Dagblad mor Schiedam en
SOU—J 10
De Oorlog.
eliane.
Gratis Ongevallenverzekering 4* 1 fj (1 [j
40ste Ja&r&rang.
Donderdag 4 Januari 1917.
No. 11727,
ADVEBTENTIËN
ZATERDAGAVONDNUMMER.
oTBreeitoiJtii os Se soil! remelae ?oorwtirdei. 1 U U U
Buitenlaiidscli Nieuws,
Het antwoord van de Entente
op het vredesvoorstel der
centraleu.
E IJ S l
L E
O
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post f2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam.
memmsm
p H bij verlies
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
voor het
In verband met. den feestdag van H.H. Drie
koningen zal de Nieuwe Schiedamsche Courant,
Dagblad voor Schiedam en Omstreken, Zaterdag
avond niet verschijnen.
Advertentiën voor het Zaterdagavondnummer
worden derhalve opgenomen in de courant die
VRIJDAGAVOND
verschijnt.
DE DIRECTIE.
De »Osservatore Romano
van de Entente
ziet in het antwoord
geen onvoorwaardelijke, doch
slechts een voorwaardelijke atwgzing. Het voor
naamste verschilpunt schijnt hierin te bestaan,
dat de centrale mogendheden de vredesvoorwaar
den m een conferentie zouden willen besprekeu,
terwijl de Entente vooraf de door haar tegen
standers vastgestelde voorwaarden wil weten.
Het moeilijkste en beslissende verschilpunt is
echter, dat de centrale mogendheden zich op het.
standpunt van den tegenwooi digen oorlogstoestand
plaatsen, terwijl de Entente geheel geen rekening
daaarmee en met de daardoor geschapen feiten
houdt.
Uit St. Petersburg meldt men:
De Russische pers betuigt tevredenheid over
heit .antwoord van de geallieerden op den stap
van Duitschland.
Het „Nowoje Wremja" brengt ie herinnering,
dat Diuitstehland tot tweemaal toe met nauwkeu
righeid zijn agressief program heeft geformu
leerd: de eerste maai in hel manifest van kei
zer Wilhelm op 18 Juni 1915, en vervolgens
in de rede van Bethmann Heilweg op 23 Maart
1916.
Door het voorstel te doen, onderhandelingen
te openen, zonder daarover in zijn nota nadere
gaande rfeedan aa.n te duiden, bevestigt Duitsch
are reeds daardoor, dat het volhardt in de
vioager genrmuleerde .aanspraken, die' het-
g,.en uidelijk is niet kunnen dienen als
gron slag voor wielke onderhandelingen ook.
Die „Rjetsjis van oordeel, dat de antwoord
nota, der geallieerden een duidelijke uite mzet-
trng is' van. de' vredesvoorwaarden (der entente),
te weten herstel van de rechten en dé vrijheid
van de landen, wien gewéld is aangedaan; er-
Jnaiing van het recht der klein© naties ©o een
vtij bestaan; het instellen
van e©n
*S'
staat
ran
17
I
Naar het Fransch.
15
Zij zag Blanche en haar moeder naderen, de
eene blozend en ontroerd de andere vroolijk en
stralend en het nieuws van het huwelijk van
haar nichtje met graaf Yves de Monléon werd
naar nu meegedeeld. Eliane, zooajs men weet,
volkomen voorbereid, toonde een verbazing die
haar tante verwachtte, en niets in haar houding
verried den schrik, dien zij voelde. Haar tante
vertelde haar dat zij nog een beetje de zaak
geheim moest houden tot den volgenden dag,
daar mijnheer de Monléon niet voor 's avonds
kwam om officieel aan Blanche als haar bruide
gom voorgesteld te worden.
„Morgen zal de zaak bekend worden, maar
nu moet ik nogjaan een menigte menschen schrij
yen, die het van mij moeten hooren, zoodat ik
ieder kan doen gelooven, dat zij het 't eerst
vernomen hebben. Maar vóór alles.
Zij trok aan de schel.
„Is mijn zoon reeds thuis voeg zij aan den
bediende.
„Neen, mevrouw."
zaken, die aan de mens'chheid waarborgen geeft
tegen geweldpleging ©n een aanranding van den
vrede.
Dé „Rjetsj" legt in het bijzonder d©n nadruk
op de pvereenstemrp.ing (ussohén deze voorwaar
den en -tusschen de idealistische opvatting iwer
dein oorlog, die de geallieerden v;an den beginne
af aan hebben gekoesterd.
HET ANTWOORD DER ENTENTE
AAN WILSON.
Reuter verneemt dat het antwoord der geal
lieerden aan Wilson niet gepubliceerd zai war
den, voordat het reeds enkele dagen in het bezit
van den president is. Het stuk ondergaat nog
itinlkele kleine wijzigingen in de redactie.
Aangezien het -antwoord aan Duitischland
dei Voorwaarden uiteenzette, wélke niet aan
vaard zoudelni worden, kan men verwarden,
dat heit antwoord aan Wilson wel op nauw
keuriger wijze' de e&njgi© preliminairsn zal
aanduiden, op grand waarvan de geallieerden
bereid zijn te onderhandelen.
OP DEN BALKAN.
Dimitsldh staiLcrieht
Front aartshertog Jozéf: Krachtig© vijandelijke
aanvallen tegen Mt. Faituc,anu mislukten met
vicirliezeh.
Tfeiscbein bet Susita- en het Putna-dal zijn
vlett'slchieideirae hopgten stormenderhand genomen.
Tegenaanvallen van Russen en Roemeniërs zijn
alfgieBlaigeni.
Barsteed en Topesti zijn na strijd bezet.
O/nzci bewegingen gaan voort volgens' bet' plan.
In do 1 ve: gen tussGhen het Zaba la-da! en d©
vlakte hebben Duitscba en Oostenrijlksldjié' troe-
P'yn den vijand naar het Noordoosten teruggie-
dnongein.
Fein W. en ten Z. van Focsiani staan de troepen
van het 9de leger vioioir een versterkte Russische
Pintecesti en Mera aan de Milkovui zijn be
stormd. 400 'gevangenen zijn binnengebracht.
in diei Dob'i'ioedzja worden de Russen, ondanks
ha'i'dnidkkigen tegenstand, verder uit Facaréni en
■Tijila ien binnen Macin teruggedrongen.
Russisch communiqué:
Aan de grens van Moldavië ging de vijand
•weemaal tot. het offensief over in den secior van
het dorp Kotoembo, tot het dal van da Soeltsjn
en ten Zuiden daarvan, Hij werd echter overal
door ons vuur teruggeslagen. Hier heroverden
wij op een der hoogten een deel van de gis eren
verloren loopgraven.
De Roerneniers zijn tot het offensief overge
gaan ten Noorden van de rivier de Kasitje, 8
werst ten Oosten van de Hongaarsche grens. Des
morgens viel de vijand de Roi-niemess bij dé
boven-Soechitza aan, maar hij werd teruggeslagen
en trok naar het Westen terug, achtervolgd door
de cavalerie.
In den loop van den dag herhaalde de vijand
zijn aanval met een grootere troepenmacht en
wierp de Roerneniers naar hun oude stellingen
terug.
De markiezin maakte een gebaar van ongeduld
„Zoodra hij thuis komt. zeg hem dan, dat ik
hem bij mij verwacht en dat ik hem verzoek
dadelijk te komen."
Daarop gaf zij den bediende een kaartje,
waarop zij, al sprekende, deze woorden gekrab
beld had:
„Kom van avond, wij hebben u een groot
nieuwtje mee te deelen
„Ziedaar," zei ze. deze kaart moet naar graaf
de Malseigne gebracht worden."
Vóór de kamer uit te gaan, riep zij Blanche
en zei zacht
„Het zou misschien wel kunnen dat mijnheer
de Monléon als hij mevrouw de Crecy gesproken
heeft, niet tot van avond wacht. Ga dus niet
uit. misschien was het wel goed dat je.
maar neen, dit kleedje met die roode linten
staat je goed, verander dus niets aah je klee
ding, houd je slechts gereed te komen, als ik je
laat roepen."
Dit moederlijke voorgevoel kwam uit. De
beslissende samenkomt, die het lot van Blanche
onherroepelijk vaststelde had inderdaad plaats,
doch niet 'savonds, maar 'smiddags; echter
niet op de manier, die de markiezin voorzien
had en die een weinig van' het programma af
week. dat tot nu toe zoo trouw was gevolgd.
Het gebeurde inderdaad dat mijnheer de Mon
léon, die om vier uur kwam, dat wil zeggen op
een uur, waarop hij zeker wist, dat hij niet
verwacht werd, zijn kaartje afgegeven had, met
Gesteund door de artillerie, die granaten met
verstikkende gassen afvuurde, deed de vijand ib
massa formatie een aanval op een sector van een
van onze regimenten aan den spoorweg naar
Focsany. Hij werd echter door ons met gecon
centreerd vuur ontvangen en vluchtte in wanorde
naar zijn loopgraven; hij herhaalde zijn aanvallen
niet
Een van onze regimenten tirailleurs deed een
onstuimigen aanval op het dorp Goelianka, ten
Zuid-Westen van de monding der Rimnic, dat
veroverd werd, waarbij ons '6 officieren, 2 offi
eieren van gezondheid 205 soldaten, alsmede vijf
kanonnen en acht machinegeweren in handen
vielen.
Eveneens veroverden onze afdeelinge.n dé dor
pen Kiovenoe en Maksineni, ten Zuid-Oosten van
Goelianka. Vijandelijke afdeehngen werden naar
het Zuiden teruggeworpen.
Volgens nadere berichten heeft een EDgelsche
pantseranto den len Jan. na snel den straatweg
langs den Donau van Braila tot Viziroe te zijn
afgereden, den vijand zware verliezen toegebracht.
In de Dobroedsja deed de vijand een reeks
aanvallen in de streek van Macin. Alle aanvallen
weiden afgeslagen en de vijand vluchtte in wan
orde.
G r ieke.in.I.a.n.d.
Heit ultimatum va;n de Entente aan Griekenland
heeft den volgenden tekst:
De. vertegenwoordigers; v.an de beschermende
mogendheden van Griekenland, die m©t genoegen
hebben kennis genomen van het antwoord op
hun mededeeling van den eersten December
1916, hebben de eer het Griekscbe gouvernement,
op bevel v,a;n hun re.géeringe-n, de Vólgende
cisichen voor waarborgen en herstel voor te leg-
gein.
1. Waarborgen. De Griefcsbhe troepen op het
vasteland van Griekenland, op' Euboea, en in' het
algemeen overal buiten den Peloponnesus, zul
len worden gereduceerd tal het aantal mannen,
dat volstrekt noodzakelijk is om de orde te
handhaven en voor de politie. Alle wapenen
'dn munitie, die niet voor deze krachten noo-
dig zijln, zoowel als alle machinegeweren en
artillerie van het. Griekscbe leger, zullen tezamen
mot hun munitie naar den Pelopannesus warden
gebracht, ztoodat als het transport is afgeloopen
or buiten den Peloponnesus géén artillerie, ma
chinegeweren nf ander m ebilisaliematériaal meer
zal zijn.
De tijd voor uitvoering vian deze maatregelen
zal in onderlinge 'overeenstemming: worden vast
gesteld, zoodra de Griekscbe regéering; in be-
ginstel de verwijdering; van de troepen en het
materieel heeft goedgekeurd. De militaire t re-
stand, die daar bet gevolg: van zal wezen, zal
zoolang voortduren als de ver honden mogend
heden zullen goedvinden, onder toezicht van
vertegenwoordigers;, die daarvoor doer hen aan
de Griekscbe autoriteiten zullen worden toege
voegd
2. Verbod van alle vergaderingen en hijsen
de vraag of er belet was Hij zag een deur
openstaan, die naar den tuin leidde, ging dien
kant uit en liep de trappen af. die naar het
terras voerden. Hij had nauwelijks eenige
schreden gedaan, of hij bevond zich tegenover
Blanche, die, uit de studeerkamer komend,
met haar strooien hoed op en een mandje aan
den arm al neuriënd eenige bloemen wilde
gaan plukken. Op het zien van een vreemde
ling bleef zij staan, en zij herkende hem slechts,
toen hij dichtbij was, haar eerst groette en toen
de hand toestak.
Zij werd vuurrood, keek velschrikt om zich
heen en scheen er over te denken weg te loopen.
Maar zij hoorde de stem die haar den vorigen
avond aangenaam in de ooren geklonken had,
vroolijk zeggen
„Juffrouw, ik verzoek u. weiger niet mii de
hand te geven, omdat ik verlof heb hier te
komen van uw moeder en zelfs, ik durf het ge -
looven, van u zelve."
Blanche herstelde zich toen een weinig en
gaf hem de hand.
„Ziedaar, mijnheer."
Mijnheer de Monléon drukte er een kus op
en hie'd haar een oogenblik vast.
„Gus juffrouw deze hand is voor mij, gü
stemt er in toe. niet waar?"
„Mijnheer mama heeft mij gezegd.
Zij bleef steken.
„Mevrouw uw moeder," ging mijnheer De
Monléon voort, „wil mij als schoonzoon hebben,
komsten van reservisten in Griekenland ten
Ncoardiein van de landengte van Corinthe, en
krachtige toepassing van de maatregelen tiot ver-
hindieiring dat burgers wapenen dragen.
3. Herstel van het toezicht der geallieerden
op alle 'Onderscheidene punten in ©en vorm,
die met de Gileksche regeering; zal zijn overeen
te komen, opdat haar dit zoo weinig, mogelijk
last bezorgd.
4.. Heirstel. Alle personen, die zich op het
tO|Ogie|nblik in arrest bevinden, hetzij om politiek©
nedemen, of op bestehuldiging van hoogverraad,
samenzwering, of iets dergelijks', moeten terstond
in vrijheid worden gesteld. Zij die ten -onrechte
hebben 'geleden tengévoige van de gebeurtenissen
v'an dein eersten en den tweeden December
zullen worden schadeloos gesteld, nadat volgens
overeenkomst door de Griekscbe regeering, en
de- regeeringen v,an de geallieerden een onder
zoek zal zijn ingesteld.
5. Die- commandant van het eerste legercorps
moet worden afgezet, tenzij: de Griekstelhe re-
gieering bewijst, to F satisfactie van de geallieerde
regeeringen^ dat zulk ©en maatregel zal worden
genomen tegenover e©n anderen generaal, die
Verantwoordelijk is' voor de orders, die op den
eersten December zijn gegeven (toen de afdee-
linigiein der geallieerden werden aangevallen.
6. Dia Griekscbe regeering moét haar for mee le
Varontstebuldiging aanbieden aan de gezanten van
de ententemógendhedeh en de vlaggen van En
geland, Frankrijk, Italië on Rusland moeten in
tegenwoordigheid v;an den Griekschen minister
van oorlog en van het heele garnizoen op een
plein in Athene volgons den eisch worden be
groeit. i
Tevens hebben de geiza;nt©nrvan hun regeerin
gen opdracht gekregen, de Griekscbe regeering
er op te wijzen; dat militaire ru -lodzaak hen
Spoedig aanleiding' zou kunnen geven tot liet
landen van troepen te Itea en deze met den
spoorweg over Larissa naar Saloniki te bren
gen. De gurandeerende mogendheden houden
volledige vrijheid van handelen voor, indien d©
houding va,n de regeering of van den koning
bc.n nog verder reden tot klagen zou mogén
geven.
Zij Verbinden zich échter plechtig tegenover
de Griekscbe regeeringj, niet te zullen toelaten,
dat gewapende troepen van de régeerinig! ran
nationale verdediging gebruik zullen maken van
heit terugtrekken van de koninklijke troepen vit
ThieisSalië en EpRus, om de neutrale zone te
overschrijden, die in overleg met de Griekscbe
regeerinig is afgebakend.
Terwijl zij het voorgaande ter kennis' van de
Gricksteh© regeering- brengén, hebben de onder
teekenaars dé eer, haar m©e te deeléu, dat zij
de blokkade va;n de Griekscbe kusten zullen
volhouden, totdat volledige satisfactie op alle
bovtem aangegeven punten gegeven is.
Uit Berlijn meldt men d.dt 3 Januari 's avonds
In de Dpbroedsja zijn Macin en Jijila geno
men.
maar zij heeft, er bijgevoegd, dat voor zij mij
haar toestemming gaf. zij zich van de uwe ver
zekerd hardmag ik u vragen zelf die verzeke
ring te bevestigen?"
„Mijnheer
„Juffrouw, antwoord mij. ik smeek het u; ik
hecht er zeer aan."
„Mijnheer."
„Juffrouw."
„Ja mijnheer."
Daarmee was alles gezegd. Zij bleven geen
oogenblik langer alleen, want mevrouw de Li-
minges, verwittigd van de tegenwoordigheid van
den graaf, kwam aanloopen Zij was eenigs-
zins verbaasd, toen zij zag dat men buiten de
voorstelling om had gehandeld, en de kennis
making dus reeds plaats gehad had vóór deze
vorm behoorlijk in acht was genomen. Maar zij
was toch te zeer voldaan over deze snelle ont-
knoóping om boos te zijn over deze kleine in
breuk op den gewonen regel, begaan door hem,
die er zich tot nu toe zoo streng aan gehouden
had. Mijnheer de Monléon won voor het overige
er bij, als men nader met hem kennis maakte.
Op het eerste gezicht, dat was tnaar alte waar,
had zijn gestalte weinig deftigheid, en hoewel
hij lang was, was hij toch niet elegant.
Wordt vervolgd.)
sk 1200 site 1100f100 IC