Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
'tst f200flOD flODbii 7"
f
ffil) bivtr flfi
De Oorlog.
WRAAK.
Gratis Ongevallenverzekering
398te Jaargang.
Maandag 7 Februari 1916.
No. 11453
öTereesiofflstji od is polis femelde voorwaarden.
Huitenlaiidscb Nieuws.
FEUILLETON.
Binnenland.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1,50. per week 12 cent, per maand
50 ct„ franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel, Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarbóven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct, p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
De
invaliditeit1UU voet of oog 1 f IJ O I U U sen ^uim
verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam.
1 Uü wijsvinger; (J
hy
verlies van
eiken ande
ren vinger.
OP DEN BALKAN.
Uit Athene aan de «Temps«Fransehe vlieg
tuigen hebben twintig minuten boveD Petrits ge
ologen en 200 bommen geworpen. Volgens een
officieel Bulgaarsch bericht zijn 470 man in de
ampen gedood. De totale verliezen bedragen
omstreeks 1000 man.
aan het oostelijk front.
Uit St. Petersburg wordt gemeld:
Het legerorgaan de »Roe>ki Invalid", consta
teert, dat de werkzaamheid van de Duitschers in
de streek van de Duna bjj voortduring ongeregeld
s> Er <3 geen spoor van stelsel in. Het blad ver
klaart die omstandigheid uit gebrek aan strijd-
kiachten en den slechten toestand van de wegen
Hindenburg kan daardoor geen operaties op groote
schaal op touw zetten.
Officieel wordt van Russische zjjde gemeld
De Duitsche vliegers gaan voort met hun vluch
ten over de streek bij Riga en ten Zuiden van
Uxkul.
Onze vliegers hebben bommen geworpen op
het station van Miau en op de brug, die aldaar
over de Aa voert.
Op een van de sectoren van het front van
generaal Iwanof heeft eeu aft-I eel ing Russische
verkenners, door een geleiding te maken van een
Stelsel Duitsche floddermijnen naar hun eigèn
loopgraven, 40 van die mijnen tot ontploffing
gebracht.
Op den weg naar Brzezany beletten wij door
ons vuur den vijand, onze versterkingen te na
deren. In de buurt van Bojana deed de vijand
vergeefsche pogingen om met behulp van bommen
en. handgranaten het terrein te herwinnen, dat
wij hem in den nacht van 3 Februari hadden
ontnomen.
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Uit Parijs wordt gemeld:
Het officieele communiqué deelt mede, dat de
artillerie op het Westelijk front tegen den nacht
eenige bedrijvigheid ontwikkelde. In Champagne
hebben wij, op het einde van den dag, met suc
ces de vijandelijke loopgraven in de streek van
Maisous de Champagne beschoten. In den loop
van den dag heeft gisteren een van onze, met
oen mitrailleur bewapende vliegmachines, ten
Zuiden van Peronne, een vijandelijke «Draken"
aangevallen, die in brand geraakte, ter aarde
stortte.
Het Engielscihe Jegerberidht luidt:
De vijaudelijke artilleiie ontwikkelde vandaag
activiteiteit ten Noorden en ten Zuiden van het
La-Basseé-kanaal. Onze artillerie bombardeerde
e vjjandelijke loopgraven tusschen de Incre en
oe Somme. V|jandel|jke vliegtuigen waren werk
zaam in de buurt van Yperen.
Elverdingbe werd opnieuw gebombardeerd.
167)
Binnen enkele minuten had zij het hujs van
Uuurett© bereikt, dat zij nu voor de 'laatste
niaal zou betreden
De uitdraagster was in haar winkel toen
Hese binnenkwam Zij ging het meisje eenige
schreden tegemoet, maar Rose maakte een
gebaar van afkeer, toen zij deze vrouw zag,
hetgeen aan Laurette niet ontging en haar
den moed benam het meisje aan te spreken
Heen klacht, geen vraag kwam over de lip- -
Pen van Rose, zij liep de vrouw voorbij,
donder haar zelfs met een blik te verwaar
den en klom de trap op naar haar kamer
Daar gekomen, pakte zij haar kleerleren en
de enkele voorwerpen, die zij haar eigendom
mocht noemen, bijeen en maakte zich aldus
gm-eed dit huis Je verlaten, waar zij heit
slachtoffer van zulk een lagen list was ge
worden
Weer beneden gekomen, begaf zij zich naar
het kantoortje, waar Laurette zat en vroeg
kortafHoeveel hen ik u schuldig?
De uitdraagster keek verlegen en waagde
liet Duitsehé hoofdkwartier deelt ir.edo:
Een aaava.1 der Engelscbeu met geringe strijd
krachten ten Zuiden van het kanaal van La Bassée
werd afgeslagen.
Een door het werpen van landtorpedo's geleide
aanval met handgranaten der Franschen ten Zui
den van de Somme mislukte door ons artillerie,
vuur.
In Campagne en tegen een gedeelte van ods
front in de Argonne onderhield de vijandelijke
artillerie des middags een heftig vuur. De Fran
schen lieten mijnen springen op de hoogte van
Vauquois (In het Oosten der Argonne) die geringe
schade aan onze sappen toebrachten.
Onze artillerie beschoot overbodig de vijandelij
ke stelleingen op het frant in de Vogezen, tusschen
Diedelshausen en Suikerk.
AAN HET ZUIDELIJK FRONT
De Italiaansche generale staf deelt mede:
In het gebied van Tolmino deed de vijand den
4en Februari bij het aanbreken van den dag een
aapval op de stellingen bij Santa Maria. De dichte
mist belemmerde den snellen aanvoer van ver
sterkingen. Wij dreven den vijand roet aanzien-
'ijke verliezen terug.
De vijand deed den 4en Februari ook twee
nachtelijke aanvallen op de Podgorahoogte, ten
westen van Görz, maar werd op de vlucht ge
dreven. Wij maakten een aantal gevangenen.
AMERIKA EN DUITSCHLAND.
Zimmerman, de Duitsche onderminister van
bditenlandsche zaken, heeft te üerljjn een gesprek
gevoerd met een vertegenwoordiger van de Asso
ciated Pres" over de huidige verhouding tusschen
de Vereenigde Staten en Duitschland. Hij sprak
de verwachting uit, dat de nieuwe formule, die
pas was voorgelegd aan de Amerikaanscbe regeering,
een basis voor een schikking zal bieden, doch
trachtte den ernst van den toestand niet te ver
bloemen. Hij was .zeer beslist in ziju verklaringen.
Duitschland heeft zoover toegegeven als mogelijk
was en zal onder geen beding de onwettigheid
van den duikbootoorlog in de oorlogszone toegeven.
De regeering, zei hij, is bereid alles te doen, heeft
alles gedaan wat ze kon, om aan Amerika's wen-
schen te gemoet te komen, doch er zijn grenzen
waar zelfs de vriendschap afbreekt.
Ik begrijp Amerika's gedragslijn niet, zei Zim-
mermann. Wij dachten dat het duik
bootgeschil geregeld was en dat de »Lusitania«-zaak
tot een schikking raakte. Wij stemden toe, scha
devergoeding enz. te betalen. En nu stelt Ame
rika plotseling nieuwe eischen, die door ons
onmogelijk kunnen worden aanvaard. Ge moet
uw eischen niet te ver drijven. Ge moet Duitsch
land niet trachten te vernederen.
Zimmermann weigerde de nieuwe eischen of de
nieuwe instructies aan graaf Bernstorff te bespre
ken, doch liet geen twijfel bestaan dat de crisis
uitgaat van minister Lansing's eisch dat Duitsch-
(ands het in den grond boren van de »Lusitania«
zal verloochenen als een daad in stfijd met het
volkenrecht.
Herhaaldelijk verklaarde h|j, dat Duitschland
het te vragen: Mijn kind, wilt go mij- zóó
eensklaps verlaten? Waar znlt gij
Doch de stroeve, minachtende blik, dien Ro
se haar toewierp-, deed de woorden op haar
lippen besterven
Op bijna gebiedende toon herhaalde het meis
je Hoeveel
De uitdraagster noemde het bedrag, zeer
matig, en Rose legde het geld voor haar neer
Daarna verliet Zij het huis weer, zonder
een woord verder te spreken
Zij ging een warnet van smalle straten door,
waarin zij al zeer goed den weg geleerd had,
herpakte de Sekt-kade, stak ten der bruggen
over en kwam zoo in de rue du Bac
Bij het betreden van deze straat voelde zij
zich angstig te moede
In deze straat had de Tiude barones de
Prevent, die zich steeds zoo goed jegens haar
had getoond, haar een adres opgegeven, maar
zou zij haar daar vinden?
Da was haar laatste hoop
Weldra had zij het huis gevonden
Zij trad binnen en zag een vrouw van om
streeks 50 jaar in d,e portiersloge-, aan wie
zij vioegBurgeres Louise? v
Dat Tien ik
De portierster keek het meisje a,an en
waarschijnlijk had het droefgeestige voorko
men van Rose haar getroffen, want zij vroeg
zeer vriendelijk:
Wat is er van uw dienst, mijn kind?
met geen mogelijkheid zijn handelwijze als onwet
tig kon beschouwen of tegemoetkomingen doen,
waardoor het feitelijk het wapen der duikbooten
uit handen zou geven. Telkens opnieuw herhaalde
hij zijn verzekering, dat wanneer de Vereenigde
Staten het tot een breuk wilden laten komen,
Duitschland niet verder kon gaan om dit te ver
mijden en het dan maar tot een breuk met al
baar betreurenswaardige gevolgen moest komen.
Het meest betreurenswaardige van den toestand
is, dat er geen diepere oorzaken zijn voor een
breuk. Er is geen strjjd van belangen tusschen
Duitschland en Amerika. Duitschland hoopt ten
zeerste op wederzijdsche ontwikkeling van het
handelsverkeer met Amerika na den oorlog. Deze
hoop zou worden te niet gedaan, althans de ont
wikkeling van dit ha delsverkeer grooteljjks wor
den- belemmerd, indien bet thans tot een breuk
kwam. Duitschland kan echter niet meer doen.
Zimmerman gelooft blijkbaar dat Duitschland
thans in de duikboot een machtig wapen bezit
tegen Engeland. Toen bij er aan herinnerd werd)
dat zelfs deskundigen vroeger hieromtrent van
meening verschilden, antwoordde hij Ja, zoo heb
ik er eerst ook over gedacht, maar ik ben van
gedachte veranderd.
Het nieuwsagentschap Associated Press" ver
neemt uit Washington, dat de onderhandelingen
over de «Lusitania" kwestie een gunstiger wending
nemen of-choon het woord «onwettig", waartegen
Duitschland bezwaar heeft, niet gebezigd is in de
mededeeling, die gezant Bernstorfi aan minister
Lansing heeft doen toekomen Men neemt echter
aan, dat in die mededeeling betoogd wordt, dat
de bedoeling om door het torpedeeren van de
«Lusitania" ook Amerikanen te dooden, niet aan
wezig is geweest, omdat het in den grond boren
van dat schip een daad van represaille was
geweest. En Duitschland geeft toe dat represailles
niet gericht mogen z|jn tegen neutralen.
Daarom betreurt Duitschland het, dat by het
vergaan van de «Lusitania" Amerikanen zjjn
omgekomen en biedt het vergoeding aan in den
vorm eener schadeloosstelling.
ALLERLEI NIEUWS.
Jacqumain, schepen van Brussel, dieteCelle
bij Hanover een bezoek aan burgemeester Max
heeft gebracht, is te Brussel teruggekeerd Hij had
den heer Max iu uitstekende gezondheid gevondeD.
Zijn baard was een beetje grijs geworden. Max
klaagt niet over de wijze, waarop hij behandeld
is. Zijn moreele toestand is uitstekend. Jacque-
tnain heeft twee uur laDg met hem kunnen pra
ten.
De munitiefabriek van Jardine te Hespeier
in Ontario, moet in brand staan.
Uit Montreal wordt gemeld dat de wachten aan
de Victoria-brug, de belangrijkste brug in Canada,
vannacht tot tweemaal toe hebben geschoten op
een verdacht persoon, die de brug trachtte te
naderen, vermoedelijk met het doel haar te ver
nietigen.
Men meldt, dat de bekende fabriek van
De baronesstamelde Rose
Ah Gij zijt?
Rose de Trémazan, haar gezellin in de
gevangenschap.
De barones is hier; zij verwacht u. Waar
om zijt gij niet vroeger gekomen?
Helaas!
Rose loosde een diepen zucht.
De portierster kwam uit haar loge en zei-
de Kom I
Zij ging de binnenplaats óver, die de Af
scheiding vormde tusschen het huis, dat door
verscheidene gezinnen w-e-rd bewoond en een
klein hotel, waarvan men den ingang over
een bordes, dat eenige treden hoog was, be
reiken moest.
Na het bordes te zijn opgeklommen, kwam
zij in ©en ruime vestibule, van waar een
eikenhouten "trap naar de bovenverdieping
leidde.
Gevolgd door Rose, ging do portierster die
trap op en boven gekomen, ontmoette zij
een vrouw van denzelfdan leeftijd als zij, die
haar vroeg:
Is er iemand voor de barones?
Ja, jnejuffrouw de Trémazan.
De barones, die waarschijnlijk de voetstap
pen had gehoord of misschien wel door het
raam reeds de bezoekster de binnenplaats
had zien oversteken, snelde toe en riep met
een kreet van vreugde
Eindelijk! Waar waart gij toch, lieve?
Skoda door een ontploffing gedeeltelijk is
vernield.
DeuLl 9".
Over het gedrag van. de bemanning van den
«King Stephens" schrijft de «Köln. Ztg." Deze
handelwijze tegenover hulpelooze tegenstanders is
te Engelsch, dan dat hier verdere critiek van
noode is Wij denken aan het Baralong-geval, dat
voldoende is om alle verdere illusie ovsr Britsche
menschelijkheid overbodig te doen zijn.
Uit Parijs wordt gemeld:
Het wordt thans bevestigd, dat de Zeppelin
«L. 19" door Nederlandsche kanonnen naar om
laag geschoten is, op het moment dat bet Duitsche
luctabchip boven Nederlandsch gebied vloog.
PORTUGAL.
De bijzondere correspondent van de «Temps'
schrijft: De toestand te Lissabon is verre van
kalm. In sommige stadskwartieren werden ge
regelde plundertochten georganiseerd.door agitators
v«n beroep, De republikeinsche garde moest van
de wapens ge' ruik maken, om de orde te her
stellen en toen dit gelukt was werden er bommen
geworpen bij het station, in het centrum der stad,
w-tardoor een aantal soldaten en burgers gewond
Werd. 75 personen werden in hechtenis genomen
en aan boord van een oorlogsschip gebracht. Te
Carcavellos, bij Lissabon, en Elvora vonden even
eens ongeregeldheden plaats.
CHINA.
Volgen te Petersburg iDgekomen berichten is
de toestand zeer ernstig in de provincie Koucit-
cbeon. De gouverneurs van Koncnjang zouden ban
post verlaten hebben om zich bij de opstandelin
gen te voegen. In zekere streken van de provincie
weigert meD de keizerlijke bankbiljetten.
Een nieuwe samenzwering is ontdekt tegen het
leven van Yuan Shikai.
De samenzwering, aan wier hoofd zich bevonden
de secretaris van den president, twee oud-ministers
en de hofmaarschalk van de onttroonde dynastie
waren van plan het gezag in handen te geven van
de agenten uit Yunnan, die in de hoofdstad zijn
aangekomen.
LANDWEERLICHTING 1911 NAAR HUIS.
Dienstplichtige onderofficieren, korporaals en
manschappen van de Landweerlichting 1911 zul
len op 10 Maart met voorloopig klein verlof
gezonden worden. Bij een groot aantal onderdeden
alwaar de belangen van den dienst dit veroorloven
zullen de dienstplichtigen reeds op 18 Februari
met voorloopig klein verlof gaan.
Eieren,
De minister van Landbouw, gelet op zijne be
schikking van 14 October 1915, laatstelijk gewij
zigd bij z|jne beschikking van 24 November 1915,
heeft goedgevonden te bepalen
lo. dat voor iedere hoeveelheid van 100 vol-
O, jnevrouw, mompelde jij. ik bear zoo
ongelukkig.
Zacht voerde de barones haar mee, terwijl
zij haar bij het gaan steunde,
De kamer van mevrouw do Frévent d'Aul-
noyo was, gelijk trouwens haar geheele huis,
als een herinnering aan de dagen van de
Revolutie.
In dit. kleine hotel, verborgen achter het
groot© huurhuis, dat aan He straat grensde
en waarbij een tuin met prachtige oude hoo
rnen beplant, het overblijfsel van een park,
dat grootendeels verslonden was door de
uitbreiding der stad. üeed alles het oog aan
genaam aan en getuigde van welgesteldheid
en goeden smaak.
Een vredige rust heorschte er in deze ge
heele omgeving.
De wanden van de kamer der barones wa
ren bedekt met, kostbare oude gobelins, ge
vat in paneelen van wit geschilderd hout,
met mooie vergulde biezen; de meubelen wa
ren sierlijk gevormd en met satijn bekleed.
fWordt vèrvohS)