Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De Oorlog. Gevaarlijke vrienden. Gratis Ongevallen verzekering 3 8ste j aar gaiig Dinsdag 25 Mei 1915. No. 11237 oYereeakomstig op de polis vermelde voorwaarden. Buitenlandsch Nieuws. Italië verklaart aan Oostenrijk- Hongarije den oorlog. FE Ü1LLETO N. BureauKoters: raat 50. Telef. 85- Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. De verzekering Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. r»jj verlies van een ^uim bf verlies van een bij verlies van eiken ande- ren vinger. KENNISGEVING. Df. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, doen te weten, dat door den Raad dier gemeente in zijne vergadering van den llden Mei 1915 is vastgesteld de volgende WIJZIGING van de Verordening op de openbare reinheid en gezondheid te Schiedam Gemeentebladen no. 13 van 1893, no. 7 van 1900 en no. 3 van 1901 Art. 14 wordt gelezen Het ledigen van mestputten, het wegruimen van mesthoopen en het laden van dunne mest in vaartuigen, zal gedurende de maanden April, Mei, sJuni, Juli, Augustus, September en October alleen mogen plaats hebben tusschen des avonds eif uur en des morgeus acht uur. Zijnde deze verordening aan de Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland volgens hun bericht van den 17/19 Mei jl., B no. 674 (2de afd.) G. S. no. 49, in afschrift medegedeeld. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 25sten Mei 4915. De Burgemeester en Wethouders van Schiedam, De Secretaris, De Burgemeester, SICKENGA. M. L, HONNERLAGE GRETE. Zondag 23 Mei heeft de Italiaansche gezant te Weenen aan de Oostenrijksch-Hongaarsche re geering verklaard, dat Italië zich met ingang van 'snachts 12 uur in oorlogstoestand met Oostenrijk-Hongarije bevindt. De koning heeft het besluit geteekend, waarbij de algemeene mobilisatie van de strijd krachten te land en ter zee in het koninkrijk en de opvordering van alle voertuigen en dieren, die voor transport dienen, wordt gelast. De Italiaansche gezant te Weenen, Ararna, is teruggeroepen. De Duitsche ambassadeur te Rome, prins Bü low, heeft last ontvangen, Rome tegelijker'ijd •net baron Macchio, den Oostenrijksch-Hongaar schen gezsnt, te verlaten. Verklaring van den Italiaanse hen gezant. Te Weenen is eergister de volgende verklaring van den Italiaanschen gezant, aan Burian, den Oostenrijksch-Hongaarschen minister van buiten- 'andsche zaken, ter hand gesteld, openbaar ge maakt Gevolg gevende aan de bevelen van Z. M. den honing, Zijn verheven Souverein, heeft de onder- geteekende, ambassadear van Italië, de eer aan ^ijne Excellentie, den minister van buitenlandsche zaken van Oostenrijk-Hongarije, de volgende mede- deeling te doen toekomen Heeds den 4den van deze maand is aan de Naar het Fransch. 69) Zij vermoedde dat kinderen hier gespeeld en kuil gegraven hadden, en dat zij toen de sporen van hun spel hadden willen wegruimen zooveel mogelijk onzichtbaar maken, want •jU hadden er een vrij zwaren boomtak dwars 17 erheen gelegd. Juist die afgebroken tak, welks /aderen verschrompeld waren, had het eerst Jpar aandacht getrokken en tot de slotsom ^0en komen, dat menschen hier bezig waren TonBSt;' en nog we* k°rt geleden. Weer dwaalden haar gedachten af naar hester. Hij was nu op weg naar haar toe, W? eenige uren zou hij in Parijs zijn en mis- chien morgen nog bijtijds te Lacville aan- (®len om er te dineeren. «ylvia had geen kamer voor hem kunnen //Jgen in de Villa du Lac, maar zij had er een °or hem gehuurd in het Pension Malfait uj^/hyk die, welke Anna Wolsky in gebruik gehad en waar de door haar achtergelaten de zijne overhandigd (w.g.) AVARNA. Keizerlijke en Koninklijke Regeering mededeelin0 gedaan van de érnstige beweegredenen, waarom Italië, vertrouwende op zijn goed recht, zijn trac- taat van bondgenootschap met Oostenrijk-Hongarije, dat door de K. en K. Regeering geschonden was, nietig en voortaan van geen gevolg verklaarde en zijn geheele vrijheid van handelen hernam. Naar dien is de Regeering des Konings vast besloten met alle middelen, waarover zij beschikt zorg te dragen voor de beveiliging der Italiaansche rech ten en belangen. Zij zal niet tekort schieten in haar plicht om tegen elke tegenwoordige en toekomstige bedrei ging de maatregelen te nemen, die de gebeurte nissen haar tot vervulling van het nationale streven voorschrijven. Z. M. de Koning verklaart, dat Hy zich van morgen (24 Mei) af in staat van oorlog met Oos tenrijk-Hongarije beschouwt. De ondergeteekende heeft de eer texelfder tijd aan den minister van buitenlandsche zaken mede te deelen, dat de paspoorten heden ter beschik king van den K. en K. ambassadeur te Rome gesteld zullen worden en dat hij Z. E. dank zal weten, indien hem ook worden. Weenen, 23 Mei 1915. Manifest van keizer Frans Jozef. Het volgende eigenhandig manifest van keizer Frans Jozef .gedagteekend Weenen 23 Mei is Zon dag in een buitengewoon nummer vau de Wie ner Zeitubg« gepubliceerd. «Aan mijn volken." «De Koning van Italië heeft Mij den oorlog verklaard; een trouwbreuk, waarvan de geschie denis de. wedergave niet kent, is door het konink rijk Italië jegens zijn beide bondgenooten begaan. Na een bondgenootschap van meer dan 30-jarigen duur, in den loop waarvan het zijn territoriaal bezit heeft kunnen vermeerderen en zich tot een niet vermoeden bloei ontwikkelen, heeft Italië ons verlaten. »In het uur van gevaar is het met vliegende vaandels naar het kamp van onze vijanden over- geloopen. »Wij hebben Italië niet bedreigd, zijn aanzien niet verkleind, zijn eer noch zijne belangen aan getast. Wij zijn onze bondgenootschapsplichten steeds trouw nagekomen en hebben het onze be scherming verleend toen het te velde trok. »Wij hebben meer gedaan. Toen Italië begee- rige blikken over onze grens wierp waren wij om de bondgenootschappelijke verhouding en den vrede te bewaren tot groote en smartelijke offers besloten, tot offers, die ons na aan het vaderlijke hart gingen. »De begeerlijkheid van Italië, dat van het oogenblik partij meende te moeten trekken, was echter niet te stillen. Zoo moet dan het lot zijo loop nemen. «Tegenover den machtigen vijand iu het Noor- den hebben in een reusachtige worsteling van tien maanden, in de trouwste wapen broederschap met het leger van mijn doorluchtigen bondgenoot, mijne legers zegevierend stand gehouden. De artikelen en bagage juist vandaan waren ge haald. Zij kon niet ontkennen dat het haar speet, dat Chester Lacville voor het eerst zou zien op een Zondag. Zij vreesde dat, voor zijn Engelsche oogen, de plaats, juist op dien dag een bijzonder onbehoorlijk aanzien zou hebben. Sylvia stelde prijs op de goede reputatie van Lacville. In de open lucht had zij weer een ge zond inzicht in alles gekregen en zei zij bij zich zelf, dat zij hier heel gelukkig was geweest - ja zeldzaam, buitengewoon gelukkig. Het ,was natuurlijk heel jammer, dat er hier gespeeld werd en de menschen hier zelfs soms meer verloren dan zij konden betalen maar zelfs in Engeland werd er immers gewed en riskeerden arme menschen soms al hun spaar duitjes op races, terwijl de rijken naar Monte Carlo gingen of thuis bleven en bridge speelden. Wat was eigenlijk het onderscheid Maar Chester met zijn vervelende, ouderwetsche ideeën, zou natuurlijk vinden dat er een groot onderscheid was. De manier, waarop zij in den laatsten tijd haar geld uitgaf, zou natuurlijk zijn goedkeuring niet wegdragen. Toen dwaalden haar gedachten ver, heel ver af, naar een schilderij, dat zij als meisje vaak had gezien, want 't hing in het salon van een van haar vaders vrienden. Het heette „Do Vrouw van den Speler". Z(j had het altijd een heel mooi, aandoenlijk schilderij gevonden, maar nu oordeelde zij anders. Nu vond zij het qen be- nieuwe verraderlijke vijand in bet Zuiden is voor hen geen nieuwe negenstander. »De groote herinneringen aan Nevara, Mortara, Custozza en Lissa, die den trots van mijn jeugd uitmaken, de geest van Radetzky, de aartshertog Albert, van Tegethoff, die in mijn land en zee macht voortleeft, zijn Mij er borg voor, dat wij ook naar het Zuiden toe de grenzen der monar chie met goeden uitslag verdedigen zullen. »Ik groet Mijne in strijd en overwinning be proefd gebleken troepen. Ik vertrouw j>p hen en hunne leiders; Ik vertrouw op Mijne volken, wier voorbeeldelooze offervaardigheid Mijn innigsten vaderlijken dank verdient. «Ik bid den Almachtige, dat hij Onze vaandels zegene en Onze rechtvaardige zaak in Zijne ge nadige hoede neme". De Italiaansche minister van Buitenlandsche Zaken zond een telegram aan alle buitenlandsche vertegenwoordigers van Italië, waarin uitvoerig de betrekkingen met Oostenrijk worden uiteen gezet. Het telegram besluit De koninklijke regeering, rekening houdende met hetgeen vooraf is gegaan, versterkt door de besluiten van het parlement en de plechtige betoogingen in het land, heeft besloten alle verder uitstel te ver mijden en heeft nog op dezen dag uit naam des konings aan den Oostenrijksch-Hongaarschen ge zant te Rome medegedeeld, dat Italië zich be schouwt van morgen 24 Mei af in staat van oorlog met OostenrijkHongarije te bevinden. De gezanten vertrekken. De gezantschapsraad von Hindenburg heeft zich Zondagnamiddag 5 uur naar de Consulta begeven, waar hij in opdracht van prins Bülow, onder ver wijzing naar het afbreken van de betrekkingen tusschen Italië en Oostenrijk Hongarije, de pas sen voor den Duitschen gezant vroeg. Bülow en het gezantschapspersoneel, alsmede de Beiersche gezant bij het Quirinaal, de Pruisi sche en Beiersche gezant bij het Vaticaan verlie ten gisteravond in twee extra-treinen Rome. Protesten tegen den oorlog. De algemeene staking die de socialisten als een protest tegen den oorlog te Turijn op touw had den gezet, blijkt nog een belangrijke omvang te hebben aangenomen. Ook het trampersoneel nam er aandeel aan. Groote troepen trokken door de stad, roepende Leve de staking 1 Weg met den oorlogEr was cavalerie op de been gebracht om de orde te helpen handhaven. Enkele bot singen tusschen de cavalerie èn de betoogors zijn voorgekomen. Op verschillende plaatsen van de stad is geschoten en er zijn een 20-tal menschen gewond, waaronder 7 soldaten. Verscheidene be- toogers zijn in hechtenis genomen onder hen be vonden zich ook de sociaal-democratische afge vaardigden Quaglino en Degionanni. Dagens Nyhcter schrijft, naar uit Stockholm gemeld wordt, over de houding van Italië Bij Italië's onzijdigheidsverklaring bij den aan vang van den oorlog moesten de bondgenooten zich neerleggen zonder het als een valschheid te kunnen beschouwen, maar de overgang van onzij digheid tot een oorlog tegen zijn bondgenooten, wier welwillende ondersteuning Italië meer dan dertig jaar bij al zijn ondernemingen heeft geno ten, is is de wereldgeschiedenis iets nieuws. Dat is een breuk met alles wat trouw en goed geloof in de politiek heette. De handelwijze van Italië staat gelijk met arglist en valschheid te maken tot het leidende beginsel van de staten. Het is een jammerlijk schouwspel en men vraagt zich af, welke toekomst Europa wacht, wanneer deze verloochening van al wat eer heet tot zijn leid star moet worden. De vijandelijkheden geopend. Uit Weenen wordt gemeld Onze vloot heeft in den nacht, volgende op de oorlogsverklaring, van 23 op j24 Mei krijgsverrich tingen tegen de Oostkust van Italië tusschen Ve netië en Barletta ondernomen. Op tal van plaatsen heeft zij met goed gevolg punten beschoten, die uit een militair oogpunt van beteekenis zijn. Tegelijkertijd hebben onze watervliegtuigen bom men geworpen op de luchtballonbergplaats te Chiaravallo, op de militaire versterkingen te An- cona en het tuighuis'te Venetie, waardoor zicht bare schade en brand zijn veroorzaakt. Reuter seint uit Londen Een officieel bericht uit Rome meldt, dat een aanval van Oostenrijksche strijdkrachten ter zee en in de lucht op Porto Corsini, Ancona en Bar letta op de Oostkust van Italië alle zijn afgeslagen. Het tuighuis te Venetië is ook door vliegtuigen aangevallen, die spoedig verdreven waren. Een Italiaansche torpedojager is Porto Buso, op een klein eiland bij de Oostenrijksche grens ge- egen, binnengeloopen, heeft de kade vernield en een aantal motorbarkassen in den grond geboord. Twee soldaten zijn gedood en een aantal gevange nen gemaakt. De twee Oostenrijksche vliegtuigen die het tuighuis te Venetië aanvielen, hebben 11 bommen geworpen. Zij hebben geen ernstige schade aan gericht en werden gemakkelijk verdreven. De H. Stoel. Het' „Giornale dTtalia" verklaart, dat het bericht als zou door de Italiaansche regeering een' verklaring zijn afgelegd, dat in geval van oorlog het verblijf van diplomatieke vertegen woordigers bij den H. Stoel van de staten, waarmede Italië zich in oorlog zou bevinden, niet zou worden toegestaan, van grond ont bloot is. Triest. De Keizer heeft den gemeenteraad van de stad Triest ontbonden. RONDOM DE DARDANELLES Over de krijgsverrichtingen aan de Dardanel- len wordt van Engelsche zijde meegedeeld De Fransche en Britsche strijdkrachten zijn aanmerkelijk opgeschoten en hebben hun nieu- We stellingen bevestigd. Alle aanvallen dei- Turken zijn afgeslagen. De Turksche verliezen bedragen 7000, waaronder 2000 gesneuvelden. Onze verliezen zijn slechts 500. lachelijke, onjuiste voorstelling van het leven. Spelers waren precies als andere menschen, niet beter of slechter en dikwijls veel aar diger dan sommige anderen... Eindelijk stond Sylvia op en wandelde lang zaam het bosch weer uit. Zij ging niet meer terug naar het huis van de Wachners, maar in plaats daarvan sloeg zij naar links af en een veldpad in, dat haar eindelijk weer op den straat weg teruggebracht. Toen zij het Pension Malfait voorbijging ver scheen de eigenares juist in den ingang. Mevrouw I riep zij luid. Ik heb einde lijk bericht van mevrouw Wolsky 1 We hebben vanmiddag een telegram van haar gekregen, waarin ze ons vraagt haar bagage op te zenden naar het Gare du Nord. Sylvia was heel blyEn toch voelde zij zich opeens, misschien ten onrechte, weer meer ge griefd dan ooit. Dus haar vriendin was al dien tijd in Parijs geweest Hoe vreemd en hoe on vriendelijk van Anna haar niet te hebben ge schreven en gerustgesteld, daar zij toch had moeten begrijpen, dat haat; Engelsche vriendin over haar plotselinge verdwijning in angst ver keerde. Ik heb de kamer van mevrouw Wolsky netjes in orde laten maken voor den Engelschen heer, vervolgde mevrouw Malfait minzaam. Zij was blij dat mevrouw Bailey haar een nieuwen gast had bezorgd, en tevens had zij innerlijk plezier in de preutschheid der Engelsche vrouwen 'tWas toch te gek dat mevrouw Bailey een vriend, die heelemaal uit Engelnnd kwam om haar te zien, een kamer bezorgde in een pen sion, dat zoo ver mogelijk af was van het ho tel, waar zij zelf logeerde. HOOFDSTUK XIX. William Chester, advocaat en zeer geacht burger van het Engelsche stadje Market Bailing wist niet heel goed hoe hij het had, toen hij den grooten menschenstroorn, die bij Lacville den trein verlaten had, naar buiten volgde. Twee uren van te voren was hij in Parijs aangekomen, en na inderhaast aan het Gare du Nord te hebben gegeten had hij geïnformeerd naar de beste manier om in Lacville te komen En toen had hij tot zijn verbazing gehoord dat van *t station, waarin hij zich op het oogenblik bevond om de twintig minuten een trein hem naar de plaats zijner bestemming kon voeren. Van-avond, besloot de man, wien hij om inlichtingen had gevraagd, - is er een heel mooi feest in Lacville en zal er vuurwerk zijn op het meer. (Wordt atrvoiaë'i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1