Dagblad voor Schiedam Omstreken.
f
T bu ZZ; i ID
EERSTE BLAD.
De Oorlog.
Gratis Ongevallenverzekering
3?8te j aanrand
Zalerdag 5 December 1914
No. 11098
fPn bïwlies 1*1 C
oTereentomstig op de polis yeraslde voorwaarden.
Dit nummer bestaat uit twee
bladen en een Getlluslreerd
Zondagsblad.
Buitenlandsch Nieuws.
Binnenland.
rm
Bureau: Boterstraut 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1—6 regels 92 ct.; elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
oerekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
by
dood
by verlies
van
levenslange f Q fj H verlies van
geheele j 111f een band,
invaliditeit; I L U U voet of oog; 9 ||JU I !UU een duim;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoilandscfce Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam
bij
verlies van
eiken ande.
ren vinger.
De corr. van »De Tijd" meldt, dat de Duit-
schers op sommige punten van het Westelijk
front troepenversterkingen aanbrengen, maar op
andere gedeelten, bijv. aan de User de troepen
trachten terug te trekken. Deze corr. gelooft niet
dat in de eerstvolgende dagen een beslissende
slag aan dien kant is te verwachten.
Het artilleriegevecht duurt over de geheele
linie voort. Vrij hevig is deze kanonnade geweest
tusschen den spoorweg van Yperen naar Rousse-
laere en den weg van Beselaere naar Paaschen-
dael, waar de Duitsche infanterie zonder succes
heeft getracht terrein te winnen. Verder zegt het
Fransche communiqué:
Van de Somme tot Argonne is het op het ge
heele front rustig gebleven.
In Argonne zijn verscheidene aanvallen van
Duitsche infanterie teruggeslagen, met name te
Racorne.
In Woevre en Lotharingen is bij tusschenpoo-
zen door de artillerie gevuurd.
Aan de »Lokal Anzeiger" wordt gemeld, dat
het werk aan de versterkingen der bondgenooten
by Nieuwpoort en ten zuiden van Yperen groote
stoornis ondervindt door het zware Duitsche ge
schut. De stellingen der bondgenooten in het over
stroomde terrein ten zuiden van Dixmuiden zijn
onhoudbaar geworden.
Het officieele Fransche bericht van 2 December
meldende, dat de Fransche troepen in den Elzas
de plaatsen Ober Aspach en Neder Aspach had
den veroverd, wordt door Woiil's bureau ten
stelligste tegengesproken.
Van gezaghebbende zijde wordt verklaard, dat
bij Ober Aspach niets anders is gebeurd dan dat
onze troepen er een post vrijwillig hebben ont
ruimd. Dit feit is zonder eenig belang. Nieder
Aspach is nog steeds in handen van de Duitschers.
Van het Oostelijk oorlogsterrein worden geen
bijzonderheden gemeld.
In de Karpathen, West-Galicië en Zuid-Polen
is den dag van gisteren over 't algemeen rustig
verloopen. De gevechten in Zuid-Polen duren
voort.
Van het Oostenrijksch Servisch krygstooneel
wordt uit Weenen gemeld
Op het noordelijk deel van ons front is tegen
den verderen opmarsch van onze troepen geen
verzet meer geboden. Gisteren hebben wij 300
krijgsgevangenen gemaakt.
Ten westen en zuidwesten van Arangjelowats
hebben sterke Servische strijdkrachten zich verzet
tegen onzen opmarsch. Door heftige aanvallen,
die alle zijn afgeslagen, trachten zij den terugtocht
van het Servische leger te dekken.
Dato 4 December wordt uit Berlijn geseind
Volgens berichten uit Nisj is de groote tunnel
bij Tsajetsjar door een dynamietaanslag vernield,
zoodat Servië thans ook van Roemenië is afgesne
den en ook het vervoer van Russische transporten
langs den Donau onmogelijk is geworden.
Uit Konstantinopel komt ook een officieele
tegenspraak van Russische overwinningsberichten.
Het Turksche hoofdkwartier deelt mede
Volgens officieele Russische mededeelingen zou
het schiereiland Sinai geheel door onze troepen
zijn ontruimd, zouden twee van onze divisies die
aan de Kaukasische grens staan tot op de helft
zyn geslonken, eenige van onze bataljons totaal
zyn vernietigd, een divisie commandant gedood
en twee gedeserteerd.
Het voor ons gelukkig uitgevallen gevecht in
de onmiddellijke nabijheid van het Sueskanaal
tusschen onze troepen en de Eogelschen, waarbij
twee Engelsche officieren en een groot aantal
Engelsche soldaten zijn gesneuveld, en een groot
aantal gevangenen in onze handen gevallen, be-
wyst genoegzaam dat het schiereiland Sinai zich
in ons bazit bevindt.
De berichten over ontzaglijke verliezen, door
ons asn de Kaukasische grens geleden en omtrent
den dood van een divisiecommandant zijn volsla
gen onjuist. Het bericht omtrent desertie van
twee divisiecommandanten verdient niet eens te
worden tegengesproken.
BELGlë.
Oorlogsgruwelen.
Men seint aan de »Tel."
Te Dinant en te Tamines is een onderzoek
ingesteld in zake het aantal burgers, die in deze
twee steden gefusileerd werden op den 23en
Augustus 1.1., den dag, waarop het 86e, 108e en
186e Saksische regiment hun intocht hielden.
Men heeft de lijken der doodgeschoten burgers
opgegraven en ze een eervolle, waardige begra
fenis op de gemeentelijke begraafplaats deelachtig
doen worden.
Te Dinant zijn 612 burgers gefusilleerd o.w.
53 vrouwen en verscheidene meisjes van 7 tot
8 jaar. 400 burgers werden gevangengenomen en
naar Cassel vervoerd, vanwaar zij eenige dagen
geleden zijn teruggekeerd.
Te Tamines bedraagt het aantal burgers, die
op het Kerkplein werden gefusilleerd, 517.
De Duitschers beweerden, dat de burgers op
hen geschoten hebben, een feit, dat door de
'nwoners der stad ten stelligste wordt ontkend.
Wat hiervan ook zij, de executie heeft plaats
gehad zonder voorafgaand onderzoek of veroor
deeling.
Uit Diuin kerke n.
De bijzondere berichtgever van het Persbureau
Vaz Dias meldt uit Duinkerken d.d, 2 December:
Na een reis onder zeer bezwarende omstandig
heden, via Landen, Folkestone, Boulogne, Calais,
cp welke plaatsen een uiterst scherpe controle
weid uitgeoefend op iedereen, ben ik tenslotte
zeer dicht bij het strijdveld aan ie Yser gekomen.
Men reikte alleen passen uit van plaats lot plaats,
doch daar in de meeste gevallen het onmogelijk
is vooruit te weten of men een bepaalde plaats
zal kunnen bereiken komt men voort, turend
met de afstandspassen in moeilijkheden. In
Calais en hier in Duinkerken mag een vreemde
ling niet langer vertoeven dan 24 uu,r. De trei
nen rijden zeer langzaam. Direct Buiten Calais'
stopte .onze trein herhaaldelijk om Roode-Kruis-
Ireinen voorhij te laten gaan. Uit. mijn coupé
zag ik onophoudelijk rechts en links nviateurs
boven het land kruisen.
Een Taube werd gisteren neergeschoten. Bij de
inzittenden, twee Duitsche .officieren, dis zoo goerl
ais verpletterd werden teruggevonden onder de
verbrijzelde strikken van het vliegtuig, .ontdekte
men later eenige almunium-kokertjes waarin bil-
js-ten, bestemd om te verspreiden. Alle hospi
talen zijn overvuld. In het „Spital de TUnjon des
Femmes de France" te Calais heeft Mevrouw
de Berquet de leiding1 en het is daar een model-
verpleging, die men a,gemeen en oyeral opvallend
hoort roemen, zelfs in Engeland. Een Brus-
selSch geneesheer staat aan het hoofd van de
kliniek. Bij informatie aan het hotel in rie Rue
c:<: Soubise werd mij meegedeeld, dat de daar
vertoevende Belgische Minister van Oorlog tie
Bnoquiville zeer lang| bedlegerig is geweest, maar
nu weer opknapt. Hij had zich ever vermoei;! na
de geweldige inspanning' der laatste weken. Mat
de Broqueville in dien tijd gewerkt hoeft zai
wd nooit bekend worden. Maar het is1 een ti
tanen arbeid. Zijn sterk gestel is er te oslol te
onder bezweken. Staatsminister van uer Velde
is hier ook aangekomen. Hij heeft voortdurend
conferenties. Men verwacht, naar mijl verzekerd
is, belangrijke besluiten. Een groot deel oer
Belgische vrijwilligerskorpsen, welke sedert Augus
tus deel nemen aan den oiortog; zijn thans door-
gtstuurt! naar het kamp va,n Anv.oujs ier uit
rusting' en tot betere opleiding.
Wij zijn hlij, zei de Indische soldaat te kunnen
vechten, Frankiijk is een mooi land en al steken
de Franschen er den gek mee, dat wij water
drinkers zijn, zoo zijn zij toch anders heel beleefd
en vtiendelijk voor ons. Maar de Franschen
trouwen veel te laat. Wij, Mohammedanen,
trouwen reeds op ons zevende of achtste jaar,
hoewel wij eerst op ons achttiende jaar een huis
houden beginnen. Wij mogen drie vrouwen hebben.
Maar wij vergenoegen ons gewoonlijk slechts met
een en die is ons dikwijls nog te veel.
Toen hem gevraagd werd, waarmede de In
dische soldaten zich in vredestijd bezighouden,
antwoordde de vreemdeling uit Belutschistan
Wij houden van de jacht met honden en van
dansen. De Indiërs zingen niet, zij hebben geen
militaire muziek zij zijn geheelonthouders en
groote zwijgers. Over ëén zaak beklagen zij zich
bitter en wel dat zij de "door hun godsdienst
voorgeschreven afwasschingen, niet driemaal daags
kunnen verrichten. Le oorlog is heel mooi, maar
de reinheid van ons lichaam is ons heilig, ver
klaarde de Indiër, heel filosofisch aan zijn Franschen
yriend.
FRANKRIJK.
De Indiërs inFrankrijk.
De redacteur van een Zuid Fransch blad mocht
enkele dagen in het kamp der Indische troepen
doorbrengen. Bij deze gelegenheid heeft hy een
Indiëi uit Pandschab provincie Belutschistan, ge
vraagd hoe hij her verblijf in Frankrijk en het
krijgvoeren wel vond,
SERVIë.
De inneming van Belgrado.
Over de inneming van het Zigeunereiland voor
Belgrado verneemt de »Lokal Anzeiger" uit
Boedapest
Een belangrijke operatie in de militaire actie
die de inneming van Belgrado haar bekroning
vond, vormde de verovering van het groote Zi
geunereiland in de Save aan de oostpunt van
Hann, op 3 K.M. afstand van den mond der Save.
Het eiland is ongeveer 5 K.M. lang en op de
breedste plaats ongeveer 2 K.M. van den oever der
Save verwijderd en wel in dier voege, dat de voor
naamste arm der rivier Noordelijk van het eiland
d.w.z. langs den Hongaarsche oever stroomt.
Hierdoor wordt de tactische beteekenis van het
eiland verklaard, want wie het eiland in zijn
macht heeft, is in' staat het scheepvaartverkeer
in de Save te belemmeren. Bovendien kan bij
de spoorwegbrug over den benedenloop der Save
tot den mond en hiermede het geheele Save-front
der stad Belgrado flankeeren. De verdediging van
het eiland wordt vergemakkelijkt door de omstan
digheid, dat van de heuvelen Oostelijk van Bel
grado de geheele noordzoom van het eiland met
geschutvuur kan worden geflankeerd. In verband
hiermede hebben de Serviërs het eiland onmid-
delijk bij den aanvang van den oorlog bezet, er
omvangrijke versterkingen aangelegd en er een
sterk steunpunt bij de verdediging van Belgrado
van gemaakt. Hierdoor werd het front van Bel.
grado uit een vijftal K.M. westwaarts verlengd en
als voorzetting van dit front diende een moeras
sige strook grond, welke door zijn geaardheid een
uitnemende directe flankbedekking vormde. Den
30sten November ondernamen de Oostenrijksche
troepen, door het vuur van de Donaumonitoren
ondersteund, den aanval op het Zigeunereiland.
Een hevige strijd, die urenlang duurde, ontbrandde.
De troepen voerden den aanval met schitterenden
heldenmoed uit. Ondanks het moorddadig vuur
wierpen zij zich op de versterkingen en namen
ten slotte stormenderhand van het geheele eiland
bezit.
Wie van de Servische bezetting niet was om
gekomen werd gevangen genomen. Onder de gevan
genen bevonden zich vele Fransche artilleristen
ook bevonden zich onder da talrijke buitgemaakte
kanonnen vele Fransche stukken, want bij de in-
nemnig was het mogelijk geworden Belgrado ook
van de zyde van de rivier af aan te vallen.
den grootvorst Ni-colaï Nikolajewitsch is vol van
welluidende phrases, maar het wordt onbepaald
en nevelachtig, zoodra er sprake is van de auto
nomie. Buitendien heeft zich de zaak als volgt
toegedragen: „De Fransche en de Engelsche am
bassadeur stonden er beslist op, dat er een ma
nifest aan het Poodsche volk zou worden gepu
bliceerd. Sassanow maakte daarop twee ontwer
pen: Het een voor den Tsaar, het andere voor
den generalissimus. In den ministerraad werd al
leen het tweede ontwerp aangenomen. De Polen
haastten zich nu, een bevestiging van de gege
ven beloften te verkrijgen,. en zonden een speci
ale deputatie naar Zarskoje Sela, welke deputatie
den dank van het volk aan den Tsaar moest
overbrengen voor de toegezegde autonomie. Aan
het hoofd van de deputatie stond de markies Wi-
lipolski. De Tsaar weigerde echter de deputa
tie te ontvangen. Wilipolvki werd slechts in een
particuliere audiëntie ontvangen. De Tsaar zeide
hem veel vriendelijke woorden over Polen en over
het Poolsche volk, doch vermeed zorgvuldig, de
kwestie der autonomie aan te raken. Hij' beloofde
de Poolsche deputatie te Warschau te zullen ont
vangen, doch eerst na de ^verwinning".
Volgens de woorden van denzelfden Pool
werd kort geleden een deputatie der Polen door
den vice-gouverneur van W arschau, Essen, ont-
vangen, die, toen er sprake was van de „ver
leende autonomie", bruusk verklaarde:
„Wat? Ik weet er niets van. Het manifest van
den grootvorst bezit voor mij geen bindende
kracht. Ik heb geen bijzondere instructies beko-,
men, en allo wetten blijven van kracht evenals
vroeger."
De Poolsche zegsman van Magrini sloot zijin
verhaal met de volgende woorden
„Indien wij iets hebben te hopen, zoo is dat
natuurlijk eerder van een Europeesch congres
dan van den goeden wil van de Regeering te
Peti'ograd."
RUSLAND
De „Autonomie" van Polen.
De correspondent van de „Secoio", Lusiano
Magrini, in Rusland, berichtte kort geleden over
een belangwekkend onderhoud met een goed in-
gelichten Pool, wien hij met de autonomie van
Polen feliciteerde, die door den Tsaar was be
loofd." „La,at dat toch rusten" antwoordde
de Pool, „de Tsaar heeft niets beloofd." Er
bestaat geen manifest van den Tsaar. Eenige bui-
tenlands'ohe bladen, die den grootvorst Nikolai
Nikolajewitsch met Nicolaas II verwarren, noe
men het betreffende bericht inderdaad „een ma-
mfest van den Tsaar." Maar deze couranten wer
den in Polen geconfisceerd. Het manifest van
De kathedraal van Krakau.
De tnededeeling van Russische zijde, dat op de
kathedraal van Krakau inrichtingen voor draad-
iooze telegrafie zijn gemaakt, schijnt te zyn be
stemd om de wereld erop voor te bereiden dat
de Russen die kathedraal zullen beschieten zegt
de »N. R. Ct.De kathedraal in Krakau is een
der grootste nationale heiligdommen van de Polen,
Zij is verbonden met het voormalige Poolsche
koningspaleis, dat volgens een besluit van den
Galicischen Landdag, eenige jaren geleden geno
men, tot verblijfplaats van keizer Frans Jozef zou
worden ingericht. De Galicische Landdag stond
groote sommen toe voor de vernieuwing van het
paleis en aan het besluit van den keizer om het
paleis te Krakan inderdaad als koninklijke resi
dentie te willen gebruiken,, werd verstrekkende
politieke beteekenis toegeschreven. Ook de kathe
draal zou hersteld worden en men was reeds inet
de restauratie begonnen. In de kathedraal zyn de
graven van de Poolsche koningen, alsmede die
van den Poolschen vrijheidsheld Kosciusko en prins
Mieckiewiez, den dichter. Het is een soort
Poolsch Panthéon.
Na het verplaatsen van de Poolsche residentie
naar Warschau, is het de kroningskerk van de
Poolsche koningen gebleven. De kathedraal is
evenals het paleis zeer schilderachtig gelegen
op den berg Wawel dicht aan den oever van den
Weichsel, tegenover de uit de sage bekende wol-
venholen, wier bewoner door een legendarischen
Poolschen prins zou zijn verslagen. Het behoudt
van dit historische bouwwerk gaat de Polen zeer
ter harte. Misschien is de officieele Russische
mededeeling wel een indirecte aanmaning aan het
adres van de Polen, dat zij Krakau vrijwillig
moeten overgeven, of althans de overgave in de
hand werken, opdat de historische gedenkteekens
gespaard blijven.
De bevolking van Krakau moet voor het overige
van alle Polen juist het minst Russisch gezind zijn.
Reizigersverkeer inet het Buitenland.
De Directie der Staatsspoor deelt mede, dat
geen plaatskaarten meer worden uitgegeven naar
en via België, uitgezonderd naar de Belgische
grensstations Esschen enz. voor zoover daar heen
treinen 1.lopen.
I