Dagblad voor Schiedam Omstreken.
De Oorlog.
:eköring
41ste
Donderdag 24 Januari 1918
No. 12048
fi b« r nnn .bü
DE BERGHOEVE.
h ieuws.
PEUILLETOM.
Binnenland.
BureauKoemarkt 4. Telef. 85» na kantoortjjcl no. 148. Postbusïf.
&boBaea«BtiK p?e S smmdm 1.60, pet w®sfc 12 oeafc, Er&acto p.
twaórUai. S&toaöitw^» nummer» 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertenties: 1-5 regels f 1.80 elke regel daarboven 25 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelmgen 50 ct. p» wgu
Speciale conditiën voor herhaaldelijk ad verteeren. Tarieven wordeop
toegezonden. Op alle advertentiën m het Zaterdagavondnummer 10 /B oorlogstoesi.g.
Incassokosten worden berekend.
f levenslange w j' 11 8 1 verlies van
S i geheels i 1111 een hand, 1 11 doodl| wa chai»
P Ut# U invaliditeit; %t $J fel vest of eop; Sm «J W 7; fc<lï.. Jo_
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollaadache Algemeene Verzekeringsbank te SehieM.
bij verlies
van een
wijsvinger;
hij
verlies van
alkea ande
ren vinger.
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieels af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
De navolgende maximumkleinhandelprijs voor
kool is vastgesteld
roode kool 6 ets. per K.G.
gele G
Het is verboden worst te bereiden van of
met varkensvleesch anders dan van of met af
vallen, zooals hart, lever en longen.
Van het sub. 1 gestelde verbod kan onthef
fing worden verleend door de Rijkscommissie
van Toezicht op de Vleeschvereeniging, Hoo
gewal 16a, Den Haag.
DE VREDESONDERHANDELINGEN
De door het „Petr. Tel. Agentschap" gepu
bliceerde officieele mededeeling aangaande de
onderhandelingen te Brest, luidt aldus
„Von Kuhlmann had het zoo berekend, dat
de Russische gedelegeerden daar Rusland
immers naar den vrede verlangde hem zouden
helpen de ware bedoelingen van het Duitsche
vredesprogram voor de volkeren verborgen te
houden, maar de Russische afgevaardigden wis
ten een geschreven verklaring betreffende het
ware Duitsche imperialistische program te ver
krijgen, hetwelk zij mededeelden aan de volken
die naar een eerlijken vrede verlangen.
De Russische revolutie jnag wellicht niet in
staat zijn, de annexionisten van zich te stooten,
maar zij weigert, de brute annexionistische
eischenweg te stoppen onder het „vijgeblad
der democratie".
De beteekenis der besprekingen is, dat zij
het Duitsche imperialisme ontdaan hebben van
den mantel, dien h'ij geleend had uit de demo
cratische kleerenkast, en de wreede werkelijk
heid zijner doeleinden hebben blootgelegd,
waaronder de bezetting van bijna al het thans
door de Oostenrijkers en Duitschers bezette
gebied."
De verklaring eindigt aldus
„Van deze onderhandelingen valt niets meer
te verwachten."
Te Praag had heden een eendaagsche alge
meene staking van de Tsjechische arbeiders
plaats.
's Morgens werden er optochten gehouden,
waaraan ongeveer 100.000 personen deelnamen.
De schouwburgen en bioscopen zijn gesloten.
De bladen verschijnen niet.
De oorlógscorrespondent van het „Neue Wie
ner Tagblatt" heeft een onderhoud met den chef
van den generalen staf Arz gehad, die zich in
zake de jongste stakingsbeweging, op overeen
komstige wijze uitliet als tegenover den oorlogs
correspondent van de „Arbeiterzeitung".
Tevens wees hij op den onverzettelijken Vre
deswil van de monarchie en verklaarde, dat hij
zelf ook den vrede wenschte. Arz legde even
eens nadruk op de onmogelijkheid van terug
trekking der troepen uit de bezette gebieden.
Een officier, die bij het onderhoud tegenwoor
dig was, voegde er ter illustratie bij, dat het
grootste deel der Russische troepen, die in het
nog door den vijand bezettfe stuk van Oost-
Galicië stonden, haar loopgraven verlaten heb
ben en dat thans rooversbenden, voor het mee-
rendeel uit Russische maraudeurs gevormd,
brandstichtend en plunderend de streek door
kruisen.
De chef van den staf wees er vervolgens op,
dat men steeds over de mogelijkheid van een
spóedigen vrede met Rusland spreekt en daarbij
geheel over het hoofd ziet, dat de Entente nog
geen stap voor den vrede heeft gedaan.
Hij vervolgde Gij ziet, hoe heftig zelfs Roe
menie zich nog tegen het aanknoopen van vre
desonderhandelingen verzet. Italië schijnt over
het hoofd te zien, dat wij ver op zijn gebied staan.
Het spreekt nog steeds van Triest en Trente
Met geen woord heeft de Entente over het van
zelf sprekende van teruggave der Duitsche kolo
nies gerept. Om al deze redenen schijnen mij de
hooggespannen vredesverwachtingen, welke de
laatste weken door de bevolking gekoesterd wor
den, voorbarig toe.
middelen zijn te Jassy duur en in niet-bezet I DIT BULGARIJE.
Roemenie ontbreken eenige artikelen, maar Een telegram uit Sofia dd. 23 Jam mem
meel en graan alsmede gedroogde groenten, Wegens de onderbreking der v^ed®&ond
zijn voldoende aanwezig. Alleen bij wijze van handelingen te Brest Litofsk zullen de 1 u
voorzorgsmaatregel zijn beperkingen in de voe- afgevaardigden, Popoff, minister van j
ding gemaakt. Men moet niet vergeten, dat wij en Stoynovitsjconsul-generaal te
overmorgen te Sofia aankomen om de regeering
rapport uit te brengen en verdere instructie#
te ontvangen. De gevolmachtigde minister
Kossef, eveneens lid der Bulgaarsche delegatie
is eergisteren aangekomen.
ALLERLEI NIEUWS.
Uit Stockholm wordt gemeld
De Duitschers hebben het Zweedsche stoom
schip „Luna", met 500 ton suiker aan boord
en bestemd voor Gothenborg, naar Swinemum
opgebracht.
•De Zweedsche gezant te Berlijn heeft opdracht
gekregen, hiertegen te protesteeren.
De levensmiddelen-regelaar in Engeland
heeft nieuwe voorschriften uitgevaardigd tot be
perking van het verbruik van vleesch, brood,
suiker en vetten. Hij heeft daarbij twee vasten
dagen voor vleesch voorgeschreven voor hotels
en restauraties. Te Londen zullen het Dinsdag
en Vrijdag, in de provincie Woensdag en vrij
dag zijn.
De „Lokal Anzeiger" deelt mede, dat net
oppercommando te Berlijn het „Berliner Ia-
geblatt" voor drie dagen heeft geschorst.
Meerdere berichten bevestigen een gevecht
ter zee. Een stoomschip te IJmuiden binnenge-
bevonden zich de Engelsche stoomschepen komen was met nog andere schepen met ejm
„Egyptian Transport" (4648 bruto tons) „Steel- groot convooi van Engelandve£r°kke
ville" (3649 bruto tons), .Allerton" (616 bruto dehjk hoorde men schieten in Noordelijk
grenzen aan de Bessarabische Zuid-Russische
graanschuren. Wat de munitieproduetie aan
gaat, moet er wordeu aan herinnerd, dat het
sinds eenige maanden aan het front kalm is
en dat derhalve de reserves nog groot moeten
zijn. Wat dit laatste betreft, mag men 't volle
vertrouwen stellen in onzen staf en in de offi
cieren, die de militaire Fransche missie besturen.
De „Petit Parisien" bereidt het publiek voor
op den val van het Roemeensche ministerie
Bratianu, wat een algemeene ommekeer in de
Roemeensche politiek te weeg zou brengen.
DE DUIKBOOT-OORLOG.
Wolff seint uit Berlijn
Onze onderzeebooten zijn in den laatsten tijd
vooral krachtdadig opgetreden tegen de naar
Italië bestemde schepen, alsmede tegen de sche
pen met bestemming naar het Oostelijk deel
van de Middellandsche Zee. Zeven stoomsche
pen benevens 2 zeilschepen met een inhoud van
27.000 bruto register tons, zijn daarbij tot zin
ken gebracht. Het leeuwenaandeel van dit suc
ces komt voor rekening van den kapitein-lui
tenant Becker (Franz). Alle schepen waren,
op een na, bewapend en voeren in sterk bege
leide convooien. Onder de vernielde schepen
Engelsche stoomschepen
OOSTENRIJK-IIONGARIJE.
Uit Weenen wordt dato 22 Jan. gemeld
De opstand duurt gedeeltelijk voort.
FRANKRIJK.
Volgens berichten uit Zwitserland wordt de
inhechtenisneming van den vroegeren minister
Malvy ieder oogenblik verwacht. Hij wordt be
schuldigd diplomatieke en militaire plannen aan
den vijand verraden te hem door 't veroorzaken
van militaire muiterij begunstigd te hebben.
ROEMENIE.
In antwoord op de pessimistische berichten
over het leger en de bevolking van Roemenie
heeft Antonesco, gezant van Roemenie te Pa
rijs, het volgende verklaard: Het is duidelijk
dat de instorting van Rusland en de volkomen
ontreddering van spoorwezen bevoorrechting
van ons land bemoeilijken, maar er is geen quaes-
tie van honger en dergelijke, die gevaren zijn
ook op 't oogenblik niet te duchten. De .levens-
tons) en „Arab" (4191 bruto tons) welker ver
nietiging van zeer veel belang was, daar met
deze schepen 24.000 tons kolen verloren gingen
Van de overige stoomschepen was er een gela
den met munitie, althans te oordeelen naar de
hevige ontploffing, die plaats had. Een ander
oogenschijnlijk met rijst geladen stoomschip
werd, na een artillerie-gevecht, taai vervolgd
en op een klip gejaagd aan de kust van Cyre-
naika en daar in weerwil van het ingrijpen van
richting.
16
Niettegenstaande de onvermoeide arbeid en
de groote hitte ging het als een rilling dior de
leden van den Berghoer „Was Jan toch hier
en een zware zucht ontvlood zijne borst.
Toen hij zag hoe de vlammen om zich heen
grepen, gaf hij bevel de boomen te vellen, om
daardoor voorthranden te stuiten. Rudolph
stond naast hem e!n legde ook de bijl aan een
een beuk, om dien te houwen.
„Gij hebt u duchtig geweerd mijnheer
Harden." zeide de oude, „en ik ben u er zeer
dankbaar voor, rust eerst wat uit of ga naar
de meisjes op de hoeve en zeg haar, ons allen
wat eten te brengen."
Terwijl Rudolph zich van van zijn taak ging
kwijten, greep Wolker naar den bijl en met
forsche slagen begon hij nu de beuk te vellen,
de anderen volgden zijn voorbeeld, vergeefs,
vlammen kwamen nader en nader, wanhopig
blikten de menschen in het vuur, dan naar
den boer, die als versteend daar stond.
„Hier kan slechts God helpen, menschelijke
hulp kan niet meer baten zeide deze..
„Als Hij helpen kan, waarom doet hij het
dan niet," riep Wolker. „Op zich zelf, op zijn
eigen kracht moet men maar liever vertrou
wen, anders is men verloren."
Krijgsgevangenen.
Het transport Duitsche gevangenen uit En
geland, dat heden met de „Sindoro", de „Ko
ningin Regentes" en de „Zeeland wordt vei-
wacht, zal bestaan uit 400 zwaargewonden mili-
naiKa en aaar in weerwn van tairen en 980 burgerlijke gevangenen boven o
een landbatterij, vernield. De heide zeilschepen jaaFj ter doorzending naar Duitseh and.
met name „Giuseppe" (180 bruto tons) en „San De burgerlijke personen vertrekken vermoe
Antonio" waren van Italiaansche nationali
teit. Eerstgenoemd zeilschip was geladen met
hout.
De. Engelsche admiraliteit meldt
In de afgeloopen week zijn aangekomen 225o
en vertrokken 2242 schepen. 6 schepen boven
en 2 onder 1600 tons zijn gezonken. 6 schepen
werden zonder succes aangevallen.
In het Lagerhuis verklaarde Mac Namara,
dat ongeveer 484 en 254 personen omgekomen
waren bij het tot zinken brengen van twee
stoomschepen door den vijand in de Middelland
sche Zee.
delijk reeds vandaag naar Goch de zwaarge
wonde militairen worden in twee Duitsche hos
pitaal-treinen met Duitsch hospitaal-personee
Vrijdag over Simpelveld naar Aken vervoerd.
Aangezien er geen gelegenheid zal zijn deze
groep op andere wijze te ontvangen, zullen nun
aan de kade versnaperingen uitgereikt worden.
.Ook zullen de Duitsche en Oostennjksche ge
zanten, de vertegenwoordiger van het minis e-
rie van oorlog te Berlijn, kapitein von scheven,
en die van de met de centrale mogendheden
bevriende rijken hen daar komen begroeten.
Met dit transport komen verder mee onge
veer 200 onderofficieren, die meer dan 18 maan-
„Wolker, ik ben dankbaar dat gij mij de
tijding van den brand bracht, en mij daardoor
voor grooter ongeluk en nig meer schade hebt
bewaard, maar zulke goddelooze praatjes kan
en wil ik niet aanhooren. Hier kan slechts
God helpenherhaalde de boer streng. „Mij
duhkt, we moesten nu gaan tot aan de hoeve,
het vuur daar een grens stellen, opdat dat deel
van het bosch en de huizen behouden blijven."
Allen begaven zich nu daarheen en met ver
nieuwden moed'begon de arbeid. Van tijd tot
tijd hoorde men den dompen slag van een val
lenden boom.
Ook op de Berghoeve steeg een vlam hoog
op en wel in het hart der dochter van den
Bergboer. Anna was sinds de ontmoeting met
Rudolph in het bosch eene andere geworden.
Hare onverschrokkenheid, haar hoogmoed had
zij afgelegd, bedeesdheid en vriendelijkheid
waren daarvoor in de plaats getreden. Ofschoon
zij bijna voortdurend aan Rudolph dacht,
schrok zij toch, toen zij bij het aanbreken van
den morgen hem plotseling voor zich zag staan.
Zijn blik verwarde haar zoo zeer, dat zij Ru
dolph niet verstond, zij zag slechts hem, hoorde
slechts zijne stem. Marie echter begreep hem
en maakte spoedig alle toebereidselen.
Op de plaats des onheils werkte men onver
moeid verder, maar immer nog werd men den
brand niet meester.
Een stormwind stak op en joeg de vlammen
verder. Daar schoot plotseling een bliksem
straal door de licht, daarop een krakende don
derslag en een hevigen regen stroom volgde.
„Zie, Wolker," riep de Bergboer, „delieve
God z,elf bluscht den brand, slechts Hij kon
helpenWie op God vertrouwt heeft niet op
zand gebouwd
..Na een uur was alles weer rustig en vroo-
lijk, de brand gebluscht, ja zelfs de brandlucht
^eg. Wel was er een mooi deel van het bosch
verloren, doch het grootste gedeelte stond nog.
Had de boer bij het blusschen zijn zoon gemist
hoeveel meer bij het opruimen. Nieuw hout
moest weer aangeplant, in huis op het veld,
overal waren nu vlijtige handen noodig. Het
plotseling verdwijnen van Jan moest opvallen,
en zoowel op de Berghoeve afe op de naburige
boerderijen vroeg men zich af, „Waar is Jan
toch
Het dienstpersoneel op de Berghoeve had
wel Zaterdagsavonds de razende stem van den
hoer gehoord, ze begrepen toch niet waarover
het gegaan was. Dit duurde echter niet lang.
Jans verdwijnen en de roodgeschreide oogen
van Marie deden hen de oorzaak vermoeden.
Op de Berghoeve ging alles nu weer den ouden
gang. Jan werd in zijn werk vervangen door
den vader zelf. Scheen hij vroeger oud en re
geerde hij de hoeve door zijn woord, nu was hij
als verjongd en pakte zelf mee aan. Maar
trots zijn vermeende rust was het stormachtig
daar binnen. Een druk lag niet alleen op hem,
maar ook op de onderhoorigen, die stil en zonder
opgeruimdheid hun werk deden. De Bergboer
zelf was nog stiller en afgetrokkener geworden,
de naam zijns zoons kwam niet over zijn lippen,
doch zo hij zijn mond bevelen kon die n naam niet
uite spreken, zijn gedachten kon hij geen
zwijgen opleggen en immer stond Jan voor zijn
geest. Niemand op de boerdlerij no^emde Jan
i in des vaders tegenwoordigheid, dqch als zij
keuvelend bij elkaar zaten en bij het binnen
komen van den boer hun gesprek verstomde,
dan was Lan steeds het voorwerp van hun ge
sprek, zoowel als de strijd tusschen vader e
zoon, wijl deze Marie en niet de dochter de
Woudboers tot vrouw begeerde. En mer
waren knecht en meid het eens, dat Marie een
goede vrouw voor Jan en een goede boerin v
de hoeve zou zijn geweest.
Voor Marie was het een troost, dat A
zoo in haar voordeel ren haren opzie:hte ver
derd was, zij vermoedde echter met, we t g
Anna aandreef, zich meer te hecren 'c
bruid haars broers. Zij wist niet, da oo
beminde, en dat Jan door zijne ve™.Vde" f
ook haar verschoonde van een illVv
den zoon des woudboers, om wien zij nie
De bergboer werd hoe langer aocen>
der, gaarne had hij zijn hart eens ucm t veld.
Toevallig trof hij eens Rudo phm
Op het eene woord volgde het ande g
half uur was er verloopen, of Harde
strijd tusschen vader en z V\nna alleen
dat hij Jan onterfd had, en dat Anna*
erfgename was, een gelijkem s a
voor haar vinden. Als een ontvlambare^^
vielen de ze woorden in Rudo p -
zou erfgename dier rijke home w
„Moet een kind niet g®00™3™^eren een
de boer, heb ik geen ree i rmj zij injj
goed huwelijk te laten doen. piaats daar.
daarvoor niet dankbaar zij
van verzetten zij zich vooraWau
baas op de hoeve en kan die e
ik wil!" (Wordt vervolgd.)
JKJftl f 9
J D rvnn n »in 1 MCoflP y, 111 d R 1 ISSlSCllC
Uilig guniaajvo. -
Til* L a v. nil /-V Tl O I U