Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De Oorlog. 41ste Jaargang Maandag 28 Januari 1918 No. 12051 Gratis Ongevallenverzekering I DL BEHGHüEVE. ft nitoniaftctech Nienws. FEUILLETON. Binnenland. BureauKoemarkt 4. iS b o n a em eet®» pom f%.~ f» kwartaal. Te lef. 85, na fcantoort^d no. psss S föM®d®R f 1.50, per MsomJerlfJIre nummers 3 cent. Incassokosten worden berekend. 148. 12 Postbus»81. oofit, fraaca p. Advertantiën: 1—5 regels fl.30 elke regel daarboven 25 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maai berekend. Ingezonden mededeelmgen 50 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Op alle adrertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag. Incassokosten worden berekend. fcy p f) o fl levenslange #1111 verli«se va-n geheele I i een hand, invaliditeit1 LU U voet ei oog De verzekering wordt gewaarborgd door de Holla, deche bij verlies van een daim; Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam. bij verlies van een wijsvinger; bij verlies van eiken ande ren vinger. Bij of krachtens wetten of verordeningen voorgeschreven en andere officieele af- en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur. Bon no. 8 van de Rijkspetroleumdistributie- kaart zal geldig zijn vanaf 1 Februari 1918 tot en met 15 Februari 1918 voor een hoe veelheid van 2 Liter. TURKIJE EN DE OEKRAÏNE. Te Constantinopel heeft dezerdagen een con ferentie plaats gehad tusschen een afvaardi ging van de Zuid-Russische republiek en diplo matieke vertegenwoordigers van Turkije. Uit de besprekingen bleek het bestaan van verschillende staatsrechtelijke en territoriale moeilijkheden. De positie van de Oekraine ten opzichte van Rusland was nog niet volkomen helder. De grenzen tusschen de Oekraine eenerzij ds en Duitschland en )Oostenrijk-Homgarije onder- zijds konden te Brest-Litowsk geregeld worden Daarentegen zijn de grenzen tusschen Rusland en de Oekraine, al zijn ze op zekere punten be paald, toch nog niet definitief vastgesteld. Wat de strijdkrachten in de Zwarte Zee betrof, was het, hoewel zij thans uitsluitend aan de Oekraine toebehoorden, niet te voorzien, onder wie zij in de toekomst zouden komen te staan. De Turksche gedelegeerden dankten de spre kers voor de ten .opzichte van Turkije geuite gevoelens van vriendschap en wezen vervol gens op de noodzakelijkheid om zekere gezichts punten te formuleeren. Bij de Westelijke grens van de Oekraine had Turkije geen direct belang, maar daarentegen moest het de Oostelijke en Zuid-Oostelijke grens leeren kennen om te weten, wien het tot nabuur kreeg. Zij verzoch ten derhalve om opheldering hierover en namen gaarne kennis van de verklaring, dat de Zwarte Zeevloot thans onder de Oekraine stond. Vervolgens werd vastgesteld, dat de Perzi sche kwestie niet binnen de Oekrainsche in vloedsfeer viel. Wat de Dardanellen-quaestie betrof, wees de delegatie er op, dat deze uitsuitend Tur kije aanging en dat zij daarover niets defini tiefs zeggen kon. Het vraagstuk moest door de de regeering, welke zij vertegenwoordigde, be studeerd worden. Tevens zouden dan de quaestie der Zwarte Zee en het vraagstuk betreffende de vrije doorvaart door de Zwarte Zee ter sprake worden gebracht. Andere quaesties wouden wel licht hier nog bij komen. Voor de Oekraniers moesten deze quaesties den toetssteen voor de vriendschap en sympathie, die tusschen beide landen bestond, vormen. De Turksche gedelegeerden verklaarden, dat het recht van vrije doorvaart, voor handels schepen in vredestijd geëerbiedigd zou woorden. In oorlogstijd zou even welnaar die verdedigings middelen moeten grijpen, die voor de verdedi ging van de Turksche hoofdstad noodzakelijk moest dan evenwel uit de Karolyi-partij tre den. Hiermede was de breuk tusschen de Ka- rolvi-partij en het kabinet een fait accompli. De „Kolnische Zeitung" verneemt uit Wee- nen De mededeeling, welke graaf Czernin heden in de Oostenrijksche delegatie deed en waarin hij verklaarde, dat de tekst van zijn rede reeds aan Wilson was voorgelegd alvorens zij werd geacht zou worden. Zij voegde n hieraan toe, werd uitgesproken, baarde groot opzien. Hier- door wordt de meening bevestigd, dat het bij Czernin's antwoord aan Wilson, om een reeds gedane stap gaat op den weg. die er toe leiden moet, de Westelijke mogenfdheden tot gedach- tenwisseling met Duitschland te brengen. dat, daar uitgemaakt was, de ontruiming van het door de Russen gedurende den oorlog be zette gebied als conditio sine qua non van den vrede te beschouwen, het voor de Turksche ge delegeerden van groote waarde zou zijn de be trekkingen te leeren kennen, welke tusschen de Oekraine en den Kaukasus bestonden. De Oekrainische gedelegeerden antwoordden, dat deze betrekkingen van oprecht vriendschap- pelijken aard waren, dat zij echter geen belang hadden bij de toekomstige organisatie van dit gebied en niet wisten, met wie en hoe de Kauka sus betrekkingen zou aanknoopen en hoe het binnenlandsch bestuur geregeld zou worden. Naar uit Petrograd gemeld wordt zijn er on derhandelingen gaancfe tusschen Russische en Turksche vertegenwoordigers betreffende het instellen van een stoomvaart-verbinding tus schen Turksche en Russische havens, vooral tusschen Odessa en Constantinopel. DUITSCHLAND. Von Kuhlmann beantwoordde in de hoofd commissie van den Duitschen Rijksdag de ver schillende debaters in verband met de onderhan delingen te Brest-Litowsk, de kwestie de annexa ties, de samenwerking van legerbestuur en diplo matie, de Oekrainische Rada, de voorvallen re Riga en de vertegenwoordiging van Polen. Ook achtte hij het zeer gewenscht, dat de Duitsche ministers meer in het openbaar spreken en on middellijk over verschillende kwesties uitleg ging geven, hoewel het Duitsche regeerings- systeem hiervoor tal van bezwaren biedt. Rij verklaarde ten slotte thans met meer gerust heid'de besprekingen te Brest-Litowsk te kun nen hervatten. 19 Elk oogenblik scheen het, alsof de wagen tegen langs den weg liggende steenhoopen te pletter zou slaan. De anders zoo drukke weg scheen als uitgestorven, nergens iemand te zien, die de paarden bij den teugel grijpen kon Ginds echter zat een steenklopper in de diepte als die kracht en moed had, zou hij kunnen helpen. Eensklaps hield de ze op met kloppen en overzag met een oogslag het dreigende be vaar. Hij stond op en juist op het oogenblik dat de paarden naast een ontzettende diepte heenreden, vatte hij ze met krachtige hand bij den teugel en bracht ze tot staan. De paarden snoven en begonnen vreugdevol te hinniken niettegenstaande ze over het geheele lichaam sidderden. Vol bewondering zag de boer neer op zijn redder in de grove steenklooperskleeren Diens gezicht werd afwisselend rood en bleek, zijne breede borst hijgde geweldig. Zijn oogen waren door een ijzergazen bril bedekt, om ze te behoeden voor afspringende kleine steentjes, doch niettegenstaande dit alles herkende de scherpe oogen van het meisje haar broeder. „Jan, zqt gij onze reddder?" riep Anna. OOSTENRIJK-HONGARI JE. De Karolyi-partij heeft op een gisteren te Boedapest gehouden conferentie besloten tegen over het nieuwe kabinet een opponeerende houding aan te nemen, maar het kiesrechtvoor- stel der regeering te steunen. Naar in politieke kringen verluidt, is de oorzaak van deze hou ding der Karolyi-partij daarin te zoeken, dat over verschillende quaesties der binnen- en buitenlandsche politiek meeningsverscb.il tus schen den minister-president en Karolyi be staan. Minister-presiednt Wekerle verklaarde aan den vertegenwoordiger der Karolyi-partij, Foedor Batchyanyi, dat hij hem verzocht de porte feuille voor volkverzorging te behouden. Hij ENGELAND. Reuter seint uit Londen In verband met de wijze van oorlogsvoering verklaarde Lloyd Georga het volgende Men heeft aanmerkingen op de regeering ge maakt, dat er op zoovele plaatsen gestreden wordt. Het zou mij benieuwen, wat de wereld zou gezegd hebben, wanneer dit niet was ge schied. Onze troepen hebben den zwaren last op zich genomen het Bulgaarsche leger vast te honden, waardoor de Serviers in staat wa ren hun leger te reorganiseeren en daardoor als scherm te dienen voor Saloniki en Grie ken land. Aan de bedreiging van Venetie werd een einde gemaakt. We hebben aan het weste lijk front een enorm grooten aanval voorbereid en dit werd door den vijand wijd en zijd ver breid, munitie is er genog en wij hebben een volmaakt vertrouwen in ons leger. In verband met den vrede merkte hij op dat er niemand was, die dien niet wenscht. Men zou kunnen zeggen, wanneer er zoo'n algemeen verlangen naar den vredp is, waarom kunnen wij dien dan niet krijgen? De reden is, omdat er van den vijand geen vrede was te verkrijgen, dien wij met het oog op onze eer en veiligheid konden aanvaarden. gezonken zijn te doen. Tengevolge van het slechte, nevelachtige weer konden de andere vaartuigen in de buurt helaas niet meer dan een deel der bemanningen van de gezonken booten redden. MIJNENVEGERS VERONGELUKT. Uit Ringkobing wordt gemald Een sloep met 17 Duitscha zeesoldaten is te Houvig aan de westkust van Finland aangeko men. Een der inzittenden was bezweken. De boot is van Duitsch oorlogsschip afkomstig. Uit Ringkobing werd hun geneeskundige hulp gestuurd. De menschen werden voor den strand voogd geleid en daar aan droge kleeren gehol: pen. Een der schipbreukelingen is intuschen gestorven. Een Duitsch zeeofficier was onder hen. Hij zegt, dat de mannen tot Duitsche tor pedojagers behooren, die werden getorpedeerd of op mijnen geloopen zijn. Bizonderheden ont breken nog. Wolft' teekent bij dit telegram het volgende aan Naar wij te bevoegder plaatse vernemen, heeft men daarbij met de twee mijnzoekers „A 73" en „A 77", die op mijnep, geloopen en AMERIKA. President Wilson heeft een bekendmaking afgekondigd, waarin hij het publiek verzoekt om spaarzamer met de levensmiddelen te zijn. Hoover (de Amerikaansche voedselregelaar) heeft meegedeeld dat, in verband op de aan vraag van Lord Rhondda (den Engelschen voed selregelaar) om meer graan, al het graan zal worden uitgevoerd dat het Amerikaansche volk van zijn normale verbruik uitsparen kan. Wij onderstellen, aldus Hoover, dat ons volk niet in gebreke zal blijven aan deze dringende noodzakelijkheid tegemoet te komen. RUSLAND. De vrijwillige Russische vloot en de koop- vaardijmaatschappijen zullen genationaliseerd worden en onder leiding gesteld van den re- volutionnairen bond van matrozen. De voor naamste maatschappijen zullen geconfiskeerd worden. Poolsche legioen-soldaten hebben het station van Orsha, in het gouvernement Mohilef, be zet en het Russische garnizoen ontwapend. Eveneens hebben zij zich meester gemaakt van de stations ten N. en Z. van Orsha en de Russische posten ontwapend. Dit optreden is het gevolg van het feit, dat de volkscommis saris de leiders van de Poolsche militaire or ganisaties heeft laten arresteeren. Uit Haparanda wordt gemeld, dat de alge meene staking van het spoorwegverkeer in Finland, waartoe gisteren als vergeldingsmaat regel tagen het feit, dat de roode garde twee spoorwegbeambten neergeschoten had, besloten was, zi«h later tot het traject tusschen Petro grad en Simolo, tan Noorden van Wiborg, be perkt heeft. ALLERLEI NIEUWS. Naar uit Berlijn van bevoegdezijde ge meld wordt, is de Turksche pantserkruiser „Sultan Selim" (vroeger „Goeben"), die op den terugweg van den tocht naar Imbros bij Nagara gestrand was, de Dardanellen binnengeloopen. „Vader, zuster!" riep hij, „God dank, dat ik u mocht redden." Hij streelde en liefkoosde de nog steeds de hinnikende paarden, als wilden deze hun ouden vriend toonen, dat zij hem herkend hadden. „Maar Jan, zijt ge nu steenklopper geen wor den vroeg zijn zuster hem verwijtend, „waar is je tróts gebleven, hoe kunt ge ons deze schande aandoen „O, wees onbezorgd," zeo Jan niet zonder bitterheid, „hier weet niemand, dat ik de zoon ben der rijke Berghoeve. Ik moet wel werken, om mijn brood te verdienen, ik vond hier slechts werk." Nu zette hij zijn draadbril af, zag de vader die nog niets gezegd had, rustig aan, stak hem de hand toe en zeide De goede God heeft het zoo geschikt, dat ik u en Anna het leven mocht redden." De vader nam de hand niet aan. Hij zei „Het is.niet prettig «dank schuldig te zijn aan een brandstichter. Laat de paarden los schreeuwde hij, „ik heb haast „Zonder eerst de rem aan te leggen Wilt ge u zelf en Anna nogmaals in gevaar stellen vroeg Jan, die bij de woorden zijns vaders hevig geschrokken was. Tegelijkertijd sprong hij ach ter den)wagen, om de rem te bevestigen. Het barsche doen des vaders stemde Anna ontevreden. Zij wilde dit goedmaken en zeide „Kom toch naar huis terug, Jan, daar hebt het toch goed, of rijd met ons mee 1" „Ge weet ,het vaderhuis is voor mij gesloten, ik kan daar niet meer terugkeeren." „Vootuitbeval de boer, terwijl hij de teu gels aantrok. Jan reikte zijn zuster de hand en zei op wee moedigen toon „Moge God u behoeden, groet Marie en zeg, dat ik haar trouw zal blijven." ,,Jan strekte nogmaals zijn vader de hand toe, deze trok trok ze nog verder terug, legde de zweep over de paarden en reed verder. Anna keek nog eens om en wenkte den broe der met haar zakdoek. Deze zag het niet, tranen verduisterden zijn oogen. „Maar vader, hoe kunt ge Jan toch een brand stichter noemen, dat is hij niet," zeide het miesje verwijtend. „Dan kent ge hem zeker beter dan ik, wijs neus Het was de eerste maal, dat hij zijn gedachten over dien boschbrand uitsprak en het hinderde hem dat in tegenwoordigheid zijner dochter gedaan te hebben. „Ik weet niet hoe de brand ontstond, dit is zeker, Jan heeft daar geen schuld aan. Over den brand zou ik maar niet meer tobben, dit is zeker, tot mijn geluk heeft hij bijgedragen." „Wij willen het hopen bromde de boer. „Ik wil nog zijne hand aannemen, noch meer een woord over hem hooren, of ik zal ook jou leeren gehoorzamen De boer kon zijn dochter het zwijgen opleg gen, zijne gedachten laten stilstaan kon hij niet. Na een wijle stilzwijgens stootte Anna den vader aan en zei„Zie daar komt Wolker, hij wil Jan wel een groet van u overbrengen. Het was twijfelachtig of de vader Anna s J woorden hoorde, hij spoorde de paarden nog Inspectiereis van H. M. de Koningin. Men seint pit 's-Bosch Naar wij uit goeden bron vernemen, zal H. M. de Koningin voor inspectiereis in den omtrek van Den Bosch Donderdag en Vrijdag a.s. al hier vertoeven. Verschillende inrichtingen voor militairen zullen door Hare Majesteit worden bezocht. meer aan en reed zonder op te zjen den wande laar voorbij. Wolker keek verwonderd den wagen na en dachtwat mankeert dien oude, zoo kwaad zag hij er nooit uit. Niet lang z'ou hij daarvoor in twijfel blij ven, op de buiging van den weg ontwaarde hij den eenzamen steenklopper. Het oog der liefde ziet sterk, dat van den haat nog sterker. Niettegenstaande de grove kleeding en den draadbril herkende hij den zoon des Bergboers. Een triomfeerende blik vloog over Wolkers gezicht en zijn oogen fonkelden van haat en leedvermaak. Jan had hem me niet bemerkt, hij klopte ijverig door. Hij ^00^" leefde nog eens den tijd, waarop hij de beig hoeve verliet, de schrikkelijke scene met zijn vader, hoe deze hem verstiet, en hij dach ei over na, waarom zijn vader hem eigen ij*- brandstichter had genoemd. „Ben je daarom- van de Berghoeve ^egg gaan om'hier steenen te kloppen?" hoorde hij plotseling vragen. Verwonderd keek an p en het gevoel van afkeer kwam weer boven, toen hij Wolker zag. n. De steepklopper vond het beneden 21 deze honende vraag te antwoorden c" ,kfe> verder, hoewel het in zijn binnens (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 1