Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 6ratis-0ngevaUenverzekering i a 43ste Jaargang Woensdag 28 Juli 1920. De schuldige ontmaskerd. «o. 12800 flUlLLXTOM. SF H P m r w Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ2.per week 15 cent, franco per post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Advertentiën: 15 regels ƒ1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Incassokosten worden berekend. Bij of krachtens wetten of verordeningen voor geschreven en andere officieele af- en aan kondigingen van het Gemeentebestuur. van hfl verlies van 5 EBflBSa***"b i£B0 een hand, g Hi [dood BUO «en duim l if J U invaliditeit 5 U voet of oog «wü 8 w De verzekering wordt gewaarborgd doe» de IloIIandsehe Nlflem^fr^^V«irz«ktTliij|»^ *9 |levenslange jJJ geheele invaliditeit [dood bij verlies bij verlies van een wijsvinger bij verlies van eiken ande ren vinger HINDERWET. Ingekomen is een verzoek van de Schiedam sche Cartonnage Fabriek (Albert Clauss) om vergunning tot het oprichten van een carton- nagefabriek in het pand Lange Haven no. 17, kadaster Sectie C, no. 479, met een electro motor van 3 E. P. K., drijvende 3 cartonnagc- machines. Dit verzoek is met de bijlagen op de Secretarie ter visie gelegd. Op Woensdag den 11 Augustus a.s., des voormiddags 11 uur, zal ten Raadhuize gelegenheid worden gegeven om bezwaren tegen het toestaan van dit ver zoek in te brengen en die mondeling of schriftelijk toe te lichten. Gedurende drie dagen voor het tijdstip hier boven genoemd kan op de Secretarie der ge meente van de schrifturen, die terzake zijn in gekomen, kennis worden genomen. Volgens de bestaande jurisprudentie zijn niet tot beroep op een beslissing ingevolge de Hinderwet ge rechtigd zij, die niet overeenkomstig art. 7 dier Wet voor het gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen, teneinde hun be zwaren mondeling toe te lichten. Schiedam, 28 Juli 1920. HINDERWET. Ter algemeene kennis wordt gebracht, dat den 26en Juli 1920 door Burgemeester en Wet houders vergunning is verleend aan 1 a. De Maatschappij t.v.d.z. Kappelhof Hovingh tot uitbreiding van hare verf- en verniswarenfabriek in het pand Noordvestsingel no. 73, kadaster Sectie H. no. 746, door bij plaatsing van 7 electromotoren van totaal 171/» P.K. voor het drijven van diverse machines b. G. de Graaf tot het oprichten van een slachtplaats in het pand Baansteeg no. 4, kadaster Sectio B, no. 775, met een electro motor van 1 P.K., drijvende een worstmachine c. Th. Groeneweg tot het oprichten van een bontvellenververij in het pand Korte Haven no. 40, kadaster Sectie G. no. 240 met een electromotor van 2 P.K., drijvende een trom- met en een stofmolen. Schiedam, 27 Juli 1920. Buitenlandsch Nieuws. POLEN EN RUSLAND. Het antwoord van Rusland De nota van Tsjitsjerin aan de Engelsche regeering zoo wordt uit Londen gemeld waarin de Sovjet-regeering zich bereid verklaart, Uil het Engelsch vertaald. het voorstel tot een conferentie te Londen aan te nemen, zet de meening der Russische regee ring uiteen en zegt, dat de conferentie be hoort samengesteld te worden uit vertegen woordigers van Rusland en de leidende mogend heden der Entente. Verder wordt in de nota medegedeeld, dat aan het opperhoofd van het roode leger bevel is gegeven, de Poolsche par lementairen te ontmoeten en een aanvang te maken met onderhandelingen betreffende wa penstilstand en vrede. In de nota wordt de verbazing der Russi sche regeering uitgesproken over het feit, dat de Engelsche regeering besloot de onderhande lingen betreffende de hervatting der handels betrekkingen te schorsen en deze afhankelijk te maken van een gunstig antwoord van Rus land op het Poolsche verzoek om wapenstil stand. De Russische regeering verwacht aldus wordt in de nota gezegd dat vóór den aan vang van bovengenoemde conferentie generaal Wrangel en zijn troepen zich zullen overgeven, waarbij de persoonlijke veiligheid van den ge neraal en zijn aanhangsrs, zoowel als die der vluchtelingen, die zich onder zijn bescherming bevinden, wordt gewaarborgd. De Sovjet-regeering verwacht echter, dat alle voorraden van oorlogsmateriaal, middelen van verkeer en schepen, die zich nu in het bezit van den generaal bevinden, aan haar zullen worden overgedragen. In antwoord op een vraag in het Engelsche Lagerhuis heeft Bonar Law verklaard, dat de Engelsche regeering op het oogenblik geen gemeenschap met Wrangel onderhoudt, die zich onmiddellijk met de sowjetregeering moet verstaan. Lloyd George en Millerand te Boulogne s. M. De „Times" verneemt uit Boulogne, dat de aldaar gehouden conferentie der Engelsche en Fransche ministers het record sloeg van snel afhandelen. Lloyd George kwam om halfeen per mailboot aan en om halfzeven bracht een Engelsche torpedojager hem reeds naar Enge land terug. Slechts twee punten werden besproken. Het belangrijkste was de houding der geallieerde regeeringen tegenover de Radenregeering. Het resultaat zal zijn dat de Entente niet zal worden geplaatst voor de onmiddellijke kans om de Radenregeering in het algemeen te er kennen. De Franschen konden niet instemmen met alle punten van de diplomatieke correspon dentie tusschen Londen en Moskou gevoerd. Uit de nota van Moskou maakten zij op, dat volgens de opvatting der bolsjewiki de toekomst van Polen der Entente niet langer aangaat. Daar mee kon Frankrijk niet instemmen. Evenmin dat de andere aan Rusland gren zende staten niet aan de conferentie zouden deelnemen. Lloyd George zou nu een andere nota aan Moskou zenden, alleen uit naam van Engeland. Daarin zou worden gevraagd in de eerste plaats hetgeen Millerand aan Lloyd George vroeg, nl. wat de Radenregeering zich voorstelt om op de conferentie te bespreken. Millerand verklaarde zich bereid met de conferentie in te stemmen op voorwaarde dat Polen alleen de agenda zou opmaken en dat de aan Rusland grenzende staten ook aan de besprekingen zul len deelnemen. De opgestelde Britsche nota heeft deze strekking en vraagt tevens ophelde ringen van de vele onduidelijkheden in de jong ste nota van Moskou. Ofschoon de Franschen sceptisch gestemd zijn nopens de op handen zijnde conferentie, waarin enkel de Poolsche kwestie zal worden bespro ken, zijn zij voornemens, indien deze conferen tie mocht worden gehouden, zich niet op zij paden te laten leiden, doch zich strikt aan de Poolsche kwestie te houden. De Franschen her halen hun voorwaarden voor een erkenning van de Radenregeering, nl. dat deze de buiten- 1 andsche schuld van het Russische rijk moet erkennen, zich moet verbinden tothetstakenvan revolutionnaire propaganda in Europa en dat de huidige dictatuur in Rusland moet worden ver vangen. Het lot van generaal Wrangel werd als niet tot de Poolsche kwestie behoorende, niet be sproken, hetgeen ook een hindelpaal voor de voorgenomen conferentie is, aangezien de bols jewiki in hun laatste nota verlangden, dat ge neraal Wrangel zich zou overgeven. Deze voor waarden voor het houden van de conferentie konden de Franschen niet aanvaarden, daar dit een daad van verraad zou zijn. Volgens de Parijsche bladen, zijn Millerands denkbeelden omtrent de erkenning van de Rus sische Sovjet-Tegeering onveranderd, tenzij deze er in toestemt de schulden welke onder het Tsaristisch regime zijn gemaakt, te erkennen. Aan het front. Het Poolsche stafbericht van 26 dezer luidt: Vijandelijke afdeelingen, die langs den heer weg GrodnoBialostok aanvielen, hebben Sokolka genomen. Onze afdeelingen verdedigen zich in hevige gevechten op de Sokolka-linie. Op den spoorweg WolkowyskSiedlce heeft de vijand het station Swisslotsch genomen. Aan de Jassiolda heeft de 15de Posener infanterie divisie hardnekkige aanvallen van den vijand in de streek van KartusskajaBeresa afgesla gen. In Polesië hebben patrouille-schermutse lingen plaats. In het Zuiden hebben onze af deelingen onder vijandelijken druk Brody ont ruimd. Ten Noorden daarvan strijdt onze cavalerie en infanterie bij Beresteczka met vijandelijke cavelerie ten Oosten van Tarnopol. In de streek van Zbaraz en Borkiwielkie bieden onze afdeelingen, tegen sterke, naar het Westen dringende, vijandelijke afdeelingen infanterie en cavalerie, verbitterden tegenstand. Aan den Dnjestr hebben de bolsjewiki bij Iwanie-Puste, in den sector, die door Oekrai- nische troepen wordt verdedigd den overtocht over de Zbrucz bevochten, en L u b i a n k a en Tsernichhowz genomen. De gevechten duren voort. Treinen voor Polen in Rus land aangehouden. In de laatste dagen zijn in Duitschland eenige treinen met troepen en oorlogsmate riaal, voor Polen bestemd, aangehouden. Telegrammen uit Berlijn melden hierover de volgende bijzonderheden Een Poolsche munitietrein, welke te Mar burg door de arbeiders opgehouden en be stormd is, werd, daar men in het doorlaten van den trein een schending der onzijdigheid zag, naar het bezette gebied teruggebracht. Uit een officieel onderzoek is gebleken, dat het in Saksen aangehouden Ssjecho-Slowaksche troepentransport niet uit krijgsgevangenen be stond, maar uit Tsjechische troepen uit Siberië. De Hamburger arbeiders hebben voorts een trein met 1300 Tsjecho-Tlowakken aangehou den, wien de wapens en munitie afgenomen werden, waarna de trein de reis naar Tsjecho- Slowakije kon voortzetten. Te Harburg-Unter Elbe is eergisteravond een trein, die Tsjecho-Slowaksche krijgsgevan genen vervoerde, door arbeiders tegengehouden Zij onderhandelden met het personeel van den trein en besloten de geblombeerde wagens met wapens en munitie te lossen, voordat zij den trein verder lieten gaan. De politie van de gemeente nam de wapens in bewaring, Daar men zag, dat verschillende krijgsgevangenen nog wapens bij zich droegen, werd heel de trein doorzocht en al de wapens in beslag genomen en aan de politie overhan digd. De Tsjecho-Slowakken, die haast allen versleten Oostenrijksche uniformen droegen, zagen rustig toe. Later werden nog twee andere treinen met krijgsgevangenen op dezelfde wijze doorzocht. 15 „Miss Simpkinson gaat nog verder", merkte ik op. „Miss Simpkinson moet in deze zaak voor zichzelf oordeelen", antwoordde Mr. Harvey, „en wij moeten niet vergeten, hoe overstel pend en verzwarend omstandigheden als deze voor een jong meisje zijn. Ze is nog niet in staat om geregeld te denken of te spreken" U moet mij ten goede houden dat ze hierin mét u van meening verschilt", zei ik ze blijkt volkomen in staat om al dan niet geregeld de autoriteiten te misleiden door onjuiste op gaven en dat vindt de Fransche politie ook Als u nog verlof krijgt haar op te zoeken, zou u wijs zijn haar tot vioorzichtigheid aan te manen". U wil toch niet te kennen geven, dat Miss Simpkinson ernstig gevaar loopt, overlast van de politie te krijgen?" riep de geestelijke. „Ze loopt gevaar van heel wat erger din gen", zei ik grimmig. „Goede God, het is om krankzinnig te wor den", riep Austin Harvey uit. „De hemel zij ons genadig, wat moeten wij toch beginnen Ik kan toch niet gelooven, dat die gensche ellendige geschiedenis Miss Simpkinson in ern stige moeilijkheden zou kunnen brengen. De gedachte alleen is een marteling voor mij. Ik verzeker u, bij al wat mij heilig is, dat zij geen schuld heeft." „Dat spreek ik niet tegen", antwoordde ik, maar desniettemin is zij hard bezig medeplich tig te worden, en medeplichtigen zijn niet on schuldig". Die arme kerelTot dusver had hij zich goed gehouden, maar de gedachte aan het leed, dat zijn verloofde kon treffen, bracht hem ge heel van streek. „Wat zou u dan willen dat ze deed vroeg hij. „Laat zij doen, zooals u zelf", antwoordde ik stroef. „Geen leugens, geen verkeerde opgaven en een openhartig antwoord waar dat ver- eischt wordt. Hij greep mijn hand. „U heeft gelijk", zei hij ernstig. „Wij zullen haar er uit redden. Ik zal dadelijk naar haar toe gaan en haar vertellen wat u gezegd hebt. Natuurlijk moeten zij spoedig ervaren, dat zij onschuldig is, en u moet mij helpen dat te be wijzen. Daarvoor ben ik hier gekomen. Ik draag het verder onderzoek van de zaak aan u op en wil u dan tegelijk de politie in het oog houden U moet te weten komen, wat zij ontdekt hebben en zoo mogelijk meer dan dat. Wij moeten vernemen, wie het gedaan heeft. U deelt mij alles mee wat u ontdekt hebt of meent ontdekt te hebben en ik hoop van harte dat, wat u vindt, mijn vermoedens zal logenstraffen". „Is het uw bedoeling, dat u mij als detective in de zaak aanneemt? vroeg ik. „Indien dat het geval is, moet ik met mijn chefs er over confereeren. „Doe dat dan zoo spoedig mogelijk". „Ik ben op 't oogenblik niet vrij, maar een ander kan mijn plaats hier innemen. In een zaak van zooveel belang als deze" ik boog, zonder mijn zin te voleindigen. Austin Harvey nam zijn hoed en draaide dien een beetje ver legen in zijn handen om. t „Ik moet u nog iets zeggen vóór ik heenga sprak hij aarzelend. Ik ben niet gefortuneerd en misschien zou het beter zijn te voren te spreken over „De voorwaarden", viel ik hem haastig in de rede. „De heeren zullen u een prospectus zendenu zult ze alleszins billijk vinden, daar twijfel ik niet aan", zei ik, terwijl ik hem uit liet. Hij ging het portaal over en ik volgde hem. Langzaam liep hij de trap af als iemand die diep in gedachten is en ik keek hem na. Bij een wending vertraagde hij zijn pas nog wat, haal de bijna werktuigelijk, naar 't mij toescheen, een zakdoek uit zijn borstzak en streek dien zacht over de oogen. Terwijl hij dien zakdoek uit zijn overjas haalde, kwam er een envelop mee, die met een zwak tikje op den grond viel. Ik hoorde het waar ik stond een trede af hooger naar de hoofdonderwijzer scheen het niet te merken. Hij liep zachtjes door de trap af. Ik weerhield mij nog intijds hem na te roe- LITHAUEN EN RUSLAND. Uit Warschau wordt gemeld, dat de Lithau- sche regeering een ultimatum aan de Sowjet regeering heeft gezonden, waarin zij de onmid dellijke ontruiming van Lithausch gebied door de bolsjewistische troepen eischt. ITALIë EN GRIEKENLAND. De „Temps" meldt, dat er een geschil is ge rezen tusschen Italië en Griekenland betreffen de den Dodekanesus. Het vredesverdrag met Turkije, dat Donderdag zal geteekend worden, draagt aan Italië de twaalf eilanden over, die den Dodekanesus vormen. De schikking echter, die in Juli 1919 tusschen Griekenland en Italië werd getroffen, bepaalde dat Italië aan Grie kenland den Dodekanesus zou afstaan. Als vergoeding zou Griekenland dan aan Italië het dal van den Meander afstaan. Italië behield voor zich het recht om .het eiland Rhodos te behouden, gedurende een tijdperk van niet lan- pen en hield den adem in Een brief Wie weet wat er in stond Ik bleef staan en wachtte. Mr. Ilarvey keek niet om. Ik liet geen oog af van het kostbare grijze papier, staarde er naar alsof ik het zóó naar mij toe kon trekken of het verbergen. Als hij het eens miste Hoe duidelijk kwam het uit op den rooden hotellooperAls er eens iemand de trappen opkwam en het zag! Een kelner bijvoorbeeld. Dat alles vloog me in een oogwenk door het hoofd. Ik durfde er niet op af gaan uit angst, dat hij het zou hooren en zijn hoofd omdraaien. Weer stak hij de hand in zijn borstzak en ik rekende mezelf al verloren. Maar 't was alleen om zijn zakdoek er in te stoppen. Daar draaide hij den hoek van de vestibule om en in hetzelfde oogenblik was ik tien treden naar beneden met mijn hand op het kostbaar stuk als een roofvogel op zijn prooi Ik vloog naar mijn kamer, deed de deur op slot en legde de envelop op de tafel. Het was een vierkante enveloppe van grijsachtig pa pier, over de post verzonden van Dover en ge adresseerd „To Mr. Austin Harvey, hotel de la Prix, Paris". Zou het een leege evenloppe zijn of zou de brief er nog in zitten Zoo te voelen, ja. Ik draaide haar om en greep met bevende vingers het papier dat er in zat. Dat zou mij nu op het rechte spoor brengen, dat had ik al dadelijk gedacht. Wordl vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1920 | | pagina 1