Dagblad voor Schiedam en Dmsdreken,
finn;r f on rr m
EERSTE BLAD.
Paschen.
De Oorlog.
Gratis Ongevallen verzekering fl f) f] f)
38ste Jaargang.
Zaterdag 3 April 1915
No. 11196
Buitenlandsch Nieuws.
BureauBoterstraat 50, Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
oïereentoiDstig op de polis vermelfle toorwaardea. j y y |j
De verzekeriiis? wordt vp
Advertentie*: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertenciën
1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk ad verteeren.
levenslange O O O verlies van
geheele 1 11g1 een hand,
- invaliditeit1 tUU of oogS UU I U U ®®n duimw
vergefce£ingjrordt_gewaarborgd door de HoiSandseha Algemeene verzekeringsbank,, gevestigd te Schiedam.
dood
1 UU ®en duim; I U IJ wijsvinger; I I (J
by
verlies van
eiken ande-
ren vinger.
!>it nummer bestaat uit DRIE
bladen en een Getllusireerd
Zondagsblad.
Het „alleluja" van den Paaschdag klinkt tel-
Ken jare als een bizonder blij lied. 'tls niet als
cie Engelenzang boven Ephrata's velden, dat ons
vervult van hope voor de toekomst. Neen,
1 aschen heeft in de oogen de weemoed van
dioeve herinnering. Paschen toont zijn wonden
aan de handen en de voeten. Op Paschen valt
teiug de schaduw van twee armen, de twee
ontzettende armen van een kruis. In de Paasch-
veihalen wordt enkel plaats ingenomen door
dood en lijden. Van den gekruisigden Profeet,
machtig in woorden en werken, spreken de
mannen op weg naar Emmaüs. Van doodsge
dachten vervuld komt Magdalena in den hof.
aai een graf gaan de vrouwen met specerijen
ie ze heur gestorven Vriend hebben bereid.
En dit alles komt opeens tot ontspanning.
Eensklaps lost zich dit op in één jubel, in 'n
triomfkreet, die overstemt de diepte van den
doorgestanen angst.
De Emmaüsgangers fluisteren „'t is de Heer".
En Magdalena zingt haar „Rabboni", haar lied
van lielde aan de voeten van den eerst gewaan-
en hovenier. En de Engelen juichen de vrou
wen toe „Wat zoekt gij den levende onder de
dooden".
tls de heerlijkste jubel, die losbreekt boven
gi'af en dood en smaad.
Dit »aileluja" klinkt uit als 'n oveftoinnings-
""eet boven dood en lijden. Dit „alleluja" is
opstanding en overwinning, redding en dank
baarheid.
t Heerlijke licht van den Paaschochtend is
opgegaan na den langen en hangen nacht.
Dat alles moest de Christus lijden. Maar 't kon
iin ,anders 01 moest leven en ingaan tot
L eeHijkheid. Hij met al die hemelsche
vo'r>C 6n 'n zlck' Zdo hadden de Profeten het
mpeld van Hem, die veracht zou wezen en
de dei' menschen, de Man van smarten,
booze Ügde G°dS' Engel onder de
om de overtredingen van anderen
had r/'°n W0lden en hun striemen gedragen
van u jn lichaam- Zóo had Hij het gezegd
on<^n 1C zelven' dat Hij door eigen macht zou
opstaan ten leven.
J: dit is geschied op den derden morgen
vhifhn-6 gelen neei'daalden en de wachters
w„„ ,en en desteen afgewenteld werd. Toen
terno. °men Z"n ure' en wierP Hij den Dood
V en ging vr'j oH.
ten eUez*?n ten herden dage volgens de schrif-
°«s Paaschfeest.
Keen f-l "f d°°r Zijn verri.jzenis uit den dood
dan - Z1C ^e^even °P onze eigene verlossing
de Tv,°a Zi°U °ns hart Sejubeld hebben, omdat
afeeWn det dan toch te&en dien Eéne had
oneinl ai nU klinkt onze Daaschjubel nog
Zichzelf Ve h0°ger- Immers Jezus had voor
Kaan ™,et den D°°d nietS te doen- Dat to
rnaar ln 1)000 Was niet voor Hemzelven,
Heel r,V°01 °ns' stterf om ons te redden,
om '/Jf" W01JSteling met den Dood was dus niet
te brei-a aa? dl0n 1)00(1 te ootkomen, maar om
R de macht van dien Dood over ons.
zal ifaaTT0m jUb6lde Hij reeds vooraf„Dan
"olanü all6n t0t Mij trekken" Ik ben de
zaHeven 8,611 h0t leven- Die in Mjj gelooft
En Waie hlJ 00k gestorven."
komt n an i°k Paaschochtend de vervulling
steenatl iVm V°e 6n W° met Zijn Ven-ijzenis den
een vernet6 i- r °nS °igen graf en klinkt ons
triomf over rf1"1 piofetie tegen van een eigen
Wan f fn vreesehjken Dood.
Hij heeft ZiehzTd h6eft Hem gehoorzaamd en
zal op Ziin w 8 V'd gemaakt- En wederom
00 zal Hh ook de D°0d Zijn vangst Ioslaten
rukken aan de °nSi V1^maken en ook ons ont-
Fn 1 macht van den Dood.
sterker dan Jesus, dan is er voor ons geen
hope. Maar dan ook, nu Jesus sterker is dan de
Dood, geen hope voor den Dood om ons vast
te houden in zijn banden.
Als .Tesus spreekt zal hij U moeten loslaten.
En nóg kan hij wel aangrijpen en wegrukken
uit het aarasche leven, maar heerschen over U
niet meer.
De Dood (heeft geen prikkel meer en het graf
geen overwinning. Da's de onuitsprekelijke
weelde en vertroosting van Paaschdag.
En vandaar dat dit „alleluja" bezielt en ver
rukt. En vandaar dat die jubelpsalm ligt op de
lippen van alle Kinderen Gods.
Wat ook verstomme, het lied der Opstanding
mag nimmer sterven want 't is het lied dei-
onsterfelijke hope voor gansch het menschelijk
geslacht.
De Heer is verrezen gelijk Hij heeft voorzegd.
Alleluja.
M. J. J. Kammers.
Kap.
Van het Oostelijk gevechtsterrein
wordt uit Weenen ofticieel gemeld:
Aan het front in de Oioisitetijfce Boskiden heers'Cb.-
te .over het algemeen rust, daar alle Russische
aanvallen in de laatste dagen op bloedige wijze
ziyn afgeslagen. In de Oostelijke aangrenzende
sectoren van 't front in de Karpauien, waar
sterke Russische strijdkrachten aanvallend optre
den, wordt nog gestreden. Aan ae rijlksglreos las-
schen de l'iuth en Dnjestr sloegen onze troepen
een buitengewoon kradftigen aanval dei Russen
at. In tien tot vijftien rijen achter elkaar viel ce
vijand den geheelen dag op verscheidene plaatsen
van het front aan. Die strijd duurde tot den avond.
Onder zware verliezen werd de vijand overal
tot w'ijken gebracht. Vooral op den Zuidelijken
sector .ontaardde zijn terugtocht in een vluclii.
In Polen en West-Galicj^ is geen verandering
ingetreden. Een nachtelijke aanval oer Russen
aan den beneden-Nida mislukte door ons succes
vol vuur.
De Duitsche generale staf acelt mede. dat do
toestand aan het Oostelijk front onveranderd is.
Het Communiqué van den Russisch en staf
luidt
Op het front aan de Njemen, gingen onze
troepen, na een haronekkigen .strijd, in oen
nacht van den Ier, April, tot hel: offensief over.
Zij dreven de Duitschers terug, brachten hun
zware verliezen toe en naderden hun stollin
gen ten Oosten van de linie Pilwiz'ki—Mirjam-
pol\alwariaSuwalkïAugjustovvo.
In de Kaïpathen werd ons. offensief den 31en
Maart en in den nacht van den ten April met
succes TOOi'rgëzet. Dit concentreerde zich vooral
op het, front KoliaMichowa in de richting vin
TJz ok Onze troepen beklommen de mat ijs be
dekte hellingen en maakten zich na een langen
bajonet-aanval meester van een reeks belangrij
ke hoogten en bijna a 14e toppen vaa de Fo-
lonimi keten, ten Noorden van cie dornen Vet-
lina, Bereghi, Gornyia,. Op deze keten nam een
van onze regimenten in stormaanval een zeer
sterk vijandelijk fort, omgeven door twee rijen
prikkeldraaa-vcrsperrinigien. Een reeks tegenaan
vallen der Oostenrijkers, in de streek ten Westen
van den spoorweg GonmennoisMezö Laborer
met onlangis geconcentreerde troepenmachten on
dernomen, werden met aanzienlijke verliezen voor
den vijand afgeslagen. In de streek van Koziutvka
deden wij een mijnengang van den vijand sprin
gen, onder zijn loopgraaf, waarna ome troepen
hem er uit dreven, en dien bezetten.
Het totaal aantal gevangenen aan het front
in de Karpathen, in den afgeloopiea dag gemaakt,
bedraagt32 officieren en ongeveer 2300 stol-
dalen. Onze buit bestaat uit vijf mitrailleurs.
Op andere gedeelten van het front vond geen
wijziging van beteefoenis plaats.
Volgens nadere berichten, hadden wij den
30sten. Maart in de streek van Chot-ne te d.oen
met gedeelten van de 42ste Hongnrsclie divisie.
Wij namen meer dan 30 officieren en 2000 sol
daten. gevangen.
De strijd in de Karpathen.
In de »Matin» wijdt de commandant de Ci
vrieux een artikel aan de wegeu der Karpathen
en bespreekt de mogelijkheden, welke deze aan
de Russen bieden. Bevrijd van den kluister, zegt
hij, welken de korpsen van Przetnys! bun bewe
gingen aanlegden, meester van Galicië en geves
tigd bij de voornaamste passen der Karpathen,
kunnen Russen het offensief voorbereiden, 't welk
hen "oeren zal tot in het hart van Oostenrijk-
Hongarije, dat verzwakte bolwerk van de Duit
sche vesting, waarvan het bedreigde Constanti-
nopel een vooruitgeschoven post is.
Twee richtingen bieden zich aan, welke beide
joopen de helling van het Tatra-gebergte, met
toppen van 2600 meter. In het noorden is het
de poort van Krakau, den doorgang van de Oder
afsluitend, welke onder het geschut van Oimutz
toegang verleent tot het dal van de Morava, den
directen weg naar Weenen. De aanwezigheid
van twee versterkte kampen, in staat om legers
te herbergen gelijk aan die van Przemysl. de
beperktheid van de marsch-linie tusschen de Su
deten en de Karpathen, de bedreiging van een
Aankaan val van uit Silezië, doen ten minste op
het oogenblik de hypothese ter zijde stellen van
een ver-reikend offensief in die richting.
In het zuiden is het de inzinking der Karpa
then, die zich uitstrekt van den Poproddoorgang,
welke de Boven-Dunajec met de Hongaarsche
dalen verbindt, te* aan de bergpassen der Beski-
den. Zij wordt gevormd over een lengte van 180
kilometer door de Oost Beskiden, welker hoogte
wisselt tusschen 700 en i300 meter. De door
gangen zijn er talrijk en gemakkelijk en zoodra
du sneeuw gesmolten is, leenen zij zich volkomen
voor de ontplooiing van groote legers. Door deze
zullen de soldaten van den Tsaar oprukken.
Vier spoorlijnen beginnen respectievelijk in
Galiciën, te Tarnow, Przemysl eu Lemberg en
smelten samen tot één baan, welke op den rech
teroever van de Theiss, van Munkacz over Mis-
kolez rechtstreeks naar Boedapest en vervolgens
naar Weenen voert. Bovendien komen twaalf
uitmuntende wegen, met geringe hellingen, over
de Feskiden samen in diezelfde vallei van de Theiss.
Aldus kunnen de invasie legers op een breed
front waarvan de vleugels steunen op de uiter
ste hellingen der Karpathen moeilijk doordring
baar voor aanzienlijke vijandelijke strijdkrachten
de Hongaarsche vlakte bereiken.
Deze breidt zich uit, met zachte golvingem
tot aan den voet der Beskiden, die zich door de
bergen van de Bukowina aan de hoogten van
iransylvanië aansluiten en haar in een grooten
boog omgeven. Daaruit volgt, dat kolonnes, op
rukkend uit Galicië, na het doortrekken der passen
tot elkaar naderen voor de concentratie, met het
oog op den beslissenden slag op den weg naar
de hoofdsteden der Donau monarchie.
»Geen topografische verhoudingen, besluit de
schr., kunnen gunstiger zijn voor een zegevierend
offensief, omdat een der beginselen van de krijgs
kunde na de verdeeiirig der elementen voor den
marsch, hun vereeniging voor het gevecht voor
schrijft. De natuur heeft dus voor onze bondge-
nooten prachtige toegangswegen naar de Hon
gaarsche vlakte bereid, welke door geen enkele
vesting, sedert den tijd van vrede in gereedheid
gebracht, beschermd wordt.
an het W e s t e 1 ij: k oorlogst e .vei rr
wordt uit Parijs gemeld
Over het geheele front hadden artilleriegevechten
plaats. De Franschen vernielden roet behulp van
mijnen eenige loopgraven bij Dompierre.
In de Argonne, bij Bagatelle, werden de po
gingen der Duitschers otn tot den aanval over te
gaan, onmiddellijk verijdeld.
Fransche en Belgische aviateurs wierpen een
dertigtal bommen op het vliegkamp van Hand-
saeme, ten zuiden van Dixmuiden.
Ten oosten van Luneville, waar, zooals het
Duitsche communiqué van 1 April onjuist meldt,
de Franschen#zware verliezen geleden zouden
hebben tijdens een voorposten-gevecht, werd een
Beiersch bataljon teruggeslagen. Het liet tal van
dooden op het terrein van den strijd achter. De
verliezen der Franschen zijn zeer gering. Dit ge
vecht, dat voor de Franschen een gelukkig ver
loop had, had plaats in de streek van Parroy,
dus op grooten afstand van Luneville, dat geheel
buiten de voorposten-zóne ligt.
Het Duitsche hoofdkwartier maakt eveneens
melding van artilieriegevechten.
De infanteriegevechten in en om 'het woud van
Le Pretre worden voortgezet en duurden den
geheelen nacht voort.
Ten westen van het woud van Le Prêtre mis
lukte een aanval der Franschen door ons vuur-
Bij een tegenaanval brachten wij den vijand zware
verliezen toe en wierpen hem naar zijn oude
stellingen terug. Ia het woud bevinden de Fran
sehen zich nog slechts in twee blokhuizen van
onze voorste stellingen.
Oosten r ij k en Italië.
Uit te Rome ontvangen telegrammen blijkt,
dat een deel van de Russische pers zich vijan
delijke toont tegenover de aspiraties van Italië
In alle bladen te Rome, meldt de „Times" cor
respondent aldaar, wordt een artikel geciteerd
van de „Den", die Triest en Itrie voor de slaven
opeischt en. ofschoon men erkent, dat de „Den"
geen belangrijk orgaan is, wordt het artikel
hier, drug besproken. De „Giornale d'Italia"
zegt, dat Italië geen imperialistische aspiraties
heefthet streeft er slechts naar, zijn eigendom
terug te krijgen en zijn militaire defensieve
positie in Venetië en de Adriatische Zeetevdr-
sterken. Slechts een klein aantal niet-Italianen
zou onder Italiaansch bestuur komen.
De „Nation" trekt de Italiaansche aanspraken
op Triest in twijfel en de „Corriere della Sera"
haalt de „Novoje Wremja" aan, die zegt, dat
het schande zou zijn, indien Rusland toestond
dat Italië Triest zou krijgen. De „Beurscourant"
te Petersburg dringt aan op een poging tot het
verkrijgen van een vriendschappelijke overeen
komst tusschen Italië en Servië betreffende de
de toekomst van de Adriatische Zee.
Aan de Davdanellen.
De Ootenrijksch-Hongaarsche gezant te Kon-
statinopel, markgraaf Pallavicini, zeide tot een
correspondent van de sPesti Hirlap" over de actie
aan de Dardaoellen o.a. het volcendeIk acht
den toestand sedert 18 Maart uitstekend. De
Engelschon hebben ingezien, dat de forceering der
Dardanellen bijna onmogelijk is. Zij verloren in
den tot nu toe gevoerden strijd ongeveer tien
groote slagschepen, waarvan enkele geheel ver
loren gingen, andere ongeschikt werden voor den
strijd, zoodat de bondgenooten een andere wijze
van aanvallen zullen moeten probeeren. Een
troepenlanding is een zeer moeilijke gewaagde
onderneming tegenover het uitmuntend geoefende
Turksche landleger. Wij wachten volkomen rus
tig een nieuwe actie af. Eén ding is zeker, en
daarop zijn wij voorbereid, dat de strjjd om de
Dardanellen zeer lang zal duren, wellicht tot het
einde van den oorlog.
In Z u i d-A f r i k a.
De belangrijke plaats Aus is door de troepen
van de Zuid-Afrikaansehe Unie bezet.
Aus ligt aan het eind van een 90 mijl breede
woestijnstreek, die men naar Luderitz moet door
trekken. Het leger van sir Duncan Mackenzy zal
thans veel vrijer kunnen opereeren dan tot dus
verre, omdat het veel minder te kampen zal hebben
met watergebrek, 't welk een groote moeilijkheid
is geweest bij den opmarsch naar Aus. De plaats
was sterk verschanst door de Duitschers, die er
een krachtige verdediging hadden voorbereid, maar
gedwongen werden de plaats te ontruimen, omdat
de Unietroepen hun flanken en hun verbindings
lijn naar Keetrnanshoop in een beperkt operatie
gebied zullen samentrekken, om niet bij gedeelten
te worden afgesneden.
Allerlei Nieuws
Te Milaan hebben weer botsingen plaats
gehad tusschen om en tegenstanders, van ltalie's
deelnemen aan den oorlog.
Het domplein was het slagveld, de gezamenlijke
verliezen beliepen meer dan 100 gewonden. Rui
terij en karabiniers sloegen ten slotte de vech
tenden uiteen en namen er ettelijke in hechtenis,
o.a. Serratie den hoofdredacteur der »Avanti.«
De Duitsche hulpkruiser »Eitel Friedrich,«
die te Newport News was binnengeloopen en er
herstellingen heeft ondergaan, is Woensdagavond
begonuen kolen te laden. Kapitein Thierichsen
wil het er dus op wagen, door het cordon van
Eugelsche oorlogsschepen heen te komen.
ei ie macht gaat het hier_ Is de Dood