Dagblad, voor Schiedam én Gratis Ongevallenverzekering f Mr. M. J. C. M. KOLKMAN. De Oorlog. No. 1217313 ilête Jaargang. Dinsdag 25 Juni 1918 BnxtoüandBcli Mieuws. FEUILLETON. MAROÜSSIA. BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na Kanteort§d no. 148. Poetbu*: 80. B b o m Bin a t B n pw? 8 nwaditft L5Q. par w&k 18 o»t, ftraaoa p. 5««4 IX— kwartaal. Ekoaèerlp» aummtttnt 3 cent. Incassokosten worden berekend. Advertentiëa:^ l-"-5 regels fl.30.; elke regel daarboven 25 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maaL berekend. Ingeionden mededeelingen 50 ct. p. reS0l\_ Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Op alle advertentiëni Ün het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag. Incassokosten worden berekend. levenslange f 0 0 fi verli&a van geheele 1 1 een hand, - w invaliditeitB LUw roet ot oog De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollaadsche Algemeene Veraekenngabank te Schiedam. bij verliM van een dnim^ verlies van eiken ande- I ren vinger. Tweede Kamerverkiezing op 3 Juli as. Kik kiezer mag slechts op candidaat stemmen. Wie meer dan een hokje zwart maaktstemt ongeldig. Stemt van lijst No. 3, (de Katholieke lijst), No. 1 DE GROOTE SLAG IN ITALIë. De Oostenrijksche terugtocht. De Oostenrijksche staf meldde gister De door hoog water en slecht weer ontstane toestand gaf ons aanleiding, den Montello en eenige sectoren op den rechter P i a v e- °ever te ontruimen. Het daartoe reeds 4 dagen geleden gegeven kevel werd niettegenstaande de .met het over trekken der rivier verbonden moeilijkheden Zoodanig uitgevoerd, dat onze bewegingen vol komen voor den vijand verborgen bleven. Verscheidene der reeds ontruimde stellingen Hgen gisteren onder krachtig Italiaansch ge schutvuur, dat tot roffelvuur steeg. Ook de Italiaansche infanterie ging tot den aanval over op de loopgraven, die reeds door ons verlaten waren. Zij werden door onze batterijen teruggedreven. Het bericht, dat de Oostenrijksche troepen door de Italianen achtervolgd over de Piave zijn teruggetrokken, heeft in Rome groote vreugde Verwekt. De menigte rukte de krantenjongens de dagbladen uit de handen. In cafe's en theaters vonden opgewonden Manifestaties plaats voor generaal Diaz, het I«ger en den koning, de muziek speelde pa triottische liederen. De stad is versierd. Uit verschillendè steden van Italië komen berichten in dat aldaar dergelijke tooneelen plaats grepen. Te Perugia was de geestdrift buitenge woon. Generaal Diaz, die zich aldaar bevond, Werd met muziek door de straten gevoerd, en de klokken luidden voortdurend. Ook in Palermo, Verona en Bologna uitte de menigte haar vreugde op buitengewone Wijze. Te Turijn, waar juist een plechtige ce remonie plaats vond, en de burgemeester een Proclamatie voorlas, waarin het volk werd aangespoord om tot het witerste vol te houden e& de menigte dit bezwoer, verwekte het be richt van de overwinning een niet te beschrij- ven enthousiasme. Er werden optochten ge houden, vaderlandache liederen gezongen etc. Een telegram uit Rome meldt De dag van gisteren heeft de kroon op onze overwinning gezet. Opgedrongen tegen den oever van den Piave, op een strook front, die steeds kleiner werd, onophoudelijk bescho ten door het geschut en de vliegtuigen, begon de vijand in den nacht van 22 op 23 Juni, na zich enkele uren wanhopig gehandhaafd te hebben, op den rechteroever van de rivier zijn terugtocht naar den linkeroever. De over tocht, onder het doodelijk vuur van onze ar tillerie, werd gisteren voortgezet, beschermd door een sterk machinegeweervuur en door dekkingstroepen, die na een hardnekkigen tegenstand met goed gevolg door onze troe pen, welke hen op de hielen zaten, werden teruggedreven. De Montello en de rechteroever van de Piave. met uitzondering van een klein gedeelte bij Mussille, waar de strijd nog voortduurt, zijn weer in onze handen. Tot dusver zijn meei dan 4000 gevangenen geteld. Een gróote hoeveelheid wapenen en materiaal van allerlei soort, is in onze han den gevallen. Een buitengewoon aantal doode Oostenrijkers bedekken het slagveld en dit bewijst de dapperheid en groote zelfopoffering van den vijand. De ,,Messagero" ontvangt de volgende mede- deeling van het gevechtsfront. 23 Juni 's avonds. De toestand komt in een beslissende fase. De slag, die tot kalmte scheen te zijn gekomen, is tengevolge van ons initiatief weer losgebarsten over het geheele front van den Piave van den Montello tot de zee. De rechteroever van den Piave werd van vijanden gezuiverd. Onze patroeljes hebben voet gezet op den linkeroever van de rivier en aldus den heiligen bodem betreden, die de onze was f en dien wij, naar wij ver trouwen, voor altoos kunnen heroveren. De Oostenrijkers hebben op den rechteroever helsche uren doorleefd tengevolge van het vuur onzer machinegeweren en artillerie, dat hen verhinderde om voedsel te ontvangen en van den druk onzer infanterie, welke hen door een ontzettend hevigen aanval in de pan hakte, ten einde hun een beslissenden slag toe te brengen. Drie onzer colonnes deden hedenochtend een aanval op den Montelloeen viel den berggroep aan de andere, die de linie van Gollosel della Madonna doorbrak, bereikte de riv.erde derde bezette Nerseva opnieuw. Deze bloedige slag vaagde den vijandelijken tegenstand weg. Van Maserada tot San Dona bood de vijand hardnekkig weerstand aan onzen druk, doch werd ten slotte in het vak van San Dona over de rivier geworpen. De slag duurde met verwoedheid voort tot de eerste middaguren. De vijand werd aan de bajonet geregen en het gevechtsterrein is let terlijk met lijken bedekt. Persbeschouwinge n." j De oorlogscorrespondent Barzini, bespreekt in de „Corriere della Sera" de uitwerking der Italiaansche overwinning op het geheel van den wereldoorlog. Door den reusachtigen aan val van alle Oostenrijksche strijdkrachten op Italië zoo zegt hij wilden de Centrale rijken hun reserves vrijmaken, om de middelen te verkrijgen, welke hun definitief een gewel dige overmacht zouden geven, voordat de Ame- rikaansche legers zich in den strijd wierpen. Het plan. Italië te verpletteren, ten einde te kunnen beschikken over de geheele Oosten rijksche strijdmacht in samenwerking met de Duitsche op het Fransche front, met het doel om de eindoverwinning door een snellen strijd te behalen, schijnt het uitgangspunt van het groote aanvalsplan der Centrale rijken te zijn geweest. Het offensief tegen ons vervolgt Barzini werd voorbereid volgens de Duitsche met hoden, onder toezicht van Duitsche officieren. De troepen werden geoefend voor den bewe gingsoorlog door instructeurs, die de manoeu vres der Duitsche korpsen in België gevolgd hadden. Duitschland leverde bovendien mijn- werpers, vlamwerpers, gasbommen, een zeer groot aantal lichte mitrailleuses en munitie. Van haar kant had onze legeraanvoering door de geduldige studie van eiken gevechtsdag in Frankrijk kostbare ervaring opgedaan. Uit buitgemaakte stukken blijkt, dat de vijand zeker er van was, dat hij het Italiaansche leger zou vernietigen in de vreeselijke tang door een strijdmacht van 50 Oostenrijksche divisies, welke in getalsterkte gelijk staan met 75 Duitsche divisies. Duitschland heeft nooit zulke groote strijdkrachten bij den eersten stoot ingezet. Negen Oostenrijksehe divisies zijn reeds gehqpl buiten gevecht gesteld. De vijand schijnt een nieuwen wanhopigen aan val voor te bereiden. Wij hebben zijn plan verijdeld, terwijl de Amerikaansche strijdkrach ten toestroomen. Dat is de beteekenis van Uit het Fransch. 8 Eanilo's echtgcnoote trad op de voordeur toe; Men zou gezegd hebben dat zij een steenen Wkj was, dat beproefde te gehoorzamen aan bevel dat ziij! slechts ten halve verstond. ..Ellendig wijf," riep de officier woedend uit. Maar van daarbuiten trok iemand hem terug ftri van het venster af. Thans vertoonde zich het gelaat van een anderen officier. „Vrouw", sprak' deze: „indien Uwe voordeur Met aanstonds doortocht verstrekt aan onze -man- schappen, steken wijl de woning in brand en ^al niemand levend uit dit huis' ontkomen." Be arme vrouw snelde daarop als waanzinnig de deur toe; maar hetzij! onhandigheid, het- angst, het scheen alsof zij de sleutels en §rendels maar niet in beweging kon krijgen. „Ik doe open," riep zij; „gij 2UIt 200 dadelijk hinnen kunnen komen, hoeren, ziet gij het niet? Maar dit slot is geheel verroest; wij zullen het morgen in orde laten maken." Ten laatste ging de deur open. ■pd hemel weet hoelang dat geduurd had. Zoo- onze overwinning. De Engelsche bladen prijzen het nieuws als roemrijk. Door de overwinning van de Italia nen wordt in Frankrijk het evenwicht ten gunste van de Geallieerden hersteld. De le gende, dat de Duitschers onoverwinnelijk zijn, is nu te niet gedaan. De „Daily Telegraph" zegt, dat de mede- deeling van generaal Diaz over den wanorde lijken terugtocht des vijands, van de grootste militaire beteekenis is. Caporetto, zoo zegt het blad, is volkomen gewroken door de dapper heid van Italië's eigen zonen. Dit is het be slissende oogenblik in den grooten oorlog. We voelen, dat het zoo zijn moet. Het is de belooning voor iets meer dan dapperheid. Het Italiaansche leger is uit de schaduw van een nederlaag in het licht van een overwinning getreden. Dat is de ware overwinning van het moreel. De handigheid, snelheid eh dapperheid van de Italianen zijn voldoende verklaring voor het besluit van de Oostenrijkers om te rug te trekkenevenwel, besluit de „Daily Telegraph", zullen de politieke moeilijkheden van Oostenrijk ook wel hun invloed hebben laten gelden. wel de soldaten als de -officieren snelden de woning binnen en onderzochten alle hoekten, en gaten. Zij geleken pip een bende wolven die- hunne llotseling verdwenen prooi naspoorden. De jongste der cnap-en, die -plotseling wak ker was, geworden stiet luide angstkreten uit. Zi)h broertje zag alles .a,an en verroerde zich niet. „Wil je wel stil zijn, Schreeuwer?" voegde een der jofficieren het weendende kind toe. Zij'n kameraad met het vroede gelaat zeide geen woord, maar deed meteoen enkelen schop het kind, dat ditmaal sprakeloos van ontzet ting was, onder de baak' rollen waarop de knaap geslapen had. „Lafaard!" sprak de oudste jongen: „Laf aard! als ik maar eenmaal groot zal zijn..." Maar de man met het roiode gelaat had wel iets anders te doen dan naar hem te luisteren. Met een tweeden schop had hij Kr-ouk die als dronken van slaap scheen, gedwongen op te staan. De boer stond daar, slechts met moeite nu en dan de verbaasde oOgen opslaande.'1 Vpr,ochiio, die op- dezelfde wjjze gewekt was, ziag er uit alsof h^l niet wist wat hij -denken moest van de tegenwoordigheid zijner aanvallers Hij! noemde den dikken officier vader Generaal, en den andere Vriend Steven, hij lachte hen beiden toe, gaf bun een vriendelijk knipoogje, WESTELIJK FRONT. De Britsche stafberichten maken slechts melding van weinig beteekenende schermutse lingen. Het Fransch middagcommuniqué meldt ech ter. De Franschen hebben een vijandelijken aanval afgeslagen in de streek van Antheuil, tusschen de Marne en Reims. Tegen 10 uur 's avonds hebben de Duitschers opnieuw de Italiaansche stellingen van den berg van Bligny aangevallen. Na een levendigen strijd is de vijand volkomen teruggeslagen, met ernstige verliezen. Gevangenen zijn in handen der Franschen gebleven. Levendige artilleriestrijd in Woëvre en de Vogezen. Niets te melden van de rest van het front. Duitsch middag-stafbericht De toestand is onveranderd. Aan de Ancre en de Avre is de gevechtsactie in den loop van den dag toegenomen. Tegen den avond is zij in andere sectoren van het gevechtsfront opgeleefd, 's Nachts levendige verkenningsactie. Ten Oosten van Badonvillers, drongen storm troepen de Amerikaansche en Fransche loop graven binnen, brachten den vijand zware ver liezen toe en keerden met 40 gevangenen terug. Volgens de „Kölnische Zeitung" eischen de „Figaro", de „Action Fran^aise" en de „Li- berté" eenstemmig de verlegging van den re- geeringszetel naar de provincie, de wegvoseing van jeugdige en bejaarde personen, alsmede de afkondigingg van den staat van beleg over Parijs, DUITSCHLAND. Staatssecretaris von Kühlmann heeft gisteren in den Duitschen rijksdag opnienw een groote rede gehouden, welke echter geen nieuwe gezichtspunten opendé. De staatssecretaris betreurde het heengaan van graaf Czernin en Radoslawoff, maar meende dat hun aftreden geen wijziging zal brengen in de verhouding tot Duitschland. Von Kühlmann kondigde voorts een confe rentie te Constantinopel aan waar beraad slaagd zal worden over de geschillen tusschen Bulgarije en Turkije met betrekking tot het Maritza-dal en de Dobroedsja. Ook de Kaukasische republieken zullen een onderwerp van bespreking uitmaken. Over de stand van het Poolsche vraagstuk kon de staats- N secretaris geen mededeelingen doen. In de hoofdcommissie van den Rjjksdag is het Duitsch-Roemeensche vredesverdrag be handeld, Op voorstel van den voorzitter Ebert werd het politieke deel van het verdrag be sproken. Een lid van het centrum stelde voor bij de, ter uitvoering van het vredesveidrag met Roemenië noodige maatregelen daarvoor te zorgen, dat dit land voldoende genoegdoe ning voor de onmenschelijke behandeling van Duitsche krijgsgevangenen geeft. De minister von Kühlmann leidde de besprekingen in, met de vertrouwelijke mededeelingen over de dy- en viel weder -op zijn bank neder onder het mom pelen van „Laat ons na,ar bed gaan; het is hoog tijd." 'De soldaten bekeken heiü nieuwsgierig. „Hijl is het," zeide de een: „Hij is het niet," spraken de anderen: „Wat een schelmen! Geen hunner die niet een veriader is." „Stilte!" riep de m|an met het roiode gelaat en een gebiedenden wenk aan de vrouw des huizes gevende, voegde hiji haar toe: „Nader." Zij trad ,op hem toe. „Wie zij't gij?" vroeg hij. „Die echtgenoote van Danilo Tsjabane. „Waar is uw man?" „Hij! is een vriend gaan opzoeken. v „Wacht 1 ik zal je leeren wat* een vriend is en hiji greep- een knoet die door een zijner sol daten gedragen werd, en een fraai besneden ivo ren handvatsel vertoonde.. „'En die beide dronkaards, die twee bonden, h-oie kio-men zij hier?" Om beter aan te wijzen wie hij bedoelde, liet hij zijn knoet neerkomen op de schouders van Kïtoiuk, en vervolgens op- Yoro-chilo's gelaat. „Zult gij! eindelijk spreken?" riep' hij' uit, drei gend op dè vrmw des huizes toespringend. De jónge vrouw deinsde terug, gelijk' zij dat voor een wild dier zou hebben gedaan. Maar nadat rij' baar afschuw had overwonnen, gaf zijl ten antwoord „Het zijin mijne huren, heer, zij' kwamen om ossen te koiopen en zijn ingeslapen terwijl zijj wachtten op de tehuiskomst van mijn afwezigen man. „Ja heer, wij zijn drie ossen van Danilo ko men koopen," sprak Andry Krouk/, die eindelijk klaar wakker was geworden; „wij hadden nog wel beloofd ze morgen af te leveren, en wijl vinden meester Danilo niet thuis, verbeeld u onze teleurstelling eens aan. Welnu, ik zeide tot mijn makker," en hij wees daarbij op Vo- rpchilo, die ofschoon eveneens ontwaakt, de oog leden nog niet goed open scheen te kunnen hou den: „ik zeide dan tot mijn makker: „de mees ter is afwezig en dat spijt mij gedacht," „ja", antwoordde mijn kameraad„het is jammer, maar er Valt niets aan te veranderen." „Abes loopt ons tegen," hernam ik: „wat zullen wij begin nen? Hij is er niet." „Ja," sprak mijn maat. „Danilo is uit. '-en dag verloren!" „Ja, verloren," zeide hij', „maai wat zullen wij' daaraan doen?" „Men kan me altijd alies voorzien." „Neen, neen, zei e mijn makker „dat is -onmogelijk." „Maar wat zuhen wijj met dat al' morgen, op de markt begin- nen? (Wordt vervolgd flOSfIS -i' 11 i -=

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 1