voor Schiedam en
De Oorlog.
Onder het schrikbewind.
Gratis Ongevallenverzekering finnn
37ste Jaargauj
Dinsxiag 15 December 1914
No. 11106
QTemnïomstlg or de polis ?eraelde roorwaarfleii, U jj y i
Officieek berichten.
Kennisgeving.
Buiten lamisch Nieuws.
FEUILLETON.
Bureau: Boterstraat 50- Telef. 85, Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., Iranco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1 6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
Be verzekering wordt
by
levenslange
geheele
invaliditeit
gewaarborgd door
de
verlies van
eep hand.
voet> of oog
Holland? oh e Algemeens
V erzekeringsbank,
by verlies
van
een duim
gevestigd te Schiedam
by verlies
van een
wysvinger;
MJ
verlies van
eiken ande-
ren vinger.
Inrichtingen welke gevaar, schade
hinder kunnen veroorzaken.
of
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gezien het verzoek van de firma Smith Co,
om vergunning tot het uitbreiden harer fabriek
van kunstsmeedwerken door bijplaatsing van een
luchtdrukkamer en slijpmachine, gedreven door
een electromotor van 10 P. K. in het pand staande
Buitenhavenweg 92, kadaster Sectie L. no. 202.
Overwegende dat het deskundig onderzoek met
betrekking tot die aanvraag nog met is geëindigd
G^t op de Hinderwet
Besluit:
de beslissing over genoemde aanvraag te ver
dagen.
Schiedam, 14 December 1914.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
De nederlaag der Oosten r ij kers.
Officieel erkennen de Oostenrijkers nu in Ser
vië verslagen te zijn.
Het van de Drina in Zuid-Oostelijke richting
voortgezette offensief stiet ten Zuid-Oosten van
Valjewo op een sterke overmacht van den vijand
en moest niet alleen opgegeven worden, maar gaf
ook aanleiding tot een verstrekkende terugtrek
kende beweging van onze, sinds vele weken hard
nekkig en schitterend, maar onder groote verlie
zen strijdende troepen. Hiertegenover staat het
bezetten van Belgrado.
De algemeene toestand die hieruit voortvloeit,
zal nieuwe operatieplannen en maatregelen ten
gevolge hebbeD, die dienen moeten tot het ver
drijven van den vijand.
Uit Parijs wordt gemeldt, dat de Serviërs Veiihi
in de richting van Schabatz bereikte.
De nederlaag is voor de Oostenrijkers een zware
tegenslag. Na de inname van Belgrado, rukten
zij in zuidelijke richting voort en konden niet
vermoeden dat de Serviërs zich zoo spoedig van
hun nederlaag zouden hebben hersteld.
Omstreeks 20 November trachtten d© Oos
tenrijkers aan de Ko lub ar a door de linie
PïagWatz-ViOjdenitza-Stareselo' heen te brekenj
Dë krachtige tegenstand eter Serviërs maakte
zulks aanvankelijk onmogelijk, doch tengevolge
van de numerieke overmacht dier OnGemFk-
sche troepen moesten dei Serviërs fetireenem*
Zonder op g'rooten tegenstand te duiten wet
den Obrenovatz en Valjevo door de "Üor'ssmjk-
sche trioepen bezet.
Van Valjevo uit rukte de Oostenrijksche
rechtervleugel
gebergte met
berg te naar Milanovatz door te dringen. Kr tb
gujevatz met het arsenaal te omsingelen en
dan den opmarsCh naar Niseh voort te zetten.
Den 25on November slaagden de Oostenrij
kers er in genoemden bergketen te bezetten
en den 27en November werd het Zuidelijk daar-
van gelegen Uzice ingenomen. Hierop richtten
zi; zich naar Milanovatz en bereikten om
streeks 30 November den straaUweg Valjevo-
Schaschak.
IntUiSsschen werd ook van Oostonrijfeche
zijde een sterke pressie uitgtecefend op den
Servischen rechtervleugel ten Oosten van <ie
Kolubara en deze week verder terug1 dm wel
aanvankelijk met plan was, zoodat het Servi
sche front zich ten .slotte uitstrekte van Bel
grado tot aan Schaschak. De groote lengte
van dit front was; echter een belemmering
vooi de Serviërs, om met succes tot het offen
sief over te g'aan, waarom besloten werd oen
kleiner front te formeerein en Belgrado te ont
ruimen. Dit bad dan ook den len December
plaats
Intusschen concentreerden de Serviërs hun troe
pen aan het Suvoborfront, vielen het centrum deT
Oostenrijkers aan en slaagden er in hier door de
naar
de
het
bedoeling,
Maljen-
om
en Suvobor-
over dit ge-
35)
Meester, stamelde zij, wij zijn verloren
Op de trap staan wilde woeste kerels sans
culotten ik zag hen door het keukenraam en
herkende ze aan hun roode mutsenEen ge
deelte van het gepeupel komt naar boven, hier
heen. Hoor maar, zij beproeven reeds met hun
bijlen de deur te verbrijzelen. Ach, mijnheer, wat
zal er gebeuren, wat moeten wij doen
Daar het volk toegelaten wil worden, Iaat
hen binnen, antwoordde Cherubini kalm.
Maar denk toch, dat zij ons zullen ver
moorden en....
Waarom ons verzetten. Marion? Bieden wij
tegenweer, dan maken wij de zaak nog erger.
Maak open. Men zal u geen kwaad doen.
Wat mij aangaat.... Maar u en uwe vrouw 1
Als ge niet opendeet, dan zal ik....
Ik ga reeds!
De bevende oude verliet het vertrek.
Eenige oogenblikken later werd de buitendeur
woest opengestooten, er weerklonk geschreeuw,
wapengekletter en ruw gelach. Daarna werd de
vijandelijke linie heen te; Breken. Er bleef voor
de Oostenrijkers dus niets anders over dan hun
geheele front terug1 te trekken. Over wolk een
grooten afstand dit is geschied, blijkt wel uit
het feit, da,t de Serviërs thans oprukken naar
Schabatz aan de Save. Bijina alle vecoverae plaat
sen in Servië hebben de Oostenrijkers wedeir
moeten ontruimen.
Meer hoopvol zijn voor Oostenrijk tie berich
ten uit Galicië:
De achtervolging der Russen in West-Galicië
wordt voortgezet; onder kleine ?in glroioter-j ge
vechten rukken opze troepen overal nair het
Noorden. Het gebied van Dub la is weaerom
in ons bezit.
Onze over de Karpaten vooTtgerukte colonnes
maakten gisteren en eergisteren 9.000 gevangenen
en veroverden tien machinegeweren.
De toestand aan het front van Rajbrat tot ten
Oosten van Krakau en in Zuid-Polen is onver
anderd.
Ten Noorden van Lowitsch rukten onze ver
bonden leg'eris in de richting' van de telnetten-
Bzura op.
- De Du it sehers melden v,an het Oostelijk opr-
lO'gsterrein geen nieuws.
Het Russische communiqué luidt: j
Op geen der fronten, is eenig belangrijk ge
vecht gteleverd.
In de richting van MIawa bleven wij de
terugtrekkende Duitsche troepen achteruit drij
ven.
Op den linkeroever der Weichsel is geen. ver
andering' ingetreden.
In de streek van de Dukla-pa,ssën trekken de
Oostenrijksche colonnes naar de Noordelijke, Kar
paten af.
huiskamer geopend en zes verwilderde kerels
drongen naar binnen.
Zij waren van het hoofd tot de voeten gewapend
en droegen de phrygische muts.
Deze ruwe kerels, op wier gelaatstrekken alle
wreede hartstochten lagen uitgedrukt, bleven
echter aarzelend staan toen Cherubini hen met
een gebiedend gebaar tegemoet kwam en zeide
Wat wilt ge burgers'?
Een der sansculotten, een gespierde, reusachtige
kerel, die de aanvoerder dezer horde scheen te
zijn, wierp het hoofd in den nek en antwoordde
barsch
Wat wij willen? Wij zijn bezig het geheele
huis te doorzoeken, van boven tot onder en daar
om moeten wij ook uw nest doorzoeken,
burger.
En met welk recht dringt ge de woning van een
vreedzaam burger binnen vroeg Cherubini
verder.
De sansculot lachte tergend.
Met welk recht Hoort ge jongens Met
welk recht
Allen barstten in een luid gelacht uit.
De reus wierp daarna den componist een drei
genden blik toe en vervolgde
Met welk recht Wat bedoelt ge daar
mede
Ik vraag alleen, zeide Cherubini met dezelfde
koelbloedigheid, of ge ter rechtvaardiging van uw
gedrag een volmacht der Commune, van de Con
ventie of van het Comité du Saint Public hebt?
Van liet. Westelijk ouilogsterreia wórdt u't Bou
logne gemeld, dat de Duitsche stellingen bij La
Bassee zeer verzwakt zijn.
Het beantwoorden der Fransche artillerie gaat
langzamer en minder sterk. Het mcerenaeel dei-
beste Duitsche kanonnen is Noordwaarts ver
plaatst, wijl de Duitsche troepen, die thans ge
biuikt worden, pas in de linies staan en gemak
kei ijk. in wanorde gebracht werden dooi' plot
seling- aanvallen uit de Fransche loopgraven.
Officieel wordt van Fransche zijde gemeld, dat
in de buurt van de Aisne arti 11 eriogeVe"nte.u
plaats hadden, cn dat de Fransdien in het Ar
«önnenvoud eenige vordering maakten.
Het Duitsche communiqué brengt ook niet meer
nieuws
TussVhen de Maas en de Vogezen werden eenige
zwakke Fransche; aanvallen zonder moeite afge
slagen
De s t r ij d b ij V p e r e n.
De corresp. van de »Tijd" schrijft uit Havre:
Gisteren heeft een bloedig treffen plaats gehad
bij St. Eloy, in de nabijheid van Yperen. Met een
artillerieduel werd het gevecht ingeleid. Ruim
tweehonderd stukken geschut had de vijand op
gesteld. Schrikkelijk was de uitwerking van het
vuur. De Imgeiregens granaten maakten het aan
vankelijk ondoenlijk, dat de geallieerden iets uit
voerden. In de loopgraven blijven was het parool
De bondgenooten deden dan ook niets dan
wachten en het artillerievuur beantwoorden. Ein
delijk dachten de Duitschers de gelegenheid gunstig
voor een aanval, waartoe hun infanterie teD slotte
overging. De bondgenooten lieten hen eerst rustig
naderbij komen. Dan een kort bevel en een knet
teren der geweren en mitrailleurs.... De aanval
was tot staan gebracht.,.. Een verwarring maakte
zich van den vijand meester, die ten slotte terug
deinsde onder zware verliezeu. Het was ondoen
lijk tegen dien stormwind van den dood in te
gaan.
Maar de Duitsche legers hielden aan. Een
tweeden keer werden ze teruggeslegen, drie keer,
vijf keer, tien keervijftien keer
De aandrang was van ontzettende stuwkracht
en de mannen der legers van de bondgenooten
waren uitgeput. Zoo kon het gebeuren, dat einde
lijk, eindelijk de eerste linie der Franschen ge
wonnen werd.
De middag verliep reeds. Er was herhaaldelijk
om hulp geseind. Toen deze ten slotte aankwam
was het bevel spoedig »en avant". En voort giug
het, onbedwingbaar, onweerstaanbaar. Er was
geen houden meer aan. Hier mocht geen bres ge
laten aan de Duitschers, de bres moest gedicht.
De Franschen vielen aan met groote geestdrift
met onbedwiDgbaren moed, met een heerlijk élan.
En zij slaagden. De vijand kon zijn veroverde
stelling niet houdeD. En toen de nacht een sluier
spreidde over de tailooze dooden van dien bloed-
dag, toen was de linie der geallieerden weer her
steld. Maar de verliezen waren zwaar, de strijd
was ernstig, de uitslag gewichtig geweest.
De spreker der sansculotten richtte zich in zijn
volle lengte op en donderde
Wij zijn het volk en het volk heef» geen
volmacht noodig, voor datgene wat het
wil 1
Aan de lantaarn met hem, als hij weigert
den wil van het volk te erkennen, riep een
kerel.
Aan de lantaarnbrulden de anderen.
Twee der mannen maakten aanstalten zich op
Cherubini te werpen, die weliswaar bleek werd,
maar kalm bleef staan.
De reus hield de anderen tegen.
Houdt op I beval hij krachtig en voegde er
toen kalmer bij
Gij ziet dat het een misverstand isdeze
burger zal ons niet weerstaan, zoodra hij alles
weet. Hij kent geen vrees, dat getuigt voor hem
en dat bavalt mij. Een vrij volk eerbiedigt den
moed, waar het dien ook vindt I
Daarna keerde hij zich tot den componist en
zeide
Wij zullen u en de uwen geen kwaaddoen,
burger, wij zoeken alleen een boerin, die ons zeer
verdacht voorkomt en die bier in dit huis is ge
vlucht
In mjjn huis is niemand verborgen, ant
woordde Cherubini koel,
Des te beter voor u, burgerToch moeten wij
uwe kamers doorzoeken. De boerin die wij zoeken,
is een royaliste, daar is geen twijfel aan het
volk en de dichtsbjjstaande lantaarnpaal hebben
BELGIë.
Een waarschuwing.
De corresp. van »De Tijd" schrijft t
Uit Thielt wordt door de militaire overheid een
'aatste waarschuwing aan de bevolking gegeveDt
tot het inleveren van wapens en munitie. De
commandant stelt de burgemeesters aansprakelijk
voor het verborgen houden van wapens. Degeen,
bij wien wapens zullen gevonden worden na 15 De
cember, is ter dood veroordeeld. De buren zullen
eveneens schuldig zijn. Hij, die weet, dat zich
ergens wapens bovinden, en het niet aangeeft, is
eveneens ter dood veroordeeld.
De vaart op het kanaal Gent-Terneuzen is voor
de zooveelste maal weer aan andere regels onder
worpen.
De strengheid aan de grens neemt steeds toe,
zoo zijn de Duitschers sedert gisteren bezig met
prikkeldraad te spannen over de geheele grens
van Selzaete tot Assenede. De draad wordt ge
spannen van boom tot boom, zuiver de Neder-
landsch-Belgische grens volgende.
De
verdedigingswerken der Duit
schers.
Betrouwbare personen, die uit België naar Lon
den teruggekeerd zijn, hebben volgens »La Mé-
tropole" medegedeeld, dat zij een bezoek brachten
aan de geduchte verdedigingswerken, door de
Duitschers in de omstreken van Brussel .gemaakt,
met name in de vlakte van Waterloo, die vol
mijnen en loopgraven is, welke men met bereid
willigheid door de nieuwsgierigen laat bezichtigen.
Over het geheel is men van oordeel, dat een
terugtocht der Duitschers van de Yser slechts het
begin kan zijn van een nieuwe worsteling en dat
de bondgenooten het terrein voet voor voet zullen
moeten heroveren.
FRANKRIJK.
Slechte wegen in Noord-Frankrijk.
Een van de grootste beletselen voor een snellen
opmarsch van de troepen der bondgenoten in
België en noordelijk Frankrijk is de buitengewoon
slechte toestand van de groote wegen. Weken
lang is een leger Fransche soldaten, die tot aan
hun knieën in de modder stonden, bezig geweest
de wegen te herstellen, maar die tijdelijke her
stellingen hebben weinig uitgewerkt, zoodat er
nu besloten is de wegen .a-doende te verbeteren.
Daartoe zijn in ^ogeland duizenden en duizenden
schoppen, houweelen en kruiwagens besteld. Er
is besloten de oppervlakte van de wegen met
houten balken te versterken, zooals men dwars
liggers gebruikt bij spoorwegen.
RUSLAND.
Een dappere compagnie.
Een stafkapitein, die van het front te St. Pe
tersburg is teruggekeerd, doet het volgend verhaal
van een Russische compagnie, die een Duitsche
batterij veroverde.
De kleine Russische troepenmacht, waarbij zich
slechts twee officieren bevonden, hield een voor
dus recht op haar. Laat ons u niet verdenken,
burger, en houd ons niet nutteloos op.
- In naam van het huisrecht protesteer ik er
tegen, maar ik moet onderdoen voor geweld.
Doorzoek mijn huis, maar laat mij eerst mijne
huisgenooten waarschuwen, die in een andere
kamer zijn en zeer zeker bevreesd zullen zijn.
Ga uw gang, zeide de sansculot, terwijl zijne
gezellen nieuwsgierig rondkeken. Maar haast u,
want als de vogel, die wij zoeken niet hier is,
dan willen wij het schouwspel niet verzuimen,
dat ons niets en den komedianten den hals
kost l
Hij lachte ruw en de kameraden insgelijks.
Hohoriep de reus en ging naar de piano,
men maakt hier muziek mijn levenslust, of
schoon ik er niets van kan
En hij begon te zingen.
Is de uitgang bezet, dat niemand het nest
verlaten kan zoo brak hij zijn gezang af.
Pierre Rabaud is- bij de oude vrouw ge
bleven in de keuken, antwoordde een der
kerels.
Goed
Gedurende dit kort intermezzo was Cherubini
oogenschijnlijk kalm, doch met de onrust in het
hart naar het zijkabinet gegaan.
De comtesse had zich reeds verkleed de bur-
gerkleeren, welke zg nu droeg, maakten het on
mogelijk, dat men in haar de persoon van het
plein der conciergerie kon herkennen.
(Wordt vervólgd).
f60