Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f
tl
Een ander bedoeld.
De Oorlog.
Gratis Ongevallen verzekering
39ste Jaargang
Woensdag 6 December 8916
No. 11705
oTemikoiitii od ie polis yerielae Toorwaarflei.
ft fï ffi
Officieele berichten.
Kennisgeving.
Kennisgeving.
Kennisgeving.
FEUILLETON.
Kennisgeving.
Buitenlandsch Nieuws.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiön: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
levenslange "111 s; I verlies van
geheele 1111 een hand,
invaliditeit; 1 Ah v IJ voet of oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoüandsche Algemeene Verzekeringsbank
bij verlies
van
een
duim;
Schiedam.
bij verlies
van een
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
De Burgemeester en Wethouders Van Schiedam
doen te weten, dat doer den Raad dier gemeente
in zjjn vergadering van den 5den December 1916,
is vastgesteld de
VERORDENING tot beperking van het
gebruik van gas en electrisch licht
in winkels.
Zijnde deze verordening aan de Gedeputeerde
Staten van Zuid-Holland in afschrift medegedeeld.
En is hiervaB ingevolge artikel 7 der verorde
ning afkondigmg geschied, waar het behoort, den
6den December 1916.
De Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
De Burgemeester van Schiedam
brengt ter algemeene kennis, dat door hem in
gevolge art. 1 der verordening op de tapperijen,
logementen, openbare vermakelijkheden, optochten
en den handel in gebruikte roerende goederen te
Schiedam (Gemeentebladen 1911 no. 43, 1913 nos.
16 en 27 en 1914 no. 22) tot nader aankondiging
als sluitingstijd der tapperijen is vastgesteld de
tjjd tusschen des avonds 11 en des voornuddags
5 uur,
en herinnert dat ingevolge bovenvermeld arti
kel te beginnen met den 7den dezer de tapperijen
des avonds 11 uur moeten gesloten worden;
en dat krachtens de verordening onder tappe
rij «q mede worden verstaan koffiehuizen, bier
huizen enz. en de aanhoorigheden dier inrichtingen-
Schiedam, den 6 December 1916.
De Burgemeester van Schiedam,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Inrichtingen welke gevaar, schade ol
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
Gelet op de bepalingen der Hinderwet;
Brengen ter algemeene keoms, dat op den
dden December 1916 aan J B. C. Beining en
Zijne rechtverkrijgenden vergunning is verleend voor
het oprichten van een smederij met autogene metaal -
lassching in het pand staande aan de Overschie-
schestraat no. 39beneden, kadaster Sectie I no.
184
Schiedam, 6 December 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
93
Zij zag er zoo edel. zoo zacht uitzij stak
ffiij zoo hartelijk de hand toe. Ja toen was
het, dat ik plotseling mijne zelfbeheersching
Verloor Ik denk, dat ik overspannen geweest
ben door de aandoeningen van den laatsten tijd.
En ,in de kamer naast die, waar mijne zus
ter op haar doodbed lag, vertelde ik haar toen
e-Ues wat ik voor haar had geleden, en vroeg
ik haar in mijn wanhoop of het dan werkelijk
^vaar was, dat zij nooit de mijne zou kunnen
vvezen.
»Ik wist wat zij zeggen zou, maar toen ik
het haar hoorde zeggen, deed mij dat veel meer
PÜn dan ik gedacht had. Nog was ik onder
hen eersten indruk daarvan, toen ik uw hand
°P mijn schouder voelde. Nu begrijpt gij alles,
öiet waar? Maar dat is nu voorbij Ik ben
Qu weer tot mijzelven gekomen. Ga niet heen,
Alfred. Ik begreep dat gij op 't punt zoudt staan
te vertrekken en daarom ben ik gekomen om
h te zeggen, dat gij dat niet doen moet, omdat
fcü haar niet ongelukkig moogt maken."
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kannen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
Gezien het verzoek van
lo. A. Tieman, om, onder intrekking van de
hij besluiten van 10 Januari, 19 April en 6 Juli
1916 verleende vergunningen, vergunning te ver-
leenen voor het .oprichten van eene inrichting
voor het drogen van groenten en beschadigde
granen in de panden Hoofdstraat 35, 35a en 37,
kadaster Sectie L. nos, 1440, 1441, 1442 en 1443,
met 5 electromotoren van respectievelijk 30, 20,
10, 6 en 18 P,K. drijvende diverse, ventilateurs,
wasch-, snij-, poets-, droog-, hijsch-, weeg en
pom'pmachines, elevatoren en iransportschroeven
2o. de N.Y. Kaufman's Huidenhandel, om
vergunning tot het ppnchten van een opslagplaats
van huiden in de panden Noordvesteingel 125 a
127, kadaster Sectie H. nos. 109 en 110
3o. de Glasfabriek „de Sehie", om vergunning
tot het uitbreiden haier machinale fleschenf'abrie.k
aan den Buitenhavenweg 146, kadaster Sectie L.
no. 1914, met een bankwerkerij en bergplaats
met 2 electromotoren van respectievelijk 6 en 7
P K., het vervangen van een electromotor van 3£
PK., door een van 15 P.K., en het verplaatsen
van een electromotor van 10 P.K. van de oude
naar de nieuwe bankwerkerij;
4. L. Vervoort, om vergunning tot het op
richten van een vischrookerjj in het pand Hef
voetschestraat 15b, kadaster Sectie M nos. 2428
2429
Gelet op de bepalingen der Hinderwet,
Doen te weten
dat voormelde verzoeken met de bjjlagen op de
secretarie der gemeente zijn ter visie gelegd
dat op Woensdag deu 20 Dec. a.s., des voor
middags ten 11 ure, ten raadhuize gelegenheid
zal worden gegeven om bezwaren tegen het toe
staan van die verzoeken in te brengen en d e
mondeling of schriitelijk toe te lichten
dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd, op de secretarie der gemeente,
van de schrifturen, die ter zake mochten zijn
ingekomen, kennis kan worden genomenen
dat volgens de bestaande jurisprudentie met
tot beroep op eene beslissing ingevolge de Hin
derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom
stig art.. 7 dier Wet voor het Gemeentebestuur
of een of meer zijner leden zijn verschenen, ten
einde hun bezwaren mondeling toe te lichten.
En is hiervan afkondiging geschied waar het
behoort den 6den December 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
„Zij behoeft niet ongelukkig te blijven.
Waarom zou zij mij niet vergeten, wanneer ik
weg ben
„En mij gaan liefhebben?" zeide Stephan,
met een flauw glimlachje „Dat wildet ge
zeggen, niet waar Maar dat zou woordenspel
wezen. Mij zal zij nu nooit meer beminnen.
Hier is een ander bedoeld, zooals er ook ver
leden jaar een ander bedoeld was bij het duel.
Er zijn menschen, die altijd hun bestemming
schijnen te moeten missen. Maar laten ,we nu
geen woorden meer verspillen. Bespaar mij
uwe betuigingen van leedwezen Reeds lang
heb ik geleerd dat hij die iets heeft, er ge
■woonlijk nog iets bij krijgt, en dat hij, die niets
bezit, ook arm blijft, tot het einde. Dat is zoo
's werelds beloop Het geluk voelt zich slechts
aangetrokken door het geluk, zooals de zwaluw
neerstrijkt ter plaatse waar andere zwaluwen
haar nest gebouwd hebben. Onder mijn dak
willen zij niet bouwen. Toen ik u gisteren zei,
dat ge mij van alles beroofd hadt, was dat een
leugen gij kondt mij niet berooven, omdat ik
nooit iets bezeten heb".
„Gij had haar de uwe kunnen noemen, als
ik met gekomen was," zeide Radford met ge
broken stem. „Dat hebt ge zelf gezegd".
Stephan schudde het hoofd. „Ook dat was
een leugen. Ik was toen niet bij mijne zinnen.
Zoo iets is niet weggelegd voor menschen
als ik.„
Zij hadden tot dusver nog midden in de
OP DEN BALKAN.
Roemenië.
Terwijl van het Westelyk en Oostelijk front in
de laatste dagen geen enkel belangrijke gebeur
tenis wordt gemeld, blijven de gevechten op den
Balkan nog steeds aller belangstelling trekken.
Over den strijd der Roemeniers het volgende
De Russische staf meldt:
In de Bosch Karpathen heeft de vijand gisteren
tal van aanvallen gedaan op de door ons bezette
hoogte, 4 werst ten zuiden van Voroneika. Tot
1 uur 's middags sloegen wij alle aanvallen af,
maar daarna slechtte de vijand door het vuur van
zijn grof geschut onze schansen en dwong onze
troepen, op de Hoofdstelling terug te trekken.
Aan de greus van Moldavië duren de gevechten
in het Trotus-dal en meer naar het zuiden tot
het dal van de Dofnaoa (een imker zijrivier van
tie Prahova) voort. Wij hebben opnieuw een
reeks hoogten bezet, doch de vijand biedt hard
nekkig weerstand en tracht door tegenaan vallen
zijn positie te herstellen.
In Walachjje duurt de strijd op de wegen van
Targoviste naar Ploesci en van Titu naar Boeka
rest, zoomede ten westen en ten zuiden van de
hoofdstad, voort. De Roemeniers trekken, onder
den druk van den overmachtigen vijand, die' heb
onophoudelijk aanvalt, naar het oosten terug. De
pogingen der Roemeniers om het vijandelijk
ofïensief op de wegen naar Ploesci en Boekarest
te stuiteB, zjjn niet met succes bekroond.
In de Üobroedzja geen verandering.
Onze zeeviiegtuigen hebben een aanval gedaan
op het dorp Cara Murad, ten noorden van Con-
stanza, er bommen op geworpen en ook een
hmgwerpigen ballon gebombardeerd. De vlieg
tuigen zijn ongedeerd ingerukt.
Uit Weenen seint men
Legergroep Mackensen De in de laatste dagen
behaalde voordeelen zijn uitgebreid. Het Donau-
leger heeft met zijn rechtervleugel Russische
aanvallen afgeslagen en is ten Z.W. van Boekarest
over de Arges getrokken.
De ten N.W. van de Roemeensche hoofdstad
opereerende O.-H. en üuitsche strijdkrachten zijn
over de spoorlijn Boekarest Targoviste getrokken,
na de vijandelijke achterhoede, waar die stand
hield, te hebben teruggeslagen. Het aantal gevan
geneD, den 3en Dec. ingeleverd bedraagt meer
dan 12.000, Aan de beneden-Arges zijn op een
betrekkelijk smal gevechtsfront soldaten, behoo-
rende tot 28 Roemeensche reglementen, gevangen
genomen.
Legerfront aartshertog Jozef: De O.-H, en
Duitsche troepen van generaal v. Arz hebben in
het grensgebied ten westen en N.W. van Okna
door een tegenaanval den Russen de geheele
plaatselijke terreinwinst, die zij de laatste dagen
kamer tegenover elkander gestaan. Stephan
zette zich neder op een stoel, die bij hem
stond, en met den elleboog op de tafel leunende
hield hij de hand voor de oogen, waarschijn
lijk om ze tegen het ljcht der kaars te bescher
men Bij elke beweging der vlam bewogen
zich hunne grillig op den muur afgeteekende
schaduwbeelden.
„Hoor eens Alfred," zeide hij, na een oogen-
blik zwijgens, „ge zijt van de eene fout in de
andere gevallen Gij hebt de z.iken maar van
één kant bekeken, maar ge moet ze ook van
een ander standpunt bezien. Vannacht heb ik
nog eens over den laatsten tijd nagedacht. Ik
geloof ook dat er een tijd geweest is niet
dat zij mij beminde maar dat zij het voor
nemen had opgevat met mij te trouwen. Maar
dat is gemakkelijk te verklaren. Een jong
meisje van nature enthusiastisch tot dwepens
toe, steeds bezield met de zucht om een
roeping te volgen, ontmoet een man, die
'door het noodlot wordt vervolgd En nu
meent zij gevonden te hebben wat zij zoekt.
Mij te redden, beschouwde zij als een levens
1 taak harer waardig, en die taak'aanvaardde zij
met kinderlijke luchthartigheid Zij deed wat
in haar vermogen was, het arme kind, maar
zij faalde. Ik kan haar niets verwijten. Zij
heeft het ziehzelve reeds verweten maar ten
onrechte. Medelijden en verzet, ziedaar hare
meest kenmerkende karaktertrekken, die juist
de oorzark waren dat zij zich aan mij liet gele-
op sommige punten hadden behaald, weer afge
nomen.
De bataljons van generaal v. Koevess hebben
eveneens den vijand in verbitterden strijd uit de
dezer dagen aan hem verloren schansen op den
Werch Debr geworpen. Bij deze ondernemingen
zijn 550 man gevangen genomen, 13 machine'
geweren en 4 mijnwerpers buit gemaakt.
Aanvallen der Russen ten N.W. van Soosmezo,
ten Z.W. van Toelgyes en bij Dorna Watra zijn
onder groote verliezen voor den vijand afgeslagen.
Servië.
Franisch staffccrich!Ten Oosten van de Tsema
bereikten de Serviërs, met voortzetting van hun
sutqets van 3 Dec., de buitenwijken van Stia-
vinia. Alle vijandelijke tegenaanvallen, werden
met vicnoir den vijand bloedige verliezen a:ge
slagen.
Op 3 lejn 4 December vermeesterden -onze
bondgenaoten vijf kanonnen en drie houwitsers.
Tem. Noorden van Paralova zijn de Fransch-1
Sietrvische troepen eveneens vooruitgegaan.
Die. Bulgaareehe staf meldt:
in de streek van Monastir patr oei j ege Vechten.
In die bocht van de Tsema is het rustig. Ten
oosten van de Tsema hevig geschutvuur.
In hef Moglenitsa-da] zijn zwakke vijandelijke
aanvallen bij Bakowp en Nonte mislukt.
Aan weerszijden va.n de Wardar zwak geschub
vuur.
Aan dein voet van het Be 1 asista-gebergf e rust.
Aan de Stroema pa Ixoclje-ge vechten en zwak
geschutvuur. j
G r iet' enland,
Lord Crewe heeft in hel Engelsch Iloogerhuis
gister in antwoord op een vraag omtrent den
toestand in Griekenland gezegd dat, naar blijkt
uit een telegram van den Engelschen gezant te
Athene, de opgerichte benden reservisten, die,
v,o,br zoover kan worden vastgesteld, min of
meer rechtstreeks betrokken waren bij de aan
vallen op de ententetroepen en de op Vénizë-
1 is ten bedreven wreedheden, zijn afgedankt èn
dat de stad thans door geregelde troepen van
het Grieksche leger wordt bewaakt. Middelerwijl
heeft de Engeische gezant den Engelschen on
derdanen aangeraden zich naar Piraeus te be
geven,, waar zij in veiligheid zijn gebracht.
Hoewel men niet voor een onmiddellijk gevaar
voor loven en eigendom van Engeische onder
danen te Athene behoeft te vrèèzën, wenschén
wij geenszins te verstaan te geven lat dé re-
gtaiing den toestand minder ernstig inziet én
dat do regeering in mindere mate besloten z|otu
zijn om dei verantwoordelijkheid voor het ge
beurde op 1 December vast te stellen en èr
voor te waken dat dergelijke gewelddaden niet
opnieuw voorkomen.
Dit ze heele aangelegenheid besloot CreWö
moet beschouwd worden in verband met over
wegingen van maritiemen en militairen aard.
ALLERLEI NIEUWS.
In het Engelsch Lagerhuis vrceg de liberaal
gen liggenmedelijden met. mijn tegenspoed,
en verzet tegen den wil van haar tante. Toen
zij begon te bemerken, dat zij mij niet van
harte beminnen kon, begon de reactie. Ik heb
den strijd, die daar woelde in haar kinderlijk
gemoed, gevolgd van 't begin tot 't einde. Mijn
God, wat was het gemakkelijk dien te volgen 1
Het berouw, toen zij bemerkte dat zij mij zoo
noodeloos gekweld had, haar plotselinge veran
dering. de onvoldaanheid met ziehzelve. En
ook ik heb geleden, met haar en voor haar.
Ik heb somtijds op 't punt gestaan haar aan te
te spreken en tot haar te zeggen „Ge behoeft
u niets te verwijten om mij, want het is niet
waar dat ik u teminMaar die leugen wil
de mij niet over de lippen."
Radford stond in 't midden van de kamer,
aandachtig luisterend, zoodat geen woord hem
ontsnapte. Wat Stephan hein daar zeide,
scheen hem de oplossing van menig, menig
raadsel toe.
Voor het huis rinkelden de bellen der paarden,
zoo vaak zij de koppen bewogen. Het luidruch
tig gesprek van Radford's oppasser met den
joodschen slededrijver verbrak de stilte van het
vroege morgenuur.
„Maar het zal mij nimmer duidelijk worden
waarom zij u niet beminde", zeide Radford
langzaam.
(Wordt vervoljd.)
r
l