Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f!00'"flD0IZtl
Voor den Paus.
De Oorlog.
WRAAK.
Gratis Ongevallenverzekering Cl flfljl
1 ZuU JlrA; S IUU i IUU 7/»'-=
Op den Balkan.
38ste Jaargang,
Dinsdag 30 November 1915
No. 1139?
iftrNttuutU od fle polis veraelie voorwaarden. I g y U U
Officieel* berichten.
Buitenlaiidsch Nieuws.
FEUILLETO
Inschrijving geopend op verzoek van
2- D. H. Mgr. CALL1ER, Bisschop
Van Haarlem.
Hier draag ik een wond, een diepe wond
X.
(Wordt nrvolgil
BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 89.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
ct., tranco p. post fl— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentien: Familie benemen 20 ct. per regel, ttanUeisaaverientiën
I6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
levenslange f Q fj f| verliet8 van
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoilandsche Algemeene i erzekermgsban
Iin—mi iih i ui ii cu
Ob verliet!
van een
wijsvinger;
Oi,
verlies van
eiken ande»
ren vinger
Yorig bedrag.'f2193.20
Ier eere v. d. H. Antonius- 1-30
^°t welzijn van ons huisgezin. - 2.75
*er eere v. d. Liduina, voor het verkrij
gen van een zalig sterfuur. - 2.50
N. n0.25
Totaalf2200.-
A. s. Zaterdag wordt de inschrijving
^sloten.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
*ijn voornemens op Maandag 0 December a.s.
!*es namiddags ten 2 uur ten Raadhuize aan te
besteden
Het wijzigen van privaten en urinoirs en
plaatsen van fonteintjes in de Gemeente
school aan de St. Anna Zusterstraat.
Bestek verkrijgbaar f 0.25 (per post 10 30)
aab het Bureau van Gemeentewerken, Korte
Baven no. 33.
Aanwijzing alle werkdagen aan bovengenoemd
ktreau van 9i/ï10i/ï uur voormiddag.
De terugtocht der
Servië r.s'.
De Daily Telegraph" verneemt dd. 28Novem-
ber uit Athene
Kolonel Vassits seint van het front bij Prizrend
v'a Durazzo aan de Servische regeering dat hij
Vftn plan is naar Skutarie te gaan. Het Servische
leger verdedigt de passen waardoor de wegen van
He Kassowo-vlakte naar Prizrend en de Star
Blanina leiden. Het volbrengt den terugtocht
üit de stellingen aan de vroegere Turksch—Ser
vische grens in goede orde en lijdt daarbij slechts
geringe verliezen, terwijl het zijn samenhang be
houdt en zijn artillerie enz. meevoert.
Duizenden vluchtelingen zijn in de vlakten van
kossowo achtergelaten. Men heeft besloten tot
den terugtocht naar Skutari en Durazzode
Voorhoede is reeds Albanië bij Djoemkoela bin
nengerukt. Wat van de artillerie enz. niet kan
VVorden meegevoerd zal worden vernield.
De kolonel zei verder dat alle hoop om Mona-
stir te redden is opgegeven. De vijand beschikt
0ver vijfmaal meer strijdkrachten. Ik zal tot
töorgen standhouden. Dan zal de vijand te Mona-
stir zijn. De stad is geheel ontruimd. Zelfs onze
consul, die verleden week weigerde te vertrekken
is afgereisd en te Fiorina aangekomen. Een Bul-
gaarsch detachement heeft de brug over de
Tsperna bij Tsjekrikroi vier mijlen ten westen van
Monastir bezet. Men verwacht dat zij heden te
Kenali komen, waardoor de spoorweg naar de
Grieksche grens zal worden afgesneden.
Kolonel Vassits zal met zijn troepen West
waarts naar Rosia terugtrekken om vandaar naar
El Baspan in Albanië te gaan.
Uit Saloniki worat geseind
De toestand te Monastir is hoogst ernstig. De
civiele autoriteiten hebben de stad verlaten, doch
kolonel Vassitsj is vastbesloten de plaats tot het
uiterste te verdedigen.
De toestand te Kru?jewo blijft onveranderd,
terwijl de Serviërs zich ten zuiden van Prilep in
hun stellingen schijnen te bandhaven. Niettemin
wordt de positie van het kleine Servische leger,
dat op de meest heldhaftige wijze den vijand elke
jjuim grond betwist, als zeer kritiek beschouwd.
Monastir schijnt vooral zeer bedreigd te worden.
Kolonel Vassitsj, die het bevel voert over de troe
pen in die streek, heeft den civielen autoriteiten
van Monastir gelast, de stad te verlaten. Zij heb
ben aan dit bevel voldaan, doch zelf is de kolonel
gebleven, om, zooals hij verklaart, de stad tot
het uiterste te verdedigen.
De toestand aan het front der geallieerden is
onveranderd. De Fransche en Engelsche batterijen
zetten met tusschenpoozen de beschieting voort.
Het weer is nog steeds zeer ongunstig.
Een troep van 26 Bulgaren, die behoorden tot
een regiment uit Piiihppolis, dat hoofdzakelijk
uit leden van de agrarische partij bestaat, welke
parti} sterk tegen den oorlog gekant is. heeft zich
aan de Engelsche voorposten aan het front bij de
I Strumnitza, overgegeven.
Alhier is van betrouwbare zijde berichtontvan
gen, dat een Daitsche strijdmacht naar Bulgarije
oprukt, naar men gelooft met bet doel, om de
Bulgaren, in geval van een Russische invasie, te
helpen. Naar verluidt, hebben de Bulgaren een
aantal troepen van de Tarksche grens terugge
roepen en deze naar hun Westelijk front gediri
geerd.
Aan het Servische
Front.
Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede:
De vervolging woidt voortgezet, er weiden
meer dan 1500 Serviërs gevangengenomen. Bij
het bericht van gisteren omtrent het verloop van
den veldtocht in Servië, dient nog gevoegd te
worden, dat het aantal kanonnen, dat den Serviërs
tot dusverre ontnomen werd, 502 bedraagt, waar
onder vele van zwaar kaliber.
Bulgaarsch Communiqué.
Aan het Servische front vervolgen wij den
vijand met kracht, ondanks de slechte weersge
steldheid. Bij den opmarsch tegen Prizrend heb
ben wij van de overblijfselen dier Donau-Drina-
Soemaja-divisies 3000 man gevangengenomen en
8 kanonnen bui'gemaakt.
Bij hun terugtocht naar Montenegro vernietig
den de Serviërs als het noe aanwezige veld- en
zwaar geschut. De rest van het Servische leger
trekt slechts met bergeschut terug. Onze opmarsch
naar Prizrend vindt voortgang.
Op het Zuid Macedonische front hebben onze
troepen den 26sten November de laatste Servische
stelling aan de Crna Rjeka, aan den straatweg
van Prilep naar Monastir bezet.
Bij Alintsche, 11 K. M. ten Zuid-Westen van
Prilep, zijn de Serviërs naar Monastir teruggetrok
ken. Tengevolge van de krachtige vervolging door
onze troepen, konden de Serviërs de brug over
de Crna Rjeka niet vernielen. Aan den genoemden
straatweg hebben dé Fraoschen bij den terugtocht
naar den rechter Tserna-oever de spoorwegbrug
naast de Vardarbrug, bij Vozerei, 9 K. M; ten
Noorden van Kawadar, en de brug bij de Balastica
in brand gestoken.
In Montenegro.
Uit Weenen wordt gemeld:
Ons offensief tegen noordelijk en noordoostelijk
Montenegro duurt voort. De Oostenrijksch Hon-
gaarsche troepen rukken over den Metalka-pas,
ten zuiden van Priboj op.
De Bulgaren zetten de vervolging in de richting
van Prizrend voort.
Griekenland en de Entente.
Die „V ossisclio Ztg." ontleent aan de' „Stampa"
'dat volgens uit Parijs ontvangen berichten dq
nota van de entente aan Griekenland vier eischen
bevatte: le. afstand van den spoorweg' van Sa
loniki in Engelsch-Fiansch beheer tot na afloop
der operaties; 2e. spoedig' vertrex uit Salonnd
van de daar samengetrokken Grieksche troepen-
afdeelingien3e. het toestaan van het recht van
onderzoek van alle Grieksche kusten en eilanden
dooi de vloten der geallieerden om vijandelijke
duikboot en en haar steunpunten op te sporen;
4e. plechtige verplichting om de troepen der
geallieerden onder geen omstandigheden te ont
wapenen.
Slechts het vierde punt is ingewilligd.
Volgens liet „Giomale d'Italia' zijn Denys Co
chin en Kitchener naar Griekenland gereisd op
aandringen van generaal1 carrail, die zich te-
dreigd gevoelde door de: Griefecha troepen die
om Saloniki en aan de Servische grens werden
sa m e n get rokken
Het antwoord van Griekenland, dit gisteren
aan de gezanten van Engeland, Frankrijk en
Rusland en Italië is verzonden was: in vriend-
sdhappelijken geest gesteld In Grieksche ambte
lijke "kringen is men van oordeel, dat dit ant
woord den weg baant naar het gewionschte ver
gelijk. wijl het voldoet aan den wiensch van
Griekenland om neutraal te blijven doch tevens
geen Iele mme Tingen opwerpt tegen de plannen
der entente.
Roemenië en de
Central en. i
Uit Boekarest wordt d.d. 29 November glee
seind
Aangezien een deel der Duitsche en O.-H.
troepen, aan het Servische-' oorlogstoon eel ont
trokken, naar Roestsjoek aan de Midden Ponau
is gezonden, lieeft de Roemeense ae regeéring
aan de regeenng te Weenen meegedeeld dat zij
den doortocht dier troepen verder dan Roestsjoek
niet kan toestaan.
Het Roemeensche- grondgebied langs den Donau
is tot militaire zone verklaard.- i i
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Uit Parijs wordt gemeld:
Er zijn gevechten met handgranaten geleverd
langs den weg naar Reissel en in Lotharingen
rond Reillon.
De aanslag, door den vijand gisteren onderno
men tegen een onzer verdedigingswerken ten
westen van Berry au Bac is volslagen mislukt. Met
handgranaten is de vijandelijke afdeeling gevlucht
met achterlating van veel lijken op het gevechts
terrein wij hebben bovendien gevangenen ge
maakt.
Gisteren zijn 4 Duitsche vliegtuigen boven Ver
dun verschenen en hebben eenige bommen ge
worpen stoffelijke schade is niet aangericht. Als
vergelding hebben vijf Fransche vliegtuigen een
twintig bommen op het station van Brielles, ten
zuiden van Stenay geworpen. De spoorweg is
over eenigen afstand vernield. Een trein die in
de richting van de zee reed, moest terugkeeren.
Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede:
Op het geheele front heerschte bij het heldere
vriesweer levendige bedrijvigheid van de artillerie
en de vliegers.
Ten Doorden van St Mihiel is een vijandelijk
vliegtuig tot een landing voor ons front gedwongen
en door ons artillerievuur vernield.
In Comes zijn de twee laatste weken door
het vijandelijk vuur 22 inwoners gedood en 8
gewond.
AAN HET ZUIDELIJK FRONT
Uit Weenen wordt gemeld'
De strijd aan de Isonzo duurt voort. Ook de
hevige gevechten van gisteren zijn weer geëin
digd met het volledig behoud van al onze stel
lingen.
Tegen het bruggeboofd van Görz heeft de vijand
wederom nieuwe regimenten in het vuur ge
bracht. Zonder rekening te houden met nutte-
looze verliezen volgde de eene stormloop op den
anderen. Slechts bij Oslavia en op de hoogte van
Podgora gelukte het den vijand onze stellingen
binnen te dringen. Hij werd er echter weer aU
verdreven.
Overigens zijn alle aanvallen reeds d-or ons
vuur mislukt.
De sector aan weerszijden van den Monte San
Michele is eveneens door zeer aanzienlijke vijan
delijke strijdkrachten tevergeefs aangevallen. Bij
San Martino hebben het 6e en 39e reg. mf. en
landstormtroepen uit Egerland zich in de ge
vechten onderscheiden.
In den noordelijken sector van het Isonzo-front
zijn hevige aanvallen tegen onze bergstellingen
ten noorden van Tolmein afgeslageD.
IN DE ZWARTE ZEE.
Uit Constantinopel word; gemeld:
DeTurkr-cne vlooi heelt iu oei noot doos'elflk ge-
115)
Terwijl ons Frankrijk in een poel van ellen-
lag, vermaakten die prinsen zich daar als-
Of zij zich van een vaderland niets hadden
aan te "trekken. Nu een vreemd land hun aan
bood, wat het eigen land hun had ontnomen,
doelden zij zich ook volkomen los van dat
eigen land en vonden zij niet eens den tijd
om kennis te nemen van hetgeen er geleden
on gestreden werd om de zaak van liet ko
ningschap, zich slechts verheugend in hun eigen
Veiligheid.
Mijn illusiën waren vervlogen en ik had in
gezien, dat Frankrijk van die mensohen niets
meer te hopen of te verwachten had. Ik wist
Ou niet meer, wat recht en gerechtigheid was,
totdat een donderslag mij eensklaps tot de
kerkelijkheid terugriep. Door een afschuwelijk
Verraad was mijn familie ,gevangeu genomen,
mijn vader, mijn moeder en mijn zuster, een
meisje van 20 jaar, betrokken in een duister
oompiot. Zij waren weggevoerd naar Parijs, met
onze beste vrienden, edellieden in de schoonste
beteekenis van het woord. Zij rijn veroordeeld,
onthoofd, gevallen als martelaren. Ik heb hun
bloed zien vloeien en ik draag bij mij een
relikwie, die ik zelf heb opgeraapt aan den
voet van het schavot. Ik was daar des avonds;
op het kerkhof van Madeleine, waar men hun
lijken in een gemeenschappelijk graf had ge
worpen, zwoer ik een duren eed.
Bovenal wil ik den Judas treffen, die in on
ze familie als een kind van den huize werd
ontvangen en die onze geheimen heeft ver
klapt, die de vriendschap' heeft verraden, het.
leven van zijn gastheer heeft verkocht voor
een prijs, dien 'Ik Ook eenmaal kennen zal.
Voor hem is geen straf te zwaar
Hij hield even op. De ontroering versmoorde
zijn stem.
Na een korte pauze ging hij' voort:
Maar om hem te treffen, om hen te
treffen, die hem in zijn eerloos werk ge
holpen hébhen, zijn onweerlegbare bewijzen
noodig. Ik wil een wreker zijn, geen moor
denaar, ik wil recht doen. Ik zal dus gedul
dig wachten .tot het licht doorbreekt. 'Ont
steek mij het licht en gij zult verder over
mij kunnen beschikken. Gij zijt een edelman
en ik vertrouw u. Beloof mij dat gij mij zult
helpen en gij zult ook op> mijn hulp te allen
tijde kunnen rekenen. Ik vrees geen gevaren
en zie tegen geen moeite op.
Hij legde de hand op de horst, ter plaatse
waar het hart klopte, en hernam:
die ongeneeslijk is. Mijn leven is verwoest,
al mijn hoop is vervlogen, slechts bittere
herinneringen zal ik tot mijn dood toe be
waren.
Pierre legde de hand op den schouder van
zijn vriend en zeide:
Wees kalm. Gij hebt vrienden, op wie
gij kunt vertrouwen.
Markies de Chalay stak hem de hand toe.
Jean legde er de zijne in.
Met een krachtigen handdruk werd huu ver
bond bezegeld.
Toen zeide de Chalay luchthartig:
Wie heeft met zijn verdriet en zijn rouw
in een tijd, als wij nu beleven? Moed houden
en kalm zijn! De orde zal terugkeeren. Wan
neer? Dat weet ik niet. Vereenigd zijn wij
sterk. Mijn huis zifl voortaan het uwe zijn,
Trémazan, en eveneens dat van mijn vriend
Lasson. Wanneer .gij een schuilplaats noo
dig hebt, komt dan hier. De plaats is afge
legen en in geval van nood kan men haar
gemakkelijk verlaten.
De reusachtige bediende trad binnen.
Chalay wees hem de twee 'bezoekers aan
en vroeg: Zult gij deze heeren herkennen?
De bediende knikte toestemmend.
Toen hernam de meester vroolijk:
Nog .pen .glas van deze likeur, vrienden,
om te drinken op het toeval, dat ons heeft
te zamen gebracht. Drinkt gij oo^ met ons,
Binet. Wij zijn allen vrienden, allen solda
ten voor dezelfde zaak allen broeders I
De glazen klonken tegen elkaar,
i Pierre Lasson zeide:
i Wie weet of wij later nog dezen dag
zullen vieren als een der gelukkigste vau ons
leven
Zij verlieten het huis en de markies ver
gezelde hen.
Op den hoek van een eenzame straat ge
komen, 'nam Chalay afscheid van zijn bond-
eenooten met de woordenlederen dag om
Ï2 uur 's middags kunt ge mij vinden bij
Vórv.
Toen drukte hij hen de hand.
Uw loopt hierheen. 'Goeden nacht.
VRIJ.
De twee vrienden keerden terug in het huis
aan de Tue des Refits-Champs, luchthartiger
en geruster dan zij waren, toen zij het ver
laten hadden.
Hun bezoek aan Les Porcherons haa hei
reeds veel dingen doen vernemen, waarvan
zij te voren slechts een flauw vermoeden had
den gehad.