Dagblad voor Schiedam en Omstreken. f f oUj lü Bet licht aan het venster. De Oorlog. Gratis Ongevallen verzekering 37ste Jaargang. DinsJag 27 October 1914. No. 11064 oïereeniomstig op de polis Yerielde voorwaarden, Qffldeek berichten. Kennisgeving. FEUILLETON. Buitenlandsch Nieuws. Bureau: Boterstraat 50, Telef. 85, Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. levenslange geheele invaliditeit De verzekering wordt gewaarborgd door de verlies van een hand, voet of oog; Hollandsche Aigemeene bij verlies van V erzekeringsbank, een duiin gevestigd te Schiedam jwnn by verlies pil" bij verlies van eiken ande- ren vinger; De Burgemeester van Schiedam overwegende dat de voorraad tarwebloem in deze Gemeente zeer gering is, bepaalt, na overleg met de besturen der Schie- damsche bakkerspatroons-vereeniging en der Coö- Eeratieve Vereenigiogen, dat te beginnen met •onderdag 29 October 1914 tot wederopzeggens, door alle bakkerijen alhier, uitsluitend tarwebrood (bruinbrood) zal worden gebakken, waarin vol strekt geen tarwebloem mag worden verwerkt. Het brood moet een gewicht van 1 kilogram hebben met een speling van 5 pet. Uitzondering blijft toegestaan voor zoogenaamd klein brood, tot een gewicht van 0.6 ons, het welk voorloopig nog van tarwebloem kan worden vervaardigd. De prijzen blijven als volgt Voor brood met water gebakken 16 ct. p. kilo. melk (mk. M) 19 ct. klein brood van 0.6 ons 2£ ct. stuk Invoer van wittebrood of brood met tarwebloem vermengd, van buiten de Gemeente aangevoerd, zal niet worden toegelaten. Het gewicht van het hier ter stede gebakken brood zal streng gecontroleerd worden. De Burgemeester van Schiedam, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Burgemeester van Schiedam, Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen Dat het kohier van de Belasting op Bedrijfs en andere inkomsten no. 7 dezer gemeente, over bet dienstjaar 1914/5, door den heer directeur der directe belastingen te Rotterdam op den26 en October 1914 executoir verklaard, op heden aan den ontvanger der directe belastingen alhier, ter invordering is overgemaakt. Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet bepaalden voet te voldoen, alsmede dat heden» de termijn van zes weken ingaat, binnen welke be zwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd kohier voorkomende, behooren te worden inge diend. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 27den October 1914. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. DRANKWET. Burgemeester en Wethouders van Schiedam; Gelet op artikel 12 der Drankwet Brengen ter openbare kennis, dat bij hen is in gekomen een verzoek van Wilhelmus Willi- brordus van den Berg, om vergunning voor den verkoop van sterken drank in het klein, voor ge bruik ter plaatse van verkoop in het benedenlo kaal van het pand Lange Haven no. 118. En herinneren dat binnen 2 weken na deze bekendmaking tegen het verleenen van de ver gunning schriftelijk bij hun College bezwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 27 October 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd, I M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. 2) Een vonk zijner sigaar werd door den wind of een boozen geest in het onderruim van het schip ge dragen en toen de bemanning in diepe nacht rust gedompeld lag, zag de scheepswacht door de reten der planken plotseling rood licht en gele vlammen schemeren. «Brand 1 brandgilde men uit één mond. O, wie heeft dit tooneel ooit beleefd en het Vergeten 1 Reeds bij den eersten aanblik, was er Reen hoop meer op de reddingsbooten, aanstonds ^aren zij gevuld. Een oude man strekte zijn bevende hand uit naar de seinlichten van den vuurtoren en riep weeklagend uit«O, ware het jBij toch gegeven nog eenmaal mijn kinderen weer te zien". Een jong reiziger met zijne bruid, eene moeder 'bet haar zuigeling op den arm, knielden te 'bidden dezer ijselijke verwarring neder en baden een meisje dat naar haar grootouders terugkeerde sloeg verwonderd dit schouwspel gade, zonder het boodlottige er van te beseffen. De kapitein legde "'en offer vaardigen moed aan den dag, die in 2u'ke omstandigheden den zeelieden eigen is. Met groote hevigheid wordt de strijd bij Dix muiden voortgezet. Sinds eenige dagen is de strijd meer landwaarts verplaatst zoodat het Engelsche scheepsgeschut niet meer aan den strijd heeft kunnen deelnemen. Waren de Duitschers er aanvankelijk in ge slaagd het Yser-kanaal over te trekken, de laatste berichten doen vermoeden dat zij hebben moeten wijken. Vannacht is te Sluis zeer hevig kanongebulder gehoord, waarschijnlijk afkomstig van zwaar Duitsch geschut, dat dezer dagen is aangevoerd. Blijkt het inderdaad juist dat gisteren bij Ouden burg te Ettelghem gevochten is en zou de terug tocht der Duitschers doorgaan, dan komt Brugge in het nauw, want de terugtocht leidt hoofd zakelijk over deze stad, die de Duitschers op hun terugtocht als steunpunt zullen gebruiken, omdat zij een kruispunt is van wegen in alle richtingen. Met spanning wordt de beslissing in dezen slag een der hevigsten, vanaf het begin van den oorlog afgewacht. Op het Noordoostelijk oorlogstooneel staan de Oostenrijksche legers volgens een Weensch com muniqué met een Duitsche strijdmacht over een front zich strekkende over Stery, Samber, het gebied oostelijk van de vesting Przmysl, de be neden San, en de Poolsehe Weiehselstreek tot in de buurt van Plozk, in gevecht met de hoofd macht der Russen, die ook Kaukasische, Sibe rische en Turkestansche troepen in het veld heb ben gevoerd. In midden Galicie, waarbij de tegen standers bevestigde posities hebben bezet, is de slag tot staan gekomen. In het algemeen behaal den onze troepen ten zuidoosten van Przemysl en aan de beneden-San, in de laatste dagen ver schillende successen. In Russisch Polen werden van weerskanten sterke machten binnengevoerd die zich ten Zuidwesten van Weichselgebied van Iwangerod tot Warschau verspreiden. De Russen brachten daarentegen naar uit Petersburg wordt gemeld den Duitschen achter hoede een reeks nederlagen toe. Zij namen stor menderhand Lowicz, Skierniewyce en Rava. BELGIë. Die strijd in België. Het Duitsche communiqué meldt: Westelijk va,n het Yser-kanaal, tussöher Niéuw-- poert en D-ixmuiden, welke plaatsen nog dooi den vijand bezet zijn, hebben einze Hoepen den zich daar nog' hardnekkig verdedigenden vijand aangevallen. Het Engtelsche eskader, dat aan den strijd deelnam, is door zwaar artillerievuur tot den terugtocht gedwongen. Drie schepen zijn ge troffen; het geheele eskader is daarom in den namiddag1 van 25 dezer buiten het gezicht .ge bleven. Bij Yperen is het gevecht tot nog toe onbe- Als een held, was hij alles voor allen aan boord en beloofde met het schip te zullen wegzinken. Ook de matrozen gedroegen zich heldhaftig en onder hen werkte Emiel Cameron als een reus. Zij, wier leven hij redde, vergaten nimmer meer dien man, met dat donkere uiterlijk, die blonde haren en reuzenkracht. Eindelijk waren alle red dingsbooten in zee gelaten de eene zou ver gaan, de andere zou behouden blijven. Allen waren in het duister gehuld en de kapitein met zijn eersten officier Emiel Camerop stond nog al leen op 't dek. Al hooger en hooger verhieven zich de vlammen, gelijk dansende geesten in het nachtelijk duister. «Het zal spoedig gedaan zijn, kapitein". «Ja Emiel, geef mij de hand. Lang hebben wij reeds samen gevaren en schijnen nu voor de laatste reis bestemd te zijn. Dat God ons genadig zij I" «Alles is nog niet verloren, kapitein, er is nog redding mogelijk". «Neen, mij wacht geen vrouw of kind, ik ga met mijn schip naar onder". Het waren zijn laatste woorden. Een ontploffing onderbrak het gesprek. Stilte en duisternis volgden. Emiel Cameron verloor het bewustzijn. Eindelijk klonk hem weer eenig geluid in de ooren, het was het bruisen van water, hij zag het roode licht yan den vuurtoren en voelde zich omgeven door nat zand. De Voorzienigheid had in hare barmhartigheid Emiel het leven geredde zee had hem naar den oever gedreven. Uitgeput en terneergeslagen bleef hij lang hulpeloos liggen. slist gebléven. Zuidwestelijk van Yperen en Wes telijk en Zuidwestelijk van Rijsel hebben en ze troepen hij den aanval voord eel en behaald. Bij oen verbitterden strijd uit de huizen hebben de Engelschen groote verliezen geleden en meer dan vijfhonderd gevangenen in onze handen gelaten. Ten Noorden van At recht is ?en hevige aanval der Franschen oip ons vuur afgestuit. De vijand heeft zware verliezen geleden. De Duitsche troepen in België. De loorlogscorrésp. van „De Tijd" Schrijft: Laat ik beginnen met te zeggen, dat alle praat jes, in Holland verspreid, door verschillende cor respondenten in het plotseling beroemd geworden grensplaats je Sluis, dat al die berichten, hande lende over de desorganisatie en verwardheid in het Duitsche leger volkomen onzin zijn. Ik weet, dat in de bladen vermeld geworden is, dat Duit sche officieren moedeloos en wanhopig1 waren, dat. de uittocht uit Antwerpen als een soort vlucht werd afgeschilderd, dat de Duitsche ticepen mi trailleuses in de Schelde geworpen zonden heb ben enz. Van dit alles is niets aan. Het Duit sche leger, dat Antwerpen verliet, is nog vol komen intact en een uitstekende geest heerscht onder alle .manschappen. De uittocht uit Ant werpen van de' meeste troepen had dan ook gelijktijdig plaats met eenzelfde gebeuren in an dere Belgische steden en vindt juist zijn oor zaak in het feit, dat na den val van Antwer pen de sterke bezetting-en overbodig geworden zijn en het meeiendeel daarvan naar het front gezonden kan worden, W-at de gevechten té Nieuw- poort—Bixmuyden—-Yperen betreft, in hoofdzaak is de toestand nog1 steeds dezelfde. Geen van beide partijen weet te- vorderen. Be strijd heeft dagen gewoed in een hevigheid, zooals zelts in Frankrijk nog1 niet voorkwam. Raadt Z. M. KoningAlbert a a n d e B o 1- g i s c h e vluchtelingen den f e i u g k e e i af? De „Leeuwardsche Courant" heeft aan een schrijven van den voorzitter van den Belgischen Bond van Postbeambten het bericht ontleend, dat Z. M. koning Albert, in een telegram aan den heer advocaat mr. Ter Schilz, den Belgen zou- hebben afgeladen, terug te keeren. Ik kan dit bericht, schrijft dr. Frans v. Cauwe- laei't in „De Tijd" beslist tegenspreken. Niet alleen ómdat het op zichzelf reeds- ge heel ongelooflijk voorkomt, maar ik kom uit Vl-is- singen en heb o. a. met mijn confrater en vriend mr. Ter Schilz in 't lang' en in 't breed, de vraag besproken, wat er onzen gevluehten kind- genooten te doen staat; ik heb in verschille-nae plaatsen he-t wooed gevoerd in het openbaar en honderden vluchtelingen hebben mij p-ivatim om raad gevraagd. Dpnr niemand is er ook maar een half woo-rd over het bestaan van bedoeld telegram gerept, 't Is dus een van die duizenden looze geruchtjes, welke tegenwoordig in zoo groote menigte rondgönzen als muggen 's zomers aan een waterkant. Een sensationeel beri.cn-.:. Men seint uit Gent aan het „Vaderland": In Namen is de volgende proclamatie aange plakt, gedateerd op 16 October: lk deel de bevolking mede, dat de Duitsche troepen, van Frankrijk komende, weldra zullen arriveerien. De troepen trekken zich om humani taire redenen terug1, ten einde -onder zich zeli en in de plaatsen, welke zij zullen bezetten, niet de verschrikkelijke cho-lera-epidemie te ver spreiden, die in de Fransche rangen woedt. Ik noodig de bevolking uit gewillig, te v-oidoen aan de requisities, welke de doortocht de-r troe pen met zich sleept. Be gouverneur, V o a D e b qui s 1; r y. R o- u s s e 1 a e r e. Men seint uit Sluis aan de „Telegraaf. Bond Rousiselaere zijn vele hoeven afgebrand, niet alleen uit strategische redenen, maar ook veel uit moedwil, Binnen en buiten de stad wer den burgers gefusilleerd; ook mei de bajonet neergestoken. Ik zal daar een uitgeb'eiver slag -over geven met namen van plaatsen en slachtoffers. Vele inwoners van Rousselaeie wer den ook door eigen onvoorzichtigheid gedood. Men scha t hun aantal op 1000; 250 huizen bi and den af De Onze-Lieve-Vnouwekerk, geen kunst werk, is geplunderd en verwoest. De bevolking- meestal gevlucht. Vele armen zitten in het ar senaal. De stad bood Zondagochtend een verlaten aanblik. Slechts Duitsche soldaten in de straten. Paarden staan in de groote kerk.. De. dorpen Moorslede, Pöelkappelle, West-Roosebeeke en Sta- den, zoo goed als verwoest. Het huis van den heer De Bruin werd met bijlslagen opengebroken. Toen de Duitschers vernamen, dat üe eigenaar van het huis een Nederlander was, boden zij hunne verontschuldigingen aan. De Duitschers stelden den heer De Bruin voor, hom per auto naar de Nederlandsche grens te brengen. Hij weigerde echter, maar om het groote gevaar werd hij vervoerd naar het nabijgelegen dorp Ingel- munster. Vele voorname inwoners van Rousselaére, meestal fabrikanten, verblijven in Zeeuwsch.Vlaan deren. De stad moest Zondag en neden 100,000 francs opbrengen. Plotseling bemerkte hij bij het flauwe maan licht boven zich hem bekende rotsbeelden. De golven hadden hem in zijne geboorte haven ge dragen en een man, die langs den oever voort schreed, zong zacht het lied «Broeder, licht wacht u daar ginds, Daar ginder wacht u licht." Warme tranen biggelden over de gebruinde wangen des zeemans, toen hij zijn geboorteplek herkende en in den geest zag hij zijn moeder, die hem eenmaal zeide»Ik zal het licht laten branden tot gij thuis komt." Twintig jaren waren sindsdien vervlogen en hij telde reeds meer dan veertig. Zij was gewis reeds lang ten grave gedaald. Wellicht kon hij in het oude dorpje nog inlichtingen omtrent haar vernemen. Hij stond op en strompelde doodmoede in den donkeren nacht, door het eenzame plaateje en door een neiging, zijns harten geleid, schreed hij naar het straatje voort, waar eens zijn móeders hut stond. Het enge straatje was echter in een ruime straat begrensd door hooge huizen, veranderd echter aan 't einde geloofde Emiel een flikkerend lichtje te bespeuren dat een bijzondere gewaar wording bij hem teweegbracht. Hij ijlde voor waarts. Neen, geen verbeelding bedroog hem, aan het venster der ouderlijke woning stond een licht te branden. Hevig voelde hij zijn hart kloppen, hij tikte op de deur en wachtte sidderend. Lichte stappen FRANKRIJK. Het Fransche communiqué luidt: Gi-steren hebben wij' .onze stellingen op bel front van Nieuwpoo-it to-t Dixmuidon gehandhaafd. Be Duitsche troepen, die tusschen deze twee plaat sen de Yser zijn overgetrokken, hebben geen vor deringen kunnen maken in de streek lussJieu Yperen en Rousselaere. Van een punt tusschen Armentières en Rij-sel over een punt ten Westen van La Bassée en verder van Lens tot Atrecht loopt thans de lijn van ons front, welke zich in Zuidelijke richting voortzet over de reeds in vorige communique's aangegeven punten. naderden en een stokoud moedertje met gryze haren verscheen op den drempel. Emiel herkende aanstonds zijne moeder. »Wat is er «Een arme schipbreukeling vraagt een onder komen". «Kom binnen en verwarm u, want het is een bitterkoude nacht. Ongetwijfeit heeft u het licht naar hier gelokt; het brandt reeds twintig jaar. Ik had een zoon en hij verliet mij en voor hem brandt dit kaarsje. Ik heb een voorgevoel, dat Tiet hem aan mij zal wedergeven dikwijls heb ik honger geleden om het te kunnen laten branden. Mijne andere kinderen zijn dood, maar .ik geloof niet, dat mijn Emiel gestorven is en ik wil het licht laten branden tot hij terugkeert". De struische zeeman zonk op de knieën en nu wist de moeder, dat hij haar zoon was. Van nu af aan verliet hij haar niet meer. En waneer gij dat dorpie aan de zeekust bezoekt, wijst men u het kleine venster, waaraan de moeder vast vertrouwende dat haar zoon zou wederkeeren, twintig jaar lang eiken nacht een lichtje ODtstak en het schoone huis, waarin de oude grijze moeder met haar gehuwden zoon leeft en hem nog met moederlijke liefde omgeeft. «Hgzn"

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1