Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
finnn-Ju. finn
i en rT fifi
TWEEDE BLAD.
De Lemoenboom.
Gratis Ongevallen verzekering
Gedaanteverandering des Heeren.
39ste Jaargang
Zaterdag 5 Augustus 1916.
i\o. 11602
oïfimiïomstit op ie polis remelae Fooriaarflei,
Liturgie.
F EUILLETO H.
Binnenland.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 8 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
60 ct„ franco p. post f2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: 16 regels 92 ct. elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speeiale conditiën voor herhaaldelijk ad verteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
111111 Seheele 1 1111 eeQ hand,
ItlUU invaliditeit; 1 L U U voet of oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank
bij verlies
van
een duim;
te Schiedam;
i 9 y wijsvinger; |(J
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Op den 6den Augustus wordt over geheel de
Kerk het feest gevierd van de Gedaanteverandering
°nzes Heeren (festum Transfigurationes Domini
Nostri Jesu Christu). Hoe hoog dit feest door de
Kerk geschat wordt, blijkt wel uit de Bulle
sDivino Afflatu" van 1 Nov. 1911, waar we het
volgende lezen «Daar de zeer heilige Aarts
basiliek van Lateranen de moedeb en hel hoofd
>s van alle kerken der wereld, zal zoowel het
jaarfeest harer wijding (9 Nov.), als het feest van
s Heeren verheerlijking (6 Aug.), dat naast de
groote plechtigheid van 's Heeren Verrijzenis, door
baar als titelfeest (de St. Jan van Lateranen is
n-l. de aartsbasiliek van den Allerheiligsten Ver
losser) herdacht wordt, door heel de geestelijkheid)
200 seculiere als reguliere, ook door hen die eenen
bijzonderen ritus volgeD, voortaan als dubbel van
2de klasse gevierd worden.
Nog levendig herinner ik mij, hoe we van die
nieuwe bepaling gebruik moesten maken toen we
°P den 6den Augustus van het jaar 1913 voor de
laatste maal in het geliefde Kevelaer vertoefden.
Id Kevelaer mag op alle dagen des jaars de
Maria-Mis gelezen en gezongen worden uitge
zonderd op de feesten van 1ste en 2de klassen en
eenige hooge octaven op den 2den dag van ons
verblijf te Kevelaer, wanneer de plechtige Hoog-
""'s gezongen wordt, vierde de Kerk juist het
feest van 's Heeren Gedaanteverandering, en mocht
de Maria-Mis niet gezongen wordenin plaats
Vftn het lieflijke »Salve Sancta Parens", zette het
koor den geweldigen Introïtus in: «Illuxerent"
»Uwe bliksems verlichten den aardbolde aarde
schudde en daverde".
Deze woorden doelen op de heerlijkheid en de
Majesteit, waarmede Christus op den berg Thabor
ozogeven was, en zijn ontleend aan den 76sten Psalm.
Na dezen geweldigen inzet, volgt onmiddellijk
zacht kalmeerend het Psalmvers
^Quam dilecta"hoe lieflijk zijn uwe tenten,
0 Heer der Heerscharen verlangend en kwijnend
ztet myne ziel uit naar de voorhoven des Heeren".
(Psalm 83).
Heerlijk schoon is ook op dezeD dag de Graduale
°l Koorzang«Schoon van gestalte, zij Gij o
Christus boven de menschenzonen uitgegoten is
bevalligheid op uwe lippen". (Psalm 44).
»Een afschijnsel is Hij van het eeuwig Licht,
een spiegel zonder vlek en een beeld van Gods
Goedheid". (Wijsheid 7).
^Luister en Rijkdom is in Zijn huis, zoo zingt
de Kerk verder bij de Offerande, en Zijue ge
rechtigheid duurt immer en eeuwig.
De Communiezang is ontleent aan Matthaeus 17,
^aar Christus tot Zijn Apostelen spreekt:
ïZegt tot niemand dit gezicht totdat de Zoon
er MenSchen Van de dooden is opgestaan." 1
Naar het Engelsch.
De Dominikaansche Ritus heeft den Communie
zang ontleend aan Psalm 97, en ons wijzende op
de geestelijke vreugde in het officie van dezen
dag gesmaakt, worden wij uitgenoodigd om met
den priester dankbaar uit te roepen
Alle grenspalen der aarde hebben het heil
gezien van onzen God".
Het heerlijk schoone feest van dezen dag moet
voor ons allen een voorsmaak zyn en een onder
pand der verheerlijking welke ons wacht, wij die
de triomftochten van onzen God heden aanschouwd
hebbenook moet de gebeurtenis van dezen dag
ons bemoedigen te midden van de beproevingen
des levens, en in ons de hoop levendig houden op
de onsterfelijke glorie, die Christus voor ons ver
worven heeft. «Verleen genadelijk o Heer, zoo
bidt de priester heden, dat Gij ons mede-erfge
namen moogt maken van den Koning der heer
lijkheid zelf, en dat wij deelgenooten mogen wor
den van dezelfde glorie".
Vgl. de OratioDeus qui (Volksmisboek blz.
1881, Misboek der Dominikanen blz. 783) en in
de laatste Oratie bidt de priester«Geef, bidden
wij, almachtige God, dat wij de hoogheilige gehei
men van de gedaanteverandering van Uwen Zoon
die wij plechtig vieren, met het begripsvermogen
van een gezuiverden geest mogen bereiken".
(1. c. resp. blz. 1885 en 785.)
Ramp s.s. „Koningin Wilhelmina.''
Onder .wergroote belangstelling heeft asterén
dp de algemeen© begraafplaats tè Vlissingen dé
teraardebestelling plaats gehad Van den derden
machinist Hollehiands' en den olieman D©f Vries,
die öveinleden zijn aam brandwanden, biefcomen
bij de ramp: van het s.s. „Koningin Wilheimina".
,Die lijkkisten waren gedekt met de driekleur
en met kransen. Aan de gepfpende dubbele groóvé
nam den heer Th. de Meester, die mét 'ij-na
alle ambtenaren en schepelingen van de maat
schappij aanwezig'was, het waard' en' herimierde
alb directeur aan d© vele rampen,'die de maat
schappij getroffen hebben, waarvan die van Maan-
dhjg de droevigste wlas, omdat deze aan vijf
memschen het leven koistte. Een gevóél van
wrevel kan spreker niet onderdrukken nu de
oorlogvoerenden niet tevreden zijn biet dé dui
zenden slachtoffers onder hun eigen /omen, maar
ook nog Verraderlijk aanvallen doen op tonea
van neutrale landen, die niets anders willen,
dan op de open zee1 een eerlijk stuk brood
verdienen. De eerste machinist Van der Most
en de administrateur Wisse, brachtén een lu it.
sten groet aan de opi hun post gevallen kam©
raden. De heer Van der Meer sprak namens
den Bond van machinisten ter koopvaardij. Een
familielid van ieder der overledenen dankte
Voor de belangstelling.
De visscherykwestie.
In ©ene Donderdagavond,onder leiding' van
den Christ. Zeelied enbond te Katwijk gehouden
Lizlna schudde het hoofd en zag naar den
ö-e de kameraad was geweest van hare
J Hen levensjaren.
deï n.et *s een soede boom, babbo I" zei zij vrien-
het iT »Hede»k, hoeveel gij voor mij kocht van
kw moenSteld. O I hij is zoo goed, spreek nooit
aad van hem; maar als gij boos op hem zijt,
het61 'ets anders dat gij doen moet. Gij. hebt
kewafefe<' °Pbracht' altijd voor mij
hii"v6^er üeveling, ik heb altijd gedacht dat
Waa-u u was' antwoordde de vader, verwonderd
ai hare gedachten heendwaalden.
keHi' Dizina bedeesd, „indien hij wer-
ïhet Van mÜ is' en hem n*et meer
hem ?enoeSen daar op zijne plaats, wilt gij
ODhr n vei'koopen en van het geld, dat hij
n, ®n8t, mij brengen naar de plaats waar
e£co ligt
ba,uare °ogen schitterden van overspanning,
Vuric Wangen werden voor 't oogenblik rood door
g verlangen; zij drukte de handen tegen
de borst om den hoest te onderdrukken die
hare woorden verstikte. Haar vader staarde
haar aan. als meende hij haar niet goed ver
staan te hebben.
„Den boom verkoopen vroeg hij wezenloos.
In den uitersten nood was het denkbeeld niet
bij hem opgekomen om den boom te verkoopen.
Hij had een bijgeloovig ontzag voor hem.
„Als gij zegt, dat-hij van mij is", hield het
kind, kunt gij hem best verkoopen. Hij is
sterk en mooi en draagt goede vruchten Gij
kondt mij dan brengen, waar de zon ondergaat
en de zee is. waar Cecco ligt onder de zoden."
„Goede God", Snikte Fringuellihet scheen
hem toe, dat de smart over den verloren ge
liefde haar de hersenen had gekrenkt.
„Doe het vader, doe het", drong zij aan. Zij
trilde van angst bij de gedachte, dat zii nooit
zou kunnen gaan. als hij niet toestemde.
Haar vader verborg het gelaat in de handen
hij voelde zich machteloos tegenover haar
krachtigen wil. Hij wist het, zij zou hem
dwingen te doen wat zij wenschteen hij sid-
serde er voor, want hij had noch kennis noch
middelen om ,een reis te maken, zooals dezen
wezen zou, naar het moeraslana in het westen,
daar waar Cecco lag.
„En de boom, de booml" mompelde hij. Hij
had hem zoo lang bij dat kleine dakvenster
gezienhij was een deel van haar en zijn leven.
Do gedachte hem te verkoopen, joeg hem schrik
aan, alsof hij een vriend ging verraden.
vergadering die hiopfdzakelijk bezocht Was door
vriopwien. van geïnterneerde visscbers en waarin
tot w|ooird gevoerd werd door de toeren T.
van Rojptta 'voorzitter van den G. Z. R. en K.
Vink ajg. secretaris Van dien Bond, werd met
groote instemming het volgende telegram aan
H. M. de Koningin verzonden.
„Honderden Katwijksche visschersvrojuwen,
pnder leiding van den Christ. Zeelieden bond in
vergadering bijeen ojp: 3 Aug. in de gemeenté-
z a al te Katwijk a. Zee.
„brengen eerbiedig onder de aandacht van
Uw!e Majesteit, dat zij) met groote zorg vervuld
zijn ©ver het let van haar mannen, zonen en
broeders, die onrechtmatig in Enge,and vast-
igebcuden worden, terwijl de gezinnen alle
inkomsten moeten derven.
„en verzoeken daarom Uwe Majesteit eérbié-
dig de invrijheidsstèiling: van Haar trouwe on
derdanen zioioveei mogelijk te bevorderén."
Het hoofdbestuur van den ,Chr. Zeeliedenbond
heeft 'b'ij den minister' v'an Buitenlaudsch?. Zaken
een audiëntie aangevraagd ,oim met een depu
tatie va:n vrouwen uit Scheveningen en Katwijk
tover de vrijlating der zeelieden die in Engé-
land zijn, te spreken, nadat reeds Maandag
een request in dien geest aan den minis tér was
gezonden, waarin gewezen werd ,dp de Hijgen
de ongerustheid der vrouwen en bet gebrék
aan levensmiddelen aan bloiord.
Aan Sir Edward Grey werd het volgende te
legram gezonden
■„Vrouwen van HpUandsche visscbers vragen
Uw© Excellentie eerbiedig terUg|kéér Van haar
ecihtgienopten en kinderen.
Het Wnlïfbbreau seint uit Berlijn:
Het volgende beviel is in een door eén Dpit-
sdhe duikboot' lot zinken getracht Engelsch' voor-
p|o!stvaa;rtu i,g gevonden.'
Geheim. Rear Admiral's Office. Peterhead 5/7
1916. Zeilorder. De afdecling moet Donderdag
ochtend in plaats van Vrijdag naar Aberdeen
teruigfceeren. Vpoirloopig moeten géén Holland
sche vi sistibers va ar tui gen meer naar Peterhead
opig'eMiaicht worden.
Was geteekend C. R. Simpson, rear admiral,
nan luitendnl C. Asquith R.N.R. H.Ms. „Onward".
Uit dit geheime bevel' blijkt, dat de Engel
sche regeering heb bev^l gegévén had om allé
Nederlandsche visschersvaartuigen, die men
miaichtig kon warden, naar Engeland op1 te brem.
g'en. Het w'as de Engelscfae regeering dus onver-
sclbillig ol' enkele, der opgebrachte vaartuigen
verdacht waren, hetgeen bet opbrengen giérécht-
vlaardiigd zion hebben, of niet. Het kwam er
haar klaarblijkelijk alleen op1 aan slechts door
gewield een middel in handen te' krijgen om dén
Voorgenomen druk op de Nederland3C'h'3 vis-
schers te kunnen uitoefenen.
Een kerk-historisch Tijdschrift.
Naar men bericht, heeft Z. If, H. Mgr.
„Er is geen ander middèl", zei Lizina droevig
Ook zij zag er toen tegen op den boom te
verkoopen maar zij hadden niets anders en
de uiterste zelfzucht van een idéé fixe maakte
zich vanhaar meester, ten koste van elk ander
gevoel.
Toen schokte de hoest haar van het hoofd
tot de voetener kwam een weinig bloedige
schuim op hare lippen.
Lizina dubbel wreed door hare kinderlijkheid
en slechte gezondheid, was meêdoogenloos voor
haar vader en voor den boom, die zoolang haar
makker was geweest. Zij werd beheerscht dooi
de zelfzucht der smart. Zij was een zwak klein
ding, geknakt door lange slapelooze nachten en
door te weinig voedsel en haar hart hing aan
dit eene denkbeeld, dat zij echter niet uitsprak;
dat zij daar wilde sterven en in denzeltden
grond als hij gelegd worden dat was haar
verlangen.
In den nacht stond zij zonder geruisch 'op,
terwijl haar vader voor een poos in dien diepen
slaap was geraakt, die het gevolg is van zwaren
handenarbeid, ging naar den lemoenboom en
leunde met haar wang tégen zijn aarden pot
„Het spijt my u weg te doen lieveling", zei
zij tot hem, „maar er is geen ander middel om
naar hem te gaan".
Het was voor haar gevoel alsof hij begrip had
en zich gekrenkt moest gevoelen.
Zij brak een klein takte af met eenige bloe
men er aan. „Dat is voor hem" zei zij en zij
W. v. d. Ven tot plan epgevat, een kerk histo
risch tijdschrift vjopr het Bisdom Den Bosch ujt
te geven.
Militaire zending.
Naar men verneemt, zal eerstdaags aan een
hpofddfïicièr der Ko-n. marine een zending naar
Engeland wlotrden opgedragen.
Engelsche bunkerkolen.
Volgens te Amsterdam ontvangen particulier
bericht, hebben Sflandinav'ische reeders de char-
terpartijen van verscheiden stoomschepen, wel
ke naar Nederland bevracht wiaren, a.a. met
Veevoeder, hout en phosphaat, moeten annu-
leeren, daar de Engelsche regeéring' dézé sché
pen niet van hunkerkiolen wil laten voorzien,
tenzij 'zij bestemd zijn voor havens van hun
eigen land of naar die van de geallieerden:.
(Hbid.)
Nederlandsche militaire attachés.
Die luit.-kolonel van den generalen staf', Muiter
Mgssis en de majoor van hel reg. grenadiers
du Quay, zijn bestemd, tijdelijk pp be treden
als militaire attache's, onderscheidenlijk bij1 Hr.
Ms. gezantschappen te Berlijn en te Parijs.
IBeide hoofdofficieren zullen in den loop de
zer maand hun beslemming volgen.
Voor den Krijgsraad.
Die leider van den matrozenopstand te So?ra
ti aja, de stoikier Bors, heeft voor den krijgsraad
terechtgestaan.
De eisch luidtacht maanden gevangenis
straf, ontslag uil den zeedienst en ontzegging
Van het recht ,>m gedurende vijf jaren in miii-
tairen dienst te treden.
De „Zaanland" aangevaren.
Het Nederlandsche stoomschip „Zaanland",
gister van Buenos Aires te IJmuidein aangeko
men, rapporteert, dat het den len Aug. te twaalf
uur 's nachts midscheeps, en aan de achterzijde
tweemaal is aangevaren door de stoomschepen
„Smut" uit Kopenhagen en „Jersi" van West-
Har tlepooj.
Van tot stoomschip „Zaanland" zijn eenige
platen ingedrukt en werd het hekwerk bescha
digd, doch het scihip maakte geen water en is
veilig naar JJmuiden geconvoyeerddoor een
sleepboot van de firma Smit uit Rotterdam.
De «Zeeland".
Met het stoomschip „Eemstxoom", gisteravond
van Huil te lJmuiden binnengekomen, zijn, twaalf
man van de équipage aangekomen van het stoom
schip „Zeeland". De kapitein, twee stuurlieden
en drie machinisten komen per andere gelé'gén-
heid naar Holland terug. Bij aankomst te
IJmuiden zijn de twaalf man équipage in ver
hoor geweest hij den positie-commandant. Zij
stond daar droomerig, terwijl door de kleine
vierkante raamopening het maanlicht op haar
en op den boom viel.
Toen zij weer te bed ging, was zij tot op
het gebeente verkleumd, en zii klemde het grove
dek tusschen de tanden om den hoest te smoren,
die haar vader zou wakker maken. Zij had
haar kleinen lemoentak in de gebroken water
kruik gezet, die 's nachts bij haar bed stond om
haar dorst te lesschen.
„Verkoop hem spoedig, babbo spoedig 1" zei
zij 's morgens Zij vreesde, dat haar krachten
het niet Zouden uithouden tot de reis maar
dat zeide zij niet. Zjj trachtte opgewekt te
zijn en hij dacht dat zij beter was.
„Verkoop hem vandaag, spoedig spoedig I"
riep zij opgewonden uit, en zij wist dat zij
wreed en ondankbaar was maar volhardde
toch in haar wreedheid en ondankbaarheid.
Haar vader gaf, in, wanhoop toe. Het was
hem alsof hij een vriend ging vermoorden, toen
hy den boom naderde om hem weg te brengen.
Hij had een zijner medearbeiders geroepen om
hem te he.pen optillen, hij was te zwaar voor
éen man. Met moeite werd hij door de nauwe
lage deur en de trap af gedragen, terwijl zijn
bladeren tegen de muren schuurden met een
klagend geluid, en zyn aarden pot over de stee-
nen tieden kraste Lizina zag hem gaan zon
der een zucht of een traan.
Wordt vervolgd.)