Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
De Oorlog.
41ste Jaargang
Maandag 28 Januari 1918
No. 12051
Gratis Ongevallenverzekering I
DL BEHGHüEVE.
ft nitoniaftctech Nienws.
FEUILLETON.
Binnenland.
BureauKoemarkt 4.
iS b o n a em eet®»
pom f%.~ f» kwartaal.
Te lef. 85, na fcantoort^d no.
psss S föM®d®R f 1.50, per
MsomJerlfJIre nummers 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
148.
12
Postbus»81.
oofit, fraaca p.
Advertantiën: 1—5 regels fl.30 elke regel daarboven 25 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maai berekend. Ingezonden mededeelmgen 50 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden. Op alle adrertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag.
Incassokosten worden berekend.
fcy p f) o fl
levenslange #1111 verli«se va-n
geheele I i een hand,
invaliditeit1 LU U voet ei oog
De verzekering wordt gewaarborgd door de Holla, deche
bij verlies
van
een daim;
Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam.
bij verlies
van een
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
Bon no. 8 van de Rijkspetroleumdistributie-
kaart zal geldig zijn vanaf 1 Februari 1918
tot en met 15 Februari 1918 voor een hoe
veelheid van 2 Liter.
TURKIJE EN DE OEKRAÏNE.
Te Constantinopel heeft dezerdagen een con
ferentie plaats gehad tusschen een afvaardi
ging van de Zuid-Russische republiek en diplo
matieke vertegenwoordigers van Turkije.
Uit de besprekingen bleek het bestaan van
verschillende staatsrechtelijke en territoriale
moeilijkheden.
De positie van de Oekraine ten opzichte van
Rusland was nog niet volkomen helder. De
grenzen tusschen de Oekraine eenerzij ds en
Duitschland en )Oostenrijk-Homgarije onder-
zijds konden te Brest-Litowsk geregeld worden
Daarentegen zijn de grenzen tusschen Rusland
en de Oekraine, al zijn ze op zekere punten be
paald, toch nog niet definitief vastgesteld. Wat
de strijdkrachten in de Zwarte Zee betrof, was
het, hoewel zij thans uitsluitend aan de Oekraine
toebehoorden, niet te voorzien, onder wie zij
in de toekomst zouden komen te staan.
De Turksche gedelegeerden dankten de spre
kers voor de ten .opzichte van Turkije geuite
gevoelens van vriendschap en wezen vervol
gens op de noodzakelijkheid om zekere gezichts
punten te formuleeren. Bij de Westelijke grens
van de Oekraine had Turkije geen direct belang,
maar daarentegen moest het de Oostelijke
en Zuid-Oostelijke grens leeren kennen om te
weten, wien het tot nabuur kreeg. Zij verzoch
ten derhalve om opheldering hierover en namen
gaarne kennis van de verklaring, dat de Zwarte
Zeevloot thans onder de Oekraine stond.
Vervolgens werd vastgesteld, dat de Perzi
sche kwestie niet binnen de Oekrainsche in
vloedsfeer viel.
Wat de Dardanellen-quaestie betrof, wees
de delegatie er op, dat deze uitsuitend Tur
kije aanging en dat zij daarover niets defini
tiefs zeggen kon. Het vraagstuk moest door de
de regeering, welke zij vertegenwoordigde, be
studeerd worden. Tevens zouden dan de quaestie
der Zwarte Zee en het vraagstuk betreffende
de vrije doorvaart door de Zwarte Zee ter sprake
worden gebracht. Andere quaesties wouden wel
licht hier nog bij komen. Voor de Oekraniers
moesten deze quaesties den toetssteen voor de
vriendschap en sympathie, die tusschen beide
landen bestond, vormen.
De Turksche gedelegeerden verklaarden, dat
het recht van vrije doorvaart, voor handels
schepen in vredestijd geëerbiedigd zou woorden.
In oorlogstijd zou even welnaar die verdedigings
middelen moeten grijpen, die voor de verdedi
ging van de Turksche hoofdstad noodzakelijk
moest dan evenwel uit de Karolyi-partij tre
den. Hiermede was de breuk tusschen de Ka-
rolvi-partij en het kabinet een fait accompli.
De „Kolnische Zeitung" verneemt uit Wee-
nen
De mededeeling, welke graaf Czernin heden
in de Oostenrijksche delegatie deed en waarin
hij verklaarde, dat de tekst van zijn rede reeds
aan Wilson was voorgelegd alvorens zij werd
geacht zou worden. Zij voegde n hieraan toe, werd uitgesproken, baarde groot opzien. Hier-
door wordt de meening bevestigd, dat het bij
Czernin's antwoord aan Wilson, om een reeds
gedane stap gaat op den weg. die er toe leiden
moet, de Westelijke mogenfdheden tot gedach-
tenwisseling met Duitschland te brengen.
dat, daar uitgemaakt was, de ontruiming van
het door de Russen gedurende den oorlog be
zette gebied als conditio sine qua non van den
vrede te beschouwen, het voor de Turksche ge
delegeerden van groote waarde zou zijn de be
trekkingen te leeren kennen, welke tusschen de
Oekraine en den Kaukasus bestonden.
De Oekrainische gedelegeerden antwoordden,
dat deze betrekkingen van oprecht vriendschap-
pelijken aard waren, dat zij echter geen belang
hadden bij de toekomstige organisatie van dit
gebied en niet wisten, met wie en hoe de Kauka
sus betrekkingen zou aanknoopen en hoe het
binnenlandsch bestuur geregeld zou worden.
Naar uit Petrograd gemeld wordt zijn er on
derhandelingen gaancfe tusschen Russische en
Turksche vertegenwoordigers betreffende het
instellen van een stoomvaart-verbinding tus
schen Turksche en Russische havens, vooral
tusschen Odessa en Constantinopel.
DUITSCHLAND.
Von Kuhlmann beantwoordde in de hoofd
commissie van den Duitschen Rijksdag de ver
schillende debaters in verband met de onderhan
delingen te Brest-Litowsk, de kwestie de annexa
ties, de samenwerking van legerbestuur en diplo
matie, de Oekrainische Rada, de voorvallen re
Riga en de vertegenwoordiging van Polen. Ook
achtte hij het zeer gewenscht, dat de Duitsche
ministers meer in het openbaar spreken en on
middellijk over verschillende kwesties uitleg
ging geven, hoewel het Duitsche regeerings-
systeem hiervoor tal van bezwaren biedt. Rij
verklaarde ten slotte thans met meer gerust
heid'de besprekingen te Brest-Litowsk te kun
nen hervatten.
19
Elk oogenblik scheen het, alsof de wagen
tegen langs den weg liggende steenhoopen te
pletter zou slaan. De anders zoo drukke weg
scheen als uitgestorven, nergens iemand te
zien, die de paarden bij den teugel grijpen kon
Ginds echter zat een steenklopper in de diepte
als die kracht en moed had, zou hij kunnen
helpen. Eensklaps hield de ze op met kloppen
en overzag met een oogslag het dreigende be
vaar. Hij stond op en juist op het oogenblik
dat de paarden naast een ontzettende diepte
heenreden, vatte hij ze met krachtige hand bij
den teugel en bracht ze tot staan. De paarden
snoven en begonnen vreugdevol te hinniken
niettegenstaande ze over het geheele lichaam
sidderden. Vol bewondering zag de boer neer
op zijn redder in de grove steenklooperskleeren
Diens gezicht werd afwisselend rood en bleek,
zijne breede borst hijgde geweldig. Zijn oogen
waren door een ijzergazen bril bedekt, om ze
te behoeden voor afspringende kleine steentjes,
doch niettegenstaande dit alles herkende de
scherpe oogen van het meisje haar broeder.
„Jan, zqt gij onze reddder?" riep Anna.
OOSTENRIJK-HONGARI JE.
De Karolyi-partij heeft op een gisteren te
Boedapest gehouden conferentie besloten tegen
over het nieuwe kabinet een opponeerende
houding aan te nemen, maar het kiesrechtvoor-
stel der regeering te steunen. Naar in politieke
kringen verluidt, is de oorzaak van deze hou
ding der Karolyi-partij daarin te zoeken, dat
over verschillende quaesties der binnen- en
buitenlandsche politiek meeningsverscb.il tus
schen den minister-president en Karolyi be
staan.
Minister-presiednt Wekerle verklaarde aan den
vertegenwoordiger der Karolyi-partij, Foedor
Batchyanyi, dat hij hem verzocht de porte
feuille voor volkverzorging te behouden. Hij
ENGELAND.
Reuter seint uit Londen
In verband met de wijze van oorlogsvoering
verklaarde Lloyd Georga het volgende
Men heeft aanmerkingen op de regeering ge
maakt, dat er op zoovele plaatsen gestreden
wordt. Het zou mij benieuwen, wat de wereld
zou gezegd hebben, wanneer dit niet was ge
schied. Onze troepen hebben den zwaren last
op zich genomen het Bulgaarsche leger vast
te honden, waardoor de Serviers in staat wa
ren hun leger te reorganiseeren en daardoor
als scherm te dienen voor Saloniki en Grie
ken land. Aan de bedreiging van Venetie werd
een einde gemaakt. We hebben aan het weste
lijk front een enorm grooten aanval voorbereid
en dit werd door den vijand wijd en zijd ver
breid, munitie is er genog en wij hebben een
volmaakt vertrouwen in ons leger.
In verband met den vrede merkte hij op
dat er niemand was, die dien niet wenscht. Men
zou kunnen zeggen, wanneer er zoo'n algemeen
verlangen naar den vredp is, waarom kunnen wij
dien dan niet krijgen? De reden is, omdat er
van den vijand geen vrede was te verkrijgen,
dien wij met het oog op onze eer en veiligheid
konden aanvaarden.
gezonken zijn te doen. Tengevolge van het
slechte, nevelachtige weer konden de andere
vaartuigen in de buurt helaas niet meer dan
een deel der bemanningen van de gezonken
booten redden.
MIJNENVEGERS VERONGELUKT.
Uit Ringkobing wordt gemald
Een sloep met 17 Duitscha zeesoldaten is te
Houvig aan de westkust van Finland aangeko
men. Een der inzittenden was bezweken. De
boot is van Duitsch oorlogsschip afkomstig.
Uit Ringkobing werd hun geneeskundige hulp
gestuurd. De menschen werden voor den strand
voogd geleid en daar aan droge kleeren gehol:
pen. Een der schipbreukelingen is intuschen
gestorven. Een Duitsch zeeofficier was onder
hen. Hij zegt, dat de mannen tot Duitsche tor
pedojagers behooren, die werden getorpedeerd
of op mijnen geloopen zijn. Bizonderheden ont
breken nog.
Wolft' teekent bij dit telegram het volgende
aan Naar wij te bevoegder plaatse vernemen,
heeft men daarbij met de twee mijnzoekers
„A 73" en „A 77", die op mijnep, geloopen en
AMERIKA.
President Wilson heeft een bekendmaking
afgekondigd, waarin hij het publiek verzoekt
om spaarzamer met de levensmiddelen te zijn.
Hoover (de Amerikaansche voedselregelaar)
heeft meegedeeld dat, in verband op de aan
vraag van Lord Rhondda (den Engelschen voed
selregelaar) om meer graan, al het graan zal
worden uitgevoerd dat het Amerikaansche
volk van zijn normale verbruik uitsparen kan.
Wij onderstellen, aldus Hoover, dat ons volk
niet in gebreke zal blijven aan deze dringende
noodzakelijkheid tegemoet te komen.
RUSLAND.
De vrijwillige Russische vloot en de koop-
vaardijmaatschappijen zullen genationaliseerd
worden en onder leiding gesteld van den re-
volutionnairen bond van matrozen. De voor
naamste maatschappijen zullen geconfiskeerd
worden.
Poolsche legioen-soldaten hebben het station
van Orsha, in het gouvernement Mohilef, be
zet en het Russische garnizoen ontwapend.
Eveneens hebben zij zich meester gemaakt van
de stations ten N. en Z. van Orsha en de
Russische posten ontwapend. Dit optreden is
het gevolg van het feit, dat de volkscommis
saris de leiders van de Poolsche militaire or
ganisaties heeft laten arresteeren.
Uit Haparanda wordt gemeld, dat de alge
meene staking van het spoorwegverkeer in
Finland, waartoe gisteren als vergeldingsmaat
regel tagen het feit, dat de roode garde twee
spoorwegbeambten neergeschoten had, besloten
was, zi«h later tot het traject tusschen Petro
grad en Simolo, tan Noorden van Wiborg, be
perkt heeft.
ALLERLEI NIEUWS.
Naar uit Berlijn van bevoegdezijde ge
meld wordt, is de Turksche pantserkruiser
„Sultan Selim" (vroeger „Goeben"), die op den
terugweg van den tocht naar Imbros bij Nagara
gestrand was, de Dardanellen binnengeloopen.
„Vader, zuster!" riep hij, „God dank, dat
ik u mocht redden."
Hij streelde en liefkoosde de nog steeds de
hinnikende paarden, als wilden deze hun ouden
vriend toonen, dat zij hem herkend hadden.
„Maar Jan, zijt ge nu steenklopper geen wor
den vroeg zijn zuster hem verwijtend, „waar
is je tróts gebleven, hoe kunt ge ons deze schande
aandoen
„O, wees onbezorgd," zeo Jan niet zonder
bitterheid, „hier weet niemand, dat ik de zoon
ben der rijke Berghoeve. Ik moet wel werken,
om mijn brood te verdienen, ik vond hier slechts
werk."
Nu zette hij zijn draadbril af, zag de vader
die nog niets gezegd had, rustig aan, stak
hem de hand toe en zeide De goede God heeft
het zoo geschikt, dat ik u en Anna het leven
mocht redden."
De vader nam de hand niet aan. Hij zei
„Het is.niet prettig «dank schuldig te zijn aan
een brandstichter. Laat de paarden los
schreeuwde hij, „ik heb haast
„Zonder eerst de rem aan te leggen Wilt
ge u zelf en Anna nogmaals in gevaar stellen
vroeg Jan, die bij de woorden zijns vaders hevig
geschrokken was. Tegelijkertijd sprong hij ach
ter den)wagen, om de rem te bevestigen.
Het barsche doen des vaders stemde Anna
ontevreden. Zij wilde dit goedmaken en zeide
„Kom toch naar huis terug, Jan, daar hebt
het toch goed, of rijd met ons mee 1"
„Ge weet ,het vaderhuis is voor mij gesloten,
ik kan daar niet meer terugkeeren."
„Vootuitbeval de boer, terwijl hij de teu
gels aantrok.
Jan reikte zijn zuster de hand en zei op wee
moedigen toon „Moge God u behoeden, groet
Marie en zeg, dat ik haar trouw zal blijven."
,,Jan strekte nogmaals zijn vader de hand toe,
deze trok trok ze nog verder terug, legde de
zweep over de paarden en reed verder.
Anna keek nog eens om en wenkte den broe
der met haar zakdoek. Deze zag het niet, tranen
verduisterden zijn oogen.
„Maar vader, hoe kunt ge Jan toch een brand
stichter noemen, dat is hij niet," zeide het miesje
verwijtend.
„Dan kent ge hem zeker beter dan ik, wijs
neus Het was de eerste maal, dat hij zijn
gedachten over dien boschbrand uitsprak en
het hinderde hem dat in tegenwoordigheid
zijner dochter gedaan te hebben.
„Ik weet niet hoe de brand ontstond, dit is
zeker, Jan heeft daar geen schuld aan. Over
den brand zou ik maar niet meer tobben, dit
is zeker, tot mijn geluk heeft hij bijgedragen."
„Wij willen het hopen bromde de boer.
„Ik wil nog zijne hand aannemen, noch meer
een woord over hem hooren, of ik zal ook jou
leeren gehoorzamen
De boer kon zijn dochter het zwijgen opleg
gen, zijne gedachten laten stilstaan kon hij niet.
Na een wijle stilzwijgens stootte Anna den
vader aan en zei„Zie daar komt Wolker, hij
wil Jan wel een groet van u overbrengen.
Het was twijfelachtig of de vader Anna s
J woorden hoorde, hij spoorde de paarden nog
Inspectiereis van H. M. de Koningin.
Men seint pit 's-Bosch
Naar wij uit goeden bron vernemen, zal H. M.
de Koningin voor inspectiereis in den omtrek
van Den Bosch Donderdag en Vrijdag a.s. al
hier vertoeven. Verschillende inrichtingen voor
militairen zullen door Hare Majesteit worden
bezocht.
meer aan en reed zonder op te zjen den wande
laar voorbij.
Wolker keek verwonderd den wagen na en
dachtwat mankeert dien oude, zoo kwaad zag
hij er nooit uit.
Niet lang z'ou hij daarvoor in twijfel blij
ven, op de buiging van den weg ontwaarde hij
den eenzamen steenklopper.
Het oog der liefde ziet sterk, dat van den
haat nog sterker. Niettegenstaande de grove
kleeding en den draadbril herkende hij den zoon
des Bergboers. Een triomfeerende blik vloog
over Wolkers gezicht en zijn oogen fonkelden
van haat en leedvermaak. Jan had hem me
niet bemerkt, hij klopte ijverig door. Hij ^00^"
leefde nog eens den tijd, waarop hij de beig
hoeve verliet, de schrikkelijke scene met zijn
vader, hoe deze hem verstiet, en hij dach ei
over na, waarom zijn vader hem eigen ij*-
brandstichter had genoemd.
„Ben je daarom- van de Berghoeve ^egg
gaan om'hier steenen te kloppen?" hoorde hij
plotseling vragen. Verwonderd keek an p
en het gevoel van afkeer kwam weer boven,
toen hij Wolker zag. n.
De steepklopper vond het beneden 21
deze honende vraag te antwoorden c" ,kfe>
verder, hoewel het in zijn binnens
(Wordt vervolgd.)