Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
De oorlog tusschen Oostenrijk en Servië.
I buz:;,! 10
Onschuldig veroordeeld.
Gratis Ongevallenverzekering
rsie Jaargraui*.
Maandag 27 Juli 1914.
No. 10980 n
fPf)vOTlies fir
oYereenïomstig op de polis ycraelde voorwaarden.
Servië weigert de inwilliging der eisehen van Oostenrijk Oorlogs
verklaring niet noodig De mobilisatie der legers - Geest
driftige manifestaties te. Berlijn De houding der andere
mogendheden Paniek op de beurzen.
FEUILLETON.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
by
levenslange
geheele
invaliditeit
gewaarborgd door
De verzekering wordt
Ad ver tent ïën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1— b regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
by verlies
by
verlies van
een hand,
voet of oog
Uollandsclie Algemeene
van
V erzekeringsbank,
een duim
gevestigd te Schiedam.
bij
verlies van
elkeu ande
ren vinger.
Het antwoord van Servië.
Zwals bekend, moest Zaterdag-avond cm 6
Ulu het antwoord van Servië op de eisehen van
Oostenrijk gegeven zijn.
Te verwachten was, dat Servië, in de onmo-
ëelijkheid verkeerend om ,als souvereine staat
dender meer de waarlijk krasse cischen van Oos
tenrijk zoo maar in te willigen, een afwijzend
antwoord zou geven.
Oostenrijk had bij; zijn eisehen zelfs o. m.
oorgeschreven den woordelijken tekst van een
verklaring1, die Servië Zondag in de Servische
"Staatscourant" nioest plaatsen
Natuurlijk begrijpt iedereen, dat Servië, alvo
rens een antwoord te geven op de Oostenrijksehe
n°ta eerst eens bij zijn machtigen beschermer,
•island, te raden zal zijn gegaan.
Het advies van Rusland blijkt Zaterdagmiddag
om vier uur te Belgrado te zijn ontvangen.
Aan het Servische departement van buitenland-
sche Zaken kreeg men een. lang cijife r teTe-
8 t am uit St. Petersb urg.
A ouwelijks was dat. ontcijferd of bet bericht,
at Rusland zich op de zijde van Servië stelde,
ë'Hg als een loopend vuur door de stad. liet
gevolg van dit telegram was het onbevredigende
antwoord van Servië.
Kroonprins Alexander g:af onmiddellijk bevel
t°t mobiliseeren.
Staande in zijn automobiel reed bij dook de
straten en nam de ovaties van de bevolking' in
°ntvangst. De gedrukte stemming had plaats ge
maakt voor een algemeen© geestdrift. Bij het
vertrek van den Oostenrijkse hen gezant uit Bel
grado waren de vertegenwoordigers van alle sta-
met uitzondering; van de Russische on de
1 ansche vertegenwoordigd.
In Opsten r ij 'k-H o n g a r ij e.
Het volgende communiqué werd Zaterdagavond
aan de pers te Weenen meegedeeld:
«Zaterdag-avond, ten 6 ure, is Pachitch,
Voorzitter van den Servischen ministerraad,
het antwoord der Servische regeering gaan
overbrengen aan den gezant van Oostenrijk-
Hongarije, te Belgrado. Dit antwoord was
onbevredigend voor Oostenrijk. De Oosten
rijksche gezant deelde daarop Pachitch
•Rede dat alle diplomatieke betrekkingen
tusschen Oostenrijk en Servië afgebroken
waren.
De Oostenrijksche gezant verliet ten G'/s
Ui'e rnet het personeel van het gezantschap
Delgrado om naar Weenen te vertrekken."
GROOTE BOEIENDE ROMAN.
Naar het Fransch,
63)
'tls waar, mompelde de dokter, zii heeft
«elijk. Wat gedaan P J
Stemt gij toe
Hij aarzelde nog, dan eenigszins vergramd
('e schouders ophalend
Ik ben er wel toe verplicht, zeide hij, gij
zoudt onvoorzichtigheden begaan. Ik verkies u
met te verlaten. Wij zullen samen vertrekken en
Jeroom opzoeken.
Wanneer
Als gij het verlangt.
Dezen avond, dan.
Dezen avond vermits gij het wilt. De trein
Voor Givet rijdt ten negen uren voorbij Monthermé.
Wij zullen om elf uren te Rethei zijn. Daar zullen
Wij inlichtingen nemen.
Gij zult zien, vader, dat alles goed zal gaan
2e|de zij verrukt.
Zij stond vrooljjk op, met fonkelende oogen,
kleedde zich aan, hield zich door Siméonne ge-
Het telegram van den Oostenrijksehen gezant
tc Belgrado werd rechtstreeks doorgezonden naai
den Oosleni ijksch-Hongjaarschen minister van bui-
tenlandsche Zaken, graaf Borchtold. Deze deelde
dit belangrijke telegram dadelijk aan Keizer Frans
Jozef, die te Ischl vertoeft, mee.
De oude Keizer zeide diep bewogen:
„Ik had niet gedacht, dat ik nog ié mijn laat-
„ste levensjaren porlog zou moeten voeren. Go I
„zij met u",
Des avonds om 7 uur had er een buitenge
wone gemeenschappelijke ministerraad plaats.
Naar men beweert is, na afloop van de ver
gadering, het besluit tot mobilisatie van liet le
ger door Keizer Frans Jozef geteekerul.
Een ander telegram meldt dat de keizer aan
den minister van oorlog bevel gaf om zoo snel
mogelijk Servië binnen te rukken.
Bij keizerlijk besluit is reeds het recht van
vergadering' opgeheven en tevens het briefgeheim
en de persvrijheid.
Verder sluiten de Rijksraad zoowel als alle
Landdagen hunne vergaderingen.
Gister verwachtte men, dat de staat van be
leg voor do geheele monarchie zal worden afge
kondigd.
De telegrafische verbindingen met Rusland zijn
Zaterdag: stop gezet.
Zatervlag'-avoind is de telefonische gemeenschap
.tusschen Oostenrijk en Duitschland verbroken. Op
do telegrammen woirdt censuur uitgeoefend.
Le Oostenrijkse/hè regeering1 ontveinst zich niet,
dat de breuk met Servië ontevredenheid zal wek
ken bij sommige Slavische elementen des lands;
er is besloten elke belonging dadelijk ie onder
drukken.
Bijna alle Tsjechische bladen, uie den stap
te Belgrado bespreken, zijn in beslag genomen
of aan censuur onderworpen.
I it Eialmatië wordt gemeld van huiszoekingen
bij Servische en Kroatische politieke personen,
waarvan een groot aantal in hechtenis genomen
is.
42 menschen zijn onder beschuldiging van hoog
verraad le SpalatG' in de gevangenis gezet.
In "Weenen zijn talrijke vaderlandslievende be
toogingen gehouden.
Groote menigten menschen trokken nog laat
in den avond door de straten. Voor het Duitsche
gezantschap zongen 10,000 Weeners „Die Wacht
am Rhein" en brachten ovaties voor keizer Wil
helm en voor Duitschland.
Aangezien Servië het Haagsche protocol niet
onderteekend heeft, is een oorlogsverklaring van
Oostenrijk tot Servië niet noodig
holpen met de toebereidselen tot het vertrek
bezig. Siméonne wilde haar volgen.
Neen, zeide Maria, gij moet hier blijven,
voor Rosa. Wij zullen niet lang afwezig zijn, ik
ben er van verzekerd.
's Avonds bracht het rijtuig van den dokter,
Madelor en zijne dochter naar het station van
Monthermé.
Eenige uren nadien kwam Siméonne alleen te
rug de trein voerde den dokter en Maria door
de vallei in de richting van Méziéres.
Te Méziéres wachtten zij eenige minuten. Sol
daten vulden het station. Treinen met gekwetsten
kwamen nog aan, verzonden uit Thionville en
Montmedy, waar de hospitalen vol lagen. Bij de
gekwetste Fransche soldaten, mengden zich Pruisen
in afzonderlijke waggons.
De trein vertrok opnieuw.
De schitterende maan verlichtte in de vlakte
de barricades opgeworpen om den toegang tot
de versterking van Méziéres te beschermen.
^'j gingen voorbij de tenten hier en daar op
geslagen in den omtrek van den tunnel en der
brug van Mahon, bewaakt door soldaten van het
depot van het 6e linieregiment en door kanonniers,
aan stoomde de trein zachtjes voorbij, aan al de
stations stilhoudend.
Amagne, moesten zij uitstappen. De trein
reed tot Rethei niet voort. De baan was belem
merd.
Rethei te voet bereiken, daar viel niet aan te
denken. Maria, hoe moedig zij ook was, hoe
Gister meldde men uit Boedapest:
Plakaten kondigen een gedeeltelijke mobilisec-
ring aan. Voorloopig worden de reservisten niet
ander de wapenen geroepen. In zekere distric
ten wordt de landstorm wel gemobiliseerd.
Oostenrijk heeft acht legercorpsen gemobili
seerd, waaronder dat van Praag cn Leitmeritz.
De bescherming' der spoorwegen is aan de troe
pen opgedragen.
I n S- e r v i
De Servische regeering heeft Zaterdag-middag
de mobilisatie van bet leger afgekondigd. De
troepen zullen ten spoedigste geconcentreerd wor
den.
Dat is dus do oorlog;!
Alle staatsambtenaren hebben Belgrado verla
ten. Alleen het station is militair Lezet ge
bleven.
Te kroonprins nam het opperbevel van het
leger op zich.
Ce chef van den generalen staf van het Ser
vische leger, generaal Poetnik, uie te GleicHen-
berg (Stiermarken) vertoefde, vertrok Zaterdag
naar het hoofdkwartier.
Het blad „Balkan" meldt dal Je regeering ze
kere maatregelen van voorzorg trof en de geld-
depöts van de staatsbank en het staatsarchief naar
het binnenland heeft laten brengen.
In politieke kringen is men algemeen van oor
deel, dat de regeering bij de beantwoording der
nota niet alleen do verstandhouding tusschen Ser
vië en Oosteniijk-Hongarije, doch den aigemeenen
toestand, waarover zij. alleen ten volle is inge
licht, tot richtsnoer nam.
De chef van den Servischen
generalen staf gevangengenomen.
Reuter seint uit Boedapest
De chef van den Servischen generalen staf,
Poetnik, is gisteravond om 10 uur, terwijl hij zich
op de terugreis uit de badplaats Gleichenberg op
het station Kelenfeld, nabij Boedapest, bevond,
door de Hongaarsche militaire autoriteiten gear
resteerd. Poetnik was buitengewoon verrast, daar
hij niet wist, dat de oorlogstoestand was ingetre
den, en beproefde tegenstand te bieden. Hij wei
gerde in een gereed staanden automobiel te stap
pen. Poetnik werd echter naar den plaatselijken
commandant, generaal Sorsich, gebracht en deze
verklaarde, dat bij gearresteerd was. De vier per
sonen, die Poetnik begeleidden en waarschijnlijk
officieren van den Servischen generalen staf zijn,
alsook zijn dochter, hebben voorloopig hun intrek
in een hotel genomen.
Rusland, Frankrijk en Engeland.
De Russische zaakgelastigde te Weenen heeft
zich Zaterdagochtend naar den plaatsvervanger
van graaf Berchtold begeven en hem als den
wensch der Russische regeering meegedeeld, dat
Oostenrijk-Hongarije aan Servië een langeren ter
mijn zal toestaan voor de beantwoording der nota.
De Oostenrijksch-Hongaarsche regeering heeft
een verlenging van den termijn echter beslist ge
weigerd.
zeldzaam hare krachtdadigheid, was niet kloek
genoeg om dergelijke vermoeidheid uit te staan.
Zij brachten den nacht in eene herberg door,
in den omtrek van het station.
Madelor had een 'rijtuig en een paard gevonden.
Daar men weigerde ze hem te verhuren, kocht
hij ze voor den prijs dien men eischte.
's Anderdaags, bij het krieken van den dag,
kwamen zij te Rethei aan. Hetweder was prachtig.
De voorwacht van het 12e korps was daar.
Madelor nam inlichtingen, deed zich bij eenige
officiers aanmelden, vroeg in welke richting het
legerkorps vooruitrukte aangevoerd door generaal
de Failly.
Men kon hem niet antwoorden.
Omstreeks vier uren, deed de afdeeling Vas-
soignes, samengesteld uit vier regimenten infan
terie van het zeewezen hare intrede te Rethei,
trok door de stad en kampeerde in de velden van
Amagne.
Een officier maakte aan Madelor bekend dat
het 5e korps achteruit moest zijn, langs den kant
van Juniville
De dokter vertrok met Maria eenen omweg
makend langs Mesnil Annelles enJuniville bereikend
langs zijwegen om de belemmering van soldaten,
fourgons, artillerie en reisgoed te vermijden.
Te Juniville, waar zij 's avonds aankwamen,
vernamen zij dat de inlichtingen welke men hun
gegeven had valsch waren. De 10e en de 5e korpsen
moesten zich te Rethl bevinden waar zij uitrustten
tot den volgenden dag.
Eenige bladen melden, dat de Fransche en
Engelsclie gezant te Weenen ook pogingen in het
werk hebben gesteld om een verlenging van den
termijn te verkrijgen, maar evenmin zonder re
sultaat.
De »Echo de Paris" meldt, dat, na het bezoek
Vrijdag-morgen aan het ministerie van buiten-
landsche zaken te Parijs door den gezant van
Oostenrijk-Hongarije gebracht, Vrijdagmiddag de
Duitsche gezant, barod von Schön, op ziju beurt
den minister van buitenlandsche zaken ad interim,
Bienvenu Martin, een mededeeling is komen doen.
Die Duitsche mededeeling, zoo zegt de »Echo
de Paris", heeft het Oostenrijksch-Servisch geschil
in een internationaal diplomatiek conflict veranderd.
Baron von Schön heeft namelijk, naar wij ge-
looven, zonder afschrift daarvan te laten, aan den
heer Martin een nota voorgelezen, in welke de
Duitsche regeering verklaart
lo. dat zij de door Oostenrijk tot Servië gerichte
nota goedkeurt, zoowel wat inhoud als vorm be
treft
2o. dat zij hoopt, dat de discussie gelocaliseerd
zal blijven tusschen Weenen en Belgrado
3o. dat, indien een derde mogendheid tusschen-
beide kwam in de discussie, er een ernstige span
ning uit zou kunnen voortkomen tusschen de beide
groepen van mogendheden, die er in Europa be
staan.
Deze stap, zoo zegt de »Eeho de Paris", komt
hierop neer, dat Duitschland eigenlijk zegt»Laat
toe dat Oostenrijk Servië verplettert, anders krijgt
gij met Duitschland te doen". Dit is onder het
zear paradoxale voorwendsel van het lecaliseeren
van het conflict een bedreiging voor de Drievou
dige Entente om zich of te vernederen óf een
aigemeenen oorlog te wagen.
Omtrent de houding van Frankrijk heelt de
Parijsche »Temps" nog de volgende mededeeling,
die half-ambtelijk lijkt:
De Fransche regeering gaat accoord met de
Russische regeering om een verlenging van den
termijn te vragen. De Fransche regeering blijft
voeling houden met Rusland en Engeland. De
gedachtenwisseling tusschen de drie mogendheden
wordt op het oogenblik beheerscht door het feit
dat de Duitsche gezanten te St. Petersburg en te
Londen niet aan de Russische en Engelsche re
geering een mededeeling gedaan hebben, als baron
von Schön te Parijs. Men wacht dus nadere bij
zonderheden af. De Fransche regeering heelt de
zekerheid, dat Servië bereid is tot eiken maatre
gel van onderzoek, die in overeensiemming is met
haar souvereine rechten en haar waardigheid. De
Fransche regeering heeft de aandacht der Oosten
rijksche regeering op dit hoofdpunt doen vestigen.
De Fransche gezant te Weenen had tevoren ver
zekering ontvangen, dat de Oostenrijksche nota
aan Servië zeer verzoenend zou zijn. De tekst van
deze nota en de circulaire aan de mogendheden
moesten dus bij de Fransche regeering wel zeer
veel verwondering wekken.
In Duitschland.
Zaterdagavond hebben te Berlijn verscheidene
duizenden personen voor het Oostenrijksche ge-
Ditmaal was het nieuws nauwkeurig. Madelor
eD Maria hadden Rethei te spoedig verlaten. Ach
terblijvers maakten hun kenbaar dat het 58e linie-
regiment waarvan Jeroom deel uitmaakte, juist de
voorwacht was van het 5e legerkorps,
Maria had rust noodig.
Het gedommel van het rijtuig in de wegen
welke door de artillerie werden ingedrukt ver
moeide haar uitermate.
Terugkeeren naar Rethei, daaraan kon niet
gedacht worden. De wegen waren zwart van
soldaten zoo ver het oog iets kon onderscheiden.
En verder, het was onmogelijk 's nachts op
avontuur te reizen in oorlogstijd. Bij eiken stap
zouden de schildwachten hen hebben aangehouden.
Madelor vond een bed in een pachthof. Maria
bracht den nacht kalm door.
's Morgens zeide zij tot haren vader
Mij dunkt dat mijne krachten terugkomen
naarmate wij Jeroom naderen.
En zij glimlachte. Zij, die anders zoo vreesachtig
en zwak was, legde thans een bovenmenschelijken
moed aan den dag.
Madelor aanschouwde haar verwonderdhij
dacht dat Maria na deze crisis wel zou kunnen
hervallen om niet meer op te staan.
's Anderdaags vertrokken zij zoodra de morgen
aanbrak. Zij konden in den voormiddag te Rethei
aankomen. Het 5e korps had bevel ontvangen op
te rukken naar Chesne, langs Tourteron.
(Wordt vervolgd)
•VScr;