Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Voor den Paus.
J* N- N-
WRAAK.
fcSChien'
De Oorlog.
Op den Balkan.
Gratis Ongevallenverzekering
tele
Vrijdag 5 November 1915,
No. 113 76
EUILLETO
«ïereentomstlE on Je polis yerielle Toorwaarflen.
Qffictoele berichten.
Bïiiteiilandsch Nieuws,
50
Bureau: looierstraat 50, Telef. 85,- Postbus SS),
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent
Adver ten tien: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën
1--6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maai plaatsen wordt 2 maa!
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
bg
levenslange
geheele
invaliditeit
De verzekering wordt gewaarborgd door
de
by
verlies van
een hand,
voet of oog
Hollandsche Algemeene
dood
V erzekeringsbank,
by verlies
van
een duim
gevestigd te Schiedam.
bij verlies
van een
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande»
ren vinger.
Inschrijving geopend op verzoek van
C' D. H. Mgr. CALLIER, Bisschop
Van Haarlem.
t V°rig bedragf 1637.75
^ot lafenis der geloovige zieleD.
met Gods hulp de vrede kome,
^°°r middel van den Paus van Rome.
J" eere van St. Liduina en van de
Maagd voor een braaf en christelijk
vhu»elijk
ab twee dienstmeisjes ter eere v. d.
Antonius
er eere v. d. H. H. Harten van Jezus
e° Maria voor een spoedigen yrede.
0.75
eere v. d. H. Antonius om te ver-
j rïjgen zegen over mijn werk.
er herkrijging van een gunst.
1 'oor Z. H. den Paus van N. N.
^°°mschen dat zijn we met ziel en harte,
^°°Uschen dat zijn wé met woord en daad,
°°aischen wat onspoed of leed ons tarte,
0°mschen tot eeDmaal het stervensuur
flaat
°en spaarpot mijner kinderen.
'edam, dat is secuur,
jj^akt hier een mooi figuur.
^aar je zou nog wat anders beleven,
j. er niet zooveel achter bleven.
^°r bemiddeling van P
,e met zijn geld weet geen raad,
gllUrt het naar de Boterstraqt
pCQ douceurtje
6pr 6ere van ^art en t'ei1
Antonius dat ons gebed verhoord
tQa8 worden
0.50
0.50
2 50
0.50
0.25
100.-
5.-
2.50
3.-
I
5.-
3.-
2.-
°taa'f1770 25
I y13 (Gemeenteblad no. 4)
°fdo 8r°Dd van art. 3, le lid sub a der ver-
van 28 April 1908 (Gemeenteblad no. 10),
b0 J^'gd bij die van 1 Juni 1909 (Gemeenteblad
te bepalen dat
tot a JJlln£° Achterweg, (van het pand no. 3
~atl de Hoogstraat,
de Overmaassche Steeg,
de Rokkens ecg,
de Appelmarkt,
dp Taansteeg,
™et Broersveld en
in 1 Heerenpad,
het v6t belang van de vrijheid en veiligheid van
gep erkeer op die wegen voor alle motorrytui-
bljjv °P meer dan twee wielen gesloten zullen
2o
a ten aanzien van de Hoogstraat te bepalen
belan 1 2Ü op gelijken grond als boven, in het
8 van de vrijheid en veiligheid van het ver-
95)
Alles.
Aan wien
heeft n een onl:)ekende. Een agent uit Parijs
ahcL,, de goederen gekocht op last van een
a^°eQl<
te tioei en göweigerd den naam van den kooper
^aar den.Hij zal dien naam slechts daar noemen,
ze 01011 det recht heeft hem te kennen, dat
- f8en aan de regeering..
PTUs weet gij er niets van
^een.
dan ijQ denk niets, of, wanneer ik het al doe,
wk Vomt mijn gedachte mij zoo onwaarschijn-
r?r; dat ik haar niet durf uitspreken.
- vadert Nollan
y} zou zonderling zijn.
é®ker.
-» »e Prijs
j^des bij elkaar voor 120.000 frs.
Jd'jgf ,at is niet duur, want die goederen leveren
atl 30.000 fr. rente op, merkte Pierre
aan. De natie zal er niet veel rijker
keer op dien weg, voor alle motorrijtuigen op
meer dan twee wielen zal gesloten zijn van 6 uur
v.m. tot 11 uur n.m.
b. dat zij op grond van art. 3, 1 lid sub b der
der bovengenoemde verordening in het belang
van de instandhouding en bruikbaarheid van die
straat zal gesloten zijn
voor motorrijtuigen, niet voorzien van luchtbanden,
met een asbelasting van meer dan 780 K.G. en
voor motorrijtuigen voorzien van luchtbanden,
met een asbelasting van meer dan 2500 K.G.
Schiedam, 4 November 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
V. SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
behoort, den 4den November 1915.
Burgemeester en wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Bu'gdmeester,
V. SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE.
De kabinetscrisis in
Griekenland.
De aanleiding tot de kabinetscrisis werd gege
ven door opmerkingen van generaal Yanakitsa,
minister van oorlog, die, naar de meening van
Venizelos, een beleediging voor de volksvertegen
woordiging inhielden. Hij drong er op aan, dat
de minister terstond zijn verontschuldiging zou
aanbieden, waarop Zaimis verklaarde, dat de re
geering solidair met Yanakitsa was en vervolgens
de kwestie van vertrouwen stelde.
De motie van vertrouwen werd verworpen met
147 tegen 114 stemmen en 3 onthoudingen.
Na den uitslag van deze stemming, verklaarde
Zaimis, dat hierdoor een kabinetscrisis was ont
staan en verzocht hij de Kamer, haar werkzaam
heden te staken, totdat een nieuw kabinet zou
zijn gevormd.
Zaimis begaf zich naar het paleis om met den
Koning den toestand te bespreken.
Ontbinding van de
Kam er.
Reuter seit uit Athene
Men verwacht, dat de crisis ontbinding van de
Kamer tot gevolg zal hebben en dat hetzelfde
kabinet gehandhaafd zal blijven.
De portefeuille van Oorlog zal wellicht in andere
handen overgaan.
Griekenland's houding.
Naar aanleiding van de ingewikkelde toestanden
op den Balkan, heeft de consul-generaal van Grie
kenland hier te lande zich over de houding van
Griekenland in het huidige conflict als volgt uit
gegeven
Met het oog op de onrechtvaardige aanvallen
op Griekenland in enkele organen van de pers,
mee worden, vooral niet, wanneer men haar
met eigen papier betaalt. Dus mijn arme Jean,
nu zijt gij zonder góed of geld.
Het is zoo.
Gelukkig blijf ik u nog over.
De graaf antwoordde niet. De gedachte aan
zijn zuster hield hem onafgebroken bezig. Wat
zou er van haar worden?
Zij was nog altijd in de gevangenis.
Hij moest het gelooven en het was ook zoo.
Onder de gevangenen, voor wie men van tijd
tot tijd, slechts zelden, de deuren der gevan
genis opende en wier namen in de dagbladen
werden meegedeeld, had hij dien van Rose
niet aangetroffen.
Hij keerde zich tot zijn getrouwen Pierre en
zeide eensklaps:
Onze plaats is daarginds.
Meent gij
Gij kent mijn plan, mjjn denkbeelden,
mijn haat, wat ik wil vernemen en wat ik wil
doen. Wij zijn op de afschuwelijkste wijze ver
raden geworden; men heeft ons bestolen, mijn
ouders vermoord ik wil de schuldigen straffen.
Ik zal hen eerst ontmaskeren en daarna
treffen.
Als altijd hebt gij gelijk.
Gaat ge mee?
Laten wij vertrekken.
Morgen zullen wij te Vitré, bij uw vader
zijn. Gij hebt zijne toestemming noodig.
Die zal zal hij mij geven.
acht hij het zijn plicht de onbillijkheid dier aan
vallen duidelijk te laten uitkomen.
Het is inderdaad merkwaardig dat beoordeelaars,
zonder eenige bevoegdheid, zich er toe leenen te
spreken over een tractaat, waarvan zij den inhoud
niet kennen, om Griekenland te belasteren, het
te beschuldigen zijn plicht te hebben verzuimd,
het te vernederen en het het recht te willen ont
zeggen zelf over zijn lot te willen beslissen, daarbij
de diensten vergetende die het nog voortdurend
aan Servië en de Entente bewijst, en het te be
dreigen het als vijand te zullen behandelen, indien
het niet toestemt onmiddellijk deel te nemen aan
den oorlog aan de zijde van de Entente.
De Grieksche regeering heeft zeer duidelijk
uiteengezet, waarom de casus foederis op dit
©ogenblik niet van kracht worden kan en het is
daarom niet behoorlijk, zonder eenig bewijs te
verklaren, dat Griekenland zijne, tractaten zou
hebben geschonden, eene bewering waarvoor het
bewijs niet te leveren is. Zelfs indien de Bul-
gaarsche aanval afzonderlijk was gedaan en een
zuiver Balkan-karakter had, zou Griekenland niet
noodig gehad hebben tusschenbeide te komen,
omdat Servië in de onmogelijkheid is geweest
aan de Bulgaarsche grenzen de 150.000 man bij
een te brengen, die het volgens de militaire con
ventie verplicht was er te concentreeren, van het
oogenblik af dat de vijandelijkheden begonnen.
Maar afgezien van het bondstractaat kon Grie
kenland niet tusschen beiden komen, wijl zooals
de regeering heeft uiteengezet, zijne militaire hulp
volkomen onvoldoende zou zijn geweest, en zou
hebben bijgedragen om Griekenland tot den on
dergang te brengee, zonder hoop Servië te kunnen
redden. Zij die meenen hieraan te moeten twijfe
len, zullen wellicht meer waarde hechten aan
den militairen correspondent van de »Times«, die
;n het nummer van 11 October schrijft, dat de
geallieerden overtuigd moesten zijn, dat de kan
sen van weerstand van Servië niet heel groot zijn
zoo zij niet tot hulp van Servië spoedig 300 a
400.000 man kunnen afzenden. Onder die omstan
digheden eischt de goede trouw te erkennen, dat
de hulp van Griekenland onvoldoende was en
blijft, en dat de eenige dienst, dien Griekenland
aan zijne vrienden- kan bewijzen, is hun voortdu
rend de welwillendheid te betoonen, die hetgeen
oogenblik heeft geaarzeld te huEmen opzichte te
volgen en de concentratie van zijne legers voort
te zetten, waardoor Bulgarije genoodzaakt zal zijn,
een groot gedeelte van zijne strijdkrachten aan
het front te onttrekken.
Het komt den consul-generaal voor dat aan
Griekenland meer te vragen en het dit te vragen
onder bedreiging met de ergste vernederingen,
niet alleen onrechtvaardig en onredelijk is. maar
bovendien een groote onhandigheid, die geen ander
geyolg kan hebben dan de openbare meening in
Griekenland, welke toch al opgewonden is ten
gevolge van het gebrek aan hoffelijkheid van de
plagerijen en van de verschillende uitingen van
de persorganen die vriendschappelijk voor Bul
garije gezind zijn, tot het uiterste te brengen.
Men moet zich er wel rekenschap van geven dat>
Vervolgens zullen wij ons naar Parijs be
geven. Daar wachten ons duizenden nieuwe ge
varen, erger wellicht dan die, welke wij hier
loopen.
- Ik zal ze met u deelen. Broeders zijn wij
en bloeders blijven wij.
Jean de Trémazan strekte zijn hand uit naar
het huis van Nollan.
En daar vroeg hij aan Gouray.
Aldoor gesloten.
De vader?
De dokter zegt dat er voor hem geen
hoop meer is.
Hij heeft dus het verstand verloren
Onherstelbaar.
De graaf aarzelde en nog zachter met bevende
stem vroeg hij
'Thérèse?
Zij is diep ongelukkig en zoo treurig, dat
men er medelijden mee krijgt.
Heeft men haar broeder niet weergezien
Zeker, hij is teruggekomen.
Wanneer
Op een nacht, omstreeks op hetzelfde uur
als nu, maar voordat de dag aanbrak was hij
weer vertrokken.
Lang geleden?
Omstreeks vertien dagen.
Alleen
Ja, toen hij bij zijn vader kwam, maar
men verzekert, dat hij door het land is ge
trokken met een onbekende, men heeft hem
al is Griekenland zwak tegenover de groote mo
gendheden, het toch een onafhankelijke staat is,
die aan zijn vrijheid hecht en evenzeer aan het
recht, om alleen over zijn lot te beslissen; dat
Engeland geen deel heeft gehad bij het aaDgaan
van het Grieksch-Servisch verbond, hetwelk ge
sloten is zonder Engeland's toezicht en zonder
zijn waarborgen, en dat het met Griekenland geen
enkele overeenkomst heeft aangegaan, die Enge
land recht geeft, van Griekenland tegen zijn zin
gewapenden steun te eischen. Indien Engeland
voor de toekomst prijs stelt op het behoud van de
vriendschap van Griekenland, moet het er van
afzien, te trachten, partij te tiekken van onze
politieke verschillen, die over binnenlansche aan
gelegenheden loopen, en die op geen enkele wijze
invloed hebben op de ernstige overtuiging der be
volking, dat de eenige houding waardoor op dit
oogenblik de levensmiddelen van Griekenland kun
nen worden gediend, niets is, de interventie, maar
de gewapende neutraliteit met haar karakter van
ernstige en waarachtige welwillendheid tegenover
de Entente.
Aan de Morawa.
De correspondent van de »Franfurter Zeitnngcc
op het Servische oorlogsterrein heeft met gene
raal von Kövess gesproken. Deze zeide, dat men
zich in Duitschland geen voorstelling kan maken
van de moeilijkheden van het terrein. De wegen
door het gebergte zijn in zoo'n toestand, dat de
veldtocht in Servië het zwaarste werk is dat de
oorlog heelt opgeleverd. De ergste toestand in
Galicië wordt verre overtroffen, zei de generaal.
De correspondent bevestigt dat. Hy heeft over
een weg, dien hij sin Europact op een gewonen
weg in een uur zou hebben afgelegd, twee dagen
gedaan. Er ligt een halven meter slijk op de
wegen. Dan gaat het voortdurend op en neer,
en telkens over gebrekkige bruggen. Auto's blij
ven in het slik steken, karren vallen om. En de
regen stroomtDe manschappen hebben 's naohts
een natten mantel als eenig dek.
Uit Sofia wordt aan de Duitsche bladen gemeld,
dat de Engelsch-Fransche troepen, die ten doel
hadden het Servische hoofdleger van den druk der
bondgenooten te onlasten, zijn teruggekeerd en
trekken op de linies Gewgeli- Saloniki en Monas-
tis-Saloniki terug.
Het Duitsche hoofdkwartier meldt officieel:
Trots den hardnekkigen tegenstand van den
vijand, dringen onze troepen aan beide zijden van
het bergland van Koslenik (ten Noorden van Kral-
jero) vooruit. Ten Oosten daarvan hebben zij de
algemeene linie Zakuta-Vk Pcelica-Jagodina over
schreden. Ten Oosten van de 'Morava wijkt de
vijand, achtervolgd door onze troepen, 650 Serviërs
zijn gevangen genomen.
Het leger van Bojadjef veroverde Valakonje en
Boljevatz) aan den straatweg Zajecar-Sarachin) en
nam stormenderhand, oprukkend van Svrljig naar
Nish, Kalafat, tien K.M. ten Noord-Oosien van Nish.
De opmarsch der Bulgaren.
Het Bulgaarsch communiqué luidt
Onze troepen zetten het offensief aan den straat-
gezien in den omtrek van Plancoët en La
Togse.
En de goederen van d'Achet?
Verdocht evenals de uwe.
Aan wie
Men spreekt van denzelfden kooper. Hij
heeft ze voor een appel en een ei kunnen
krijgen.
Men heeft ze hem niet betwist, want nie
mand wilde die goederen hebben.
'tls goed.
Jean de Tremazan vroeg nog:
Spreekt men niet over mij 1
Nooit, ten minste niet als van een le
vende
Dus men gelooft dat ik dood qen
Nog altijd, men waant u op den bodem
der zee, verzekerde Francois Gouray.
Dat is gelukkig, daar zal men mij niet
zoeken.
Jean en zijn vriend stonden op.
Het was alsof die twee lichamen bestuurd
werden door één wil.
Wij gaan u verlaten mijn goede Francois,
zeide de graaf. Weet, dat ik met een gebroken
hart van hier ga. Wie weet wanneer wij elkaar
weerzien en of wij elkaar nog ooit zullen weer
zien.
CWardt vervolgd).
Gf
Uit h
ÜRGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN SCHIEDAM;
Besluiten:
ari^-fq 'ntrekking van hun besluit van 19 Febru-
i <o* e-
f