Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering
De Oorlog.
40ste Jaargang.
Zaterdag 18 Augustus 1917.
No. 11915
i'Pnby *®riiea a i
J3, EüILLE t O
bij f* o on
^uiteiilaiidsck Nieuws.
®©t bemiddelingsvoorstel van
den Paus.
Bureau: Boterstraat 00. Telef. 80, ua kantoortijd no. 148. Postbus: 89.
Abonnementen per 8 maanden ƒ1.60, per week 12 cent, franco p.
Post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertentiën:
plaatsen wordt 2 maal
Speciale conditiën
toegezonden.
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel,
voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
Incassokosten worden berekend.
De
levenslange 111 i V6rBes van
geheele 8 f I 8 een hand,
invaliditeit; I bUU voet of oog;
verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank
bij verlies
va»
een
duim;
Schiedam.
I UU wiisvingeri J
verlies van
eiken and»
ren vinger.
J of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis-
__8®vingen van het Gemeentebestuur.
I)e Directeur van het Levensmid'delenbureau
reDgt ter algemeene kennis, dat de inwisseling
er broodkaarten aan de op de enveloppe aange-
&®ven potten zal geschieden a.s. Woensdag-
"Uüdag 22 Aug. van 2 tot 4 uur.
Oitmaai moeten alleen ingeleverd worden de
tarten van de 20e, 21e, 22e en 23e week, die
&ude 24e worden eerst de volgende keer ingeleverd,
'let is noodzakelijk dat de enveloppe wordt
Be kaarten behooren te worden ingeleverd
e«k bij week gerangschikt.
De naam vau ijet hoofd van het gezin moet
de achterzijde van iedere kaart vermeld zijn.
De aanvullingskaarten worden verwisseld Maan-
a8 en Dinsdag 26 en 27 Aug.
Voor hen die niet meer tot het gezin behooren
bijv. ln militairen dienst zjja geroepen
0?e® geen nieuwe kaarten worden aangevraagd,
rw.Üi de oude moeten worden ingeleverd.
Sa dle bepaald verhinderd waren hun kaarten
te n de Posten m le wisselen of abuizen hebben
q herstellen, kunnen terecht aan het Broodbureau,
yacle Kerkhof 4, doch enkel op a.s. Donderdagen
Daag, 23 en 24 Aug. v.m, 9 tot n.m. 4£ uur.
arba bestaat daartoe geen gelegenheid meer.
bureaux ten fUanhmzfi en Nieuwstraat 26
n n 'u verband met de verwisseling der brood-
tai^rteB, op Woensdag 22 Aug. na 1 uur 's na-
daags gesloten zgn.
„Kölnische Ztg." zegt, dat de Paus leen
^eenkomst .aanbeveelt, waarbij iedeira tegen-
nder .ongeveer terugkrijgt wat hij verloren heeft,
O'uler diat er een wederzijdsche rekening wordt
Piernaakt van de geleden oorlogsschade. Dian-
hvereeokomstig zou Duitschland België en Noord-
^jankrijk moeten ontruimen, terwijl wij onze ko-
niën terugkrijgen. Daartegenover moeten wij er
grootsten nadruk opleggen, dat van de ons
hamen koloniën de grootste en gewichtigste
dsch-Oost-Afrika, zooals bekend is nog Duitsch
Czit Is en dat dit geibied in zijn uitgestrektheid
p enkel opzicht met België etn Noord-
rankrijk is te vergelijken. Wij' zouden bovendien
,jK Bi den status quo ante teruggeplaatst wotr-
'hdien dia ruilhandel volgens dein Pause
ed wil plants had.
j,j sar blijft onze wereldhandel, die toenmaals
door dien van Engeland werd overtrof-
e 11Waar het eigendom van Duitsche kooplieden
J1 ondernemers in alle vijf werelddeelen? Het
Naar het Duitsch.
65
Stoc
W °0«BBBen konden echter niet altijd achter-
dp blijven. Zoo werd Hilda in den winter,
De ;U v°lgde, meermalen, ten huwelijk gevraagd.
Schiplui waren als betooverd door Hilda's
bafrt,?,rive'd enrijkdom. Freule yod Wolfs-
om Bet hen allen hoogst hoffelijk uitspreken,
Pen Ze daarna een blauwtje te laten laten loo
ien' Ze zei niet van Plan te zÜn te trou"
geQrf08, eehter verzocht juffrouw Germer drin
ging' ze Z*CB &oed moest bedenken. Het
bailie QU orn ben zoon eener zeer bevriende fa-
aedpr'f een l°hgmensch, waarmee Hilda vroeger
ter v, •|aren l&ng had omgegaan. De blik ech-
*ernai?+armede Bet meisje hare voormalige gou-
rie ?te aanzag, was zoo ernstig en diep treu-
te%„, Juffrouw Germer beter vond voortaan
^Dgen,
Been ,rouw-)aar was om. De zomer had nog
r©eds ts semnakt voor den herfst. Toen
lin» §,lng be voorspelling van Frans in vervul-
■tante Thérèse schreef: „Onze dierbare
zou dan .ook' geen redelijke overeenkomst zijn,
zooals de Paus nastreeft, inied wij voor alles
wat wij in het 'buitenland bezaten hebben, slechts
«enige onbeschutte, door den oorlog verwoest©
landstrookon kregen, &n daarentegen den tegen
standers de gewichtigste panden, die wij ons bij
het afweren van den aanvalsoorlog hebben ver
overd, teruggeven moesten. In de Pauselijke nota
dunkt ons nog veel onaannetembaars, inaar dit
is -geen reden voor ons om bot het voorstel ,af
te wijzen. Indien sl&ehts op de vredesconferentie
aan alle zijden dezelfde-wil om tot overeenkomst
te komen bestaat.
OFFENSIEF IN VLAANDEREN EN ARTOIS.
Met onverminderde hevigheid woedt de strijd
in Vlaanderen en Noord-Frankrijk voort. Het
krijgsgeluk begunstigt afwisselend de aanvallen
der Entente en der Duitsche troepen.
Het Duitsche staf bericht is zeer uitvoerig en
luidt
Legergroep van prins'Rupprecht. Een nieuwe
groote gevechtsdag de tweede van de
Vlaamsche veldslagen is in ons voordeel beslist
dank zij de dapperheid van alle wapenen en de
nooit te kort schietende aanvalskracht van onze
onvergelijkelijke Duitsche infanterie.
Na een trommelvuur van een uur ging in
den ochtend van den 16en dezer de élite van
het Engelsche leger, aan den noordelijken vleu
gel door Fransche strijdkrachten begeleid, diep
geëchelonneerd tot den aanval over. Op een
front van 30 K.M. van den Yser tot de Lije
woedde de slag den ganseden dag. De poolen
aan het Yser-kanaal bij Driegrachten vooruit
geschoven, werden overweldigd. De vijand ver
overde ook h6t noordwaarts en oostelijk van
Bixschoote door onze dekkingtroepen stap voor
stap opgegeven voorterrein van de gevechts-
stelling aan de Martje-vaart.
De strijd bij Langemarck.
De Engelschen drongen bij Langemarck door
onze linies en rukten, versterkingen aanvoerend,
tot Poelkapelle op Hier trof hen de tegenaanval
van onze gevechts-reserves. In een onweer-
staanbaren stormaanval werden de voorste ge
lederen van den vijand overweldigd, zijn ach
terste gelederen teruggeworpen. Tegen den avond
waren ook Langemarck en onze verloren
stellingen weder in ons bezit.
Ook bij St. Julien en op talrijke plaatsen
verder zuidelijk tot Warneton toe, drong de
vijand, wiens verslagen aanvalstroepen weiden
aangevuld, onze gevechtszöne binnen.
De infanterie ving den geweldigen stoot
overal op en wierp de vijand onder medewer
king van de artillerie en vliegeniers wederom
terug. Op den van Roesselaere en Meessen
naar Yperen voerenden weg drong zij met
succesvolle aanvallen vooruit. In alle andere
sectoren van het groote slagveld zakte de En
gelsche bestorming voor onze hindernissen in
elkaar. Trots de zwaarste offers hebben de En
gelschen niets bereikt. Wij hebben bij ons af
weren een volledige overwinning behaald. On-
Vera is overleden, we hebben veel, zeer veel
aan haar verloren."
Sedert den dag, dat Ulrich een andere trouw
had gezworen, zag Hilda hare liefde tot hem
aan voor zondig; ze had in zwaren strijd die
liefde onderdrukt, hem, haar vriend uit de kin
derjaren vergeten, dat had ze niet gekund. En
de hartstocht, die ze meende overwonnen te
hebben, ontvonkte nu gloeiend van onder de
asch.
Reeds waren twee jaren voorbij sedert den dood
harer moeder. Op een voormiddag werd het haar
te eng in het slotje, het lieve lenteweer lokte
haar naar buiten. Juffrouw Germer ried haar
aan, een ritje te makenzij zelf begeleide het
meisje tot bij het paard. Hinnekend van blijd
schap stond Ali daar. De hond sprong weer
vreugdevol in het rond. Alsof het zoo hoorde,
draafde Ali den kant op naar het bssch.
Op een open plaats, waar de woudreus stond,
sprong Hilda van het paard. Ze bond het vast,
nam haar rijkleed over den arm en schreed op
den eik toedaar zette ze zich op een bank
neer. Hoeveel liefdevolle, hoeveel ernstige, hoe
veel schertsende woorden had zij hier uit haars
vaders mond gehoord. Dikwijls als zij hier zoo
zat te mijneren, was het haar of de geliefde
Vader als vroeger langs het voetpad op haar
toekwam, om naast haar te gaan zitten. Nooit
zou zij een der woorden vergeten, die de goede
man hier tot haar gesproken had. Wat was het
toch verstandig van hem geweest, haar t
geschokt en met opgewekte stemming staat
ons front voor nieuwe gevechten gereed.
In Artois vielen de Engelschen tegen den
avond wederom hevig aan, alle inbraken werden
door krachtige tegenstooten weer hersteld. St.
Quentin lag weder onder Fransch vuur. Het.
dak van de kathedraal is ingestort, het
is inwendige van het historisch bouwwerk
leeg gebrand.
Leger Kroonprins. Aan de Aisne mislukten
aanvallen van de Franschen oostelijk van Cerny.
Bij Verdun ontwikkelde 's middags het artillerie
gevecht zich weer tot de grootste kracht. De
vijand viel tot dusver niet aan.
Op den Oostelijken Maasoever drongen de
beproefde Badensche regimenten onverhoeds in
het Oaurière-bosch vooruit, vernielde de vijan
delijke werken en keerden met meer dan 600
gevangenen van drie Fransche divisies terug.
Zestien vijandelijke vliegtuigen werden neer
geschoten. Ritmeester v. Richthofen heeft zijn
58ste en eerste luitenant Dostler zijn 25e over
winning in de lucht behaald.
Het Fransche officieele communiqué luidt:
In België had een aanval der Duitscherg
plaats op de nieuwe Fransche stellingen aan
beide zijden van Steenbeek, welke volkomen
mislukte. Gisteren bij het invallen van den nacht
wierpen de Duitschers zich, na een hevig bom
bardement op de Fransche stellingen, in een
woesten aanval over een front van meer dan 2
K.M., tusschen Moulin en Vauclere, met inbe
grip van het Galifornische plateau. De aanval
werd afgeweerd door het vuur van geschut en
infanterie der Franschen. De Duitschers konden
op geen enkel punt de Fransche linies bereiken.
Herhaaldelijk hevige aanvallen op de onlangs
veroverde Fransche stellingen ten oosten van
Cerny, hadden hetzelfde bloedige echec. Het
wordt bevestigd, dat de Duitsche verliezen in
den loop van de krijgsverrichtingen van 13 op
15 Aug. in de buurt van het plateau van Cra-
onne bijzonder zwaar zijn geweest. Een Duitsche
poging tot overrompeling ten westen van Braye
en Laonnois werd gemakkelijk gestuit In de
Champagne was het geschut aan beide zijden
werkzaam. In de streek van den Blond en
den Cornillet en op beide Maasoevers, was het
geschut levendig werkzaam. Op den rechteroever
deden de Duitschers na een kort bombardement
gisteravond een hevigen aanval op het front
tusschen de noordelijke punten der bosschen
van Courrières en Bezonveaux. Onmiddellijke
Fransche tegenaanvallen en het juist liggende
vuur van het Fransche geschut wierpen de
Duitschers uit bijna alle punten, waar zij ge
slaagd waren in de eerste vooruitgeschoven
linies der Franschen binnen te dringen.
Havas meldt nog, dat, na zulk een uitne
mende artilleristische voorbereiding, dat een
Fransch bataljon zijn geveehtsdoelen bereikte
zonder één gewonde, het offensief zich ontwik
kelde. In Vlaanderen werd een bijzonder belang
wekkend succes behaald. In een operatie, waar-
waarschuwen tegen een voorijlig huwelijk, 't is
waar, één wensch had hij voor hare toekomst
uitgesproken en nu, nu was hij vrijzouden
de verwachtingen van den ontslapene zich nog
niet kunnen vervullen Het was al zoo lang
geleden, sedert zij hier van Hoogelinden ge
hoord hadals hij haar sinds ziin korte echt
verbintenis eens vergeten had? Onmogelijk!
klonk het in haar binnenste.
Vroolijker zongen de vogeltjes in de twijgen,
helderder scheen het beekje, de zon strooide
gouden stralen uit over het jonge loof. In
Hildegard's hart herleefde de hoop.
Daar naderde een man. Hij richtte zijn schre
den naar den woudreus, besteeg vlug eenige
zodentrappen en knielde zwijgend voor het
meisje neer; zij was als verlamd, had de kracht
tot wegloopen verloren. De hond drukte zich
vleiend tegen den vreemdeling aan, alsof deze
het grootste recht der wereld had te doen wat
hij deed.
Eindelijk sprak hijde sombere tijd van be
proeving is voorbij, ik ben gekomen om mijn
eigendom op te vorderen, mijn eigendom is uw
hart. Daarvoor geef ik in ruil al mijn liefde
mijn geheele leven 1"
„Ulrich. gij stamelde Hildegard. Zij wierp
zich in ziine uitgebreide armen,
„En uwe moeder, Ulrich fluisterde zij.
„Zij zendt je hare beste groeten, liefste, aan
jou, die ze reeds zoolang als schoondochter ver
langd. heeft. Zeker en vast ziet ook thans uw
dig als voorbeeld genoemd te worden, verover
den de Franschen in één stormaanval het ge
heele schiereiland Poesele. In volkomen samen
hang met de Engelschen voltooiden zij voorgoed
het bezit van de op 31/7 veroverde posities, alle
hindernissen overwinnende.
Ten noorden van de Aisne breidden de Fran
schen in een schitterenden aanval hun linie ten
zuiden van Ailles uit.
Maarschalk Haig meldt over de krijgsverrich
tingen der Britsche troepen het volgende
In het begin van den afgeloopen nacht deed
de vijand tot tweemaal toe een tegenaanval op
de stelling die jwe ten oosten van Loos, in de
richting van St. Auguste gisteren bezetten. Den
tweeden keer gelukte het hem onze linie lich
telijk terug te dringen op enkele plaatsen, maal
later vielen onze troepen aan en herstelden den
ouden toestand. Een volgende tegenaanval van
den vijand werd volkomen teruggeslagen. We
maakten eenige gevangenen.
Bij Yperen en de kust was wederzij dsch het
geschut gedurende den nacht bedrijvig.
De kathedraal van St. Quentin.
De speciale verslaggever van Havas aan het
Fransche front seint d.d. 16 Augustus van St.
Quentin
Gisteravond, bij het vallen van den nacht,
zag men in de Fransche linies, die hier en daar
op minder dan 1 K.M. afstand de voorste wij
ken van St. Quentin naderen, hoe de kathe
draal door rook omringd was. Spoedig sloegen
de vlammen uit, en er brak een brand uit, die
steeds in hevigheid toenam. Tegen middernacht
verdween het indrukwekkende bouwwerk het
welk de vlakte met zijn hoogte beheerscht. in
de vlammen, welker sombere gloed tot op meer
dan 20 K M. in 't rond was waar te nemen.
Het is onmogelijk, de reden van den brand
na te gaan. De Duitschers zullen niet kunnen
beweren, dat de brand werd aangestoken door
Fransche granaten, want sedert St. Quentin
dicht voor onze linies ligt, is er geen enkel
Fransch projectiel in de stad gevallen.
Vanmiddag was de kathedraal nog door rook
omhuld. De geheele bovenbouw met zijn hoog
dakwerk is verdwenen. Het schip is geheel in
gestort. Het schijnt, dat van wat een onzer
schoonste kerken was, niets anders is overge
bleven dan de vier zware, door de vlammen ge
blakerde muren, en te torens, aangevreten door
het vuur.
Yan Duitsche zijde meldt men echter
In St. Quentin staan de huizen in de naasts
omgeving van de kathedraal nog in brand. De
aanhoudende beschieting der Franschen breidt
den vuurhaard uit.
Van militaire zijd.© wordt aan Duitsche! bla
den nog het volgende gemeld:
De slag in Vlaanderen had Iw&e phasen. In
de eietrste slaagden de Engelschen er in ©ml
voort te rukken over de stukgeschoten Duitsche
stellingen, terwijl de Duitschers langzaam we
ken. Ter weerszijden van de spoorlijn Boesinghe—
vader van uit den hemel op ons neer."
„En hoe heeft alles zich met de arme Vera
toedragen, is ons geluk geen roof ten haren op
zichte
„Mijn arme, lieve Vera GoddankIk heb
me niets te verwijten. Vera is zeer gelukkig
geweest, zy heeft nooit verdriet gehad. Lachend
als een vermoeid kind, is zij in mijne armen
gestorven. Vera's liefde tot mij was te edel om
zelfzuchtig te zijn. Ik had het voor haar niet
geheim gehouden, dat ik u vroeger lief had
hoe diep dat gevoel ingeworteld zat, wist ze
niet. Voor haren dood zei ze tot mij, dat ons
huwelijk een jammerlijke misstap was geweest,
omdat ik daardoor aan zoo'n zwak, ziekelijk
vrouwtje was verbonden geworden. God zou
haar genadig zijn en haar tot zich roepen,
daarna moest ik die lieve Hildegard tot vrouw
nemen, die mij zeker zoo gelukkig zou maken
als ik dat verdiende. Zou ze soms dieper in
mijn harte hebben geschouwd dan ik dat voor
mogelijk hield Of zijn er geen geheimen voor
de stervenden Nooit zal ik de lieve Vera ver
geten en gij zult daarover niet jaloersch zijn.
Mijne neiging tot haar was zoo verschillend van
de warme liefde, die ik voor u had, sedert ik
mijn eigen hart heb leeren kennen."
Wordt vervolgd.)
bij