Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering
fcn fiij
PAASCHNUMMER.
Het is volbracht.
SS, L-'-ïï'L
rzrj:rkei°°s s,*reo de
zzzursï-hr ™hr - -
rrs,;,de grr r°"J' - 2?*
i.."'°°r tz«
r;P,:uT°: h"
WR
izrzsïo,er
De Oorlog.
39ste Jaargang.
Vrijdag 21 April 1916.
No. 11515
ADVERTEEREN
S T"!, ■°e°g0n zid> «»J«
feüilleto
rr z™et r* 'n!ur het SMS «S
öTereeatoinsüi oe se poli» vermelde voorwaarden
bedS^ had h6m lïi6t buite«Sew0r glvenn
Biiitenlandscli Nieuws.
3pSld7kseede'TLfSOn dezen brief la3' be"
-1 ae*M tünoW-
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50. per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Ad ver tentiSn 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren.
toegezonden.
O ct. 3 maal
ct. p. regel.
Tarieven worden op aanvrage
bij
levenslange
geheele
invaliditeit
„bij
verlies van
een hand,
voet of oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Iiollandsche Algemeene Verzekeringsbank
-
te
bij verlies
van
een duim;
Schiedam.
I UU wijsvinger; I |U
bi)
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Wij herinneren winkeliers en neringdoenden aan
e gunstige gelegenheid welke het Zaterdagavond
verschijnend nummer van de Nieuwe Schiedam-
sc/ie Courant, Dagblad voor Schiedam en Omstre
den, biedt tot adverteeren.
Wie niet adverteert, kent zjjn tijd niet.
Voor iederen winkelier is in den tegenwoordi
gen tijd het adverteeren een dringende eisch.
De zich steeds uitbreidende lezingskring van de
ieuwe Schiedamsche Courant waarborgt succes
van de in dit blad geplaatste advertentiën.
Tal van firma's zien de voordeelen van het
adverteeren in de Nieuwe Schiedamsche Courant
an ook in, getuige het voortdurend stijgend aan
tal advertentiën. v
Gedurende de Paaschdagen wordt de Nieuive
Schiedamsche Courant in den familiekring her-
haldelyk ter hand genomen, zoodat het Paasch-
hummer by uitstek geschikt is 'om uw artike
len onder de aandacht van het publiek te
brengeD.
iesus heeft zijn laatste woorden gesproken. Het
2' volbracht. Maar nu wil de Vader weer
verdrm°t°Un '"V goddel«kheld omringen. Op eens
te zamen nf» h u en steiTen staan al
werelden naar C T bemel' als Scho«wden al de
werelden naar Golgotha. En schrik en omzetting
g "to üe JoZ
Wor, 1, 2? *erdu'ale"«g. Gawch d, scheppiue
En di. 21 aoo<ieri bo|nen te voorschijn.
llT m hun
zoo bleek al6 U!zen(!en aangezichten worden
Z .nee, ii B'"bMUr- «Wier,*
b» drom druipt 'r.'STefdtch,20"' E° "T"
verwarring en onuêuufg^abf b°rst/tIs een
buiten zich zelf door dti g*ZleD e°
bevende aarde en die AlmachTr i 'T81
beide knmt i i aackt Gods, die tusschen-
heen 16der 10 rade,°^ ontzetting
been. In enkele «ogenblikken is 't gegil verstomd
een Z ukl verd wenen el figt
leien. wekkende stilte over heuvels en val
^6ert 'angZamerhand het bcht terug.
- J dat terruggekomen licht zieD wjj Jesus
224)
Toen vroeg de Bretagner aan het meisie
- Heeft Hubert Nollan u geschreven
Ja' /an morgen. Zie maar
/jlJ gaf hem een brief, dien Pierre
aandacht van het begin tot het einde las
Hy was van dokter Nollan. die zich ver'heua
in 1
Dit was het thema, dat hii met
behendigheid ontwikkelde galooze
Men kon Hubert Nollan geen talent ontzeggen
Wanneer hij de rhetorica bestudeerd had zmi
by er zeker een meester in geworden 2fin wan
hefl, be®loot met Rose te bezweren eindeliik
om
"u naai op de knieën smeekte
a J WeeL dat nog slechts één droom één
hangen met de bieeke lijkkleur over het gelaat
en heel zijn wezen en het gestorven hoofd mach
teloos hangend op de borst.
En na 19 eeuwen hangt Gij daar nog aan het
Kruis, o Verlosser, en brandende zijn nog uwe
pijnen en nog klinkt uw schreiende klacht
sSitio" »Ik heb dorst". Gij hebt dorst naar onze
zielen, naar onze liefde. O nog hooren we U
klagen »Zondaars, Ik heb dorst naar u, Ik heb zoo'n
dorst naar uw liefde. Wist ge toch, hoe Ik verlang,
hoe Ik verrnaeht, hoe Ik uitzie van uit Mijn
Tabernakel of ge nog niet komen zult om Mijn
dorst te lesschen.
Eo ja we komen, maar we lesschen uw èorst
met azijn, met de azijn óDzer zonden
Wat zijn we toch boos en ondankbaar, en wat
zijt Gij goed en barmhartig. Eu verbaasd vragen v
we, starend op, uw Kruis: »de Zoon van den
levenden God is gestorven"! »Waarom. Jesus-
zijt Gjj gestorven"? »Voor wie dan toch"?
Voor ons zondaars. Omdat Hij ons, zijn vijan
den, zoo eindeloos liefhad. Voor ons is Hij ge_
storven, die Hem hebben verraden, die Hem
hebben veracht en bespot, die Hem hebben ge-
geeseld en toen voortgejaagd naar Golgotha, v00r
ons. die Hem hebben gekruisigd, voor ons, di9
Hem niet liefhebben.
O Goddeijke liefde! O komen wa nu en be
lijden we het voor den Heer, dat Hij zoo goed is
en in eeuwigheid geprezen Zijn barmhartigheid.
Maar zietvanaf het Kruis straalt Jicht licht
uit dat ter dood gemarteld lichaam, heerlijker dan
op den berg Thaborlicht uit zijn gebroken
oogen licht uit de wonden van handen en voe
ten licht overal op den bergwant daar hangt
het licht de,r wereld.
En verlicht door Jesus staan daar Maria, de
H. Moeder, en Joannes, de apostel der liefde en
Maria de Magdaleensche.
Daar staan ze, die heiligen, in Jesus licht, de
heiligen, herboren uit Jesus' liefde en Jesus' bloed-
Daar staan ze als profetiën van het Nieuw Ver
bond. Daar staan ze nu, de miljoenen van alle
Veu wen, die heilig zouden leven en onschuldig
als Maria; de ontelbaren die Jesus zouden bemin
nen boven alles. Daar staan ze, die op een enkel
woord, 'n enkele lichtstraal der genade vaarwel
zpud<-n zeggen aan hun zondig leven, die gezon
digd hebben veel en zwaar, gezondigd tot ,,p hun
sterfbed toe, maar over wi« de barmhartige Jesus
zich nog in de laatste oogenbltkken ontfermde om
ze op te nemen in Zijn paradijs.
Eo duisternis viel over Jerusalem en 't voor-
haogsel van den tempel scheurde, en lichtend
over Calvane, over Jerusalem, hangt daar Jesus.
t Odd Verbond had u t, die wegvluchtten van
J-sus ze hepen de duisternis tegemoet maar op
Calvane schitterden reeds de eerste stralen van
den Paaschmorgen over de nieuwe Kerk. over
Jesus getrouwen.
M- J. J. KAMMERS.
Kap.
verlangen hebmijn leven te wiiden aan uw
geluk u te dienen met allS tISmgeS X
wmld ^1 m2„ °"denSWmalg« ler
„Wij zullen leven daar, waar liet u behaagt,
te Panjs, waar gij met volle teugen alles zult
kunnen genie en, wat het leven in deze stad
bied in Bretagne wanneer gij de voorkeur
geeft aan de plaatsen, waaraan voor u zooveel
dierbare herinneringen verbonden zijn, maar j
mocht de bewolkte hemel van Bretagne u te
somber stemmen dan zouden wii naar bet zon 1
lente Gij zult slechts te bevelen hebben om
onvoorwaardelijk gehoorzaamd te worden. Ons
dat ik u aheenV11 -UW hand^ ^weer u.
kunnen tamtonën 00 n00it een a"der
Hubert Nollan."
zSn gelaat lémazan de uitdrukking van
bet bloed
ziJ'n gemoedsaandoening evenwel
hnVf L S onderdrukt en, toen hij haar den
bnef teruggaf, zeide hij een voudig
Goed zoo. Wij zullen hem antwoorden.
J Vlel geheel in de rol van den broeder.,
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Russische troepen i e Marseille
geland.
Een Russische strijdmacht is gistermorgen om
9 uur te Marseille aan. land gezet.
De opperbevelhebber van het Fransche leger,
generaal Joffre, heeft de volgende dagorder uit-
gevaardigd
„Rusland, onze trouwe bondgenoot, welks
legem reeds zoo dapper tegen Diaitschland,
Oostenrijk en Turkije strijden, heeft Frankrijk
opnieuw een bewijs van zijn vriendschap en
zijn. verknochtheid aan de gemeenschappelijke
zaak willein geven. Russische troepen, gekozen
uit de dapperste en aangevoerd door officieren
van de schitterendste reputatie, zijn hier geko
men om in onze gelederen te strijden. Gij
zult ze ontvangen als broeders en hun loonen
welke diepgewortelde gevoelens van sympathie
gij voor hen koestert, die hun vaderland ver
laten hebben om aan onze zijde te komen
strijden. Uit. naam van het Fransche leger
heet ik de Russische officieren en soldaten, in
Frankrijk ontscheept, van harte welkom. Ik
breng hunne vaandels mijn groet waaraan
spoedig' de namen van onze gemeenschappe
lijke glorierijke overwinningen zullen worden
gehecht" Joffre.
De strijid bij Verdun.
Fransch communiqué':
ln den namiddag hadden in de Ai'gtonne bij
Hauteehevauchee mijngevechten plaats, die in
het voordeel van de Franschen afliepen. Die
Fransc'hen lieten een fladdennijn springen, die
■werken van de D.uitschers vermelden.
Op den linkeroever' van de Maas werd in den
loop van den' nacht het bombardement op de
tweede Fransche linie voortgezet.
Op den rechteroever deden de Fransche
troepen gisteren tegen het einde v,an den dag
op de stellingen der Diuitschers, gelegen ten
Noord-Westen 'van den vijver van Yaux een
heviigen aanval, waardoor zij in staat waren
loopgraaf elementen te bezetten en een ver
sterkte redoute te veroveren1. In den ioop van
déze gevechten, die den Dnitschers ernstige
verliezen kostten, namen de Franschen 10 offi
cieren, 16 onderofficieren en 214 manschappen
gevangen. Verder veroverden zij verscheidene
mitrailleurs en een hoeveelheid maferiaal.
In Wioevre richtte de Fransche artillerie
een geconcentreerd vuur op de communicatie
wegen der Duitschers.
Het avondcommuniqué luidt:
Wij hehlien 's vijands verbinding's]ijnen in Ar-
gonne en het bosch van Ma] an court beschoten.
Ten Westen van de Maas gToote bedrijvigheid
geleidde haar naar haar schrijftafel en zei
Ge weet, wat Jean wenscht
Schrijf dan een antwoord op dezen brief,
zooals het u in den geest komt.
Zij nam een vel papier, van een rouwrand
voorzien, dacht even na en schreef toen het
antwoord.
Daarin schreef ze, dat ze vertrekken ging na;ar
Bretagne. voor eenigen tijd, en gaf zij den raad,
te wachten. iL
Na den brief te hebben voltooid, gaf zij hem
aan Pierre en terwijl oeze las, keek zij hem
met haar schoone, zwarte oogen aa.n.
Toen hij had uitgelezen, vroeg zij
Is het. zoo goed
Moet ik den brief verzenden
Nog niet, eerst wanneer gij tot het vei-
trek gereed zijt.
Gaat gij met ons mee i
Neen/ ik zal u over eenigen tijd volgen.
Men mag niet weten, dat ik hij u ben en
veronderstellen, dat gij met de barones alleen op
Argouges zijt. Daar zult gij vernemen wat gij
te doen hebt. Wij zullen u leiden.
De markies keerde in het vertrek terug met
een brief in de hand- T
DeZe brief was geadresseerd aan Jeanne
ner. Hij vroeg9
Wilt gij dezen brief voor mij bezoi gen
der artillerie op de sectoren van heuvel 304 en
Avociourt.
Wij hebben den vijand in de streek van den
Moit Homme aangevallen en hem uit de. .loop
graven, die hij den lOen April had bezat, ver
dreven
Ten oosten van de Maas hevig geschutvuur
iu de streek van Douaumout en Vaux.
Engelséh legerhericht d.d. 20 April:
De vijand heeft gisternacht na een hevige
beschieting onze linie bij Yperen op vier punten
aangevallen. Zijn infanterie drong onze linies
binnen, doch is er overal weer uit verdreven,
behalve bij St. Eind, waar ze twee mijntrèchters
heeft bezet, en aan den weg' Yperen— Lange-
inarck, waar ze een lotopgraaf heeft welen te
houden.
Een overval, bij Nanitz beproefd, heeft onze
schansen niet kunnen bereiken.
Vandaag1 zijn mijngévechten bij de steengroe
ven ten zuiden van Givenchv in ons voordeed
afgeloiopen.
Duitseh communiqué
Bij Yperen gelukte het Duitsehe pat-ooil'.es
op verscheidene punten de Engelse he Loopgra
ven binnen te dringen, zoo aan 'den straatweg
Langemarck—Yperen, waar zij de vijandelijke
stelling over een .afstand van circa 600 meter
bezetten en zich daar wisten te handhaven,
Dots verscheidene aanvallen met handgranaten.
Hier, alsmede bij het Wieltje en ten Zuiden
van Yperen werden in totaal 1 officier en 108
man gevangengenomen en twee machinegeweren
buitgemaakt. Ten Oosten van Tracy-Leraont ver-
spreidde zich het gas, dat voor onze loopgTaven
bestemd was, alleen in de loopgraven van de
Franschen. 1
In het Maas-gebied richtte de vijand een he
vig vuur tegen de hem op den oostelijkén
oever ontnomen stellingen. ïn het bosch van
Caillette ondernam de vijand na een artillerie-
voorbereidingi een kraichtigen aanval- Op een
vooruitspringen.d gede.el.te slaag
den de Franschen er in onze 1 o op
graven binnen te dringen. Overigens
werd de aanval onder voor'de Franschen zware
verliezen aan dooden en gewonden, afgeslagen.
In de Woëvie-Vlakte en op de hoogte ten
Zuid-Oosten van Verdun woirdt het artille
riegevecht aan beide zijden met groo-te leven
digheid voortgezet. Een infanterie-actie had daar
echter niet plaats.
Het persbureau Havas -seint uit Parijs:
De langdurige inspanning tegen Verdun nood-
zaakt den DSuitschen generalen staf dagelijks de
opstelling van de troepen te wijzigen. Belangrijke
troepenmachten zijn aan de actieve contingenten
aan het Russische front onttrokken. De eerste
divisie van het eerste korpss en een andere
niet geïdentifieerde divisie zijn naar Woëvre
overgebracht. De troepen aan het Baikanfront
zijn eveneens verminderd. Het 29e reservekiorps
en de 11e Beiersehe divisie zijn uit Servië naar
Terstond.
Weet gij wat hij behelst
Ja.
Ga, ge zult nóg een gelukkige maken,
zeide" de barones.
Toen Pierre Lasson in de rue de Sureanes
kwam, vond hij daar Jeanne Legner alleen.
Zijn gelaat stond zeer opgewekt.
Daar, waar hij gemeend had tegenstand te
zullen ontmoeten, bij de barones en Rose de
Trémazan, vond hij nu een volmaakte mede
werking, die het welslagen van zyn plannen
zoo goed als verzekerde.
Jeanne Legner vroeg hem
Wat is er gebeurd Eenige dagen geleden
waart gij somber en droefgeestig en nu zoo
vroolijk.
Hij gaf haar den brief van den markies en
zeide: Hier is een schrijven van een goed
vriend van u, waar ik nu juist vandaan kom.
Hij verzocht mij u dien brief te geven!
Zij scheurde het couvert open en las.
„Mijn beminde Jeanne 1
Zooals gij weet, zijn aan mijn verblijf hier
ter stede eenige gevaren verbonden. Ik hoop
wel, dat ik er aan ontkomen zal, maar wan
neer ik mij mocht vergissen, dan wil ik niet
sterven zonder dat gij mijn vrouw geworden
zijt voor de Kerk, alvorens gij dat voor de wet
kunt' zijn.
w w w imvaiiuawjiu, vim w V voet 01 oog; ffl I %Jf lal W I la# li
IN 1IET
MM ,phjlen „Dêen, de g„vco „irfJflii