Dagblad voor Schiedam Omstreken. f f jn rr fifj HOUTEN 5 ONA Cacao m 5 De beste drank voor kinderen. Gratis Ongevallenverzekering 36ste Jaargang. Dinsdag 11 November 1913, Va 10773 Op den Balkan. Donkere oogenblikken. overeeniomstis op ie polis yemelie Yoorwaarien. Meows. FEUILLETON. BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; HandelsadvertentiëD 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. bg levenslange geheele invaliditeit De verzekering wordt gewaarborgd door de verlies van een hand, voet of oog Hollandsche Algemeene bij verlies van een duim Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam. B U U wijsvingerI (J bij verlies van eiken ande ren vinger. Albanië. Jn politieke kringen wordt verklaard, dat de Driebond ten koste van alles verhinderen zal, dat de beslissingen der Londensche conferentie betreffende de grenzen van Albanië, op een nieu we bijeenkomst der conferentie, waarover op het ©ogenblik sprake is, gewijzigd worden. Naar uit Riome wordt gemeld, is de F.ngelsche regeering voornemens, de groot© mogendheden vci'oir te stellen, om aan Griekenland eenige streken Waarover thans verschil van meening heerscht toe te wijzen, onder voorwaarde echter, dat de Grieksche pegeering zich verplicht vóór 30 No vember a.s. del Grieksche troepen uit Albanië terug te trekken. De Italiaansche Pegeering moet dit voorstel, gum ■dig gezind zijn. Min is ter Asqui th a,an het woord. Gedurende den feestmaaltijd in Guildhall wees minister Asquith in een redevoering met voldoe ning op de localiseering van het Balkan-conflict. Wel hadden dei ministeries van Buitenlandsche Zaken nog een zeer zwaren arbeid voor zich, in verband met Albanië en de Balkan-Staten. Hot zou te vieiel gezegd zijn te verklaren, dat de Balkan-Staten voldaan waren ovlep de> oplossing, maar zij hadden er zich aan onderworpen, Het was echter een zeer bevredigend feit, dat Azia tisch Turkije niet in het conflict werd betrok ken en het was het verlangen van do Engelsche regeering, om de integriteit er van te hand haven. De beste waarborg voor de handhaving van deze integriteit was de binnenlandsch© her vorming en deze hervorming' kon niet geschie den zonder hulp: der gPootei mogendheden. Wij zouden blijde zijin aldus de' minister de hulp te verieienen door Turkije gevraagd, zon der met de belangen van andere mogendheden in strijd te handelen. Tine uitgebracht: Het volgend jaar zullen wij beschikken over een troepenmacht van 150.000 man matrozen en marina-soldaten, wat als een recordcijfer moet beschouwd worden. Wijl zijn thans bijeengekomen onder geheel andePe omstan digheden dan vroeger, daar er nu niet het minste gevaar den Europioeschen vrede dreigtmaar daar om mag onze houding nog niet verslappen. De begrooting voor 1914 toont een aanmerkelijke vermeerdering' aan. Churchill verklaarde ten slotte, dal zelfs ,op luchtvaartgebied de Engelsche ma rine geen vergelijking met ©enig ander land be hoeft te vreezen. DUITSCHLANB De „Norddeutschiei Allgemeine Zeitung" schrijft Onder voorzitterschap van staats-secretaris Del- hrück zal binnenkort op aansporing van den Rijksdag, een commissie) bijeenkomen, die een onderzoek zal instellen naar de leveranties, ten behoeve van het defensiewezen. Een aantal afge vaardigden, geleerden en vertegenwoordigers der handels- en industrieiwereld zullen in de commis sie zitting nemen. De commissie, die den 14en haar besprekingien begint, zal zich bezighouden ©rel de levering aan legter en vloot, terwijl ook *1© toestanden in het buitenland, vergeleken met •Be van Duitschland, besproken zullen worden. ENGELAND. 'Sprekende op' het banket in Guildhall, dat gis teravond plaats had, zeidie minister Churchill in antwoord op een toast op hiet leger en de ma- zien, dat Beilis door de jury vrijgesproken zou worden. 14) Dien avond kwam de heer König tegen een hur of negen in de huiskamer, waar de thee gereed stond. Bij uitzondering waren er geen gastendaarentegen zag zijn vrouw er bitser ©n somberder uit dan gewoonlijk zelfs de slappe gevoellooze trekken van den jongen luitenant Verrieden een ongewone opgewondenheid, ter wijl Martha bij 't binnentreden haar vaders teoeite deed om haar tranen te verbergen. De bankier trad op haar toe, terwijl hij zoon ©n vrouw een toornigen bliktoewierp. „Waarom ^eent ge Martha, wa t is er gaande „Zoo is het goed," zeide mevrouw König met bitterheid„altijd vertroeteld, altijd tegen ons te bescherming genomen, dat eigenwijs meisje, dat met den raad varn haar moeder en broer den spot drijft." „Wat hebt ge Martha dan aangeraden vroeg den bankier kalm. „Graaf Hallenburg maakt nog al werk van °hze dochter," antwoordde mevrouw, „en hij Wacht slechts op een bemoedigend woord van baren kant» maa,r..." RUSLAND. Beilis, de beklaagd© in het ritueele moordpro- ces te Kief, is vrijgesproken. Aan de jury waren twee vragen gesteld: le. Is dei moord in de Saizef- fnbriek bewezen? 2e. Is het bewezendat Beilis uit geloofsfanatismei dejzen moord bedreven heeft? 'Op de eerste vraag antwoordde de jury Le vestigend. 'Op de' twieede ontkennend, zoodat Beilis onvoorwaardelijk vrijgesproken is. Het ritueel© moordproces te Kief, dat met de vrijspraak van den beklaagde' Beilis eindigde, was den Ssten October begonnen en heeft dus bijna vijf weken geduurd. Gelijk bekend, werd Beilis beschuldigd den acht-jarig'en Justscihinsky den 12en Maart 1911 op de binnenplaats van de fabriek Saizef vermoord te hebben, met het doel zijn slachtoffer bloed af te tappen voor ritueele doeleinden Ofschoon de geheele beschaafde we reld tegen deze beschuldiging protesteerde, zette de Russische justitie haar onderzoek toch in die richting voort en hield zij Beilis twee-en-een half jaar lang in voorarrest. Gedurende dien tijd wer den van verschillend© kanten, ook van particuliere zijde, nasporingen gedaan, die er op wezen, dat niet Beilis dei schuldige was, maar waarschijnlijk een zekere Wera Tscheberjak,, een buurvrouw van de Justschinsky's, die miet tal van beruchte indi viduen in betrekking stond en reeds meerma len met dei justitie in aanraking geweest was. Zij zou Justschinsky, die van haar misdadig leven op del hoogte was, om het leven gebracht hebben, omdat zij' vreesde, door hem verraden te zullen worden. Haar zoontje', Schenja, ©en speelkameraadje van Justschinsky, dat bijl den moord op dezen tegenwoordig zou zijn geweest, stierf in den loop van het onderzoek tenge volge van vergiftiging. De feiten, tijdens het proces aan het licht gebracht, toonden duide lijk de onschuld van Beilis aan, terwijl zij uaarenteg'en voor Wieria Tscheberjak zoo be zwarend waren, dat doof een der verdedigers aan de rechtbank gevraagd werd, waarom zij niet gearresteerd werd; een vraag, waarop geen antwoord gc-geven werd, daar, volgens den president van bet gerechtshof, de verde digers geen necht hadden critiek uit te oefenen over het optreden der justitie. Het was dan ook in den aanvang van het prooels wel te voor- AMERIKA- President Wilson zette in duidelijke bewh«r- ding'en uiteen, dat hij voor het ©ogenblik niet van plan was een special© boodschap aan het congres te zenden, daar de toestand in Mexico hem niet van dien aard toescheen, dat hij een nieuwe verklaring af te leggen had. Hij zeide, dat geen tijd bepaald was voor Huerta's ant woord op de Amerikaanschei voorstellen, ter wijl hij zijn ondervragers mededeelde, dat hij er niet ,op voorbereid was te spreken over een erkenning der Mexicaansche constitutionalis- ten. Zijn tegenstand om het verbod van wa- penuitvoer uit de Vereenigde Staten naar de Mexicaansche opstandelingen Op te heffen, bleef daarom onveranderd. MEXICO. Alle telegrammen van correspondenten te Wash ington aan de Engielschej bladen melden, dat de Amc-rikaanstehe gegleering officieele berichten uit Mexico (stad) heeft ontvangen, naar luid' waarvan Huerta aan de buitenlandsche diplomatie (oen Amerikaans'chen vertegenwoordiger uitgezonderd) heeft meegedeeld, dat hij als president aanblijft, totdat nieuwe verkiezingen voor het president schap kunnen worden gehouden. De correspondent te Washington van de „Daily Telégraph" meldt, dat de tijdingen uit Mexico ©resident Wilson er toei hebben gebracht zijn tegen Huierta gerichte maatregelen te verhaasten. Wilson zou nu aan het Congres voorstellen het besluit van 1911 in te trekken, waarbij de uit voer van wapenen, bestemd voor de opstande lingen, uit de Unic-i naar Mexico verboden was. Tegelijkertijd zal de Unie dan de Mexicaansche opstandelingen als oorlogvoerende' partij erkennen en hen steunen. De correspondent te Washington va,n de „Times" meldt, dat de Amerikaansche regeering verstoord is over de berichten uit Mexico (die luidden, dat lord Gowdray uit naam van Bfitsche financiers geld heeft verstrekt aan Huerta om h©t een maand te kunnen bolwerken. Hij blijft er: bij, dat Huerta, moet worden ge dwongen, het presidentschap' neer te leggen, al geeft Wilson niet aan, welke de dwangmiddelen zijn uie hij denkt te bezigen. Vele politici in del Vereenigde Staten bepleiten opheffing van het verbod van wapen uitvoer naar Mexico; anderen daarentegen bestrijden dit plan met oen meiesten ernst. Zij wijzen er op, dat de wapening van de opstandelingen in Mexico ern stige gevolgen zou kunnen hebben, wanneer de vele bandieten die thans poseeren als opstan delingen allerlei geweldenarijen en moordpar tijen op groote schaal zullen plegen, die de wereld ten zeerste zullen schokken. Een buitengewone medewerker van de „Times", d;e een reis van vier, weken in Mexico gemaakt, heeft, bevestigt die opvatting. Hij wijst er op dat vele opstandielingien-leiders ernstige, fatsoenlijke mannen zijn. Zij1 zijd echter niet in staat hun mm „Martha," viel de bankier zijn vader in de rede, zoudt ge verlangen uw naam in gravin Hallenburg te veranderen „Nooit, vader, nooit antwoordde zij met vuur. „Zoo, dan heb ik heelemaal overeenkomstig uw verlangen gehandeld toen graaf Hallenburg van middag om uwe hand kwam vragen, heb ik hem beslist afgewezen en door enkele kleine mededeelingen voor altijd uit mijn huis ge bannen." De luitenant werd rood van kwaadheid en mevrouw sprong op. „Wat afgewezen, beleedigd, een man uit den allerhoogsten stand Foei, schande o, had barones Laura Marquard maar nooit de hand gereikt aan een plompen bour geois „Dan had ik nooit zoo'n pennelikker tot va der gehad," beaamde Otto. De bankier bleef volkomen, kalm, maar een traan glinsterde in zijn oog. „Laura, Otto," zeide hij, „gij zijt onrecht vaardig die plompe bourgeois, die heeft voor u gewerkt en gezwoegd tot in den laten nacht, terwijl de een in de hoogste kringen zich hul digen liet als de vrouw van den millionnair en de andere in woeste drinkpartijen het geld zijns vaders wegwierp. En nu zijt gij kwaad, omdat hij zijn kind niet wil opofferen aan een man, die niets bezit dan zijn adellijken titel, een speler, een verkwister"... MiW (69) „Papa, geen woord meer 1" siste Otto. „Graaf Hallenburg is mijn vriend." „Uw vriend, het zij zoo, niet de mijne," ant woordde de bankier „weet dan dat ik een wissel in handen heb, dien zekere jood op hem heeft getrokken en die betaalbaar is daags na zijn huwelijk met Martha König. Hier is het bewijs." De officier zweeg, toen zijn vader hem de hanteekening van graaf Hallenburg liet zien, maar Laura gaf de partij nog zoo spoedig niet op. „Wat zou dat vroeg zij schouderophalend. „Waarom zijn wij dan rijk „Gij hecht te veel waarde aan een jongens streek." „Een jongensstreek," herhaalde de ban kier, „zoo noemt gij de handelwijze van dien vlegel, die met mijn dochter handel drijft." Mevrouw lachte spottend„Mij dunkt, het gaat Godfried König slecht af, als hij tegenover anderen den zedemeester speelt. Zie eens in uw eigen verleden terug hebt gij u geen enkele daad te berouwen kunnen al uwe handelingen het daglicht wel verdragen „Laura 1 De bankier zag er uit als een lijk. „Gij veroordeelt een jongmensch om zulk een kleinigheid. Wat zult gij dan wel zeggen van iemand, die een armen man besteelt om den val van zijn huis te voorkomen nu die arme ziek ligt naar lichaam en geest, terwijl de an dere in overvloed zwelgt Als een razende sprong de bankier op. „Vrouw vrouw geen woord meer, of wee ons beiden Maar weldra was die hevige aanval van woede voorbij en krachteloos zonk de heer König in zijn zetel. Gedurende eenige oogen blikken werd er geen woord meer gesproken, totdat Godfried König zelf de stilte verbrak. Langzaam stond hij op zijn gang was als van een dronken man - hij ging naar de deur der zijkamer wierp ze wijd open als wilde hij zich overtuigen, dat zij niet beluisterd konden wórden. Toen sloot hij ze weder en ging dicht bij zijn vrouw zitten, die voor de uitdruk king van zijn gelaat verschrikt achteruit week. „Hoor eens, Laura." zeide hij, en zijn stem klonk dof en hol, omdat gij het gewaagd hebt den sluier op te lichten, dien ik over een betreurenswaardige daad heb geworpen, wier gewicht ik alleen heb gedragen omdat gij zonder medelijden de wonde mijns har ten hebt geopend welnu - dan, draag met mij dien vreeselijken last. Gij, en gij alleen hebt mij tot die misdaad overgehaald. (Wordt vervolgd b\j

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1913 | | pagina 1