Dagblad voor Schiedam en nnnn-a- onn fcnfll De Oorlog. ELIANE. 40ste Jaargang. Woensdag 17 Januari 1917. No. 11737. Gratis Ongevallen verzekering FEUILLETON üTereeïfcüistiï cd de pol» leucine Toorwaardei. Oflicieele berichten. Kennisjreying. Buitenlandsch Nieuws. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand b0 ct„ franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. De geheele I ||f een hand, I I U U U invaliditeitI UU voet of oog verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene bij dood; Verzekeringsbank bij verlies van een duim te Sehiedam. I y y wijsvinger; f $j by verlies van eiken ande ren vinger. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam Gezien het verzoek van G. üolswilder, om vergunning tot het oprichten van een koperslagerij en een werkplaats voor het verwerken van lood en zink in het pand Broersvest Tl1, kadaster Sectie B no. 1894 Gelet op de bepalingen der Hinderwet, Doen te weten dat voormeld verzoek met de bijlagen op de secretarie der gemeente zijn ter visie gelegd; dat op Woensdag den 31 Jan a.s., des voor middags ten lij ure, ten raadhuize gelegenheid zal worden gegeven om bez-waren tegen het toe staan van dat verzoek in te brengen en die mondeling of schriftelijk toe te lichten dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier boven genoemd, op de secretarie der gemeente, van de schrifturen, die ter zake mochten zijn ingekomen, kennis kan worden genomenen dat volgens de bestaande, jurisprudentie niet tot beroep op eene beslissing ingevolge de Hin derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom stig art. i dier Wet voor het Gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen, teo einde hun bezwaren mondeling toe te lichten. En is hiervan afkondiging geschied waar het behoort den 17en Januari 1917. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. ZWITSERLAND. Men schrijft aan het „Hbl." uit Zurich d.d. 12 Jan.: Ondanks de verzekeringen van den Duitschen gezant te Bern, en ondanks de verklaringen van verschillende hoogstaande Zwitsersche personen, vreest het Italiaansche legerbestuur nog altijd een doorbraak van Duitsche troepen op Zwit- sersch gebied, en ziet het zich derhalve genood zaakt krachtige verdedigingsmaatregelen te tref fen. Overal aan de Zwitsersche grens worden versterkingen aangelegd, batterijen opgesteld en loopgraven uitgediept. Ook werden reeds ver schillende grens-plaatsen, o.a. Como, door de burgerlijke bevolking ontruimd. Aldus een 'bericht uit Milaan aan de „Echo de Paris", waarvan de juistheid intusschen door reizigers en grensbeambten bevestigd werd. Van zelf stelt zich alweer de vraag: Is de vrees van Italië gegrond of niet? Naar het Fransch. 25 «Maar waarom zou ik zooveel moeite doen", zei ze, „om bij Blanche te komen, op dit oogen- blik, terwijl ze toch straks thuis komen. Ik zal naar thuis veel beter zien als we terug zijn, dan hier in die menigte." „Wilt u liever hier wachten, juffrouw In een hoekje van de kerk, waar ik u dan zal komen halen, als het tijd is om heen te gaan „O jaDat wil ik veel lieverdank u wel, mijnheer zei Eliane. Zij liet den arm los van hem, die haar met zooveel moeite geholpen had, haar plaats te be houden baande zich vlug een weg door de menigte, en een ledige stoel ziende, dicht bij een pilaar,, in een hoekje van de kerk. dat ver laten was knielde zij er op neder- De onbekende beschermer volgde Eliane en verliet haar niet, vóór hij zich vergewist had van de plaats, die1 zy gekozen had. „Ik zal nu trachten mevrouw van Liminges e naderen. Wees zoo goed en verwijder u niet van aeze plaats." Uit vroegere berichten in de Italiaansche bla den 'ble©k, dat men daar vrij nauwkeurig inge licht was over de toebereidselen tot een nieuw Duitsch-Oostenrijksch offensief. En nog dezer dagen schreef de „Innsbrucker Ztg." dat Italië tot dusverre wel het minst onder den oorlog geleden had, doch dat haar trouwelooze regee ring haar verraad spoedig aan den lijve zou voelen, wijl de centrale mogendheden een ver pletterend aanvals-pla,n tegen Italië ontworpen hebben, aan welks krachtige uitvoering niet ge twijfeld behoefde te worden. Dat Italië binnen korten tijd aan de beurt zou komen, is dus niet slechts een hersenschim. Rest alleen d© vraag: waar de vijand zijne kracht zal aanzetten. Op de eigen fronten schijnt men in Italië een onwrikbaar vertrouwen te hebben. De positie is daar voor de Italianen, ook naar het oordeel van nièt-Italiaansche des kundigen, lang niet slecht. Zij hebben daaren boven sterker reserven dan een der andere' oorlogvoerende legers, en artilleristische over macht is Cadorna door de jongste conferentie in Rome gegarandeerd. Daar heeft men zich bij de vraag, of alle maatregelen genomen zijn, wel' de uitspraak herinnerd, die de chef van den Zwitserschen generalen staf tijdens het kolonelsproces ge^ daan heeft: „als Duitschland wil, staan zijn le gers binnen vier en twintig uur...... in Luzern." Waarom niet in Basel of in Sl. Gallen, waarom wel in Luzern? Mag man daaruit niet de conclusie trekken, dat er een zwak punt is in de grens-verdediging? En voert de heirweg naar Italië niet juist over Luzern, de eerste étape op de Gothard-lijn Dergelijke overwegingen heb ben Italië mogelijk doen besluiten, ondanks alle beloften en goede meeningen, zijn maatregelen te nemen. Beter te vroeg gezorgd dan te laat beklaagd. i Reuter seint uit Bern In een officieel© mededeeling verklaart de Bondsraad, dat de omstandigheden gedurende de laatste maanden veroorloofden in sterke mate de troepenmacht aan de grenzen, te verminderen. Sinds het begin van dit jaar achtte men ech ter het nemen van meer uitgebreide maatregelen noodzakelijk en heeft daarom voor 24 Jari. de mobilisatie van de 20e: divisie en van de nog niet gemobiliseerde groepen van de 4e en 'öe divisie gelast. De Bondsraad blijft vol vertrouwen in de be doelingen der oorlogvoerende partijen jegens de Zwitsersche onzijdigheid.' AAN HET WESTELIJK FRONT. Duitsch stafbericht: Een poging van Fransche afdeelingen om bij Beuvraignes, ten Z. van Roye, in onze stellin gen binnen te dringen, is door de bezetting van de loopgraaf verhinderd. Voor het overig© bleef de militaire bedrij vigheid aan weerszijden soms levendig artille rie-vuur daargelaten, binnen matige grenzen. „Neen mijnheer. Als tante mij mist, wilt u haar wel zeggen, niet waar, waar ik ben „Wees daar gerust over." „Ik weet werkelijk niet, mijnheer, hoe u te danken." „U zijt mij geen dank verschuldigd. Ik ben gelukkig, dat ik u heb kunnen begeleiden, en ik zal u met het grootste genoegen komen halen Om zeker te zijn dat zij hem zou herkennen, bekeek Eliane hem Oplettender-; hij was niet mooi. maar pok niet leelijk hij had een blonde baard en zag er als een heer uit. Zij volgde hem eenige oogen blikken met de oogen, verloor hem uit het gezicht en dacht niet meer aan hem. Zoo alleen gelaten in dit stille hoekje* leunde Eliane met het hoofd op haar beide handen en voelde zich zeer verlicht Zij had een natuurlijke en zonderlinge gemakkelijkheid om de uiterlijke wereld te verlaten en haar gedachten terug te brengen op die, waarin zij alleen leefde met zichzelf en met God. Na een oogenblik reeds bemerkte zij het geraas en de drukte niet meer, waardoor zij omringd was en herademde. Opgemerkt moet worden, dat dit jonge meisje, ondanks een opvoeding, die haar in vele op zichten, boven andere verhief, het begin van haar leven had doorgebracht in zulk een afzon dering, dat zij op sommige punten volmaakt onwetend was Haar tact en haar teruggetrok kenheid waren oorzaak, dat men de volkomen onwetendheid niet bemerkte, waarin zij verkeer- Fransch stafbericht: Onder dekking van torpedo-vuur en beschie ting met stikgasgranatep, hebben de Duitschers op het Sohime-front een verrassenden aanVal be proefd, dien wij met gemak hebben afgeslagen. De Fransche artillerie heeft het vijandelijk vuur met kracht beantwoord. Op de rest van het front schermutselingen tus schen patroeljes en vuurwisseling. Het Fransche avondbericht luidt: Tamelijk levendig geschutvuur aan de Somme, ten noordoosten van Verdun en in Lotharingen. De Franschen deden een geslaagden overval op Vic aan de Aisne. -De Èngelscbe staf bericht De poging van den vijand om ten noordoosten van .'Gueudecourt een overval te doen, is ver ijdeld met verliezen voor den vijand, niet voor de Britten. Ten noorden van Bouchavesnes, alsmede in de buurt van Beaumont Hamel en Atreoht weder- zijdsch geschutvuur. Onze artillerie heeft een vijandelijke stelling bij het kanaal van Yperen naqr Koomen (Gomines)ernstig beschadigd. OP DEN BALKAN. Roe ril e n i Oostenrijksch stafbericht: /Legergroep Mackensen: Gistermiddag heeft de vijand uit zijn bruggehoofdstelling bij Namoloase aan de Ser<=th '(ten Z. Z. O. van Focsani) met sterke strijdkrachten een uitval gedaan die in het Duitsche. geschutvuur is gesmoord, 's Avonds gelukte het den vijand in onze schansen binnen te dringen doch hij is er aanstonds door pen tegenaanval weer uit veredreven. Legerfront aartshertog Jozef: De Russen en Roemeniërs hebben tusschen het Susita- en het Casinu dal krachtige aanvallen gedaan 'tegen de gevechtsgroep van luitenant veldmaarschalk Ruiz. Zij zijn overal teruggeslagen. Op een hoogte ten zuiden van de Casinu heeft een tegenaanval suc ces gehad. De vijand heeft 2 officieren en 200 man in onze handen gelaten. In de nabijheid van den tunnel bij Mestecanesti zijn O.-H. vterkenningstroepen door de vijande lijke dekkingslinies heengedrongen, tot aan d© Russische, hoofdstelling. Zij hebben 20 gevange nen mee teruggebracht. De Russische staf meldt In de streek ten Z.W. van Pralea (19 werst ten Zuiden van de samenvloeiing tvan Casinu en Trotus) wordt met wisselende kansen ge vochten. De Roemeensche en Russische troe pen, tlie 7 werst ten Zuiden van Pralea staan, zijn 2 werst vooruitgekomen. Dé Roemeniers hebben twee nachtelijke aan vallen, 2 werst ten Zuiden van Bekos (aan de Susita) afgeslagen. In de streek van Vadeni (10 werst ten Wes ten van Galatz), duurt de strijd voort. Onze vliegers hebben bommen geworpen op vijeandelijke lichters op den Donau, bij Braila en er brand op veroorzaakt. <)e ten opzichte van de gebruiken en gewoonten der wereld, en die haar bewaarden voor onhan digheden. welke een ander in haar plaats be gaan zou hebben. Dit natuurlijk gevolg van omstandigheden duurde nog voort; door de af zondering, waarin zij sedert haar komst te Pa rijs geleefd had, want zij was met haar tante overeengekomen, dat zij niet in de wereld zou verschijnen, voor er een jaar verloopen was na den dood van haar grootvader, Deze laatste, met al zijn liefde en al zijn voorzorgen, die hij ge nomen had om zijn kleindochter te verhinderen de gewoonten te leeren kennen van de wereld, waarin zij niet bestemd was te leven, had mis schien niet genoeg nagedacht over het ongemak, dat zij er zich eene voorstelde, die noch de eene noch de andere was, en die minder in de wer kelijkheid beptond dan een van "beiden; of wel, als hij er aan gedacht had, dan had hij gemeend dat dit ongemak niet zoo groot was en 'de tijd het wel zou doen veranderen. Eliane bezat bovendien, ondanks haar jeugdi gen leeftijd, een gave, dje zélls der kindsheid kan toebehooren. Het was die wijsheid, welke het goed en het kwaad van dit leven deed schatten. Zij was opgegroeid, zonder te bespeu ren, dat er eenige moeilijkheid bestond om deze wet in al haar eenvoud toe te passen. Hoewel Eliane een sterke verbeelding had, was de waar heid haar dierbaar boven alles, en haar droomen zelfs, die haar naar een andere wereld voerden, waren slechts werkelijkheid. Zij dacht zelden G r ieke nlpn d De „Daily Telegraph" verneemt: Opnieuw onderhandelen de regeeringen van Engeland, Rusland, Frankrijk en Italië met ko ning Kohstantijn. Den 8sten dezer besloten de vertegenwoordigers van de vier regeeringen, die te Roge samengekomen waren, naar Athene een nota te zenden met een samenvatting van alle eischen, die op 14 en 31 December gesteld waren, waaraan werd toegevoegd dat aan het Grieksche miuisterie twee etmalen tijd werd ge laten, om een antwoord te zenden en dat alle maatregelen, waarvan gerept werd, in 14 dagen ten volle uitgevoerd moesten worden. Dit laatste beding werd eenige dagen geleden officieus ge logenstraft. Volgens mededeelingen uit de beste gezaghebbende bron, was men te Rome over eengekomen, dat de bevoegdheden van Sarrail, die bevestigd en uitgebreid waren over alie in ternationale contingenten, in dier voege gereseld zouden worden, dat hij de vrije hand zou krijgen, indien binnen veertien dagen niet alle beloften van den koning van Griekenland getrouwelijk waren nagekomen. Op 11 Januari kwam het Grieksche antwoord af, dat onbevredigend was, daar het de verschil lende eischen slechts ten deele inwilligde ©n een nieuw bewijs leverde van het spelletje van af wachten, dat de koning speelde. Ik verneem nu, dat de geallieerde mogendhe den (met inbegrip van Italië dat niet mee had gedaan aan de nota van 31 December cn er alleen in toegestemd had zijn houding te herzien op voorwaarde dat de Veni'zelistische beweging zich niet buiten haar tegenwoordige terriotoriale grenzen zou uitbreiden) verzonden hun opmer kingen over bet Grieksche antwoord van 11 Ja nuari. Dit stuk schijnt vrij lang te zijn en geeft verschillende punten aan ten aanzien waarvan het Atheensche kabinet nieuwe waarborgen dient te geven. De geallieerden eischen ennieuw con trole over den telegraaf- en postdienst, enz. die zij tengevolge van de treurige gebeurtenissen van 1 en 2 December verloren hebben, met de belofte dat zij die controle niet zullen uit oefenen op een voor de Grieksche rege&ring pla gerige manier; voorts openbare apologie aan hun vlaggen, onmiddellijke invrijheidstelling van de gevangen genomen Venizelisten, betaling va.n vol ledige schadeloosstelling aan alie slacht,dffers, afzetting van den generaal die op 1 en 2 Decem ber over de Grieksche troepen bevel voerde, enz. Ten slotte verklaren zij dat alle voorwaar den van de nota's van 14 en 31 December en 8 Januari in hun geheel door de Grieksche regec- ring nagekomen dienen te worden ondat, zoo lang die niet verwezenlijkt zijn, er geen sprake kan zijn van een opheffing van de blokkade. Er wordt geen tijdgrens bepaald. Het is zeer duidelijk vervolgt de medewer ker van de „Daily Telegraph," dat deze nota de deur niet sluit voor een voortzetting van de tusschenpoozende gesprekken tusschen Konstan- aan datgene, wat de meeste jonge meisjes be zig houdt, want zij had een natuurlijke neiging om haar eigen bestaan te vergeten, of wel om zich met anderen bezig te houden met een hartstochtelijke belangstelling. Zooals wij haar nu afgeschilderd hebben, voel de zii zich nergens in de wereld op haar plaats. Zij kon er zich niet op hahr gemak gevoeld hebben en zonder het zich te kunnen verklaren, voelde zij zich in die Parijsche wereld (de beste van allen, zooals men haar verzekerde) niet te huis, en soms was het haar benauwd. Toch had zii dit verdriet, dat zij zich zelf nauwelijks bekeüde, niet gevoeld in de afge- loopen weken Zij had vrije beweging en ont spanning gehad, waaraan zij zoozeer behoefte had. Soms had zij de bosclihicht en den geur der velden ingeademd en boven alles het genot gehad haar denkbeelden vrij mee te deelen en te luisteren naar woorden, waarnaar het de moeite waard was te luisteren. Een gesprek met Armand, als hij zich er eens toe liet verleiden, was zoo belangwekkend, dat men het nooit moede werden wat Raynald aangaat, terwijl hij zijn vriend, soms ten koste van zichzelf op den voorgrond plaatste, was hij toch zoo edel, z,oo verstandig, soms zoo ernstig en altijd zoo natuurlijk, dat zij niet vreesde zich te bekennen, dat zij hem als een broeder beminde. Wordt vervolgd.) i L.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1917 | | pagina 1