Dagblad voor Schiedam Omstreken. f T bu ZZ; i ID EERSTE BLAD. De Oorlog. Gratis Ongevallenverzekering 3?8te j aanrand Zalerdag 5 December 1914 No. 11098 fPn bïwlies 1*1 C oTereentomstig op de polis yeraslde voorwaarden. Dit nummer bestaat uit twee bladen en een Getlluslreerd Zondagsblad. Buitenlandsch Nieuws. Binnenland. rm Bureau: Boterstraut 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1—6 regels 92 ct.; elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal oerekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. by dood by verlies van levenslange f Q fj H verlies van geheele j 111f een band, invaliditeit; I L U U voet of oog; 9 ||JU I !UU een duim; De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoilandscfce Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam bij verlies van eiken ande. ren vinger. De corr. van »De Tijd" meldt, dat de Duit- schers op sommige punten van het Westelijk front troepenversterkingen aanbrengen, maar op andere gedeelten, bijv. aan de User de troepen trachten terug te trekken. Deze corr. gelooft niet dat in de eerstvolgende dagen een beslissende slag aan dien kant is te verwachten. Het artilleriegevecht duurt over de geheele linie voort. Vrij hevig is deze kanonnade geweest tusschen den spoorweg van Yperen naar Rousse- laere en den weg van Beselaere naar Paaschen- dael, waar de Duitsche infanterie zonder succes heeft getracht terrein te winnen. Verder zegt het Fransche communiqué: Van de Somme tot Argonne is het op het ge heele front rustig gebleven. In Argonne zijn verscheidene aanvallen van Duitsche infanterie teruggeslagen, met name te Racorne. In Woevre en Lotharingen is bij tusschenpoo- zen door de artillerie gevuurd. Aan de »Lokal Anzeiger" wordt gemeld, dat het werk aan de versterkingen der bondgenooten by Nieuwpoort en ten zuiden van Yperen groote stoornis ondervindt door het zware Duitsche ge schut. De stellingen der bondgenooten in het over stroomde terrein ten zuiden van Dixmuiden zijn onhoudbaar geworden. Het officieele Fransche bericht van 2 December meldende, dat de Fransche troepen in den Elzas de plaatsen Ober Aspach en Neder Aspach had den veroverd, wordt door Woiil's bureau ten stelligste tegengesproken. Van gezaghebbende zijde wordt verklaard, dat bij Ober Aspach niets anders is gebeurd dan dat onze troepen er een post vrijwillig hebben ont ruimd. Dit feit is zonder eenig belang. Nieder Aspach is nog steeds in handen van de Duitschers. Van het Oostelijk oorlogsterrein worden geen bijzonderheden gemeld. In de Karpathen, West-Galicië en Zuid-Polen is den dag van gisteren over 't algemeen rustig verloopen. De gevechten in Zuid-Polen duren voort. Van het Oostenrijksch Servisch krygstooneel wordt uit Weenen gemeld Op het noordelijk deel van ons front is tegen den verderen opmarsch van onze troepen geen verzet meer geboden. Gisteren hebben wij 300 krijgsgevangenen gemaakt. Ten westen en zuidwesten van Arangjelowats hebben sterke Servische strijdkrachten zich verzet tegen onzen opmarsch. Door heftige aanvallen, die alle zijn afgeslagen, trachten zij den terugtocht van het Servische leger te dekken. Dato 4 December wordt uit Berlijn geseind Volgens berichten uit Nisj is de groote tunnel bij Tsajetsjar door een dynamietaanslag vernield, zoodat Servië thans ook van Roemenië is afgesne den en ook het vervoer van Russische transporten langs den Donau onmogelijk is geworden. Uit Konstantinopel komt ook een officieele tegenspraak van Russische overwinningsberichten. Het Turksche hoofdkwartier deelt mede Volgens officieele Russische mededeelingen zou het schiereiland Sinai geheel door onze troepen zijn ontruimd, zouden twee van onze divisies die aan de Kaukasische grens staan tot op de helft zyn geslonken, eenige van onze bataljons totaal zyn vernietigd, een divisie commandant gedood en twee gedeserteerd. Het voor ons gelukkig uitgevallen gevecht in de onmiddellijke nabijheid van het Sueskanaal tusschen onze troepen en de Eogelschen, waarbij twee Engelsche officieren en een groot aantal Engelsche soldaten zijn gesneuveld, en een groot aantal gevangenen in onze handen gevallen, be- wyst genoegzaam dat het schiereiland Sinai zich in ons bazit bevindt. De berichten over ontzaglijke verliezen, door ons asn de Kaukasische grens geleden en omtrent den dood van een divisiecommandant zijn volsla gen onjuist. Het bericht omtrent desertie van twee divisiecommandanten verdient niet eens te worden tegengesproken. BELGlë. Oorlogsgruwelen. Men seint aan de »Tel." Te Dinant en te Tamines is een onderzoek ingesteld in zake het aantal burgers, die in deze twee steden gefusileerd werden op den 23en Augustus 1.1., den dag, waarop het 86e, 108e en 186e Saksische regiment hun intocht hielden. Men heeft de lijken der doodgeschoten burgers opgegraven en ze een eervolle, waardige begra fenis op de gemeentelijke begraafplaats deelachtig doen worden. Te Dinant zijn 612 burgers gefusilleerd o.w. 53 vrouwen en verscheidene meisjes van 7 tot 8 jaar. 400 burgers werden gevangengenomen en naar Cassel vervoerd, vanwaar zij eenige dagen geleden zijn teruggekeerd. Te Tamines bedraagt het aantal burgers, die op het Kerkplein werden gefusilleerd, 517. De Duitschers beweerden, dat de burgers op hen geschoten hebben, een feit, dat door de 'nwoners der stad ten stelligste wordt ontkend. Wat hiervan ook zij, de executie heeft plaats gehad zonder voorafgaand onderzoek of veroor deeling. Uit Diuin kerke n. De bijzondere berichtgever van het Persbureau Vaz Dias meldt uit Duinkerken d.d, 2 December: Na een reis onder zeer bezwarende omstandig heden, via Landen, Folkestone, Boulogne, Calais, cp welke plaatsen een uiterst scherpe controle weid uitgeoefend op iedereen, ben ik tenslotte zeer dicht bij het strijdveld aan ie Yser gekomen. Men reikte alleen passen uit van plaats lot plaats, doch daar in de meeste gevallen het onmogelijk is vooruit te weten of men een bepaalde plaats zal kunnen bereiken komt men voort, turend met de afstandspassen in moeilijkheden. In Calais en hier in Duinkerken mag een vreemde ling niet langer vertoeven dan 24 uu,r. De trei nen rijden zeer langzaam. Direct Buiten Calais' stopte .onze trein herhaaldelijk om Roode-Kruis- Ireinen voorhij te laten gaan. Uit. mijn coupé zag ik onophoudelijk rechts en links nviateurs boven het land kruisen. Een Taube werd gisteren neergeschoten. Bij de inzittenden, twee Duitsche .officieren, dis zoo goerl ais verpletterd werden teruggevonden onder de verbrijzelde strikken van het vliegtuig, .ontdekte men later eenige almunium-kokertjes waarin bil- js-ten, bestemd om te verspreiden. Alle hospi talen zijn overvuld. In het „Spital de TUnjon des Femmes de France" te Calais heeft Mevrouw de Berquet de leiding1 en het is daar een model- verpleging, die men a,gemeen en oyeral opvallend hoort roemen, zelfs in Engeland. Een Brus- selSch geneesheer staat aan het hoofd van de kliniek. Bij informatie aan het hotel in rie Rue c:<: Soubise werd mij meegedeeld, dat de daar vertoevende Belgische Minister van Oorlog tie Bnoquiville zeer lang| bedlegerig is geweest, maar nu weer opknapt. Hij had zich ever vermoei;! na de geweldige inspanning' der laatste weken. Mat de Broqueville in dien tijd gewerkt hoeft zai wd nooit bekend worden. Maar het is1 een ti tanen arbeid. Zijn sterk gestel is er te oslol te onder bezweken. Staatsminister van uer Velde is hier ook aangekomen. Hij heeft voortdurend conferenties. Men verwacht, naar mijl verzekerd is, belangrijke besluiten. Een groot deel oer Belgische vrijwilligerskorpsen, welke sedert Augus tus deel nemen aan den oiortog; zijn thans door- gtstuurt! naar het kamp va,n Anv.oujs ier uit rusting' en tot betere opleiding. Wij zijn hlij, zei de Indische soldaat te kunnen vechten, Frankiijk is een mooi land en al steken de Franschen er den gek mee, dat wij water drinkers zijn, zoo zijn zij toch anders heel beleefd en vtiendelijk voor ons. Maar de Franschen trouwen veel te laat. Wij, Mohammedanen, trouwen reeds op ons zevende of achtste jaar, hoewel wij eerst op ons achttiende jaar een huis houden beginnen. Wij mogen drie vrouwen hebben. Maar wij vergenoegen ons gewoonlijk slechts met een en die is ons dikwijls nog te veel. Toen hem gevraagd werd, waarmede de In dische soldaten zich in vredestijd bezighouden, antwoordde de vreemdeling uit Belutschistan Wij houden van de jacht met honden en van dansen. De Indiërs zingen niet, zij hebben geen militaire muziek zij zijn geheelonthouders en groote zwijgers. Over ëén zaak beklagen zij zich bitter en wel dat zij de "door hun godsdienst voorgeschreven afwasschingen, niet driemaal daags kunnen verrichten. Le oorlog is heel mooi, maar de reinheid van ons lichaam is ons heilig, ver klaarde de Indiër, heel filosofisch aan zijn Franschen yriend. FRANKRIJK. De Indiërs inFrankrijk. De redacteur van een Zuid Fransch blad mocht enkele dagen in het kamp der Indische troepen doorbrengen. Bij deze gelegenheid heeft hy een Indiëi uit Pandschab provincie Belutschistan, ge vraagd hoe hij her verblijf in Frankrijk en het krijgvoeren wel vond, SERVIë. De inneming van Belgrado. Over de inneming van het Zigeunereiland voor Belgrado verneemt de »Lokal Anzeiger" uit Boedapest Een belangrijke operatie in de militaire actie die de inneming van Belgrado haar bekroning vond, vormde de verovering van het groote Zi geunereiland in de Save aan de oostpunt van Hann, op 3 K.M. afstand van den mond der Save. Het eiland is ongeveer 5 K.M. lang en op de breedste plaats ongeveer 2 K.M. van den oever der Save verwijderd en wel in dier voege, dat de voor naamste arm der rivier Noordelijk van het eiland d.w.z. langs den Hongaarsche oever stroomt. Hierdoor wordt de tactische beteekenis van het eiland verklaard, want wie het eiland in zijn macht heeft, is in' staat het scheepvaartverkeer in de Save te belemmeren. Bovendien kan bij de spoorwegbrug over den benedenloop der Save tot den mond en hiermede het geheele Save-front der stad Belgrado flankeeren. De verdediging van het eiland wordt vergemakkelijkt door de omstan digheid, dat van de heuvelen Oostelijk van Bel grado de geheele noordzoom van het eiland met geschutvuur kan worden geflankeerd. In verband hiermede hebben de Serviërs het eiland onmid- delijk bij den aanvang van den oorlog bezet, er omvangrijke versterkingen aangelegd en er een sterk steunpunt bij de verdediging van Belgrado van gemaakt. Hierdoor werd het front van Bel. grado uit een vijftal K.M. westwaarts verlengd en als voorzetting van dit front diende een moeras sige strook grond, welke door zijn geaardheid een uitnemende directe flankbedekking vormde. Den 30sten November ondernamen de Oostenrijksche troepen, door het vuur van de Donaumonitoren ondersteund, den aanval op het Zigeunereiland. Een hevige strijd, die urenlang duurde, ontbrandde. De troepen voerden den aanval met schitterenden heldenmoed uit. Ondanks het moorddadig vuur wierpen zij zich op de versterkingen en namen ten slotte stormenderhand van het geheele eiland bezit. Wie van de Servische bezetting niet was om gekomen werd gevangen genomen. Onder de gevan genen bevonden zich vele Fransche artilleristen ook bevonden zich onder da talrijke buitgemaakte kanonnen vele Fransche stukken, want bij de in- nemnig was het mogelijk geworden Belgrado ook van de zyde van de rivier af aan te vallen. den grootvorst Ni-colaï Nikolajewitsch is vol van welluidende phrases, maar het wordt onbepaald en nevelachtig, zoodra er sprake is van de auto nomie. Buitendien heeft zich de zaak als volgt toegedragen: „De Fransche en de Engelsche am bassadeur stonden er beslist op, dat er een ma nifest aan het Poodsche volk zou worden gepu bliceerd. Sassanow maakte daarop twee ontwer pen: Het een voor den Tsaar, het andere voor den generalissimus. In den ministerraad werd al leen het tweede ontwerp aangenomen. De Polen haastten zich nu, een bevestiging van de gege ven beloften te verkrijgen,. en zonden een speci ale deputatie naar Zarskoje Sela, welke deputatie den dank van het volk aan den Tsaar moest overbrengen voor de toegezegde autonomie. Aan het hoofd van de deputatie stond de markies Wi- lipolski. De Tsaar weigerde echter de deputa tie te ontvangen. Wilipolvki werd slechts in een particuliere audiëntie ontvangen. De Tsaar zeide hem veel vriendelijke woorden over Polen en over het Poolsche volk, doch vermeed zorgvuldig, de kwestie der autonomie aan te raken. Hij' beloofde de Poolsche deputatie te Warschau te zullen ont vangen, doch eerst na de ^verwinning". Volgens de woorden van denzelfden Pool werd kort geleden een deputatie der Polen door den vice-gouverneur van W arschau, Essen, ont- vangen, die, toen er sprake was van de „ver leende autonomie", bruusk verklaarde: „Wat? Ik weet er niets van. Het manifest van den grootvorst bezit voor mij geen bindende kracht. Ik heb geen bijzondere instructies beko-, men, en allo wetten blijven van kracht evenals vroeger." De Poolsche zegsman van Magrini sloot zijin verhaal met de volgende woorden „Indien wij iets hebben te hopen, zoo is dat natuurlijk eerder van een Europeesch congres dan van den goeden wil van de Regeering te Peti'ograd." RUSLAND De „Autonomie" van Polen. De correspondent van de „Secoio", Lusiano Magrini, in Rusland, berichtte kort geleden over een belangwekkend onderhoud met een goed in- gelichten Pool, wien hij met de autonomie van Polen feliciteerde, die door den Tsaar was be loofd." „La,at dat toch rusten" antwoordde de Pool, „de Tsaar heeft niets beloofd." Er bestaat geen manifest van den Tsaar. Eenige bui- tenlands'ohe bladen, die den grootvorst Nikolai Nikolajewitsch met Nicolaas II verwarren, noe men het betreffende bericht inderdaad „een ma- mfest van den Tsaar." Maar deze couranten wer den in Polen geconfisceerd. Het manifest van De kathedraal van Krakau. De tnededeeling van Russische zijde, dat op de kathedraal van Krakau inrichtingen voor draad- iooze telegrafie zijn gemaakt, schijnt te zyn be stemd om de wereld erop voor te bereiden dat de Russen die kathedraal zullen beschieten zegt de »N. R. Ct.De kathedraal in Krakau is een der grootste nationale heiligdommen van de Polen, Zij is verbonden met het voormalige Poolsche koningspaleis, dat volgens een besluit van den Galicischen Landdag, eenige jaren geleden geno men, tot verblijfplaats van keizer Frans Jozef zou worden ingericht. De Galicische Landdag stond groote sommen toe voor de vernieuwing van het paleis en aan het besluit van den keizer om het paleis te Krakan inderdaad als koninklijke resi dentie te willen gebruiken,, werd verstrekkende politieke beteekenis toegeschreven. Ook de kathe draal zou hersteld worden en men was reeds inet de restauratie begonnen. In de kathedraal zyn de graven van de Poolsche koningen, alsmede die van den Poolschen vrijheidsheld Kosciusko en prins Mieckiewiez, den dichter. Het is een soort Poolsch Panthéon. Na het verplaatsen van de Poolsche residentie naar Warschau, is het de kroningskerk van de Poolsche koningen gebleven. De kathedraal is evenals het paleis zeer schilderachtig gelegen op den berg Wawel dicht aan den oever van den Weichsel, tegenover de uit de sage bekende wol- venholen, wier bewoner door een legendarischen Poolschen prins zou zijn verslagen. Het behoudt van dit historische bouwwerk gaat de Polen zeer ter harte. Misschien is de officieele Russische mededeeling wel een indirecte aanmaning aan het adres van de Polen, dat zij Krakau vrijwillig moeten overgeven, of althans de overgave in de hand werken, opdat de historische gedenkteekens gespaard blijven. De bevolking van Krakau moet voor het overige van alle Polen juist het minst Russisch gezind zijn. Reizigersverkeer inet het Buitenland. De Directie der Staatsspoor deelt mede, dat geen plaatskaarten meer worden uitgegeven naar en via België, uitgezonderd naar de Belgische grensstations Esschen enz. voor zoover daar heen treinen 1.lopen. I

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1