Dagblad voor Schiedam en Omstreken. till De Oorlog. Op den Balkan. WRAAK. Gratis Ongevallen verzekering ti 11 38ste Jaargang. Vrijdag 17 December 1915 No. 11412 oTereeiMstiï op de polls vermelde voorwaarden. U U U Officieel» berichten. Buitenlandsch Meuws. FEUILLETON. Uureau: Boter» treat 60. Telef. 86- Postbus 88. Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., tranco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tan levenslange I* Q Q 0 verlies van geheele I 11 f een hand, invaliditeitI U U voel of oog ;E|UU I UU een duim De verzekering wordt gewaarborgd door de üoJlandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam verlies van eiken ande ren vinger. Burgemeester en Wethouders van Schiedam zjjn voornemens op Maandag 27 December a.s. des namiddags ten 2 uur, ten Raadhuize aan te besteden Het schilderen en overbrengen van school banken en diverse meubelen voor de Gemeenteschool aan het Oude Kerkhof te Schiedam. Bestek verkrijgbaar h f 0.25 aan het Bureau van Gemeentewerken, Korte Haven no. 33. Aanwijzing alle werkdagen van 912 uur v.m. aan de Directiekeet van de in aanbouw zjjnde school. De operaties der Bulgaren. Het te Sofia gepubliceerde officieele communiqué over de operaties van 14 December meldt De Engelscben en Franschen zijn op Grieksch gebied teruggeworpen. Ooze troepen bevinden zich bij de Grieksche grens en hebben vooiloopig de achtervolging van den vyand gestaakt. Aan het geheele front heerscht rust. 1234 gevangenen, onder wie 18 officieren, 14 kanonnen, 62 munitie-wagens, 10 saniteitswagens en veel ander oorlogsmateriaal zijn ons in handen gevallen. Van heden af zal slechts op die dagen, waarop belangrijke operaties te melden zijn, een comma qué door den Bulgaarschen generalen staf worden gepubliceerd. Uit Weenen wordt gemeld Onze troepen hebben gisteren den vijand ook ten Zuid-Oosten van Glibats, in de Tara kloot, teruggeworpen. Andere Oostenrijk-Hongaarsche collonnes hebben in hevige gevechten de hoopten onmiddellijk ten Noorden van Rijelopolje geno men het terrein halverwege tusschen Rozaj en Berane. Ten Westen van Ipek heeft de vijand dt*n terugtocht in de richting van Plaw en Gnsmje aanvaard. Het aantal gevangenen, dat gisteren is medegedeeld, is tot 900 gestegen. Uil Berlijn woïdt gemeld: Olficieel wordt uit het groote hoofdkwartier gemeld: De gevechten in Nooid-Montenegro werden met succes voortgezet. De Oostenrijk- Hongaarsche troepen staan dicht voor Bjelo Polje- (Het Wite Veld). By de Grieksche grens. Nadat de Bulgaarsche legers door de inneming van Monastir en Resna in de nabijheid van de Grieksche gekomen waren, stelde de Bulgaarsche regeering, bezield door den wensch omjiedere mo gelijkheid van een conflict tusschen de voorposten van het Bulgaarsche leger en de Grieksche grens wacht uit te schakelen, aan de Grieksche regee ring voor op zulk een wyze een neutrale zóue te vormen, dat de troepen twee K.M. van de grens- linie teruggetrokken zouden worden. Van de Grieksche regeeriDg is bericht ontvan gen, dat zij het Bulgaarsche voorstel aanvaard heeft, en dat de minister van oorlog aan Griek sche autoriteiten last gegeven heeft met de Bul gaarsche officieren tot een overeenkomst betreffende de neutrale zóne te geraken. Uit Athene meldt Reuter: De minister-president heeft vandaag een lang dung onderhoud over den toestand in Macedonië gehad met den minister van Oorlog en den chef van den generalen staf. Naar verluidt betrof het voornaamste punt van bespreking de afbakening van een neutrale zone, van Monastir tot Gjewgjelt en ontruiming door de Bulgaren van Kenali. (Deze plaats ligt op Servisch gebied, onmiddellijk ten Z.O. van Monastir.) la olficieele kringen gelooft, men, dat een Duitsche betreding van Gneksch grondgebied voor het oogenblik niet te verwachten is en dat tot dezen maatregel althans niet zal worden,overgegaan dan indien hij onvermijdelijk is. Uit Rome wordt aan de „Daily Toieg'raphT geseind Berichten uit Duitsdie bron geven aanleiding: ■tol de veronderstelling: dat aan de Oostenrijk- sdie, Bui&aarsc'he en Duitsche troepen orders zijn gegeven om alleen dan over de Grieksche grens te trekken, wanneer de Enielsch-Franschie troepen hun offensief hervatten en opnieuw het Oud-Servische grondgebied oi Bulgaarse"::, gebied binnenvallen. De „Neon. Asty" meldt rlat de Bulgaarsche regeering haar belofte, reeds door Radoslawof afgelegd, da,t Bulgarije Dioiran, Gevgeli en an dere distrikten aan Griekenland zal afstaan, beeft i hernieuwd. 3 al,o nik i. Cecil heeft, in antwoord op een vraag! in het Enigplsche Lagerhuis medegedeeld, dat het on middellijk doel der geallieerde mogendheden is, de militaire positie te Saióniki te regelen en te bewerken, dat Bulgarije en de centrale mogend heden direct of indirect geen aandeel in het bestuur over Saióniki krijgen. Dit is, naar wij meenen, overeenkomstig de wenschen van Grie k onland zelf. j (De onderhandeld,n,gen Worden ijverig voortg'?- zet en de Engelsche regeering hoopt, dat deze onderhandelingen binnenkort lot een bevredigend resultaat) zullen, leiden. Het is niet mogelijk thans meer bekend te maken. De krijgsgevangen O ostenrijkers. Uit otficieele bron wordt medegedeeld, dat er 18000 gevangengenomen Oostenrykeas onder Ser visch geleide te Tirana en Elbasan zijn aange komen. D e Bu.1 gar e n. Uit Sofia wordt gemeld, dat een nieuwe lich ting onder de wapenen is geroepen, bestaande uit manschappen die totdusver van oen diviist waren uitgesloten, rekruten cut vie bezette Ser vische dis,Dikten, en jongemannen van l'J jaar. De nieuwe troepenmacht woedt op 150,000 man geschat. I n A1 b ,a n i Van de „Morning Post" wordt Ujit Rome ge seind Gemeld wordt, dat de Bulgaren op 15 mijlen van Durazzo staan. Roemenië. De te Boekarest verschijnenao braden meiden dat hel plan tot een aanslag op aanzienlijke Roemeense he staatslieden is ontdekt. Drie ver dachte personen zijn gearresteerd. Men hecijt een stof bij hen gevonden, die men voor een ontplofbare stof houdt. Ove alle verdere bi- zorderiieden bewaart de politie het strengste stilzwijgen. 129) In de eetzaal, waar hij zich met de burge res Grandménil bevond, stond de tafel van het souper, dat de bedienden nog niet had den weggenomen. Zij was slechts voor zes personen gedekt. Aan die tafel kon men zien, dat het souper rustig was afgeloopen. Alles stond nog op zijn plaats. Op de eerste verdieping, waar de burge res Grandménil haar ongenooden gast bracht, waren ook alle kamers ledig, evenals op de benedenverdieping. Slechts drie waren bezet. De gastvrouw klopte aan twee kamers en bracht het bevel van den commissaris over; op de derde kamer Sliep zij zplf. Het duurde eenige minuten en toen ver toonden zich twee dames, evenals de gast vrouw in peignoirs gehuld, voor den teleur- gesteiden blik van Chaumette. Deze doorzocht daarop de kamers, opende de kieerkasten, stak met zijn degen onder de: bedden. Niets. Vervolgens vroeg hij ook de namen van die twee dames. Het waren de burgeres Sainte.Amaranthe en haar dochter Emilie, die voor oeen der schoonste meisjes van haar tijd gold. De commissaris schuimbekte van woede. Geen mogelijkheid om het samenzijn dezer drie vrouwen, die blijkbaar sliepen, toen hij voor het huis kwam, ais een „samenzwering" voor te stellen. Men zeide, dat de burgeres Grandménil en kel dames in haar huis ontving, maar, hoe wel Chaumette ditmaal het tegendeel niet be wijzen kon, geloofde hij er toch niets van. Hij was te laat gekomen. Er moest verraad in het spef zij'n geweest en in tijds .gewaarschuwd, waren de vogels gevlogen. Zooals een jachthond het spoor ruikt van het wild, dat bij zijn nadering is gevlucht, zoo hield 'hij zich ervan overtuigd, dat in dit huis een talrijk gezelschap was geweest," al vond hij er niets dan drie vrouwen en de bedienden. Alvorens heen te gaan, snauwde hij de bur geres Grandménil toe: Men heeft u bij de 'Nationale Conven tie aangegeven. Uw huis is een broeinest van samenzweerders en verdachten. Gij ontvangt hier aristocraten, oi-devants en handlangers van de uitgewekenen. Dat is een misdaad AMERIKA EN OOSTEN KlJK-HONGARIJE. Het antwoord van oostenrijk op de Auierikaansche nota. De Oostenrijksche minister van Buitenlandstóhe Zaken von Buirian, heeft den 14en December aan den Ainerikaansehen gezant Penfield de vol gende nota gezonden: Naar aanleiding van de geëerde nota nummer 41ti7welke Zijne Excellentie de bunengewone gezant en gevolmachtigd minLiei der Veree- nigde Staten van Amerika C. Frederick Pen- Meld uit naam der Amerikaansche regeering in de aangelegenheid van hel tot zinken brengen van bet Italiaansche stoomschip „Aucona" den 9en December aan hem heeft gericht,, heeft on- dergeteekende de eer voorloopig en onder voor behoud later den eisch meer in détails te mo gen behandelen, op te marken, dat de scherpe wijze, waarop de bondsregeering den comman dant van de bij de zaak Leirokken duikboot meent te moeten laken en de beslistheid, waar mede zij de aan het adres van de Oisienrijksch- Hongaarsche regeering gerichte eischen -in dient, zouden hebben doen verwachten, dat de regeering aer Unie de juiste omstandigheden van het geval, waarop zij baar eiscnen guornlt, nauwkeurig zou aangeven. Zoioals echter vrij gemakkelijk te zien is, laat de in genoemde nota gegeven vooTsleiliag der feiten nog zeer veel plaats voor twijfel over en zelf», wanneer zij in alle opzichten juist wss en bij de beoordeeling van het geval uit gegaan werd van de meest strenge rechtsop vatting, zou er geen voldoende grond zijn om den commandant van het oorlogsschip of de OostenTijksch-Hongaarscihe regeering in dezen de schuld ten laste te leggen. De Bondsregeering heeft ook nagelaten per slonen te noemen, op wier verklaringen zij zich beroept en wien zij oogensehijmlgk een hooge- tegen de natie. Zij houdt het oog op u ge vestigd. Neem u in acht. Ik zal mijn rap port opmaken, en daarin schrijven, wat ik gezien heb en wat ik er van denk. Chaumette trok af met zijn manschappen. De pendules in het jachthuis sloegen twee uur na middernacht, toen de bewoonsters weer alleen waren. Zij vielen elkaar in de armen, vefneugd, uat het gevaar voor ditmaal weer geweken was. Het gezelschap, dat in het jachthuis bij een geweest was, had zich verspreid in het park Bagnolet, dat verscheidene uitgangen had, zoodat men, mits men maar in tijds voor een naderend gevaar was gewanr- schumd, daar nooit overvallen kon warden. Aile bezoekers van het jachthuis wisten den weg, dien zij te volgen hadden, om het naderend gevaar te ^ntwijken. Alleen Jean de Trémazan en Pierre Lasson kwamen hier voor het eerst, maar 'de markies de Chala.y strekte hun tot gids door de d.onkere la nen onder het zware gt eb oom te en vervol gens over een landweg, die uitkwam op de barrière van Charenton. Op dien weg gekomen, nam de markies afscheid van hen en sloeg een zijpad in om weer langs een anderen weg Jririjs te berei ken, terwijl zij de barrière doorgingen en hun legitimatiebewijzen vertoonden aan den slape ren graad van geloofwaardigheid meent te mo gen toekennen, dan den commandant van. de keizerlijke en koninklijke vloot. Ook wat het aantal der namen en hel lot van de Amerikaansche burgers het,relt. die zich op het kritieke oogenblik aan noord van ge noemd stoomschip bevonden, geeft de nota niet de ruimste opheldering'. De Ocstenxijksch-Hougaarsche regeering is echter, gezien het feit, dal het kabinet te Wash ington de positieve verklaring' heeft afgelegd, dat bij het voorval in kwestie onderdanen van de Yereenigde Staten van Amerika schade gele den hebben, in principe bereid met de Bonds regeering over de kwestie van gedachten te wisselen. Zij moet echter eerst de vraag stellen, waarom de Amerikaansche regeering ervan af gezien heeft de in haar nota genoemde eisch en op juridische gronden te verdedigen en hi nts daarvan, verwijst naar een briefwisse- hngl, wélke zij bij andere .gelegenheden met een andere regeering gevoerd oeeft. De Oos- tenr'ijkschdlongaarsche regeering kan liet ka binet te Washington des te minder op deze on gewone wegen volgen, daar zij geen authentieke kennis van de vroegere correspondenties der Bondsregeering bezit en zij is ook niet van meening1, dat, al was zij van deze correspon dentie voldoende op de hoogte, dit voor haar voldoende zou kunnen zijn, daar het onderha vige geval volgens de door haar ingewonnen informaties in belangrijke punten vn bet ge val of de gevallen, waarop de regeering der Unie schijnt te zinspelen, verschilt. De Oostenrij'ksch-Hongaarsche regeering laat derhalve aan het kabinet te Washington ove-, de afzonderlijke rechtsprincipe* te formulee- ren, welke den commandant van de duikboot bij het tot zinken brengen van de „Anoua'1" geschonden zou hebben. De regeering der Unie heeft >nk geloofd op de houding te moeten wijzen, welke de regee ring te Berlijn bij de reeds genoemde corres pondentie aangenomen heeft. De Cos tent ijksch- Bongaarsche regeering vindt center in de zeer geëerde nota geen enkel aanknoopingspuint dia? voor, dat aan de bedoeling dezer verwijzing be antwoordt. Zou echter de regeering' der Unie Daarmede beoogd hebben een meening in die richting te uiten, als zou bij de hangende kwestie ten of andere praejudieium bestaan, dan m et deze regeering, om alle misverstand te voorkomen, verklaren, dat zij zich natuurlijk voile vrijheid voorbehoudt om bij de bespreking van 't „An- c.ona"-!geval haai- eigen recht -opvatting' te iaten gelden. Ondergeteekende heeft de err. de neréidwrl- ügbeid van Uwe Excellentie den -gezant der Yereenigde Staten van Amerika in te roepen met het allervriendelijkst verzoek, de onderha vige nota, aan de Amerikaansche regeering te •willen mededeelen, en hij deze gelegenheid té willen betuigen, dat de Oostenr -H-or gat rsche eigen wachter. Ongehinderd bereikten zij hun woning aan de Neuve-des-Petits-Champs. Op hun kamer gekomen, stak Jean licht aan en bij dat licht bekeek hij het gezegelde papier, dat do onbekende hem in het jacht huis van Bagnolet had gegeven. Er w-aren slechts deze woorden op geschre ven: „Doe wat brenger dezes u zal vragen." Geen onderteekening. Het briefje was geadresseerd aan „Burger La Bussière, pp de griffie van de Revolutio- r ai re Rechtbank Jean mompelde: Eindelijk zal ik dan weten. Intusschen had Pierre Lasson op de .'tpfef een brief gevonden aan Jean gericht, dien hij hem nu ter hand stelde. -Hij was van Jeanne Legner. Zij schreef: Mijn vriend I De burgeres Lange wenscht u te spre ken. Zij heeft vernomen, dat het meisje, waarin gij belang stelt, niet meer in l'Abbaye is en verzoekt u morgen-avond om 10 uur, met uw 'vriend, in do rue de Suresnes te komen. Zij geeft daar een feest. Ik zal dan tegelijk het genoegen hebben, u weer te zien. Vraag naar mij, als gij in het huis komt. Ik zal u tot ge leide dienen. Uw vriendin, JEANNE. O&QCdi MTPOlffld. t»b »eriu» oy erUt» van een wijsvinger; IM,

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1