BagMad mor Schiedam
Gratis Ongevallenverzekering f
f
f
Mr. M. J. C. M. KOLKMAN.
De Oorlog
41ste Jaargang.
Woensdag 26 Juni 1918
No. 12174
Btditnlandscii ïes ws
F E I L l
MAROIJSSIA.
BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na Kantoortijd no, 148- 1 PostbusS
SboaBBViciBtRa pwr 8 smaad»* UJ.6Q, par maBk 18 «saai,, hmm
tmi 8.g. kwartaal. aasonèerlp» aommiss 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertentie*^ 1—5 regels f 1-30 elke regel daarboven 25 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 50 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden. Op alle advertentiëni an het Zaterdagavondnummer 10 oerlogstoeslag.
Incassokosten worden berekend.
WJ
verlies van
eiken ander
ren vinoMt
bij verues
van een
wijsvinger
bij verlies
verlies van
levenslange
geheele
een duim
voet oi oog;
invaliditeit
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algeineene Verzekeringsbank te Schiedam.
werd de vijand door het Italiaansche leger
gestuit, en daarna begonnen de Italianen druk
Tweede Kamerverkiezing op hem te oefenen. Die druk nam van den
eenen dag op den anderen toe en nu zijn de
op 3 Juli as.
Elk kiezer mag slechts op
een candidaat stemmenWie
meer dan een hokje zwart
maakt, stemt ongeldig.
Stemt van lijst No. 3, (de
Katholieke lijst), No. 1
Oostenrijkers in vollen aftocht en de eenige
vraag is niet| of zij zullen terugtrekken, maar
of zij kunnen terugtrekken. Op den Montello
hebben de Italianen de geheele stelling terug
veroverd.
Zij hebben den vijand over de rivier gedre
ven en zijn nu, voor het eersten sedert maan
den, op den linker oever van de rivier. Meer
stroomafwaarts is de Italiaansche cavalerie de
rivier overgetrokken en brengt de vijandelijke
troepen leelijk in het nauw. De Italianen heb
ben een aantal kanonnen op den Montello ge
nomen en de helft van de kanonnen terug-
veroverd die het Italiaansche leger in het eer
ste offensief verloren had.
niet de geringste twijfel, dat onze overwinning
volledig zal zija.
Over den terugtocht der Oostenrijkers over den
Piave seinde de correspondent van de „Daily
Telegraph Maandag uit Milaan:
Opd len derden dag waren de O os ten rijkers als
in een val gevangen en geheel in het defnsif
gekomen. De Italiaansche artillerie liet hun van
dat joiogenblik' af geen ruist. Dag en nacht vie
len de projectielen op hun overgangen- en brug
gen tot die bijna alle vernield waren. Fen
houten brug te Code bijl Musile werd door de
Italia,ansche projectielen in brand geschoten en
er bleven niets dan de verbrande balken van
■over. De Oiostenrijksche genietroepen, die een
wanhopige poging deden, om haar weer op te
bioiuwen, werden 'beschoten en gedood en hun
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
Ter algemeene kennis wordt gebiacht
lo. dat de door den Raad in zijne open
bare vergadering van den 7den December
1917 vastgestelde Verordening tot heffing
eener belasting op openbare Vermakelijkheden
in de Gemeente Schiedam, den 17 Mei 1918
Koninklijk is goedgekeurd en op '25 Juni 1918
ia afgekondigd
2o. dat door Gedeputeerde Staten bij be
sluit van 17 Juni 1918 is bepaald, dat de af
zonderlijke jachten op waterwild voor dit jaar
zullen worden geopend op Maandag 15 Juli
aanstaande.
DE SLAG IN ITALIë.
Lloyd George, in het Lagerhuis den militai
ren toestand besprekend, zeide over den terug
tocht der Oostenrijkers het volgende
Oostenrijk heeft zijn geheele beschikbare
8terkte tegen het Italiaansche. leger in het vuur
gebracht, meer dan 50 pet. van het Oosten
rijksche effectief is gebruikt, meer dan 50 pet.
Van het Oostenrijksche leger heeft metterdaad
aan den strijd deelgenomen. Het trok de Piave
over, het vermeesterde een zeer belangrijk ge
deelte van den Montello en als het dien ge
heelen berg genomen had, zou het in den rug
hebben kunnen komen van de geheele stelling
Van de geallieerden en dat had noodlottig kun
nen zijn. Maar wat was er gebeurd Eerst
In het Zuiden leveren de Oostenrijkers voort- ^]kerl drcven dc -^vier af. Een andere brug,
durende achterhoedegevechten om hun aftocht meer stroomopwaarts, te Salgareda,
werd op dezelfde wijze door artillerie-vuur ver
nield. Geheele konvooien v,an voiorraden ble-
te dekken. Dat i3 de toestand op het tegen
woordige oogenblik van het Oostenrijksche le
ger. Het heeft zijn geheele macht bij dit
groote offensief gebruikt en heeft een van de
grootste rampen in dezen oorlog over zichzelf
gebracht.
En op dit oogenblik, nu er in Oostenrijk
ven aan die overzijde van de rivier staan, zon
der die over te kunnen trekken, en waren een
gemakkelijk doel voor de Italiaansche kanonnen.
Er bleef nog slechts een brug over te Grisolera,
ernstige ontevredenheid heerscht, nu drie vijf- meer naar het Zuiden, die daarna eveneens door
den van de bevolking voor de oorlogsdoelen italiaansch artillerievuur en met bommen van
niet de minste sympathie gevoelen (in «werke- J vlie„ers lWeItetelpt werd. Barges, die bij den
lijkbeid voelen die veel meer voor de doelen rivierl016ver lageil) werden in den grond geboord
van de geallieerden) en nu drie vijfden van de j wrakhout bedekte de rivier. Ongeveer
bevolking heel goed weten dat de eenige kans -r
om in de toekomst iets te bereiken op hef twintig andere barge <s werden m Je richting
stuk van vrijheid voor henzelven bestaat en
het verzekeren van een groote overwinning van
de geallieerden op een oogenblik, waarop
alle Oostenrijksche krijgsgevangenen die tot een
groot en machtig ras in Oostenrijk behooren,
zich verzamelen om in Siberië aan de zijde
van de geallieerden te strijden (ik bedoel de
Tsj echo-S lowakische troepen) is dat alles een
zaak van groote beteekenis, en, naar ik durf
zeggen, een zaak die groote hoop geeft.
Wij zijn natuurlijk onder den indruk geko
men van de zeer ernstige gebeurtenissen aan
het Westelijke front en het gevaar is niet
voorbij. Wij moeten niet beweren dat het voor
bij is, want het zou een fout zijn. Maar hoe
groot ook onze eigen moeilijkheden mogen zijn,
de moeilijkheden van de centralen zijn onein
dig veel grooter. De bevolking is door den
honger niet alleen tot ontevredenheid en op
roerigheid gedreven, maar zelfs, in enkele van
de voornaamste steden van Oostenrijk, tot op
stand. Een deel van het Oostenrijksche leger
sympathiseert met de doeleinden van landen,
waarmee dat leger in oorlog is. De centralen
hebben moeilijkheden in andere landen, in Bul
garije en Turkije. Alles wat wij noodig hebben,
is dat wij vastbesloten dragen en volhouden en i
dan is er in mijn geest, als ik den geheelen
toestand en de feiten in hun geheel overzie, j
Uit het Fransch.
„Zwijg ellendeling 1" riep de man met het mo
de gelaat. „01 gij verrader's', ik weet wat ik ge-
iöoven moet van uwe schijnbare onnoozelheid!
„Soldaten bindt de schelmen duchtig vast."
Het bevel w.as spoedig 'Opgevolgd, Andry
Kreuk' en Semena Voirochilo waren in een oogen
blik gekneveld en gevangen genomen.
Juist keerde de meester des huizes tèrug.
„Wie rijt gij?" brulde de man met het (floo-
de gelaat, die klaarblijkelijk de aanvoerder der
bende was: ,,Hoe kjoimt het dat men je hier bin-
Ten Eet dringen?"
„fit ben de eigenaar' dezer woning," ant
woordde Danilo, voor hem buigende„Gij! bevindt
u in mij'n buis, en ik' keerde terug."
„Heidaarmannen, zet schildwachten Voior de
deur, en dat niemand deze woning binnentrede
verlate, verstaat gij mij?" sprak de officier
toJ zijne manschappen, en wendde zich daarop
tot Danilo:
„Als je aan je leven hecht, antwoord mij! dan
donder omwegen. Waar bevindt zich de ban
diet dien wijl zoeken? Spreek in heldere taal,
Judas 1 Indien je mijl tdm den tuin zioékt te lei
vermorzel ik je tot stof, onthoud dat wel.
van San Doma vernield' en ook de oude brug
Van San Dona, die de Oiostenrijfeters weer opge
bouwd hadden, werd verhield. De eenige hoop
Vidur den vijand was nog de brug van Grisolera
maar die was te dicht bij! zee en onvoldoende
voor het geweldige veikeer. Niettemin zond de
Vijand een lange reeks snelle auto's langs dien
weg diie echter alleen tusschen de projectielen
djopr konden rijden. Een op de twee Van die
auto's werd getroffen. De Oostenrijkers gebruik
ten hier den weg dicht bij den oever vpi de
rivier, die ongeveer twee 'kilometer lang is. Hij
ging schuil achter het dichte kreupelhout langs
de rivier, maar nadat de Italiaansche vliegtui
gen de transporten ontdekt hadden, richtte dé
artillerie er dadelijk haar vuur ,op. Ej werd
onder de Oostenrijkers een groote slachting aan
gericht en een klein gedeelte Van dien weg
raakte Versperd.
De votopraden Voor de troepen, die overgesto
ken waren, raakten op en de Oostenrijksche vlie
gers trachtten Vergeefs enktele hoiagnoodigë Le
vensmiddelen aan te voeren. Zoo lieten zij ook
zakken niet brood vallen. De Italiaansche vlieg
tuigen vielen en aan en dreven hen terug. De
Oostenrijksche kanonnen waren ten slotte tot' wer
keloosheid gedoemd en konden het Italiaansche
vuur niet beantwoorden.
Het O'ostenrijksch communiqué van gister luidt
Gisteren was het bergfront tusschen Asiago
en Piave weder het tooneel van hevige gevch-
ten. De vijand wendde al zijn krachten aan om
de iop' 15 Juni verloren hoogtestellingen te her
overen. Op den Monte di Val bella, den Col del
Rosso, Asolone, Sotorollo en den Monte Per-
tic'a werd het gr,nutste deel van den dag ver
woed gevochten. De Italianen werden overal te
ruggeworpen, iop verscheidene punten door te
genaanvallen.
De ingekomen berichten beschrijden de bo
ven allen lof verheven houding der aan den
strijd deelnemende infanterie en artillerie-
In het gebied van dein Montello en ten Zui
den daarvan strekt de actie der vijandelijke pa
trouilles zich nit tot de Piave. In het gebied van
Sandona' moesten de troepen, die den over
tocht van onze divisies naar den anderen oever
van de rivier hadden te dekken, gedurende de
laatste dagen krachtige aanvallen .afslaan. Onze
bewegingen konden ook hier. volgens het opge
maakte plan en zonder verliezen aan oorlogs
materiaal worden uitgevoerd.
Sedert 15 Juni verloren de Italianen meer
dan 50.000 man aan gevangenen, p.w. ongeveer
111 officieern. De totale verliezen van den
vijand bedragen op z'n minst 150.000 man.
De Italiaansche staf meldde gister;
In den loop van den dag van gisteren heb
ben die dappere tr,oepen van ons derde leger, na
de uiterste achterhoede van den vijand tot den
terugtocht te hebben genoopt, den geheelen rech
teroever van den Piave opnieuw bezet. Zij! na
men 18 'officieren en 1607 manschappen gevan-
gen.
In de streek fan Tonale hebben onze koene
Alpensoldaten bij pen geslaagden overval den
geheelen Vijandelijk'en vooruitgeschoven post ten
Zuidopsten van de Punta di Cavallo vermeesterd.
Op het plateau van Asiago hebben wij! hij over
rompelingen bij' den Mpnte Valbella 102 man
gevangen genomen.
Op het. geheele front noordwestelijk van den
Grappa hebben onze troepen door krijgsverrich
tingen vergezeld van een krachtige geschutcon-
centr'atie, den vijand zware verliezen toegebracht
aanmerkelijke terreinwinst behaald, zeven offi
cieren en 326 man gevangen genomen en 16 ma
chinegeweren buitgemaakt. Tusschen Capo Sile
en den Piave hebben wij onze actie schitterend
voortgezet en het door ons bezette gebied uit
gebreid.
Onze vliegtuigen hebben tijdens den dag en
nacht van gisteren krachtige beschietingen ten
uitvoer gebracht.
Waar is de Zaporeg?"
„De Zaporeg?" herhaalde Danilo bedaard en
verwonderd: „het is voor het allereerst dat die
naam in mijn bijzijn wordt uitgesproken. Ik ken
geen Zaporeg."
„Vertel dat aan anderent." schreeuwde de of
ficier: wil je mij wijs maken aat je de bandie
ten niet zoudt 'kennen die u allen tot verzet
opruien? Je kunt mij even goea op de mouw
spelden dat mijne soldaten hunne officieren niet
kennen. Die Zaporeg bevindt zich in de streek,
hij is hier binnengetreden waar bevindt hij zidh?
Beken het terstond, of wel ik steek je hut in
brand, en laat je in de vlammen omkomen, met
je vrouw en kinderen."
„Heer," gaf Danilo ten antwoord: „ik ver-
zekér u da,t ik nimmer heb hoeren spreken Van
den door u bedoelden man."
„Je wil niet bekennen? Het zijl zoo! je von
nis is geteekend," en zich tot Voirochilo en An
dry Krouk keerend'e, hernam' hij: „En jij, schel
men, ként zeker evenmin "dien Zaporeg dien de
duivel hale?"
„Ik vraag u om verscihooning heer," stamel
de Vorochilo, die meer1 dood dan levend scheen
„en ik..."
„Spréék dan, ezell"
„Ik heb hem gezien."
„Je hebt hem gezien, en niet terstond' aange
geven, verrader?"
„Daartoe was ik te bang, heer; ik verloor
het hopfd, en d,aarbjj..."
„Wat dan dronkaard?"
„Diaarbij! Was hij reeds vertrokken."
„Waar heb je hem gezien?"
„Op de 'Ossenmarkt te Frosny, had...
„Wie had hij bij zcih? J
„Een groote zwarten hond, een prachtig dier,
een kostbaar ras, dat blafte als alle duivels b'j
elkaar en dat..."
„EizeJ" je bent zelf een hiondl Het is niet het
dier dat ei), op aankomt; bet geldt hier zijn
Weester en 'de ellendelingen die1 hét met hém eens
zijn. Die Zaporeg bevoind zich zekerlijk niet al
leen, maar was vergezeld van een troep deug
nieten, niet waar?"
,J,a„ heer, tLqoiT een heele bende. Men vér-
drong zich om hem heen en men schreeuwde,
oem mij hunne namen."
„Welke namen, heer?"
„Die Van de lieden die hem naliepen.
„Maar het was de menigte, heer, niets an
ders als de menigte."
„O! dat beest! die aartsdomoor!"
„Ziet gij dan niet," sprak de tweede officier:
„dat die boer idioot is? Gijl verliest uw tijd met
hem." 'l
„Gij verbaast mij, mijn waarde," zeide een
andere 'Officier, die gedurende heel dit toonel
w,as blijven zitten: „Waaróm maakt gij u zoo
driftig? Hebben wij' niet allen tijd om dien rekél
in handen te krijgen? Het is waarlijk alsof er
niets landers te doen Valt dan hem dood te schie
ten. Indien hjj jons ontkomen is d,an is het toch
niet vpor lang. Vergeet gij dan dat wij van
heden morgen af als dolle honden Voartren-
nen zonder eten of drinken, en dat het niet
alles is met een ledige maag op weg te zijn
Komaan, ziet het er hier niet gezellig uit en
gevoelt gijl geen lust een flink avondmaal te
gebruiken? Daarna zullen wij1 nieuwe krachten
Opgedaan hebben om wederom jacht op de ban
dieten te maken. Lieve hemel! vriend, gij zijt
roodh Is een kalkoensche haan! Hebt gijl dan
Vergeten, ongelukkige, wat de dokter u zoozeer
op het hart gedrukt heeft: „Geen gemoedsbewe
ging, geen driftbuien, geregelde voeding!" En
uwe .arme vrtofuw, die mij nog wel heeft doen
beloven over u te waken, als een broeder op
u te passen; rij! zou wanhopend zijn als zij
zien kon hoe woedend g!ij licht gemaakt.'u'
„Zwijg," antwoordde de man met het roede
gelaat, op gesmoorden toon, „en laat ons eten."
Zich daarop tot Danilo keerende, hernam Dij
„Gij hebt het gehoord! Binnen twee minuten
moet alles wat uw keuken aan goeds bevat op
tafel staan... binnen twee minuten!" en hij sloeg
met zooveel geweld op de tafel dat de kamer er
van dreunde.
„Odarka," sprak Danilo to-t züjne vrouw: „haast
u."
Odarka verdween met de beide kleine jon
gens in hare armen; de oudste bood weerstand,
hij wilde zijn vader niet verlaten.
j (Wordt Vervolgd).