Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering
f
wjïu fonn finn fin[jb™
fa?s^t;IZUU,rrfh"di;I lüu d™"; i IUlh» -
f en rr f ifi
De Oorlog.
Een ander bedoeld.
39ste Jaargan
Donderdag 24 Augustus 1916
No. 11617.
feuilleton.
sc.
Buitenlandsch Nieuws.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ot„ franoo p. post ƒ2— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speeiale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
oTereertoistif cd de polis Femelde Toonaarden.
D® verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank te Sehiedam.
1 U wijsvinger; 'I U
rbij
verhes van
eiken ande
ren vinger.
AAN BET WESTELIJK FRONT,
He Duitscïhc generale staf meldt:
Tusschen Thicpval en Pozières zijn de; aan-
allen der Engolschen vergeefs herhaald.
Ten Noorden van Ovillers hebben, herhaalde
^aehtelijke gevechten van man tegën man plaats
'Sebad. 1
Ten Oosten van het Fourreauxtosohl, alsmede
Maurepas mislukten vijandige ondernemingen
bandgranaten.
De TMcderzijdsctoe artillerie ontwikkelde Voort-
Tend groote werkzaamheid.
Ten Z.uiden van de Somme, bij Estrées, zijn
Tcine stukken loopgraaf, waarin de Franschen
r' 21 sten Augustus^ waren binnengedrongen,
Gezuiverd. Drie officieren en 143 man zijn gévan-
^en genomen.
Hechts van de Maas' hebben wijl in hief vak
van Flnury vijandelijke aanvallen met handgia-
faten afgeslagen.
Hl het betrgbosch zijn voor ons gunstige! kleine
111an terkigevechten geléverd.
Het Fransch communiqué van gistermiddag
luidt;
Ten noorden van de Somme heeft de Duitsche
^dilleirie1, kraichtig beantwoord door de onze,
Mannacht onze voorste linies en verbindingswegen
t,n noorden en ten zuiden van Maurepa» hevig
beschoten.
He Diuitsdhlers hebben na de beschieting gé'en
Wariterieaanvat gedaan.
Ten zuiden van de Somme hebben de Duit-
Scbers gisteren tegen het vallen van den avond,
ha ©en krachtige vuurvo-orbereiding, ten zuiden
|'an Estrées en ten westen van Soyecoürt de
°0]igravpn (jcn 2isten door ons veroverd, aan-
8tevai],0in en enkele punten voet erin gekre
gen.
Pe geschutstrijd is in de vakken van Belloy,
SS6viUers en Hem vriji hevig geweest.
Ti de Vogieizen hebben de Franschen met
andgranaten een verrassenden aanval der Duit-
ers tegen een loopgraaf ten zuiden van den
artnaannswoileirkapf afgeslagen.
°P dn rest va.n het front is: de nacht bètrek-
T'alm voorbijgegaan.
Aan hot Sommcdfront heeft adjudant Dorme
j 11 'Tc Duitscihie1 vliegtuig' geveld, dat bij1 Mois-
^ains. ten N.O. van Péronna is neergekomen.
,ler undere Duitsche vliegtuigen, door Fransche
hogers met machinegeweren neergeschoten, zijn
'■rnstig, gesaatt binnen de Duitsche linies ge
bald.
Het avündcommuniqué meldt:
Ten noorden en ten zuiden van de Sommie
de gieteehutsfcrijd den gebeden dag' voortgezet.
1 was vooral hevig in de vakken van Belloy
Estrées.
Op den rechteroever van de Maas zijn wij door
ieeh schitterenden aanval tusschen Flury én het
fort Thiaumont aanmerkelijk vooruitgekomen en
hebben 200 gevangenen gemaakt.
Die Engelschen meiden dat zijl twee vijandelijke
tegenaanvallen ten zuiden van Thiepval mét
zware Verliezen hebben afgeslagen.
AAN HET OOSTELIJK FRONT.
Oostenrjjksch legerbericht
Ten westen van de Moldawa hebben Duitsche
troepen opnieuw een Russische infanterie-stelling
stormenderhand genomen en daarbij 200 gevan-
De bevelhebber van de Britsche troepen te
Saloniki meldde gister
Op het Doiran front is gisteren een strijd
macht van ongeveer twee vijandelijke bataljons
in de nabijheid van Dantli gezien. De vijand
heeft zijn voorhoede tot in Byres vooruitge
schoven.
Op het Stroema-front verschanst de vijand
zich op de linie Senikeui (aan den spoorweg
Serres Saloniki) Culuk Nsvolyen Elisjan Chavdar
Mah-Ormanli (deze linie ligt ongeveer 3 K.M-
van den linkeroever der Stroema)
Een aanval op de Fransche troepen die de
genen gemaakt en 2 machinegeweren vermees- j Komarjanbergrug bezet houden, is afgeslagen.
terd.
Bij Zabic hebben wjj Russische aanvallen afge
slagen. In het gebied van den Kukul is een nog
onbeslist gevecht gaande.
Verder naar het noorden is de gevechtsactie
verflauwd en de toestand onveranderd.
Russisch communiqué van gistermiddag
Vannacht heeft de vijand in de streek ten
zuiden van Krewo een aanval gedaan, die met
groote verliezen is afgeslagen.
Vijandelijke vliegtuigen hebben meer dan 100
bommen op het station Maneritsji geworpen.
In de streek van de Sereth, ten zuiden van
Brody, heeft de vijand op sommige punten
aanvallen gedaan, die door ons vuur zijn afge
slagen.
By den oorsprong van de Proeth hebben wij
ten zuiden van Ardzelusca twee hoogten, ten
noorden en ten zuiden van Koverla aan de Hop-
gaarscbe grens, bemachtigd.
OP DEN BALKAN.
Duitsch communiqué van gister
De zuivering van het terrein ten Westen van
Ostrowo maakt goede vorderingen. Herhaalde
aanvallen der Serviërs in het Moglena-gebied
werden afgeslagen.
Bulgaarsch communiqué van gister
Aan de Stroema brachten wij den vijand den
21sten Augustus een nederlaag toe. Hij redde
zich door de vlucht naak den rechteroever.
De aanvallen, die de Franschen sedert tien
dagen tegen onze stellingen ten Zuiden en
Westen van hetDoiran meer ondernomen hebben
zijn volkomen mislukt.
De rechtervleugel zet de operaties voort.
Havas seint uit Parijs
De operaties aan het front bij Saloniki wer
den voortgezet door een krachtig offensief der
geallieerden in het centrum.
De vestiging van infanterie in de Zuidelijke
contra forten van den berg Beles levert o.m.
een zeer te waardeeren succes op.
De opmarsch der Bulgaren op de vleugels,
door öf geheel open bf zeer zwak door voor
posten bezet terrein, kan geen enkel militair
doel beoogen. Vooral op den Westelijken vleu
gel belemmert hij de militaire actie der geal
lieerden geenszins, daar hij zich in zuiver
Grieksch gebied ontwikkelt, op 100 kilometer
afstand van de basis Saloniki.
12
h "?en oude vader, en zusters, en geen geld,"
zet Radford in zichzelven. „En is u er
*er van, dokter, dat hij zijn ontslag zal moe-
en nemen
daar ben ik zelfs vrij zeker van. Wat is
luitenant zonder rechterarm
«Moet hij zijn arm verliezen Is er geen
"hQdelweg
kweker, twee dingen zijn mogeliik„Er
J,koudvuur bij of het komt niet zoover,
arm ala er koudvuur bijkomt dan moet ik zijn
ch? afzetten; zoo niet, dan kan hij dat, li-
s-amsdeel behouden, maar zal hij er niet veel
aan hebhen dan aan een stuk hout
wadford bleef nog een oogenblik als aan den
gen genaSeld staan. Hij had nog geen plaats
de p160' 1X1 aar nu keerde hij zich om en ging
av /fUr uit, zelfs zonder den dokter goeden
chei u te wenschen. Hij was bang zich bela-
lan„ te maken, als hij nog een 'oogenblik
nrnger bleef.
Het
was au nagenoeg geheel donker geworden
De Servische troepen houden thans een linie
bezet in de nabijheid van het Ostrowo- en het
-Pozar-meer.
Aan de „Tintos" wordt uit Athene gemeld,
dat de komst der Italianen te Saloniki wel wat
ongerustheid heeft gehaard, maar offic reuse
dommuniqué'S mdden, dat de regeering geen
protest heeft doen hooien, daar zij- vertrouwen
stelt in dei beschermende mogendheden, met
welke uitstekende betrekkingen worden onder
houden. jv
In Venizelistisichie kringen 1 eschouwt men de
deelneming Van Italië aan den g'emeenschiappe-
I ijlden strijd tegen de Bulgaren en Du its cher 3
in Macedonië als het gevolg' van Grieken
land s weigering om aan den oorlog, deel te
ne-mlen. Hét orgaan van Ycuizelos, de „Kirix",
herinnert aan het Verdrag1 van Boekarest, biet-
welk aan Griekenland een over heerschop de
positie op den Balkan verzekerde, gesteund als
het werd door het bondgenootschap met Servië
e-n de vriendschap van Roemenië en dé be
schermende mogendheden, 'maar dat den telan-
gen van het Germanisme een doorn in Lét oog
bleek te zijn. De noodlottige- politiek van Véni-
zelos' opvOlgiers, aldus de „Kirix" beeft al
deze Voordeelen voot' Griekenland doen ver
loren gaan, teiiwijf zij! de territoriale onschend
baarheid dés lands in' gevtaar - bracht.
Vorder verneemt- het blad uit Athene
Het publiek is sterk onder den indruk van
het bericht, dat het fort Pheap-etra tegenstand
bood, toen het door de Bulgaren werd aange
vallen. Hier werd de bevelhebber, majoor Kon-
diia gedood, terwijl kolonel Ghristodoulo's' zich
tegen den opmarsch der Bulgaren ia het dis
trict Set os Verzette, en zelfs de, reserve ié
hulp' rieip om de stad zelVe te beschermen.
De ÜPitscfhe en Bulgaarsehe geschreven
Waarborgen betreffende de Griekse he integri
teit kunnen de oprechte Grieksche patriotten
niet gerust stellen. Er doen zich teekenen van
groeiende verbittering: onder hét volk voor over
de politiek van het vorige kabinet. Men gelooft
dat thans de- verkiezingen onvermijdelijk zul
len worden uitgesteld.
DE HANDELSONDERZEEËR »DEUTSCHLAND'
Uit Bremen wordt geseind:
Be ,.Oaean"-reederi| deelt méde, dat da duik
boot „DieutscMand" gisternamiddag! voor de> We-
zermonding voor anker is gegaan. Alles' Is wel
aan boord.
ALLERLEI NIEUWS.
Op 15 dezer was het twee jaar geleden, dat
generaal L»man, de verdedigiger van Luik, in de
haDden der Duitschers viel. Een medewerker van
»De (Belgische) Legerbode« heeft een onderhoud
gehoud met een dochter van den generaal, waar
van hij als volgt verslag geeft
Mjjn vader, zoo zegde ons mejufler Margu
erite Lehman, heeft in het begin van zijne ge
vangenschap veel geleden de verschrikkelijk schok
van Loncin had zijne krachtige gezondheid ern
stig ondermjjnd, Gelukkig herstelde hij langza
merhand door wilskracht en studie gelukte hij
er in de bitterheid van zijn ballingschap draaglijk
te maken.
Moet ik het herhalen? Zijn groot en eenig ver
langen blijft steeds weer zijn plaats aan het front
in te nemen. En hij blijft geloof hechten aan
het denkbeeld dat hij eens tegen andere krijgs
gevangen zal uitgewisseld worden. Zijne brieven»
die tamelijk regelmatig toekomen, zijn steeds vol
vertrouwen in de toekomstmaar de gedachte
aan zijne tegenwoordige werkeloosheid valt bem
pijnlijk, en dikwgls roept hij uit
»Zeggen dat ik nu reeds sedert twee jaar nut.
teloos ben voor mijn vaderland
Heeft de Duitsche regeering, zoo vragen wij
aan mejufler Leman, niet voorgesteld dat de
generaal in Zwitserland zou geïnterneerd worden
Inderdaad maar myn vader beeft geweigerd
zjjne soldaten te verlaten, er bij voegende dat hij
van geene bevoorrechte behandeling weten wilde,
doch integendeel ginder verder zijn zedelijken
invloed wilde uitoefenen.
Gij [weet- het, mijn vader is een groot leer
meester van wilskracht. In het kamp waar bij
zijne gevangenschap doorbrengt, geeft hij voor
drachten, houdt zich bezig met het onderricht
der gevangénen, doet mathematische studiën. Hij
heeft zelfs een nieuwen Leergang van bouwkunde
opgemaakt. Hij brengt zijn tijd met werken en
siudeeren door. Dat is alles niet. Om zijne
lichamelijke gezondheid terug te vinden, doet hij
turnoefeningen. Hij vreesde inderdaad dat dit
leven van stilzitten hem nadeelig zou zijn en daar
heeft hij krachtig tegen ïn gewerkt. Het is noo-
dig te zeggen dat zijn vrienden en ze zijn tal
rijk. hem niet vergeten hebben. Zij zenden
hem boeken en versnaperingen. II. M. de Ko
ningin van België was zoo lief mijn vader een
nieuwjaarsgeschenk te zendenmgr. Mercier»
primaat van België icgelijks.
Uit St. Petersburg wordt geseind
Volgens berichten u,it Boekarest neemt
do Ibciweging ten gunste van 'n afzonderlijken
Vrede in politieke Bulgaarsehe kringen een
groot-en omvang aan, weigens de dreigende hou
ding van Roemenië.
Tcvens koestert men het voomëmén het
voeren van de desbetreffende onderhandelin-
„Een oude vader - geen fortuin zusters,
Re trots der familie", dat warrelde hem alles
door het hoofd, terwijl hij haastig naar zijn
kamer liep, zonder eigenlijk goed te weten wat
hfj daar zou gaan uitvoeren. Zijn leven was
tot dusver zeer kalm voorbijgegaan; een ge
moedstemming, als waarin hij nu verkeerde,
was hem geheel vreemd. Het was, alsof hij
zou bezwijken onder den drukkenden last van
zelfverwijt. Had hij nog wel het recht om lan
ger te leven? Bij de hevige gemoedsbeweging,
die zich van hem had meester gemaakt, kon
het antwoord haast niet anders luiden dan
„Neen". Reeds vier en twintig uren had hij
in een abnormalen toestand doorgebracht, die
nu zijn toppunt scheen bereikt te hebben. Een
zenuwachtigen overspanning scheen het gezond
verstand bij hem tot zwijgen te brengen- In
gedachten liep hij rond in zijn kamer. Daar
viel zijn oog op de lade zijner schrijftafel en
onwillekeurig versnelde hij zijn pas Die lade
kwam hem duidelijk voor den geest, hij draaide
de sleutel om in het slot en
Hij voelde een hand op zijn schouder, en zich
snel omkeerende, zag hij dr. Bruck buiten adem
naast zich staan.
„Een mooie pas voor een man van mijn jaren,"
hijgde de dokter „een mooie pas zoowaar!"
„Ik heb u niet gevraagd mij te vergezellen,"
antwoordde Radford boos.
Dat weet ik wel, maar het viel mij in, dat
ik je zoo niet kon laten gaan. Je denkt dat
jè naar je kamer gaat, niet waar? Nu, daar
denk ik heel anders over. Ik vind dat je met
mij mee moest gaan naar de Zwarte Arend.
Je hebt t'huis een revolver, is 't niet zoo. jonge
vriend Welnu, je moogt mij een ouden dwaas
noemen, maar ik heb mij nu eens voorgenomen
te zorgen, dat ge niét in gezelschap van uw
revolver komt voor dat uw zenuwen wat tot
bedaren gekomen zijn, Ik ken jelui jonge dwars-
hoofden genoeg, en mogelijk zou ik je niet zoo
scherp hebben toegesproken, als die kleine aap
van een jongen mij niet heelemaal van streek
gebracht had. Maar je hebt vandaag al genoeg
gehad. Ga nu met mij mee naar de Zwarte
Arend-
Langen, langen tijd na dien avond, waar
mede zijn eigenlijke leven eerst een aanvang
nam, dacht Radford er vaak nog over na wat
er "gebeurd zou zijn, als dr. Bruck hem niet
achtervolgd had op weg naar zijn kamer. Wel
was hij zich niet bewust toen reeds tot een
besluit gekomen te zijn, maar dat neemt niet
weg. dat zich in de lade van zijn schrijftafel
werkelijk een revolver bevond en dat hij inder
daad aan dat wapen gedacht had op het oogen
blik, dat de dokter hem de hand op den schou
der legde.
Men heeft meermalen de wereld zoo ruw weg
verdeeld in een gelukkige en eene ongelukkige
helft, en hoezeer bij die verdeeling verschil van
gevoelen omtrent de ligging der grenslijn vol
strekt niet uitgesloten is. zoo bestond er althans
geene onzekerheid omtrent het antwoord op de
vraag, aan welke zijde dier lijn Alfred Radford
te huis behoorde Had hij al niet gerust in
het spreekwoordelijke gouden wiegje der prin
sen uit de sprookjes onzer jeugd, zijn wieg was
er stellig een geweest van uitstekend materiaal
en onberispelijk maaksel. En had hij zich tot
dusver al niet uitsluitend in de hotkringea
bewogen, in de kringen, waarin het lot hem
geplaatst had, nam hij ontegenzeggelijk eene
aangename plaats in.
Door een samenloop van omstandigheden
maakte zijn vader deel uit van die Engelsch-
Oosteriiksche familiën, waarvan men er in elke
provincie van dat tweeslachtige Rijk enkele
aantreft, en die, terwijl zij zich steeds Engelschen
blijven noemen toch gemakkelijk wortel gescho
ten hebben in vreemden bodem. Tweede zoon
van een advocaat uit de graafschap Suffolk, had
George Radford zich op twintigjarigen leeftijd
naar de overzeesche bezittingen begeven, waar
hem in de volgende twintig jaren van bestaan,
meer door begunstiging der fortuin dan door
groote bekwaamheid, gelukt was een aanzienlijk
vermogen te verwerven. Op veertigjarigen leef
tijd naar Europa teruggekeerd, had het lot hem
op reis in kennis gebracht met de bevallige
Hilda von Feuchtenstein. en aan die kennisma
king had hij het te danken, dat hij later een
Engelsch-Oostenrijker werd.
Wordt vervolgd.)