Dagblad voor Schiedam en Omstreken. f!00'"flD0IZtl Voor den Paus. De Oorlog. WRAAK. Gratis Ongevallenverzekering Cl flfljl 1 ZuU JlrA; S IUU i IUU 7/»'-= Op den Balkan. 38ste Jaargang, Dinsdag 30 November 1915 No. 1139? iftrNttuutU od fle polis veraelie voorwaarden. I g y U U Officieel* berichten. Buitenlaiidsch Nieuws. FEUILLETO Inschrijving geopend op verzoek van 2- D. H. Mgr. CALL1ER, Bisschop Van Haarlem. Hier draag ik een wond, een diepe wond X. (Wordt nrvolgil BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 89. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand ct., tranco p. post fl— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentien: Familie benemen 20 ct. per regel, ttanUeisaaverientiën I6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. levenslange f Q fj f| verliet8 van De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoilandsche Algemeene i erzekermgsban Iin—mi iih i ui ii cu Ob verliet! van een wijsvinger; Oi, verlies van eiken ande» ren vinger Yorig bedrag.'f2193.20 Ier eere v. d. H. Antonius- 1-30 ^°t welzijn van ons huisgezin. - 2.75 *er eere v. d. Liduina, voor het verkrij gen van een zalig sterfuur. - 2.50 N. n0.25 Totaalf2200.- A. s. Zaterdag wordt de inschrijving ^sloten. Burgemeester en Wethouders van Schiedam *ijn voornemens op Maandag 0 December a.s. !*es namiddags ten 2 uur ten Raadhuize aan te besteden Het wijzigen van privaten en urinoirs en plaatsen van fonteintjes in de Gemeente school aan de St. Anna Zusterstraat. Bestek verkrijgbaar f 0.25 (per post 10 30) aab het Bureau van Gemeentewerken, Korte Baven no. 33. Aanwijzing alle werkdagen aan bovengenoemd ktreau van 9i/ï10i/ï uur voormiddag. De terugtocht der Servië r.s'. De Daily Telegraph" verneemt dd. 28Novem- ber uit Athene Kolonel Vassits seint van het front bij Prizrend v'a Durazzo aan de Servische regeering dat hij Vftn plan is naar Skutarie te gaan. Het Servische leger verdedigt de passen waardoor de wegen van He Kassowo-vlakte naar Prizrend en de Star Blanina leiden. Het volbrengt den terugtocht üit de stellingen aan de vroegere Turksch—Ser vische grens in goede orde en lijdt daarbij slechts geringe verliezen, terwijl het zijn samenhang be houdt en zijn artillerie enz. meevoert. Duizenden vluchtelingen zijn in de vlakten van kossowo achtergelaten. Men heeft besloten tot den terugtocht naar Skutari en Durazzode Voorhoede is reeds Albanië bij Djoemkoela bin nengerukt. Wat van de artillerie enz. niet kan VVorden meegevoerd zal worden vernield. De kolonel zei verder dat alle hoop om Mona- stir te redden is opgegeven. De vijand beschikt 0ver vijfmaal meer strijdkrachten. Ik zal tot töorgen standhouden. Dan zal de vijand te Mona- stir zijn. De stad is geheel ontruimd. Zelfs onze consul, die verleden week weigerde te vertrekken is afgereisd en te Fiorina aangekomen. Een Bul- gaarsch detachement heeft de brug over de Tsperna bij Tsjekrikroi vier mijlen ten westen van Monastir bezet. Men verwacht dat zij heden te Kenali komen, waardoor de spoorweg naar de Grieksche grens zal worden afgesneden. Kolonel Vassits zal met zijn troepen West waarts naar Rosia terugtrekken om vandaar naar El Baspan in Albanië te gaan. Uit Saloniki worat geseind De toestand te Monastir is hoogst ernstig. De civiele autoriteiten hebben de stad verlaten, doch kolonel Vassitsj is vastbesloten de plaats tot het uiterste te verdedigen. De toestand te Kru?jewo blijft onveranderd, terwijl de Serviërs zich ten zuiden van Prilep in hun stellingen schijnen te bandhaven. Niettemin wordt de positie van het kleine Servische leger, dat op de meest heldhaftige wijze den vijand elke jjuim grond betwist, als zeer kritiek beschouwd. Monastir schijnt vooral zeer bedreigd te worden. Kolonel Vassitsj, die het bevel voert over de troe pen in die streek, heeft den civielen autoriteiten van Monastir gelast, de stad te verlaten. Zij heb ben aan dit bevel voldaan, doch zelf is de kolonel gebleven, om, zooals hij verklaart, de stad tot het uiterste te verdedigen. De toestand aan het front der geallieerden is onveranderd. De Fransche en Engelsche batterijen zetten met tusschenpoozen de beschieting voort. Het weer is nog steeds zeer ongunstig. Een troep van 26 Bulgaren, die behoorden tot een regiment uit Piiihppolis, dat hoofdzakelijk uit leden van de agrarische partij bestaat, welke parti} sterk tegen den oorlog gekant is. heeft zich aan de Engelsche voorposten aan het front bij de I Strumnitza, overgegeven. Alhier is van betrouwbare zijde berichtontvan gen, dat een Daitsche strijdmacht naar Bulgarije oprukt, naar men gelooft met bet doel, om de Bulgaren, in geval van een Russische invasie, te helpen. Naar verluidt, hebben de Bulgaren een aantal troepen van de Tarksche grens terugge roepen en deze naar hun Westelijk front gediri geerd. Aan het Servische Front. Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede: De vervolging woidt voortgezet, er weiden meer dan 1500 Serviërs gevangengenomen. Bij het bericht van gisteren omtrent het verloop van den veldtocht in Servië, dient nog gevoegd te worden, dat het aantal kanonnen, dat den Serviërs tot dusverre ontnomen werd, 502 bedraagt, waar onder vele van zwaar kaliber. Bulgaarsch Communiqué. Aan het Servische front vervolgen wij den vijand met kracht, ondanks de slechte weersge steldheid. Bij den opmarsch tegen Prizrend heb ben wij van de overblijfselen dier Donau-Drina- Soemaja-divisies 3000 man gevangengenomen en 8 kanonnen bui'gemaakt. Bij hun terugtocht naar Montenegro vernietig den de Serviërs als het noe aanwezige veld- en zwaar geschut. De rest van het Servische leger trekt slechts met bergeschut terug. Onze opmarsch naar Prizrend vindt voortgang. Op het Zuid Macedonische front hebben onze troepen den 26sten November de laatste Servische stelling aan de Crna Rjeka, aan den straatweg van Prilep naar Monastir bezet. Bij Alintsche, 11 K. M. ten Zuid-Westen van Prilep, zijn de Serviërs naar Monastir teruggetrok ken. Tengevolge van de krachtige vervolging door onze troepen, konden de Serviërs de brug over de Crna Rjeka niet vernielen. Aan den genoemden straatweg hebben dé Fraoschen bij den terugtocht naar den rechter Tserna-oever de spoorwegbrug naast de Vardarbrug, bij Vozerei, 9 K. M; ten Noorden van Kawadar, en de brug bij de Balastica in brand gestoken. In Montenegro. Uit Weenen wordt gemeld: Ons offensief tegen noordelijk en noordoostelijk Montenegro duurt voort. De Oostenrijksch Hon- gaarsche troepen rukken over den Metalka-pas, ten zuiden van Priboj op. De Bulgaren zetten de vervolging in de richting van Prizrend voort. Griekenland en de Entente. Die „V ossisclio Ztg." ontleent aan de' „Stampa" 'dat volgens uit Parijs ontvangen berichten dq nota van de entente aan Griekenland vier eischen bevatte: le. afstand van den spoorweg' van Sa loniki in Engelsch-Fiansch beheer tot na afloop der operaties; 2e. spoedig' vertrex uit Salonnd van de daar samengetrokken Grieksche troepen- afdeelingien3e. het toestaan van het recht van onderzoek van alle Grieksche kusten en eilanden dooi de vloten der geallieerden om vijandelijke duikboot en en haar steunpunten op te sporen; 4e. plechtige verplichting om de troepen der geallieerden onder geen omstandigheden te ont wapenen. Slechts het vierde punt is ingewilligd. Volgens liet „Giomale d'Italia' zijn Denys Co chin en Kitchener naar Griekenland gereisd op aandringen van generaal1 carrail, die zich te- dreigd gevoelde door de: Griefecha troepen die om Saloniki en aan de Servische grens werden sa m e n get rokken Het antwoord van Griekenland, dit gisteren aan de gezanten van Engeland, Frankrijk en Rusland en Italië is verzonden was: in vriend- sdhappelijken geest gesteld In Grieksche ambte lijke "kringen is men van oordeel, dat dit ant woord den weg baant naar het gewionschte ver gelijk. wijl het voldoet aan den wiensch van Griekenland om neutraal te blijven doch tevens geen Iele mme Tingen opwerpt tegen de plannen der entente. Roemenië en de Central en. i Uit Boekarest wordt d.d. 29 November glee seind Aangezien een deel der Duitsche en O.-H. troepen, aan het Servische-' oorlogstoon eel ont trokken, naar Roestsjoek aan de Midden Ponau is gezonden, lieeft de Roemeense ae regeéring aan de regeenng te Weenen meegedeeld dat zij den doortocht dier troepen verder dan Roestsjoek niet kan toestaan. Het Roemeensche- grondgebied langs den Donau is tot militaire zone verklaard.- i i AAN HET WESTELIJK FRONT. Uit Parijs wordt gemeld: Er zijn gevechten met handgranaten geleverd langs den weg naar Reissel en in Lotharingen rond Reillon. De aanslag, door den vijand gisteren onderno men tegen een onzer verdedigingswerken ten westen van Berry au Bac is volslagen mislukt. Met handgranaten is de vijandelijke afdeeling gevlucht met achterlating van veel lijken op het gevechts terrein wij hebben bovendien gevangenen ge maakt. Gisteren zijn 4 Duitsche vliegtuigen boven Ver dun verschenen en hebben eenige bommen ge worpen stoffelijke schade is niet aangericht. Als vergelding hebben vijf Fransche vliegtuigen een twintig bommen op het station van Brielles, ten zuiden van Stenay geworpen. De spoorweg is over eenigen afstand vernield. Een trein die in de richting van de zee reed, moest terugkeeren. Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede: Op het geheele front heerschte bij het heldere vriesweer levendige bedrijvigheid van de artillerie en de vliegers. Ten Doorden van St Mihiel is een vijandelijk vliegtuig tot een landing voor ons front gedwongen en door ons artillerievuur vernield. In Comes zijn de twee laatste weken door het vijandelijk vuur 22 inwoners gedood en 8 gewond. AAN HET ZUIDELIJK FRONT Uit Weenen wordt gemeld' De strijd aan de Isonzo duurt voort. Ook de hevige gevechten van gisteren zijn weer geëin digd met het volledig behoud van al onze stel lingen. Tegen het bruggeboofd van Görz heeft de vijand wederom nieuwe regimenten in het vuur ge bracht. Zonder rekening te houden met nutte- looze verliezen volgde de eene stormloop op den anderen. Slechts bij Oslavia en op de hoogte van Podgora gelukte het den vijand onze stellingen binnen te dringen. Hij werd er echter weer aU verdreven. Overigens zijn alle aanvallen reeds d-or ons vuur mislukt. De sector aan weerszijden van den Monte San Michele is eveneens door zeer aanzienlijke vijan delijke strijdkrachten tevergeefs aangevallen. Bij San Martino hebben het 6e en 39e reg. mf. en landstormtroepen uit Egerland zich in de ge vechten onderscheiden. In den noordelijken sector van het Isonzo-front zijn hevige aanvallen tegen onze bergstellingen ten noorden van Tolmein afgeslageD. IN DE ZWARTE ZEE. Uit Constantinopel word; gemeld: DeTurkr-cne vlooi heelt iu oei noot doos'elflk ge- 115) Terwijl ons Frankrijk in een poel van ellen- lag, vermaakten die prinsen zich daar als- Of zij zich van een vaderland niets hadden aan te "trekken. Nu een vreemd land hun aan bood, wat het eigen land hun had ontnomen, doelden zij zich ook volkomen los van dat eigen land en vonden zij niet eens den tijd om kennis te nemen van hetgeen er geleden on gestreden werd om de zaak van liet ko ningschap, zich slechts verheugend in hun eigen Veiligheid. Mijn illusiën waren vervlogen en ik had in gezien, dat Frankrijk van die mensohen niets meer te hopen of te verwachten had. Ik wist Ou niet meer, wat recht en gerechtigheid was, totdat een donderslag mij eensklaps tot de kerkelijkheid terugriep. Door een afschuwelijk Verraad was mijn familie ,gevangeu genomen, mijn vader, mijn moeder en mijn zuster, een meisje van 20 jaar, betrokken in een duister oompiot. Zij waren weggevoerd naar Parijs, met onze beste vrienden, edellieden in de schoonste beteekenis van het woord. Zij rijn veroordeeld, onthoofd, gevallen als martelaren. Ik heb hun bloed zien vloeien en ik draag bij mij een relikwie, die ik zelf heb opgeraapt aan den voet van het schavot. Ik was daar des avonds; op het kerkhof van Madeleine, waar men hun lijken in een gemeenschappelijk graf had ge worpen, zwoer ik een duren eed. Bovenal wil ik den Judas treffen, die in on ze familie als een kind van den huize werd ontvangen en die onze geheimen heeft ver klapt, die de vriendschap' heeft verraden, het. leven van zijn gastheer heeft verkocht voor een prijs, dien 'Ik Ook eenmaal kennen zal. Voor hem is geen straf te zwaar Hij hield even op. De ontroering versmoorde zijn stem. Na een korte pauze ging hij' voort: Maar om hem te treffen, om hen te treffen, die hem in zijn eerloos werk ge holpen hébhen, zijn onweerlegbare bewijzen noodig. Ik wil een wreker zijn, geen moor denaar, ik wil recht doen. Ik zal dus gedul dig wachten .tot het licht doorbreekt. 'Ont steek mij het licht en gij zult verder over mij kunnen beschikken. Gij zijt een edelman en ik vertrouw u. Beloof mij dat gij mij zult helpen en gij zult ook op> mijn hulp te allen tijde kunnen rekenen. Ik vrees geen gevaren en zie tegen geen moeite op. Hij legde de hand op de horst, ter plaatse waar het hart klopte, en hernam: die ongeneeslijk is. Mijn leven is verwoest, al mijn hoop is vervlogen, slechts bittere herinneringen zal ik tot mijn dood toe be waren. Pierre legde de hand op den schouder van zijn vriend en zeide: Wees kalm. Gij hebt vrienden, op wie gij kunt vertrouwen. Markies de Chalay stak hem de hand toe. Jean legde er de zijne in. Met een krachtigen handdruk werd huu ver bond bezegeld. Toen zeide de Chalay luchthartig: Wie heeft met zijn verdriet en zijn rouw in een tijd, als wij nu beleven? Moed houden en kalm zijn! De orde zal terugkeeren. Wan neer? Dat weet ik niet. Vereenigd zijn wij sterk. Mijn huis zifl voortaan het uwe zijn, Trémazan, en eveneens dat van mijn vriend Lasson. Wanneer .gij een schuilplaats noo dig hebt, komt dan hier. De plaats is afge legen en in geval van nood kan men haar gemakkelijk verlaten. De reusachtige bediende trad binnen. Chalay wees hem de twee 'bezoekers aan en vroeg: Zult gij deze heeren herkennen? De bediende knikte toestemmend. Toen hernam de meester vroolijk: Nog .pen .glas van deze likeur, vrienden, om te drinken op het toeval, dat ons heeft te zamen gebracht. Drinkt gij oo^ met ons, Binet. Wij zijn allen vrienden, allen solda ten voor dezelfde zaak allen broeders I De glazen klonken tegen elkaar, i Pierre Lasson zeide: i Wie weet of wij later nog dezen dag zullen vieren als een der gelukkigste vau ons leven Zij verlieten het huis en de markies ver gezelde hen. Op den hoek van een eenzame straat ge komen, 'nam Chalay afscheid van zijn bond- eenooten met de woordenlederen dag om Ï2 uur 's middags kunt ge mij vinden bij Vórv. Toen drukte hij hen de hand. Uw loopt hierheen. 'Goeden nacht. VRIJ. De twee vrienden keerden terug in het huis aan de Tue des Refits-Champs, luchthartiger en geruster dan zij waren, toen zij het ver laten hadden. Hun bezoek aan Les Porcherons haa hei reeds veel dingen doen vernemen, waarvan zij te voren slechts een flauw vermoeden had den gehad.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1