Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
6ratis-0ngevaUenverzekering
i
a
43ste Jaargang
Woensdag 28 Juli 1920.
De schuldige ontmaskerd.
«o. 12800
flUlLLXTOM.
SF H P
m
r w
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ2.per week 15 cent, franco per
post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels ƒ1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
Bij of krachtens wetten of verordeningen voor
geschreven en andere officieele af- en aan
kondigingen van het Gemeentebestuur.
van
hfl
verlies van
5 EBflBSa***"b i£B0 een hand, g Hi [dood BUO «en duim
l if J U invaliditeit 5 U voet of oog «wü 8 w
De verzekering wordt gewaarborgd doe» de IloIIandsehe Nlflem^fr^^V«irz«ktTliij|»^
*9
|levenslange
jJJ geheele
invaliditeit
[dood
bij verlies
bij verlies
van een
wijsvinger
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger
HINDERWET.
Ingekomen is een verzoek van de Schiedam
sche Cartonnage Fabriek (Albert Clauss) om
vergunning tot het oprichten van een carton-
nagefabriek in het pand Lange Haven no. 17,
kadaster Sectie C, no. 479, met een electro
motor van 3 E. P. K., drijvende 3 cartonnagc-
machines.
Dit verzoek is met de bijlagen op de
Secretarie ter visie gelegd. Op Woensdag den
11 Augustus a.s., des voormiddags 11 uur,
zal ten Raadhuize gelegenheid worden gegeven
om bezwaren tegen het toestaan van dit ver
zoek in te brengen en die mondeling of
schriftelijk toe te lichten.
Gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd kan op de Secretarie der ge
meente van de schrifturen, die terzake zijn in
gekomen, kennis worden genomen. Volgens de
bestaande jurisprudentie zijn niet tot beroep
op een beslissing ingevolge de Hinderwet ge
rechtigd zij, die niet overeenkomstig art. 7 dier
Wet voor het gemeentebestuur of een of meer
zijner leden zijn verschenen, teneinde hun be
zwaren mondeling toe te lichten.
Schiedam, 28 Juli 1920.
HINDERWET.
Ter algemeene kennis wordt gebracht, dat
den 26en Juli 1920 door Burgemeester en Wet
houders vergunning is verleend aan 1
a. De Maatschappij t.v.d.z. Kappelhof
Hovingh tot uitbreiding van hare verf- en
verniswarenfabriek in het pand Noordvestsingel
no. 73, kadaster Sectie H. no. 746, door bij
plaatsing van 7 electromotoren van totaal 171/»
P.K. voor het drijven van diverse machines
b. G. de Graaf tot het oprichten van een
slachtplaats in het pand Baansteeg no. 4,
kadaster Sectio B, no. 775, met een electro
motor van 1 P.K., drijvende een worstmachine
c. Th. Groeneweg tot het oprichten van
een bontvellenververij in het pand Korte Haven
no. 40, kadaster Sectie G. no. 240 met een
electromotor van 2 P.K., drijvende een trom-
met en een stofmolen.
Schiedam, 27 Juli 1920.
Buitenlandsch Nieuws.
POLEN EN RUSLAND.
Het antwoord van Rusland
De nota van Tsjitsjerin aan de Engelsche
regeering zoo wordt uit Londen gemeld
waarin de Sovjet-regeering zich bereid verklaart,
Uil het Engelsch vertaald.
het voorstel tot een conferentie te Londen aan
te nemen, zet de meening der Russische regee
ring uiteen en zegt, dat de conferentie be
hoort samengesteld te worden uit vertegen
woordigers van Rusland en de leidende mogend
heden der Entente. Verder wordt in de nota
medegedeeld, dat aan het opperhoofd van het
roode leger bevel is gegeven, de Poolsche par
lementairen te ontmoeten en een aanvang te
maken met onderhandelingen betreffende wa
penstilstand en vrede.
In de nota wordt de verbazing der Russi
sche regeering uitgesproken over het feit, dat
de Engelsche regeering besloot de onderhande
lingen betreffende de hervatting der handels
betrekkingen te schorsen en deze afhankelijk
te maken van een gunstig antwoord van Rus
land op het Poolsche verzoek om wapenstil
stand.
De Russische regeering verwacht aldus
wordt in de nota gezegd dat vóór den aan
vang van bovengenoemde conferentie generaal
Wrangel en zijn troepen zich zullen overgeven,
waarbij de persoonlijke veiligheid van den ge
neraal en zijn aanhangsrs, zoowel als die der
vluchtelingen, die zich onder zijn bescherming
bevinden, wordt gewaarborgd.
De Sovjet-regeering verwacht echter, dat alle
voorraden van oorlogsmateriaal, middelen van
verkeer en schepen, die zich nu in het bezit
van den generaal bevinden, aan haar zullen
worden overgedragen.
In antwoord op een vraag in het Engelsche
Lagerhuis heeft Bonar Law verklaard, dat de
Engelsche regeering op het oogenblik geen
gemeenschap met Wrangel onderhoudt, die zich
onmiddellijk met de sowjetregeering moet
verstaan.
Lloyd George en Millerand
te Boulogne s. M.
De „Times" verneemt uit Boulogne, dat de
aldaar gehouden conferentie der Engelsche en
Fransche ministers het record sloeg van snel
afhandelen. Lloyd George kwam om halfeen
per mailboot aan en om halfzeven bracht een
Engelsche torpedojager hem reeds naar Enge
land terug.
Slechts twee punten werden besproken. Het
belangrijkste was de houding der geallieerde
regeeringen tegenover de Radenregeering. Het
resultaat zal zijn dat de Entente niet zal
worden geplaatst voor de onmiddellijke kans
om de Radenregeering in het algemeen te er
kennen. De Franschen konden niet instemmen
met alle punten van de diplomatieke correspon
dentie tusschen Londen en Moskou gevoerd. Uit
de nota van Moskou maakten zij op, dat volgens
de opvatting der bolsjewiki de toekomst van
Polen der Entente niet langer aangaat. Daar
mee kon Frankrijk niet instemmen.
Evenmin dat de andere aan Rusland gren
zende staten niet aan de conferentie zouden
deelnemen. Lloyd George zou nu een andere
nota aan Moskou zenden, alleen uit naam van
Engeland. Daarin zou worden gevraagd in de
eerste plaats hetgeen Millerand aan Lloyd George
vroeg, nl. wat de Radenregeering zich voorstelt
om op de conferentie te bespreken. Millerand
verklaarde zich bereid met de conferentie in
te stemmen op voorwaarde dat Polen alleen de
agenda zou opmaken en dat de aan Rusland
grenzende staten ook aan de besprekingen zul
len deelnemen. De opgestelde Britsche nota
heeft deze strekking en vraagt tevens ophelde
ringen van de vele onduidelijkheden in de jong
ste nota van Moskou.
Ofschoon de Franschen sceptisch gestemd zijn
nopens de op handen zijnde conferentie, waarin
enkel de Poolsche kwestie zal worden bespro
ken, zijn zij voornemens, indien deze conferen
tie mocht worden gehouden, zich niet op zij
paden te laten leiden, doch zich strikt aan de
Poolsche kwestie te houden. De Franschen her
halen hun voorwaarden voor een erkenning
van de Radenregeering, nl. dat deze de buiten-
1 andsche schuld van het Russische rijk moet
erkennen, zich moet verbinden tothetstakenvan
revolutionnaire propaganda in Europa en dat de
huidige dictatuur in Rusland moet worden ver
vangen.
Het lot van generaal Wrangel werd als niet
tot de Poolsche kwestie behoorende, niet be
sproken, hetgeen ook een hindelpaal voor de
voorgenomen conferentie is, aangezien de bols
jewiki in hun laatste nota verlangden, dat ge
neraal Wrangel zich zou overgeven. Deze voor
waarden voor het houden van de conferentie
konden de Franschen niet aanvaarden, daar
dit een daad van verraad zou zijn.
Volgens de Parijsche bladen, zijn Millerands
denkbeelden omtrent de erkenning van de Rus
sische Sovjet-Tegeering onveranderd, tenzij deze
er in toestemt de schulden welke onder het
Tsaristisch regime zijn gemaakt, te erkennen.
Aan het front.
Het Poolsche stafbericht van 26 dezer luidt:
Vijandelijke afdeelingen, die langs den heer
weg GrodnoBialostok aanvielen, hebben
Sokolka genomen. Onze afdeelingen verdedigen
zich in hevige gevechten op de Sokolka-linie.
Op den spoorweg WolkowyskSiedlce heeft de
vijand het station Swisslotsch genomen. Aan
de Jassiolda heeft de 15de Posener infanterie
divisie hardnekkige aanvallen van den vijand
in de streek van KartusskajaBeresa afgesla
gen. In Polesië hebben patrouille-schermutse
lingen plaats. In het Zuiden hebben onze af
deelingen onder vijandelijken druk Brody ont
ruimd. Ten Noorden daarvan strijdt onze
cavalerie en infanterie bij Beresteczka met
vijandelijke cavelerie ten Oosten van Tarnopol.
In de streek van Zbaraz en Borkiwielkie
bieden onze afdeelingen, tegen sterke, naar het
Westen dringende, vijandelijke afdeelingen
infanterie en cavalerie, verbitterden tegenstand.
Aan den Dnjestr hebben de bolsjewiki bij
Iwanie-Puste, in den sector, die door Oekrai-
nische troepen wordt verdedigd den overtocht
over de Zbrucz bevochten, en L u b i a n k a
en Tsernichhowz genomen. De gevechten
duren voort.
Treinen voor Polen in Rus
land aangehouden.
In de laatste dagen zijn in Duitschland
eenige treinen met troepen en oorlogsmate
riaal, voor Polen bestemd, aangehouden.
Telegrammen uit Berlijn melden hierover
de volgende bijzonderheden
Een Poolsche munitietrein, welke te Mar
burg door de arbeiders opgehouden en be
stormd is, werd, daar men in het doorlaten
van den trein een schending der onzijdigheid
zag, naar het bezette gebied teruggebracht.
Uit een officieel onderzoek is gebleken, dat
het in Saksen aangehouden Ssjecho-Slowaksche
troepentransport niet uit krijgsgevangenen be
stond, maar uit Tsjechische troepen uit Siberië.
De Hamburger arbeiders hebben voorts een
trein met 1300 Tsjecho-Tlowakken aangehou
den, wien de wapens en munitie afgenomen
werden, waarna de trein de reis naar Tsjecho-
Slowakije kon voortzetten.
Te Harburg-Unter Elbe is eergisteravond
een trein, die Tsjecho-Slowaksche krijgsgevan
genen vervoerde, door arbeiders tegengehouden
Zij onderhandelden met het personeel van den
trein en besloten de geblombeerde wagens met
wapens en munitie te lossen, voordat zij den
trein verder lieten gaan.
De politie van de gemeente nam de wapens
in bewaring, Daar men zag, dat verschillende
krijgsgevangenen nog wapens bij zich droegen,
werd heel de trein doorzocht en al de wapens
in beslag genomen en aan de politie overhan
digd. De Tsjecho-Slowakken, die haast allen
versleten Oostenrijksche uniformen droegen,
zagen rustig toe.
Later werden nog twee andere treinen met
krijgsgevangenen op dezelfde wijze doorzocht.
15
„Miss Simpkinson gaat nog verder", merkte
ik op.
„Miss Simpkinson moet in deze zaak voor
zichzelf oordeelen", antwoordde Mr. Harvey,
„en wij moeten niet vergeten, hoe overstel
pend en verzwarend omstandigheden als deze
voor een jong meisje zijn. Ze is nog niet in
staat om geregeld te denken of te spreken"
U moet mij ten goede houden dat ze hierin
mét u van meening verschilt", zei ik ze blijkt
volkomen in staat om al dan niet geregeld
de autoriteiten te misleiden door onjuiste op
gaven en dat vindt de Fransche politie ook
Als u nog verlof krijgt haar op te zoeken, zou u
wijs zijn haar tot vioorzichtigheid aan te manen".
U wil toch niet te kennen geven, dat Miss
Simpkinson ernstig gevaar loopt, overlast van
de politie te krijgen?" riep de geestelijke.
„Ze loopt gevaar van heel wat erger din
gen", zei ik grimmig.
„Goede God, het is om krankzinnig te wor
den", riep Austin Harvey uit. „De hemel zij
ons genadig, wat moeten wij toch beginnen
Ik kan toch niet gelooven, dat die gensche
ellendige geschiedenis Miss Simpkinson in ern
stige moeilijkheden zou kunnen brengen. De
gedachte alleen is een marteling voor mij. Ik
verzeker u, bij al wat mij heilig is, dat zij geen
schuld heeft."
„Dat spreek ik niet tegen", antwoordde ik,
maar desniettemin is zij hard bezig medeplich
tig te worden, en medeplichtigen zijn niet on
schuldig".
Die arme kerelTot dusver had hij zich
goed gehouden, maar de gedachte aan het leed,
dat zijn verloofde kon treffen, bracht hem ge
heel van streek.
„Wat zou u dan willen dat ze deed vroeg
hij.
„Laat zij doen, zooals u zelf", antwoordde ik
stroef. „Geen leugens, geen verkeerde opgaven
en een openhartig antwoord waar dat ver-
eischt wordt.
Hij greep mijn hand.
„U heeft gelijk", zei hij ernstig. „Wij zullen
haar er uit redden. Ik zal dadelijk naar haar
toe gaan en haar vertellen wat u gezegd hebt.
Natuurlijk moeten zij spoedig ervaren, dat zij
onschuldig is, en u moet mij helpen dat te be
wijzen. Daarvoor ben ik hier gekomen. Ik
draag het verder onderzoek van de zaak aan
u op en wil u dan tegelijk de politie in het oog
houden U moet te weten komen, wat zij
ontdekt hebben en zoo mogelijk meer dan
dat. Wij moeten vernemen, wie het gedaan
heeft. U deelt mij alles mee wat u ontdekt
hebt of meent ontdekt te hebben en ik hoop
van harte dat, wat u vindt, mijn vermoedens
zal logenstraffen".
„Is het uw bedoeling, dat u mij als detective
in de zaak aanneemt? vroeg ik. „Indien dat
het geval is, moet ik met mijn chefs er over
confereeren.
„Doe dat dan zoo spoedig mogelijk".
„Ik ben op 't oogenblik niet vrij, maar een
ander kan mijn plaats hier innemen. In een
zaak van zooveel belang als deze" ik boog,
zonder mijn zin te voleindigen. Austin Harvey
nam zijn hoed en draaide dien een beetje ver
legen in zijn handen om. t
„Ik moet u nog iets zeggen vóór ik heenga
sprak hij aarzelend. Ik ben niet gefortuneerd
en misschien zou het beter zijn te voren te
spreken over
„De voorwaarden", viel ik hem haastig in
de rede. „De heeren zullen u een prospectus
zendenu zult ze alleszins billijk vinden, daar
twijfel ik niet aan", zei ik, terwijl ik hem uit
liet.
Hij ging het portaal over en ik volgde hem.
Langzaam liep hij de trap af als iemand die diep
in gedachten is en ik keek hem na. Bij een
wending vertraagde hij zijn pas nog wat, haal
de bijna werktuigelijk, naar 't mij toescheen,
een zakdoek uit zijn borstzak en streek dien
zacht over de oogen. Terwijl hij dien zakdoek
uit zijn overjas haalde, kwam er een envelop
mee, die met een zwak tikje op den grond viel.
Ik hoorde het waar ik stond een trede af
hooger naar de hoofdonderwijzer scheen het
niet te merken. Hij liep zachtjes door de trap af.
Ik weerhield mij nog intijds hem na te roe-
LITHAUEN EN RUSLAND.
Uit Warschau wordt gemeld, dat de Lithau-
sche regeering een ultimatum aan de Sowjet
regeering heeft gezonden, waarin zij de onmid
dellijke ontruiming van Lithausch gebied door
de bolsjewistische troepen eischt.
ITALIë EN GRIEKENLAND.
De „Temps" meldt, dat er een geschil is ge
rezen tusschen Italië en Griekenland betreffen
de den Dodekanesus. Het vredesverdrag met
Turkije, dat Donderdag zal geteekend worden,
draagt aan Italië de twaalf eilanden over, die
den Dodekanesus vormen. De schikking echter,
die in Juli 1919 tusschen Griekenland en Italië
werd getroffen, bepaalde dat Italië aan Grie
kenland den Dodekanesus zou afstaan. Als
vergoeding zou Griekenland dan aan Italië het
dal van den Meander afstaan. Italië behield
voor zich het recht om .het eiland Rhodos te
behouden, gedurende een tijdperk van niet lan-
pen en hield den adem in Een brief Wie
weet wat er in stond Ik bleef staan en wachtte.
Mr. Ilarvey keek niet om.
Ik liet geen oog af van het kostbare grijze
papier, staarde er naar alsof ik het zóó naar
mij toe kon trekken of het verbergen. Als hij
het eens miste
Hoe duidelijk kwam het uit op den rooden
hotellooperAls er eens iemand de trappen
opkwam en het zag! Een kelner bijvoorbeeld.
Dat alles vloog me in een oogwenk door het
hoofd. Ik durfde er niet op af gaan uit angst,
dat hij het zou hooren en zijn hoofd omdraaien.
Weer stak hij de hand in zijn borstzak en ik
rekende mezelf al verloren. Maar 't was alleen
om zijn zakdoek er in te stoppen.
Daar draaide hij den hoek van de vestibule
om en in hetzelfde oogenblik was ik tien treden
naar beneden met mijn hand op het kostbaar
stuk als een roofvogel op zijn prooi
Ik vloog naar mijn kamer, deed de deur op
slot en legde de envelop op de tafel. Het was
een vierkante enveloppe van grijsachtig pa
pier, over de post verzonden van Dover en ge
adresseerd „To Mr. Austin Harvey, hotel de
la Prix, Paris".
Zou het een leege evenloppe zijn of zou de
brief er nog in zitten Zoo te voelen, ja. Ik
draaide haar om en greep met bevende vingers
het papier dat er in zat. Dat zou mij nu op
het rechte spoor brengen, dat had ik al dadelijk
gedacht.
Wordl vervolgd).