Dagblad voor Schiedam en Omstreken. fjjfj fifi De Oorlog. eliane. 39ste Jaargang. Vrijdag 15 December 1916. No. 11713. Gratis Ongevallen verzekering f 10(1(1 OTerseiïemitU os do soil: Tsrmelae Toorvurfln. (J U U o O ft °y Officieele berichten. Kennisgeving. ^uitenlandsch Hieuws. Het vredesaanbod der Centralen. FEUILLETON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden f 1.60, per week 12 cent, per maand ct., franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. De levenslange I1111 verlies van geheele I S 8 een hand, invaliditeit9 LUU voet of oog verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandscke Algemeens Verzekeringsbank bij verlies van een dnixn; te Sehiedam. I U U wijsvinger; (J bij verlies van eiken ande ren vinger. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam; Belet otp de bepalingen der Hinderwet; Brengen ter algemeene kennis, dat op den December 1916 vergunning is verleend aan 1°. de Naaml. Vennootschap Branderij en Gistfabriek „Hollandia" en hare rechtverkrij- 8enden tot het vervangen van de stoommachine van P.K. door twee electromotoren van 75 PK. K> in het paad staande 's Gravenland no. 25—29, laster Sectie H no. 702 de iirina F. J. Smit en hare rechtver Igenden, tot het uitbreiden harer broodbakkerij kri dei B-K. or het plaatsen van een electromotor van H/s oaet deegkneedmachine in het pand staande r°ersveld no. 15, kadaster Sectie B no, 2888 3°. de firina Gouka Soomers en hare recht- ^rkrijgeodeD, tot het oprichten van een rijwiel- st>riek in het pand staande aaD de O«erschiesche- s'faat no. 39boven, kadaster Sectie I no. 184 j ^°- de Naamlooze Vennootschap Machine* a,)riek, voorheen A. Ejj kelenboom en bare echtverkrijgenden tot het uitbreiden van hare ^chinefabriek in het pand staande aan den Bai- eQhavenweg no. 92, kadaster Sectie L no. 2196, °0r bijplaatsing van 2 draaibanken, 1 slijpstellicg I boor en bet verplaatsen van verschillende ^schines. 5o. de Naamlooze Vennootschap Maatschappij i verkoop van Wasch- en Poeisartikelen en f re rechtverkrijgenden tot het oprichten van een ^briek tot ^et vervaardigen van Wasch- en °etsartikelec, in het pand Groenweepje no. 14 88ter Sectie A no. 88 en no 1097, met een ectromotor van 1 P.K. voor het verwarmen van 8theltpannen let 6en chi P°- G. Plak en zjjne rechtverkrijgenden tot oprichten van eene gröenteninmaberij, met gasmotor van 4| P.K. drijvende konlsnijma- nes en een dynamo voor verlichting, in het Pand M staande Weste.-kade no. 18, kadaster Sectie °o. 362. Schiedam, 15 December 1916. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKE.NGA. In Engeland. -prekende over het vredesaanbod der Ce;n- a ©n verklaarde Bonar Law in het Engelsche ^jjfoujg: Naar het Fransch. Bij was nooit teruggekomen en zijn naam her; zelden in de familie genoemd. Raynald BtHrrer(le zich flauwtjes dat zijn oom met een biee flame getrouwd was, dat hij haar een en ha<* naar Amerika, vanwaar zij ve Paar jaar later als weduwe en zelve ster- waS teruggekeerd in haar vaderlijk huis, de ZÜ overleden was. terwijl zij haar vader z°rg voor haar eenig kind opdroeg, flat a?na^ haA sedert dien tijd nooit meer aan flien ne meisje gedacht en nog minder aan ten 0abekenden grootvader, die haar ver van Blia Opvoeflflfe- maar toen hij bij zijn terugkomst toni in bet ouflerlijk huis vond. was de vol- Onh onverschilligheid die het lot van dit vPh.fKenfle nichtje hem bad ingeboezemd, zeer f^iderd. W U wilfle hij, tot in de bijzonderheden, alles hieten Wat haar betrof, en toch kon hij haar Ver «^ervragen zonder een onwetendheid te Verw eni Ai© hem tegenover zulk een bloedver wa»te zeer in het nauw bracht. Terwijl hjj Bij het indienen Van de laatste eiredietaan- viriagja gebruikte Asquith deze woorden „Zij (de geallieerden) eischen voldoend© sdha- dielotossteiling vooi' het verleden en voldoende Veiligheid voor de toekomst" (Luid© toejuichin gen!.) Dit is nog; steeds de politiek en hat vaste voonniemen van Z. M.'s regeering. (Opnieuw lang durig© toejuichingen.) In Rusland. Reuter seint uit St. Petersburg1: Die Russische pers scheurt, wat zij beschrijft als D|uitsch3ands huichelachtig vredesvoorsteiaan flarden en is van oordeel, dat het in hoofd zaak beoogt het Duitsdie volk e,van te over tuigen, dat het vredelievende, altruïstische Diuitsahland wordt gedwongen den oorlog voort ter zeiten. De bladen laten zfcih in huoaende bewoordingen uit over d© apostelen van men- slclhelijkheid en beschaving, die z-ich jarenlang op den massa-moord hebben voorbereid. Diei „Novoje Wremja" publiceert het volgen de stóhnjven, dat, naar" zij zegt, van alleszins gezaghebbend© zijde afkomstig is: „Fet Duit sche voorstel is een nieuw© poging, om op Frankrijk, Rusland en Engeland de verant woordelijkheid voor den oorlog af te schuiven ein de publieke meening in alle landen te mis leiden. De regeeringen der Ententé zouden in derdaad een groot© verantwoordelijkheid te genover hare volken op zich nemen, indien zij den strijd staakten en een ontijdigen vrede sloten, waardoor haar tallooze oJers voor niets zouden zijn gebracht. Het vast© besluit van Frankrijk, Rusland en Engeland, den oorlog te blijven voeren tot de eindelijk© overwin ning) kan door geen illusoire aanbiedingen van den vijand verzwakt worden. In I C a Li e. Aan het eind van de Italia,'ans-che Kamerzit ting gaf Sonnino, onder zeer groot© belangstelling van de afgevaardigden, onmiddellijk antwoord op een Vraag' van' Baslini. Hij' ze id©„Inder daad heeft de Zwitsteische gezant mij de nota van de Duits'che regeering en haar drie bond- g-emo-oten overhandigd, waarin werd voorgesteld vredesonderhandelingen aan te knoiopën. (Tee k-enen van belangstelling). De Zwitsersche gezant voegde er aan toe, dat hij deze- mede- deeling de©d in zijn hoedanigheid van verte genwoordiger der DjuitsCh© belangen "in Italië eb dat het niet in zijn bedoeling lag in eenig opzicht bemiddelend op te treden. fn mijn antwoord heb ik hiervan nota genomen en dank gfeizegd. Om op de ini de interpellatie vervatte vraag te antwoorden, kan^ ik oogenblïkkeiijk ver klaren, dat er in de nota g©en enkele nauw keurige aanduiding staat betreffende de voor waard-en. Trouwens de tekst van de nota is, na vertaald te zijn, door het agentschap Stefani wereldkundig gemaakt. Irt den oorspronkelijken Franschen aarzelde, antwoordde zij zelve, zonder het te vermoeden, op een van de vragen, die hij niet tot haar durfde richten. „Mijn grootvader heette John Max wel", zei ze, „Die naam was u zeker onbekend, neef?" „Ja", zei hij een kleur krijgend. Zij ging droevig voort „Dat verwonderd mij nietwij leefden zoo af gezonderd van de familie van mijn vader en Frank- ligt zoo ver van Engeland." „En toch", ging zij voort, terwijl zij haar vochtige oogen met een uitdrukking van trotscheid opsloeg, „is het een groote naam een naam even oud als geëerd." Raynald was te onwetend om te kunnen zeg gen of zij de waarheid sprak of niet. Sommige historische namen komen van weerszijden de grenzen over zijn aan iedereen bekend. Behalve die, weten de menschen van de wereld niets van de bijzonderheden uit de geschiedenis hun ner buren. In Frankrijk brengt men de groot heid van een naam meestal in verband met het bezit van een titel, men past dezen regel ook op Engeland toe en men weet dikwijls niet, dat beroemd en oud bloed stroomt door de aderen van meer dan een Engelsch edelman, die nog woont in het kasteel, dat zijn voorouders bewoonden voor de Normandische verovering. Tot een van die edele en oude geslachten behoorde de grootvader van Eliane. en zijn klein dochter kon er mei recht trotsch op zijn. „Hieldt gij veel van hem?" vroeg Raynald. Eliane droogde haar tranen en voor zij haar tekst zijn dè woorden waarin op vredesvoorwaar den wordt gezinspeeld, de volgende»De vier verbonden mogendheden stellen voor, spoedig tot vredesonderhandelingen bijeen te komen. Zij zijn overtuigd, dat de voorstellen, die zij zouden mee brengen en die zouden beoogen het bestaan, de eer en de vrije ontwikkeling van hun volken te verzekeren, geschikt zouden zyn om tot grondslag te dienen voor het herstel van een duurzamen vrede." Ziedaar alles. Voor het overige betreft het ge redekavel" over den oorlog. Ik heb den Zwitser- schen gezant geantwoord dat ik mij natuurlijk, na mijn collega's te hebben geraadpleegd, zou ver staan met de andere verbonden regeeringen om trent het autwoofd (teekeneu van opmerkzaam heid) op deze nota, die evenzeer door de vier vijandelijke mogendheden gezamenlijk is opgesteld, Ik zou den interpelleerenden afgevaardigde en anderen, die zulks voornemens mochten zijn wil len verzoeken om dit debat met te rekken (alge meene teekenen van instemming), en dit wel om de volgende redenIn een zoo kiesehe aangele genheid is het van groot belang dat de bondge- uooten in volkomen eensgezindheid handelen met alleen ten aanzien van het onderwerp zelf en het wezen der zaak, wat van zelf spreekt, doch tot zelfs in de schakeeringen van den' vorm (alge meene instemming), en dn ware onmogelijk, wan neet- elk bunder reeds dadelijk zijn bizondere in drukken te kennen gaf. Ik heb hier mets aan toe te voegen, (levendige algemeene instemming). In Japan. D|e Japansc-he bladen publicöeieu interviews' met vooraanstaande personen uit politieke, fi- nancikele ©n commercieel© kringen, waarin al gemeen de meaning; wwdt uitgedrukt. Jat de geallieerden zullen weigeren voorstellén té' over wegen, die Duitsfchlajnd in zijn toestand van voor dian oorlog laten of in een toestand, die vrijwel daarmede overeenkomt. In Zwitserland. Volgens een telegram aan de »Kölnische Ztg.i uit Zurich bespreekt men daar in politieke krin gen de vraag of en in hoever het tegenwoordig tijdsgewricht geschikt is voor vredesbemiddeling door de neutralen. Het »Berner Tagblatu is van meening, dat,de Zwitsersche bondsvergadering, die thans vergadert, teistond een vredesbetooging moet bekendmaken, aangezien Zwitserland bij den vrede het grootste belang heeft. Het is mogelijk dat de volgende week in het Zwitsersche Parlement over deze zaak zal worden gesproken. Als'daar de vredespetities worden behandeld, die bij den bondsraad zijn in gekomen, vöór dat ernstig gedacht wordt over een stap door de neutralen te ondernemen, moet er een zekere opheldering worden verkregen over de wijze, waarop het vredesaanbod door de entente wordt aangenomen. In Amerika. Uit Washington meldt men: Die Duitsche niota, is thans in handen van president Wilson. Men verwacht, dat deze pn- neef antwoordde, nam zij plaats in een leunstoel tegenover hém, waar zij tot nu toe tegen aan geleund had gestaan. „Ge vraagt me of ik van hem hield 1" zei ze, „en als ik nu antwoord: Ja, meer dan van alles ter wereld, zult gij denken dat gij begrepen hebt, dat hij goed voor mij was, en dat ik een dankbaar meisje ben, en dat is inderdaad ook zoo, maar. maar. O't is veel meer dan dan dat. Ik herinner mjj mijn' vader niet meer en mijn moeder heb ik verloren, toen ik nog heel jong was. Ik herinner mij nog nauwelijks haar bleek en zacht gelaat. Maar hijHem heb ik alrijd gezien, overal, bij iedere gebeurtenis in mijn leven Wijsheid, goedheid, verstand, vroomheid, dat alles bezat hij. Ik ken niets, wat hij mij niet geleerd heeft, ik weet niets dan door hem, en tot mijn achttiende jaar heb ik niemand anders gekend dan hem. mevrouw Milsand, mijn oude gouvernante en mijnheer Clement onzen pastoor. Welnu Raynald, die jaren zijn zoo gelukkig geweest, dat ik geloof ja iets zegt het mij, dat ik nooit hetzelfde geluk zal kennen, en dat het schoonste deel van mijn leven voorbij is'." „Kom, kom riep Raynald uit, „dat is nu toch al een zeer zonderling, ik zou bijna zeggen een dwaas denkbeeld. Op jou leeftijd, Eliane, nooit meer gelukkig zijn, omdat je grootvader (een uitstekend mensch, daar twijfel ik niet aan, rruar torh een grijsaard, ik weet niet hoe oud) niet meer leeft. Dat kan niet, dat heeft middellijk naar de oorlogvoerende rnog-eudhedefl zal doorgezonden worden. De Paus en de vrede. Eiein telegram uit We©nen meldt: Met betrekking tot d© .overhandiging van. de nota der centrale mogendheden aan den Paus, bericht de katholieke „Refchspost", dat dit het resultaat is van de vel© besprekingen, die w dein laatsten tijd met d©n nuntius Vallris di Bonzo hebben plaats gehad. D© Paus had zijn diplomatieke vertegenwoordigers reeds herhaal delijk opdracht gegeven, erop te. werken, dat de. oorlogvoerende mogendheden eindelijk eèns een voorstel zouden doen om tot onderlinge bespreking te geraken. In dezen zin heeft pok de nuntius gewerkt. Hij werd Zaterdag door keizer Kare-1 in audiëntie ontvangen. Naar aanleiding van de nota van de Dnitsch© negee-ring ,aan den Paus, sckrijit de „KölnisChe V-olksz-eitung" Die bizondere beteektnis v:an deze nota ligt wiel hierin, dat zij in overeenstemming met do b-ondgenooten is aangeboden. Dat ook Tur kije het pausschap soevereiniteit toekent, is"'voor de oplossing van het Romeinscfae vraagstuk, vroeger of later, van groot gewicht. Bij de w ijsheid, schranderheid en menschen liefde van diein Paus, ma-g men er vast van overtuigd zijn, dat de nota pp bet Vaticaam levendigen weer klank heelt gevonden en dat de- Paus1 zoowel nu als later het streven naar den vrede door het gezag van zijn persoon, en van zijn positie zal helpen en bevorderen en het tot den vrèdè zal leiden. De »Lokal Anz.a: verneemt uit Zürich dat in verband met het vredesvoorstel der middenrijken de Paus een nota zai zenden aan de oorlogvoe rende staten. OP DEN BALKAN. Gx iok eji land. Reuter seint uit Londen ln antwoord op- een vraag' heeft Cecil gister in het E-ngelsbbe Lagerhuis gezegdde regée- ringiem der geallieerden beseffen volkomen dat het gevaarlijk zou zijn, te talmen met het onder d;a ooigen zien van den onbevx-edigenden toestand in Griekenland. Zij' zijn op het punt zekere eisrhen aan de Grieksch© reigeering te stellen, lénéindé de-n. toestand op te helderen. Roeme n i De Russische staf meldt: In de Bostoh-Karpathen heeft onze artillerie Konosme-zö doeltreffend beschoten en er zevén branden' gesticht. D|c vijand zette zijn aanvallen in de richting van Bu-zieu voort. Ons- voetvolk en -onze ruiterij zijn ten Westen en Z.W.. van Buzeu met den vijand in contact gekomen. Onze- ruiterij heeft eergisteren eén Vérbittérd gevecht geleverd tegen vijandelijk voetvolk c-n cavalerie. 1 Duitsth stafbCricht: Front aartshertog Jozef: In de Woudkarpathen vieelal artillerie-vuur. men nog nooit gehoord, en dat zal ook zeker niet gebeuren. Maar hoe komt het?" ging hfj vooit, „dat juist dit groote ongeluk je toenade ring is geweest tot je familie van vaderszijde Mijnheer Maxwell moest toch weten, dat zijn kleindochter niet de laatste was, die den naam Liminges droeg, en hij had het. dunkt mij, niet moeten verzuimen haar in kennis te brengen met haar bloeverwanten." El-ane kreeg een kleur en antwoordde ern stig en ontroard „Hij wist dat zeer goed Raynald, en ik geloof niet, dat men hem mag beschuldigen van ver onachtzaming of vergetelheid." Er heerscht een oogenblik een pijnlijke stilte. Raynald begreep, dat hij zich op een terrein ge waagd had, dat hij in het geheel niet kende. Hij besloot zich meer op de hoogte te stellen van alles wat, zijn nichtje betrof. Ondertus- schen was hij bang dat hjj haar beleedigd had en betreurde wat hij gezegd had. Maar Eliane scheen er niet meer aan te denken Met over elkaar geslagen armen en strakke oogen ver diepte zij zich in het verledene. „Een jaar I vandaag voor een jaarzei ze en bracht daardoor weer Raynald terug op het onderwerp, dat haar geheel vervulde eu dat spoedig alle gedachten van den jongen man innam. Wordt vervolgd ftl»

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1916 | | pagina 1