 | | pagina 1