Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Voor den Paus. J* N- N- WRAAK. fcSChien' De Oorlog. Op den Balkan. Gratis Ongevallenverzekering tele Vrijdag 5 November 1915, No. 113 76 EUILLETO «ïereentomstlE on Je polis yerielle Toorwaarflen. Qffictoele berichten. Bïiiteiilandsch Nieuws, 50 Bureau: looierstraat 50, Telef. 85,- Postbus SS), Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent Adver ten tien: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 1--6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maai plaatsen wordt 2 maa! berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. bg levenslange geheele invaliditeit De verzekering wordt gewaarborgd door de by verlies van een hand, voet of oog Hollandsche Algemeene dood V erzekeringsbank, by verlies van een duim gevestigd te Schiedam. bij verlies van een wijsvinger; bij verlies van eiken ande» ren vinger. Inschrijving geopend op verzoek van C' D. H. Mgr. CALLIER, Bisschop Van Haarlem. t V°rig bedragf 1637.75 ^ot lafenis der geloovige zieleD. met Gods hulp de vrede kome, ^°°r middel van den Paus van Rome. J" eere van St. Liduina en van de Maagd voor een braaf en christelijk vhu»elijk ab twee dienstmeisjes ter eere v. d. Antonius er eere v. d. H. H. Harten van Jezus e° Maria voor een spoedigen yrede. 0.75 eere v. d. H. Antonius om te ver- j rïjgen zegen over mijn werk. er herkrijging van een gunst. 1 'oor Z. H. den Paus van N. N. ^°°mschen dat zijn we met ziel en harte, ^°°Uschen dat zijn wé met woord en daad, °°aischen wat onspoed of leed ons tarte, 0°mschen tot eeDmaal het stervensuur flaat °en spaarpot mijner kinderen. 'edam, dat is secuur, jj^akt hier een mooi figuur. ^aar je zou nog wat anders beleven, j. er niet zooveel achter bleven. ^°r bemiddeling van P ,e met zijn geld weet geen raad, gllUrt het naar de Boterstraqt pCQ douceurtje 6pr 6ere van ^art en t'ei1 Antonius dat ons gebed verhoord tQa8 worden 0.50 0.50 2 50 0.50 0.25 100.- 5.- 2.50 3.- I 5.- 3.- 2.- °taa'f1770 25 I y13 (Gemeenteblad no. 4) °fdo 8r°Dd van art. 3, le lid sub a der ver- van 28 April 1908 (Gemeenteblad no. 10), b0 J^'gd bij die van 1 Juni 1909 (Gemeenteblad te bepalen dat tot a JJlln£° Achterweg, (van het pand no. 3 ~atl de Hoogstraat, de Overmaassche Steeg, de Rokkens ecg, de Appelmarkt, dp Taansteeg, ™et Broersveld en in 1 Heerenpad, het v6t belang van de vrijheid en veiligheid van gep erkeer op die wegen voor alle motorrytui- bljjv °P meer dan twee wielen gesloten zullen 2o a ten aanzien van de Hoogstraat te bepalen belan 1 2Ü op gelijken grond als boven, in het 8 van de vrijheid en veiligheid van het ver- 95) Alles. Aan wien heeft n een onl:)ekende. Een agent uit Parijs ahcL,, de goederen gekocht op last van een a^°eQl< te tioei en göweigerd den naam van den kooper ^aar den.Hij zal dien naam slechts daar noemen, ze 01011 det recht heeft hem te kennen, dat - f8en aan de regeering.. PTUs weet gij er niets van ^een. dan ijQ denk niets, of, wanneer ik het al doe, wk Vomt mijn gedachte mij zoo onwaarschijn- r?r; dat ik haar niet durf uitspreken. - vadert Nollan y} zou zonderling zijn. é®ker. -» »e Prijs j^des bij elkaar voor 120.000 frs. Jd'jgf ,at is niet duur, want die goederen leveren atl 30.000 fr. rente op, merkte Pierre aan. De natie zal er niet veel rijker keer op dien weg, voor alle motorrijtuigen op meer dan twee wielen zal gesloten zijn van 6 uur v.m. tot 11 uur n.m. b. dat zij op grond van art. 3, 1 lid sub b der der bovengenoemde verordening in het belang van de instandhouding en bruikbaarheid van die straat zal gesloten zijn voor motorrijtuigen, niet voorzien van luchtbanden, met een asbelasting van meer dan 780 K.G. en voor motorrijtuigen voorzien van luchtbanden, met een asbelasting van meer dan 2500 K.G. Schiedam, 4 November 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, V. SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 4den November 1915. Burgemeester en wethouders voornoemd, De Secretaris, De Bu'gdmeester, V. SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE. De kabinetscrisis in Griekenland. De aanleiding tot de kabinetscrisis werd gege ven door opmerkingen van generaal Yanakitsa, minister van oorlog, die, naar de meening van Venizelos, een beleediging voor de volksvertegen woordiging inhielden. Hij drong er op aan, dat de minister terstond zijn verontschuldiging zou aanbieden, waarop Zaimis verklaarde, dat de re geering solidair met Yanakitsa was en vervolgens de kwestie van vertrouwen stelde. De motie van vertrouwen werd verworpen met 147 tegen 114 stemmen en 3 onthoudingen. Na den uitslag van deze stemming, verklaarde Zaimis, dat hierdoor een kabinetscrisis was ont staan en verzocht hij de Kamer, haar werkzaam heden te staken, totdat een nieuw kabinet zou zijn gevormd. Zaimis begaf zich naar het paleis om met den Koning den toestand te bespreken. Ontbinding van de Kam er. Reuter seit uit Athene Men verwacht, dat de crisis ontbinding van de Kamer tot gevolg zal hebben en dat hetzelfde kabinet gehandhaafd zal blijven. De portefeuille van Oorlog zal wellicht in andere handen overgaan. Griekenland's houding. Naar aanleiding van de ingewikkelde toestanden op den Balkan, heeft de consul-generaal van Grie kenland hier te lande zich over de houding van Griekenland in het huidige conflict als volgt uit gegeven Met het oog op de onrechtvaardige aanvallen op Griekenland in enkele organen van de pers, mee worden, vooral niet, wanneer men haar met eigen papier betaalt. Dus mijn arme Jean, nu zijt gij zonder góed of geld. Het is zoo. Gelukkig blijf ik u nog over. De graaf antwoordde niet. De gedachte aan zijn zuster hield hem onafgebroken bezig. Wat zou er van haar worden? Zij was nog altijd in de gevangenis. Hij moest het gelooven en het was ook zoo. Onder de gevangenen, voor wie men van tijd tot tijd, slechts zelden, de deuren der gevan genis opende en wier namen in de dagbladen werden meegedeeld, had hij dien van Rose niet aangetroffen. Hij keerde zich tot zijn getrouwen Pierre en zeide eensklaps: Onze plaats is daarginds. Meent gij Gij kent mijn plan, mjjn denkbeelden, mijn haat, wat ik wil vernemen en wat ik wil doen. Wij zijn op de afschuwelijkste wijze ver raden geworden; men heeft ons bestolen, mijn ouders vermoord ik wil de schuldigen straffen. Ik zal hen eerst ontmaskeren en daarna treffen. Als altijd hebt gij gelijk. Gaat ge mee? Laten wij vertrekken. Morgen zullen wij te Vitré, bij uw vader zijn. Gij hebt zijne toestemming noodig. Die zal zal hij mij geven. acht hij het zijn plicht de onbillijkheid dier aan vallen duidelijk te laten uitkomen. Het is inderdaad merkwaardig dat beoordeelaars, zonder eenige bevoegdheid, zich er toe leenen te spreken over een tractaat, waarvan zij den inhoud niet kennen, om Griekenland te belasteren, het te beschuldigen zijn plicht te hebben verzuimd, het te vernederen en het het recht te willen ont zeggen zelf over zijn lot te willen beslissen, daarbij de diensten vergetende die het nog voortdurend aan Servië en de Entente bewijst, en het te be dreigen het als vijand te zullen behandelen, indien het niet toestemt onmiddellijk deel te nemen aan den oorlog aan de zijde van de Entente. De Grieksche regeering heeft zeer duidelijk uiteengezet, waarom de casus foederis op dit ©ogenblik niet van kracht worden kan en het is daarom niet behoorlijk, zonder eenig bewijs te verklaren, dat Griekenland zijne, tractaten zou hebben geschonden, eene bewering waarvoor het bewijs niet te leveren is. Zelfs indien de Bul- gaarsche aanval afzonderlijk was gedaan en een zuiver Balkan-karakter had, zou Griekenland niet noodig gehad hebben tusschenbeide te komen, omdat Servië in de onmogelijkheid is geweest aan de Bulgaarsche grenzen de 150.000 man bij een te brengen, die het volgens de militaire con ventie verplicht was er te concentreeren, van het oogenblik af dat de vijandelijkheden begonnen. Maar afgezien van het bondstractaat kon Grie kenland niet tusschen beiden komen, wijl zooals de regeering heeft uiteengezet, zijne militaire hulp volkomen onvoldoende zou zijn geweest, en zou hebben bijgedragen om Griekenland tot den on dergang te brengee, zonder hoop Servië te kunnen redden. Zij die meenen hieraan te moeten twijfe len, zullen wellicht meer waarde hechten aan den militairen correspondent van de »Times«, die ;n het nummer van 11 October schrijft, dat de geallieerden overtuigd moesten zijn, dat de kan sen van weerstand van Servië niet heel groot zijn zoo zij niet tot hulp van Servië spoedig 300 a 400.000 man kunnen afzenden. Onder die omstan digheden eischt de goede trouw te erkennen, dat de hulp van Griekenland onvoldoende was en blijft, en dat de eenige dienst, dien Griekenland aan zijne vrienden- kan bewijzen, is hun voortdu rend de welwillendheid te betoonen, die hetgeen oogenblik heeft geaarzeld te huEmen opzichte te volgen en de concentratie van zijne legers voort te zetten, waardoor Bulgarije genoodzaakt zal zijn, een groot gedeelte van zijne strijdkrachten aan het front te onttrekken. Het komt den consul-generaal voor dat aan Griekenland meer te vragen en het dit te vragen onder bedreiging met de ergste vernederingen, niet alleen onrechtvaardig en onredelijk is. maar bovendien een groote onhandigheid, die geen ander geyolg kan hebben dan de openbare meening in Griekenland, welke toch al opgewonden is ten gevolge van het gebrek aan hoffelijkheid van de plagerijen en van de verschillende uitingen van de persorganen die vriendschappelijk voor Bul garije gezind zijn, tot het uiterste te brengen. Men moet zich er wel rekenschap van geven dat> Vervolgens zullen wij ons naar Parijs be geven. Daar wachten ons duizenden nieuwe ge varen, erger wellicht dan die, welke wij hier loopen. - Ik zal ze met u deelen. Broeders zijn wij en bloeders blijven wij. Jean de Trémazan strekte zijn hand uit naar het huis van Nollan. En daar vroeg hij aan Gouray. Aldoor gesloten. De vader? De dokter zegt dat er voor hem geen hoop meer is. Hij heeft dus het verstand verloren Onherstelbaar. De graaf aarzelde en nog zachter met bevende stem vroeg hij 'Thérèse? Zij is diep ongelukkig en zoo treurig, dat men er medelijden mee krijgt. Heeft men haar broeder niet weergezien Zeker, hij is teruggekomen. Wanneer Op een nacht, omstreeks op hetzelfde uur als nu, maar voordat de dag aanbrak was hij weer vertrokken. Lang geleden? Omstreeks vertien dagen. Alleen Ja, toen hij bij zijn vader kwam, maar men verzekert, dat hij door het land is ge trokken met een onbekende, men heeft hem al is Griekenland zwak tegenover de groote mo gendheden, het toch een onafhankelijke staat is, die aan zijn vrijheid hecht en evenzeer aan het recht, om alleen over zijn lot te beslissen; dat Engeland geen deel heeft gehad bij het aaDgaan van het Grieksch-Servisch verbond, hetwelk ge sloten is zonder Engeland's toezicht en zonder zijn waarborgen, en dat het met Griekenland geen enkele overeenkomst heeft aangegaan, die Enge land recht geeft, van Griekenland tegen zijn zin gewapenden steun te eischen. Indien Engeland voor de toekomst prijs stelt op het behoud van de vriendschap van Griekenland, moet het er van afzien, te trachten, partij te tiekken van onze politieke verschillen, die over binnenlansche aan gelegenheden loopen, en die op geen enkele wijze invloed hebben op de ernstige overtuiging der be volking, dat de eenige houding waardoor op dit oogenblik de levensmiddelen van Griekenland kun nen worden gediend, niets is, de interventie, maar de gewapende neutraliteit met haar karakter van ernstige en waarachtige welwillendheid tegenover de Entente. Aan de Morawa. De correspondent van de »Franfurter Zeitnngcc op het Servische oorlogsterrein heeft met gene raal von Kövess gesproken. Deze zeide, dat men zich in Duitschland geen voorstelling kan maken van de moeilijkheden van het terrein. De wegen door het gebergte zijn in zoo'n toestand, dat de veldtocht in Servië het zwaarste werk is dat de oorlog heelt opgeleverd. De ergste toestand in Galicië wordt verre overtroffen, zei de generaal. De correspondent bevestigt dat. Hy heeft over een weg, dien hij sin Europact op een gewonen weg in een uur zou hebben afgelegd, twee dagen gedaan. Er ligt een halven meter slijk op de wegen. Dan gaat het voortdurend op en neer, en telkens over gebrekkige bruggen. Auto's blij ven in het slik steken, karren vallen om. En de regen stroomtDe manschappen hebben 's naohts een natten mantel als eenig dek. Uit Sofia wordt aan de Duitsche bladen gemeld, dat de Engelsch-Fransche troepen, die ten doel hadden het Servische hoofdleger van den druk der bondgenooten te onlasten, zijn teruggekeerd en trekken op de linies Gewgeli- Saloniki en Monas- tis-Saloniki terug. Het Duitsche hoofdkwartier meldt officieel: Trots den hardnekkigen tegenstand van den vijand, dringen onze troepen aan beide zijden van het bergland van Koslenik (ten Noorden van Kral- jero) vooruit. Ten Oosten daarvan hebben zij de algemeene linie Zakuta-Vk Pcelica-Jagodina over schreden. Ten Oosten van de 'Morava wijkt de vijand, achtervolgd door onze troepen, 650 Serviërs zijn gevangen genomen. Het leger van Bojadjef veroverde Valakonje en Boljevatz) aan den straatweg Zajecar-Sarachin) en nam stormenderhand, oprukkend van Svrljig naar Nish, Kalafat, tien K.M. ten Noord-Oosien van Nish. De opmarsch der Bulgaren. Het Bulgaarsch communiqué luidt Onze troepen zetten het offensief aan den straat- gezien in den omtrek van Plancoët en La Togse. En de goederen van d'Achet? Verdocht evenals de uwe. Aan wie Men spreekt van denzelfden kooper. Hij heeft ze voor een appel en een ei kunnen krijgen. Men heeft ze hem niet betwist, want nie mand wilde die goederen hebben. 'tls goed. Jean de Tremazan vroeg nog: Spreekt men niet over mij 1 Nooit, ten minste niet als van een le vende Dus men gelooft dat ik dood qen Nog altijd, men waant u op den bodem der zee, verzekerde Francois Gouray. Dat is gelukkig, daar zal men mij niet zoeken. Jean en zijn vriend stonden op. Het was alsof die twee lichamen bestuurd werden door één wil. Wij gaan u verlaten mijn goede Francois, zeide de graaf. Weet, dat ik met een gebroken hart van hier ga. Wie weet wanneer wij elkaar weerzien en of wij elkaar nog ooit zullen weer zien. CWardt vervolgd). Gf Uit h ÜRGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN SCHIEDAM; Besluiten: ari^-fq 'ntrekking van hun besluit van 19 Febru- i <o* e- f

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1