Dagblad mor Schiedam Gratis Ongevallenverzekering De Oorlog. 4tsl;a Jaargans. Maandag 5 Augustus 1918 No. 12207 t Westelijk front feuilleton. Abonnementen. Buitenlaudselk Mes w Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na tanteortp no, %4S, B fe a a Qtn a a 16 ffi pw B snas®d®a f 1-öQi P® sraük 18 f fL- fcw*rtsai Msm&mWn» anmmsm 3 cent. Incassokosten wordenitierekend. Postbus i 89. A, txa&m l>. Advert, n 11 8 a 1-5 regels f 1.80 elk. regel daarboven 25 ct. 3 maal ilaatsen wordt 2 maal .berekend. Ingezonden mededeelmgen 50 ct. p. regei. ópeciale conditiën voor Whaaldelyk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Op alle advertentiën- 20 oorlogstoeslag. ^Incassokosten worden berekend. fewujLng» De Wl verlies vac een hand, i 9111 aooa; a illlj MB dniml vuu invaliditeit; I LUU of #og; 1 LUU verzekering wordt gewaarborgd door" de Hollandsche Algemeene Verzekenngsaanz ^JscrueoaiB. bij verben verblftö van eiken ande ren vingen» Bij ndresveranderitijj gelieve mon steed, bij het nieuwe adres ook het oude op te geven. Adresvcrandcringen bij voorkeur schriftelijk in te zenden aan het Bureau: Koemarkt 4. Bij of krachtens wetten of verordeningen voorgeschreven en andere officiede af- en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur. Ter algemeene kennis wordt gebracht, dat de door den Raad in zijne vergadering van den 10 Mei jl. vastgestelde verordening tot heffing van Hechten ter zake van de Vischmarkt, den 10 Juli koninklijk is goedgekeurd en op den 3 Augustus 1918 is afgekondigd. DE TERUGTOCHT DER DUITSCHERS DUURT VOORT. De Duitsche staf meldde Zaterdag, dat de Entente-troepen infanterie en ruiterij alecht. aarzelend en voorzichtig de langzaam uitwijkende troepen in het voorterrein volgden. Zondag berichtte de Duitschó staf dat de Duitschers naar den Oostelijken oever van de Ancre terugtrekken. Het Duitsche stafbericht luidt De legergroep van prins R u p- precht. Des nachts leefde de artilleriebe- drijvigheid op en nam ten Zuidoosten van Y peren en aan weerskanten van tijd tot tijd groote groote hevigheid aan. Aan weerskanten van Albert namen wij zonder drang van den vijand onze ten Wes ten van de Ancre staande posten naar den Oostelijken oever terug. In succesvolle voorterrein-gevechten ten Zui den van de Luce en ten Zuidwesten van Montdidier maakten wij gevangenen. Wij zijn aan de Aisne (ten Noorden en Oosten van S o i s s o n s) en aan de V e a 1 e in gevechtscontact met den vijand. Reuter seinde Zaterdag uit Londen, dat de belangrijke tijding daar is ontvangen, dat de Duitschers een plaatselijken terugtocht uitvoer ren over een front van drie fr vier mijlen naar den Oostelijken oever van de Anere nabij Al- bert en het Avely-bosch. Men gelooft dat dit •antoond, dat de vijand het plan heeft opge geven in dezen sector een aanval te onder nemen. De Franschen hebben geheel Soissons bezet, eveneens den Zuidelijken oever van de Aisne tusschen Pomiers en Venizel, terwijl tevens troepenafdeelingen oprukken aan het Noorde lijk einde van het plateau van Venizel tot ten Zuiden van Braine. De Fransche cavalerie staat aan de Vesle tusschen Champigny en Jonchery. maar tot 11 uur hedenochtend wa rts de Franschen de rivier nog niet over gestoken. Ten Oosten van Reims hebben de Fran schen nabij St. Hilaire een belangrijke terrein winst behaald. Het Engelsch communiqué van Zondag luidt Onze patrouilles bereikten de Ancre tus schen Dernancourt en Hamel en zijn op deze linie in contract met de vijand. Het Fransch stafbericht van Zaterdagavond meldt Vandaag hebben de Franschen, de Duitsche achterhoeden terugdringend, hun zegevieren den opmarsch op een front van 50 K.M. on geveer in de richting an de Vesle voortgezet. Op hun linkervleugel staan de Franschen langs den Zuidelijken oever van de Aisne en de Vesle van Soissons af tot aan Fismes, waar van de Amerikanen de buitenwijken bezet houden. Ten O. van Fismes hebben de Franschen de algemeene linie van een punt ten N. van CourVille, Branscsurt, Courcelle, Champigny bereikt. De Fransche cavalerie is langs de spoorlijn i van Soissons naar Reims aan verkenningswerk. Op bepaalde punten bedraagt de vooruit gang der Franschen sinds gisteren meer dan 10 K.M. Meer dan 50 dorpen zijn op dien dag alleen bevrijd. Zondagmiddag meldde de Fransche staf, dat de toestand niet veranderd ia. Reuter's correspondent bij het Fransche hoofdkwartier meldde Zaterdagavond De verovering van Montbellen, dat op de Aisne ten Zuiden van Soissons uitziet, gaf ons vasten voet op het plateau, dat den hoek tus schen de Aisne en de Vesle vult, en heeft den terugtocht van het Duitsche linkercentrum noodzakelijk gemaakt. De Duitschers werden uit Soissons gedreven en om aan omsingeling te ontkomen, moest achtereenvolgens elk cen trum van tegenstand tot aan Fismes opgege ven worden. I Wij zijn weer in den bewegingsoorlog. Ca valerie verspreidt zich waaiervormig over de velden en gaat de oprukkende infanterie voor af. Langs de wegen ontdekken de ruiter3 ma- chinegeweerposten, vernielen ze of dwingen ze de manschappen terug te trekken. De vijandelijke artillerie richt haar vuur op speciale punten, wegen en bruggen, waar onze troepen langs moeten komen, en tracht hun opmarsch te vertragen. De Duitschers verbranden nog steeds dor pen, Ook die achter de Vesle, en korenvelden in volle rijpheid, en laten de munitie-depöts in de lucht vliegen, naarmate zij terugtrekken. De Parijsche bladen melden, dat de Duit schers groote troepenmachten en massa's ar tillerie naar den anderen kant van de Aisne brengen en de bruggen over de rivier laten springen. Het Fransch stafbericht van Zondagavond meldt Op verscheiden punten is de Vesle be reikt. Duitsche achterhoeden boden sterken tegen stand vooral tusschen Muizon en Champigny. Wij hebben voet gekregen op verschillende punten van den N. oever. Fismes is bezet. Ten N.W. van Reims hebben wij terrein gewonnen tot aan het dorp N euvilette, dat door den vijand krachting verdedigd wordt. Op den linkeroever van de A v r e zijn de Duitschers tusschen Castel Mesail en St. Georges genoodzaakt geweest een deel van hun stellingen te ontruimen, die onhoudbaar waren geworden als gevolg van onzen opmarsch. Wij hebben B r a c h e s genomen en zijn tot Hargicourt doorgedrongen. De wes telijke buitenwijken van Courtemanche zijn door ons bereikt. italiaansche front. Haüaansch communiqué van gister: Ten Zuiden van Nago heeft onze 29e stormaf- deenng gisteren bij verrassing heuvel 703, den üosso Ait>, aan den vijand ontrukt, waar hij na een hevige artidèrievoiorbereiding vasten v)>et had gekregen en zich ten koste van zware offers had kunnen handhaven. Het bezette punt werd on middellijk onder dekking van artillerievuur ver sterkt. Het grios der vijandelijke troepen, in ho len genesteld, beproefde zich ter plaatse krach tig te verdedigen, maar werd verdreven. De I vijand leed zware verliezen. Wij namen 4 of- I ficicTen en 172 soldaten gevangen en veroverden een aanzienlijke hoeveelheid wapens en ooriogs- tuig. ■In. den nacht van 3 Augustus is een Fransche afdeeling, door goedgeslaagden overval, na den regen s tand van den vijand te hebben gebroken diep in de vijandelijke linies bij Zocchi, ten Oosten van Asiago, doorgedrongen en keerde met een officier en 124 minderen als gevangenen terug,- waarbij: zij veel materiaal en wapens ver overden, o.m. een kanon en een machinegeweer, Ten Westen van Asiago, voerden Engelsche afdeeiingen overvallen uit, brachten den vijand verhezen toe en maakten eenige gevangenen. In de streek van- Casa Tassen en in de Conca di Aiano verzamelden onze verkenningsafdee- lingen, materieel en maakten eenige gevangenen. Oostenrijksch stafbericht van jjister Op de hoogvlakte van Settecemmuni werden MAKOUSSIA. Ut het Frenseh. herhaaldelijk Engelsche en Fransche verkennings- aanvallén afgeslagen Op den Dosso Alto gelukte het den vijand, na krachtig artillerievuur, in deelen van onze stellingen door te dringen. RUSLAND. De „Zuricher Post" meldt: De Soviet-regeering heeft officieel verklaard, dat tusschen Grioot-Erittannië en Rusland de fei telijke oorlogstoestand is ingetreden. F De „Neue Korrespondez" meldt: In de streek ten Noorden van Ufa is een ge weldige slag aan den gang tusschetf de Roode Garde en de T sjecho-Siowaken. '."De slag, die reeds drie dagen woedt, is nog niet beslist. SIBERIE. Te Tokio is de volgende verklaring in het richt gegeven omtrent de ophanden zijnde zen ding van troepen naar Wladiwostok: t De Japansche regeering, geleid door gevoe lens van oprechte vriendschap jegens het Rus sische volk, heeft steeds de levendigste hoop gekoesterd in het spoedig herstel van de orde, in Rusland, alsmede de gezonde en onbelem merde ontwikkeling van hetnati-onale leven. Thans is er overvloedig bewijs, dat de middelrjjken van Europa, munt slaande uit den ontwrichten en weerloozen toestand, waarin Rusland op het oogenblik verkeert, hun greep- op dat land ste- vigen en voortdurend hun bedrijvigheid in zake Rusland's bezittingen in het verre oosten uit breiden. Ze hebben den doortocht der Tsjecho- Sl-owaksche troepen door Siberië telkens belem merd. In de strijdkrachten, die nu dezen dap peren troepen het hoofd bieden, worden Duit sche en O-ost-Hong. gevangenen vrijelijk opgeno men. Zij trekken feitelijk de aanvoering aan zich. De Tsjecho-Slowaksche troepen, hunkerend om hun ras een vrij en onafhankelijk bestaan te verzekeren en zich te goeder trouw aansluitend bij de gemeenschappelijke zaak der geallieer den, maken gebiedend aanspraak op ieders sym pathie en achting van den kant der krijgsmakkers, wier lot hun na aan het hart ligt. Met het oag op het gevaar, waaraan de Tsjecho-Slowaksche troepen op het -oogenblik in Siberië zijn bloot gesteld, wegens de aanwezigheid van Duitschers en Oostenrijkers, hebben de geallieerden natuur lijk de onmogelijkheid beseft om onverschillig te blijven toekijken. Een bepaald deel hunner troepen heeft al order gekregen naar W ladiw-> tsok te gaan. De regeering der Vereenigde Sta ten, eveneens den ernst van den toestand besef fend, is onlangs de Japansche regeeringtege moet getreden met voorstellen nopens de schie lijke zending van troepen ter verlichting van den rudk, die op de Tsjecho-Slowaksche troe pen weegt. Die Japansche regeering, erop ge brand om te treden in het verlangen der Ame- 42 t,' i 1 Het was de geschiedenis van een jong moe dig meisje, dat haar rok verkocht om een pijp voor haar bruidegom te koopen, en die haar op gestoken overbracht aan den krijgsman, door een kogelregen heen op* het slagveld. Aan stonds veranderde de algemeene stemming. De oudsten sloegen do maat, de jongelieden zon gen met den grijsaard mee: „Welk een voor treffelijk zanger' 1" riep men: „en welke prach tige tonen haalt hij uit zijn citerI Wij danken hem een heerlijken avond. Wie onzer was daar op verdacht 1" De oude man zong nog eenige soortgelijke liedjes, tot gropte vreugde der soldaten, die ge ëindigd waren met van alle zijden van het kamp toe te stro,omen; daarna stond hij op en nam hij afscheid van zijne talrijke vrienden. Enke len hunner deden hem uitgeleide. „Rjijlf bij ons, oude stijfkop1, blijf tot morgen. De nachten zijn koud en de wegen verre van veilig. Zeg hem dan toch, kleintje, dat hij tot den ochtend blijven moet. Hij kan zoo gehaast niet zijn, wat duivel! Hij heeft heel wat opge haald. De kleine blonde officier heeft je een goudstuk in de hand gestopt. Ik zag het; en daarmede kan je grootvader je een mooie jurk koopen 1 Maar de grijsaard bleef bij zijn plan. „Men is geen rondreizend muzikant om 6til te blijven zitten," sprak hij lachend. En hij verdween met het kleine meisje in de nachtelijke duisternis. „Weet gij'?" zeide Maroussia tot hem: »ik heb door dien officier hooren zeggen dat het laatste gevecht zoo zwaar was geweest, dat zij nog in geen veertien dagen in staat zouden zijn Tsjiguirine aan te vallen." XIII. Men nadert. Maroussia en haar' vriend liepen een groot gedeelte van den nacht voort zonder to spre ken. Nu en dan hield Tsjetsjevik stil en bood bij 'het kind aan haar verder te dragen. I „Ik ben niet vermoeid," gaf zij ten antwoord. I De uren vlogen vopr hen voorbij als snel- vliegende vogels. Haar hart was van geestdrrft vervuld. Het leed geen twijfel of haar groote vriend was voldaan. De muziekavond, dien hij in het kamp- bad durven geven, had hem heel wat geeerd, tlerwijl zijne ooren alles jopvinj gen, .hadden zijn oogen tal van zaken opge merkt en beoordeeld. F De overwinnaars waren niet tevreden met hun zegepraal; -dat was een bewijs dat de overwonnenen hunne pogingen niet te betreuren hadden. OZoo men hen slechts door eendracht on der tucht kon brengen; zoo men hen oefenen kon en als één man mocht doen oprukken! In dien men daarin slaagde, behoefde men niet meer te wanhopen, hoe ongelijk de kamp -ook! zon zijn. Alles hing af van hetgeen Tsjetsjevik te Tsjiguirine zou aantreffen, maar men moest daar allereerst komen. Hoe laat was het? De starrenldoze hemel gaf daaromtrent geen inlichtingen. Maar na verloop van vele uren voetreizens, ontdekten de beide tochtgenooten te midden van de duisternis, kleine roode stipjes. Het waren de lichten der stad. Het duimde thans niet lang meer of zij zagen de muren en de groote ge bouwen verrijzen. Er was iets onheilspellends in den aanblik dier sombere stad, slechts hier en daar besche nen door eenige bevende lichtstralen. Ei steeg geen enkel geruisch uit op, niets gaf aan dat zij bewoond werd door revende wezens. De stilte welke ajldaar heersehte was niet te dan ken ,aan een verkwikkenden slaap, maar aan gespannen afwachting. Het scheen alsof het voor gevoel van een naderend en vreeselijk gevaar loodzwaar hing -op die dicht op elkander ge bouwde woningen. De duisternis waarin Tsjiguirine gehuld lag scheen opzettelijk over haar verspreid te zijn. Een schitterend licht zou een signaal zijn ge weest waaran de ^vijand zich had kunnen ire- dienen. Het leed geen twijfel of de hooge torens, de wallen, de forten en de ringmuur waren in staat van verdediging gebracht. Dit was een -goed teeken! De nachtegalen zongen reeds zoo als gewoonlijk in de kleine tuinen, waarvan de meeste huizen voorzien waren. Niets zeide hun dus wat het vaderland bedreigde! Tsjetsjevik en Maroussia naderden de poort dor stad. Hoe kon het zijn? Zij scheen niet bewaakt te worden. Wel is waar stond alleen de kleine deur daarvan aan, maar darchter bevond zich niemand, zelfs niet een portier. Zij duwden haar open, en zij draaide zachtkens op hare scharnieren. Niemand hield 'hen tegen, j niemand ondervroeg hen. Was dit een valstrik Zij trokken zonder eenige moeieljjkheid do stad I binnen Toch kwam he t hen voor, dat de oogen v,an eenige voorbijgangers, die plotseling op bun j weg verrezen, hen doordringend volgden. (Wordt vervolgd). i' -i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 1