Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
35 «wrsa: r:
I lull, !UU
fouxcJlD
De Oorlog.
Onder het schrikbewind.
Gratis Ongevallen verzekering f 1 (1(1 fi
37ste iaarsatife.
Maandag 21 December 1914
No. HUI
fflfl ba verHes l i
FEUILLETON.
oTereeDioisUg op ie polls yermelde Foorwaarden. y y ff
Officieels berichten.
Buitenlandsch Nieuws.
BureauBoteretraat 50- Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 42 cent,'per maand
p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
50 ct., franco p. post ƒ2.-
levenslange f Qfjfj verlief van
Joot HMtofaeli. Als;mem, Temteringaban',
bjj verlies
van
DRANKWET.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam;
Gelet op artikel 12 der Drankwet
Brengen ter openbare kennis, dat bij hen is inge
komen een verzoek van Jacobus Goemans om
vergunning voor den verkoop van sterken drank in
het klein, voor gebruik ter plaatse van verkoop
in bet benedengedeelte van het pand Nieuwe
Haven 237.
En herinneren dat binnen 2 weken na deze
bekendmaking tegen het verleenen van de ver
gunning schriftelijk bij hun College bezwaren
kunnen worden ingebracht.
Schiedam, 21 December 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKEN GA.
een duim
gevestigd te Schiedam
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
De „Daily Telegraph" beschrijft de bezetting*
van „St. George" pis volgt:
Toen de geallieerden St. Georgë, bereikten, het
pla
in een
Op het Westelijk O oriogs terrein hebben cue ver-
bonüenen eenige vomeringen gemankt.
Ten Zuiden van Diixmuydeii is bet veroverde
terrein in staat .van verdediging1 gebracht.
W ij zijn meer dan een kilometer vooruit ge
gaan in de iomgeving van Notie Dame de Con
solation ten zuiden van La.Bassée en in de
richting van Carency, zegt het Fransche ciotminu-
r.oqué. In de pmstreken vaal A'mert zijn wij in
den na^ht van Donderdag en Vrijdag onder een
lievig vijandelijk vuur vooruitgekomen. Wij! heb
ben de draadversperringen van de tweede linie
der vijandelijke loopgraven bereikt. Ten noorden
van Marecourt moesten wij een daags te voren
veroverde loopg^af weder prijsgeven. Verschei
dene Duitsche loopgraven zijn in üe omstreken
van Mametz-Lihans veroverd. Drie lievige vijan
delijke tegenaanvallen werden afgeslagen. Dioor
een hevigen aanval ,is de vijand bij St. Hubert
eenig'szdns gevorderd. Op dezelfde wijze als waar
op, op d,e .Manshoog ten, het schieten van onze
artillerie door vliegtuigen geregeld wi'trl, w.aarbij
wi; 2 zware Üuitsche batterijen vernielden, is een
derde zware Diuitsche batterij vernield.
De latere communiqués maken allen melding
van vorderingen. i
De Duitsche loopgraven op 't front Riohe
bourgS-Lavoué—Givendiy— lez—'la—Bassée wer
den genomen.
•De loopgraven, die wijl bij; Marecourt hadden
moeten opgeven werden door ons nernomen.
In deze streek werden verscheiden Duitsche
aanvallen afgeslagen.
Tusschen de Oise en het Argonne-woud,
treedt de superioriteit van onze artillerie meetr
en meer' aan den dag.
In het bosdh van Grivac, sloegen wijl aanval
len op Fontaine-lnadame en St. Hubert af.
der laatste, officieel communi
ques genoemd, hadden de Duitstihers, die door
bet artillerievuur verdreven waren, zich' tjrag
getrokken. De Belgisch-Fransche troepen nader
den St. George door het overstroomde terrein,
waarhij zij stoms tot het middel cioor het water
liepen. Op verschillende punten had de genie
planken gelegd of pontonbruggen geslagen. Er
moesten zes linies loopgraven genomen worden,
die meestal 500 soms 1000 yards van elkaar
verwijderd lagen. Terwijl de Belgen on do Pran
schen voortrok ten, bombardeerden de Duitschors
tevergeefs den weg tusschen Coxy de en Nieuw-
p°0:it De Engelscho oorlogsschepen vei schenen
en begonnen de Duitsche stellingen te bombar
deeren.
De Duusche communique's melden vergfeefsdhe
aanvallen van de Bondgenooten bij Niemvpoo, t en
Bixschoiten.
De aanvallen van den vijand bij La Bassée,
zoowel door de Fransehen als door oe Engel-
schen ondernomen, werden met groote verlie
zen voor den vijand afgeslagen. Tweehonderd
krijgsgevangenen (kleurlingen en Engelschen) vie
len in onze handen, terwijl ruim 600 lijken Van
gesneuvelde Engelschen voor ons front gevonden
werden.
Van Duitsche zijde wordt erkend, dat ftn Zuid-
Oosten van Béthune, de Duitsche loopgravb ver
een lengte van 60 meter in handen v; u ^detn
vijand moesten worden gelaten.
verhezen ac-er ge
en
40)
De componist werd door een siddering bevangen
een zacht gesteun kwam over zijne lippen.
Nauwelijks waren er drie minuten verloopen of
het blad was vol. Cherubini wierp de pen weg.
Gereed I zeide hij, terwijl hij van de schrijf
tafel opstond.
Gelukkig! was de dubbele zucht van Virginie
en de wanhopende echtgenoote.
Frossard stond verbaasd en stak het pistool
weer in den gordel.
Gij zijt een heksenmeester, burger zeide hij
koel.
Daarna wendde hij zich tot de drinkers en
schreeuwde
Stil daar, kameraden f Onze muziekmaker
heeft zjjn plicht gedaan en hij was nog twee
minuten voor den bepaalden tijd er mede ge
reed.
Bravo I hulde de meerderheid der sanscu
lotten.
Maar dat is niet genoegriep Etienne. Wij
willen eerst het ding hooren wie weet hoe het
Aan onze zijdq waren de
ring.
In de Argonne wonnen wij een weinig teniein
veroverden drie machinegeweren.
Van het O o s t e 1 ij k oorlogsterrein
worden nog nadere berichten gemeld omtrent
den slag bij Limanovo.
De oorlogscorrespondent van de »B. Z." schrijft
de volgende bijzonderheden
De hevige gevechten om de heuvels bij Limanovo
begonnen op 9 December.. Op dien dag joeg eeD
afdeelmg van de Poolsche legioenen de Kozakken-
afdeelmgen, die hun in den weg kwamen, uiteen
Daarop ontbrandde de strijd steeds heviger op het
lange front van Grabov tot Limanovo. Nadat de
Russen een heuvel nabij Raybrot weder veroverd
hadden, trachtten ze met een hevigen stormloop
bij Limanovo terrein te winnen, doch tevergeefsch.
Ze werden teruggeslagen. Hierop kwamen ook
onze troepen uit de Karpathen afdalen. Op 11
December was het hoogtepunt van den slag be
reikt. Vergeefs trachtten de Russen door te
breken ze kwamen onder een hevige worsteling
bij Raybrot in een moeilijke positie. Toen bezet
ten de onzen nog de hoogten ten Oosten van
Zaleizy, enj terzelfder tijd vereenigde zich onze
Doenajetztroepen met de troepen bij genoemde
plaats. Onder den druk der strijdmacht vingen
de Russen den terugtocht aan uit het grootste
deel van West-Galicië.
Naar verluidt maakten de Oostenrijkers 26.000
gevangenen en werden veel kanonnen en munitie
buitgemaakt.
De Russen moeten zware verliezen geleden
hebben, alleen bij Limanovo werden 1200dooden
geteld.
De Russen werden achtervolgd,
fn de Karpathen werd een vijandelijke voor
hoede teruggeslagen.
De gevechten duren over het geheele front
voort.
De Russen hebben groote leger
machten in Galicië samengetrok
ken en maken opnieuw front-
De Oostenrijksche cavalerie bereikte Nida
vei der noordelijk zijn Duitsch-Oostenrijksehe
troepen de Piliza overgetrokken.
Uit Berlijn wordt geen nieuws van het Oostelijk
oorlogsterrein gemeld.
De Russen noemen de overwinningsberichten
der Duitschers in Polen belachelijk. De waarheid
is, zegt het Russische communiqué, dat de Duit
schers van Tolhanoff tot over der grens terugge
slagen zijn en dat de Russen hen achtervolgen.
BELGIë.
De oorlogsschatting.
De provinciale staten van negen Belgische pro
vincies besloten in hun zitting van gisteren om
de oorlogsschatting van 480.000.000 francs, welke
het Belgische volk door den gouverneur-generaal
voor een tijd van één jaar opgelegd is, en door
haar in twaalf maandelijksche termijnen moet
betaald worden, door het uitgeven van schatkist
biljetten op te breDgen. De negen provincies
verklaren zich voor deze som solidair.
De schatkistbiljetten worden door een bank-
consortium, aan welks hoofd de société generale
de la Belgique staat, overgenomen.
De gouverneur-generaal verklaarde, dat indien
de maandelijke termijnen stipt betaald worden,
alle requisites in baar geld zouden worden uit-'
betaald.
Het kamp van Beverloo.
Men schrijft uit Valkenswaard aan de »Tel.":
Ik heb het de moeite waard gevonden, het
bekende Beverlookamp te bezoeken, nadat ik
vei nam, dat daar zoovele duizenden Duitschers
waren aangekomen. Inderdaad is het daar sinds
eenige dagen een groote drukte. Reeds in Exel
en Wychmael ontmoet men militairen, die tot
den grooten troep behooren. flechtel en het kamp
zijn vol. Er vertoeven naar schatting 4000 solda
ten, cavalerie en infanterie door mekaar. Deze
mannen zijn allen van het front in Zuid-België
gekomen. Ze zien er weinig opgewekt uit en
knappen zich hier ook wat op. Opvallend is het,
dat er veel meer paarden dan ruiters zijn. Er zijD
ook gewonde paarden bij.
Over een lengte van 500 M. hebben de Duit
schers langs het spoor een breeden berg zand
aangereden, die dienen moet om het in of uitla
den van paarden in de spoorwagens te verge
makkelijken.
Het gedrag der Duitschers is hier ergerlijk 1 De
j burgers hebben veel te lijden, zoo zelfs, dat velen
gevlucht zijn. Hechtel en omgeving is zeer in
zielenaantal gedund. De burgers hebben er dan
ook niets te vertellen, zelfs niet in hun eigen
woningen. De Duitsche officieren huizen in de
woningen van de vroegere Belgische officieren. Er
is een Duitsche statieoverste. Nog dagelijks komen
er Duitschers bij, die allen van 't front komen.
Veel misbruik van drank wordt er gemaakt, ter
wijl de overheid dat oogluikend toelaat.
In het Hotel du Camp", is de hertog van
Brunswijk, de schoonbroeder van den Duitschen
kroonprins in kwartier.
De Duitschers zijn thans bezig maatregelen te
nemen voor een »grootsch Kerstfeest" op België's
bodem Groote hoeveelheden der masten, boomen
en takken worden in het kamp bijeengebracht.
Een Duitsche geestelijke komt a.s. Dinsdag aan
om de Kerstmisplechtigheden te leiden I
De pastoor van Burg-Leopold werd voor eenige
dagen mee naar Hasselt genomen. De man, die
aan een hevige hartkwaal lijdende was, werd te
Hasselt weer op vrije voeten gesteld. Men kent
de reden van zijne gevangenneming niet. Te
Hasselt moest hij beloven, naar men mij van
bevoegde zijde meedeelt, dat hij minstens 50 K.M.
van Burg-Leopold zou verwijderd bljjven. De
pastoor heeft zich daarop naar Tongeren (België)
begeven en stierf daar eenige dagen later bij zijn
broeder.
uitgevallen is? Als het goed is moogtge bravo
roepen, maar geen minuut vroeger.
- Ja, ja klonk het van de drinkers achter de
tafel, terwijl zij hunne glazen deden rinkelen
Speel ons het ding voorEn zingt het ook, op
dat wij het kunnen leeren I
Goed, zeide de reus. Komaan, burger I Gij
zult toch, naar ik hoop. uwe stem niet verloren
nebben r
Cherubini antwoordde niet.
Onder zulke omstandigheden moest hij spelen
en zmgen en dat voor zulke toehoorders
Den armen kunstenaar stond echter nog iets
anders te wachten - de feestelijke optocht naar
Chateau deau! Maar het leven stond hier op het
spel het leven van Cécile en het ziine hij
voegen "dUS de omstandigheden
Hij veegde met de hand over het klamme voor
hoofd, nam het beschreven blad muziek en legde
het op den lessenaar van de piano.
De sansculotten ledigden de glazen, stonden op
en gingen nieuwsgierig rondom den componist
staan.
Cherubini zette de handen op de toetsen. Hij
begon e zingen - zijn welluidende stem be-
heersen te de krachtige accoorden.
Hoe Kwam het, dat na alles wat er was voor-
gevalle^ ny nog zingen kon en de gepijnigde
aanslaan T tO0tSen D°g Zulk een ^on
Hij zong en speelde om zijn leven dat was
het geheim zijner physieke en moreele kracht in
dat uiterste oogenblik.
En reeds de eerste klanken maakten een
machtigen indruk op de ademloos luisterende sans
culotten.
Het was een tweede Marseillaise met een andere
melodie, opwekkend, begeesterend, een woest
wraakgezaug, een kreet van ontzettende woede
een storm, die over het aardrijk heengaat en
steden verwoest en tronen omver stort.
Dat was het, waarvan het bloeddorstige gemoed
van het ellendig gepeupel vol was, dat was de
echte, onvervalschte uitdrukking van deze beest
achtige naturenen de componist van het edele,
van het schoone, van het verhevene had het'
evenals eertijds de onsterfelijke Dante zijn Hel'
schiep, geheel uit het gemoed der sansculotten
gegrepen en daarom konden zij terstond nazingen
alsof het een bekende oude melodie was.
Een geheui van bijval begroette den bleeken
componist, toen hij de eerste strofe had voorge
dragen. Als razenden sprongen de kerels rondom
hem heen, juigend en elkaar omhelzend.
Etienne greep de viool van den muur, alsmede
den strijkstok en drukte beide Cherubini in de hand.
- Burgerschreeuwde hij, gij hebt mij over
wonnen, ik zou voor u kunnen sterven. En nu
ga met ons mede, speel uw lied: het zal het volk
lokken, electriseeren, ik sta er voor in dat ons
hoopje duizenden sterk zal zijn, voor wij Chateau
deau bereiken. En het zal niet alleen onze triomf
tocht zijn maar ook de uwe.
DDITSCHLAND.
Uit Keulen.
Van een uit Duitschland teruggekeerd reiziger
vernamen wij, dat het de laatste dagen op het
station Keulen bijzonder bedrijvig was. Vooreerst
kwamen er een paar lange treinen aan met een,
naai door een stationsbeambte geschat aantal van
1300 Fransche krijgevangenen. Deze Franschen
kwamen van den kant van Yperen en zagen er
zeer haveloos en vermoeid uit. De kleeren hin
gen hun bij flarden aan het lijf. Een er van
was een oude sergeant. Hij had de oorlog van
iO meegemaakt en was toen ook krijgsgevangene
geweest. Voorts kwam een trein aan met ruwe
wol van Antwerpen, welke verder vervoerd werd.
an de andere zijde kwam een goederentrein
met pl.m. 600 paarden. Volgens de wagens,
waarin de dieren stonden, kwamen zy van
Polen, hetgeen mij ook later bevestigd werd. Even
later (tegen 1 uur) ging een trein met 7 wagens
langs de perrons, waarop Fransche kanonnen ston
den en in den namiddag kwam trein na trein
vol militairen, bestemd voor Frankrijk of de Yser,
voorbij. De wachtkamers waren afgesloten, maar
daarbinnen mocht men vertoeven en ook werd
uitzicht op het perron niet belemmerd.
Men vertelde mij, dat iedereen zyn nood klaag
de over het gebrek aan olie en benzine te Keulen.
Ergens anders zag ik aan een station pl.m. 80
auto's staan met mitrailleurs er op. Te Keulen ver
toeven ook 30 Duitsche en Oostenryksche hoofd
officieren, die op weg zijn naar Russisch Polen.
Zij logeerden in hetzelfde hotel als ik.
Cécile sprong op, klemde zich aan haar echtge-
vast en nep tot de sansculotten
Heb medelijden spaar hem dezen tocht 1
Cherubini drukte zijne vrouw aan het hart en
fluisterde haar toe
Eene beproeving meer, ook deze zal ik on
dergaan I
Frossard riep echter
Vrees niets, burgeres. Gij zult uw man on
gedeerd weerzien. Wie zou het wagen om den
trots der natie een haar van het hoofd te krenken
hem den vioolspeler der sansculotten I
Cherubini duwde zacht zijn vrouw ter zijde
knikte de comtesse en de handenwringende Marion
vriendelijk toe.
Hij was weer de man van altijd.
Laat ons gaan, riep hij het gepeupel toe
en ging naar de deur.
Jubelend volgde hem bet canaille.
De comtesse staarde voor zich uit en mom
pelde
Ik ben vrij zal het mij gelukken Léon te
redden
De oude Marion drukte de dorre handen tegen
het gelaat en snikte.
Cécile zonk op de knieën, hief het betraande
gelaat en de gevouwen handen hemelwaarts en
stamelde
O God, miju God verlaat ons niet in onzen
nood
QWordt vervolgd).