Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Sratis-OngevaUenverzekering
43st« Jaargang.
Vrijdag 30 Juli 1920.
Ho 12802.
I Lmi tuui-'j «iuu-
De schuldige ontmaskerd.
FKUILLKTO
BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus89.
Abonnementen per 3 maanden f2.—, per week 15 cent, franco per
post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels ƒ1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
([dood
fcQ Ttiliei
no
leTMslanga ff 0 *«Uas vu
De veozekering wordt gewaarborgd dooi de Holland acht Algemeene Vaizaka riagifcanh te Schiedam.
bij verliet
van een
wijsvinger
bij
verlies vu
eiken ende
ren vinger
Buitenlandseli Nieuws.
RUSLAND EN POLEN.
Hevig egevechten
Tegen de verwachting in, dat de Russen den
strijd zouden staken, hebben zij de aanvallen
op de Poolsche strijdmacht met onverminderde
kracht hervat.
De Polen lijden groote verliezen en zij trekken
nu langs het geheele front terug.
Het ziet er dan ook naar een debable van
het Poolsche leger uit.
De correspondent van de „National Zei-
tung" meldt, dat het Poolsche Noordelijk leger
geheel gedesorganiseerd achteruit trekt.
Gisterochtend is Ossewice door de Polen
ontruimd en door de Russen bezet.
Nadat de bolsjewiki op 25 Juli G r a j e w o
hadden bezet, namen zij in denzelfden nacht
nog S o k o 1 k a op den weg naar Bisalitok,
terwijl hun cavalerie tot Dombrowo, in de
richting van Ossowice, doordrong. De Poolsche
verdediging aan de Njemenlinie was op dat oogen
blik reeds gebroken. Ook aan het OginskikanaaL
verflauwde het Poolsche verzet. De versterkin
gen, die in allerijl toesnelden, slaagden er niet
in om de Russen, die zonder artillerie, maar met
veel ruiterij oprukten tegen te houden. Aan den
avond van den 26sten hadden de bolsjewiki
Jabow en Sucholowa bereikt. Zij lieten Augusto-
vo links liggen en rukten naar Ossowice op. om
de Poolsche troepen, die op Lithausch grond
gebied staan, van het overige gedeelte van het
Poolsche leger af te snijden. Bovendien wilden
zij den Noordelijken vleugel van het Poolsche
leger geheel omsingelen. Bisalistok werd op dat
oogenblik door de Polen wanhopig verdedigd.
Gisteren rukten Russische dragonders en kozak
ken verder voorwaarts in de richting van Osso
wice. Terzelfdertijd trokken andere Russische
troepen in de richting van Kunszijn en Wasil-
kow verder. Toen de correspondent van de
„National Zeitung" gisterenavond te Grajewo
aankwam, ontmoette hij aldaar de vluchtende
Poolsche gendarmen uit Lithauen. Even later
werd gemeld, dat de Russische cavalerie Sczyszy
had bereikt, en dus nog slechts ongeveer 41js
kilometer van de Duitsche grens verwijderd
was. De Poolsche achterhoede bevond zich in
een zeer moeilijke positie. Tusschen Grajewo en
Lomza is de telefonische verbinding verbroken.
De Poolsche troepen trekken in volslagen
wanorde terug. Infanterie, artillerie en admini
stratietroepen, alles loop door elkaar. Alle wegen
zijn overvol. De opperste leidingleger schijnt
machteloos. De Poolsche troepen hebben bijna
geen munitie en zijn zeer terneergeslagen, ten
gevolge van de jongste Russische overwinningen.
De Poolsche troepen uit Lithauen trachten
door de moerassen en de bosschen van Augustovo
naar het Westen te komen, waar zij echter reeds
door de Russen worden opgewacht.
Wapenstilstand en vredes
voorwaarden.
Niettegenstaande de Russen zijn blijven door
vechten, staat het toch vrijwel vast, dat er on
derhandelingen tusschen Polen en Russen over
een wapenstilstand zullen plaats hebben.
Volgens een telegram uit Berlijn hebben de
Russen bericht, dat de wapenstilstandsonder
handelingen heden (Vrijdagavond) om 8 uur een
aanvang kunnen nemen.
Er is nu ook al sprake van de vredesvoor
waarden, die Rusland voor Polen heeft gereed
gemaakt.
Deze vredesvoorwaarden zijn niet malsch
De Berlijnsche bladen melden, dat Rusland
de volgende vredesvoorwaarden aan Pollen za
stellen
Polen staat Wilna, Minsk, Grodno en Cholm
aan Rusland af. Verder levert het al zijn oor
logsmateriaal en 70 pet. van zijn spoorwegma
teriaal aan Rusland uit. Gedurende een jaar zal
de sowjet-grondwet in Polen worden toegepast.
Na dien tijd zal Polen weer zelf over zijn regee-
ringssysteem mogen beschikken. Het zal echter
gedurende 5 jaar een militaire bezetting krijgen.
Als onderpand worden de Poolsche zout- en
kolenmijnen aan Rusland afgestaan.
Uit een andere bron worden de volgende
vredesvoorwaarden medegedeeld, die, nog meer
dan de bovenstaande, het vredesverdrag van
Versailles overtreffen.
Polen staat al zijn oorlogsmateriaal aan Rus
land af. Het Poolsche leger verdwijnt en zal
door de burgerlijke militie worden vervangen.
Polen zal machines voor de industrie en voor
den landbouw vee en de helft van zijn spoorweg
materiaal aan Rusland uitleveren. Ook dit
bericht spreekt van de zout- en kolenm'ijnen
als onderpand en van een vijfjarige bezetting
van Polen door bolsjewistische troepen. In
Galicië zal een volksstemming worden gehouden.
Als een bewijs van de mentaliteit der Russen
moge het volgende stukje door Radek in de
„Iswesta" geschreven, dienen
„De mannen, die de misdaad begingen om het
Poolsche volk tegen de vredelievende klasse der
Russische arbeiders op te zetten, durven zich
met vredesvoorstellen tot het Russische volk
te wenden. Zij hopen, dat wij die judassen zul
len vertrouwen, die het Poolsche volk aan de
Entente verkocht en bankroet gemaakt hebben.
De bandietenregeering te Warschau moet weten,
dat de agenten der Poolsche regeering, die in
handen der sovjets zijn, met hun hoofd voor
het lot der Poolsche communisten zullen in
staan. Het Poolsche volk moet weten, dat elke
dag, dat deze regeering langer aan het roer
blijft, een gevaar te meer is dat de oorlog langer
duurt."
Troepentransport
aangehouden.
Te Halle is eergisteren een nieuw troepen-
Uil het Engelsch vertaald.
17
Hier had ik dan de bevestiging van mijn ver
onderstelling, die Austin ook al als juist had
erkend. En volgens dezen brief scheen het wel
alsof de verwisseling per ongeluk was geschied,
niet ingevolge een weloverlegd plan. Hoe
vreemd zijn de wegen der Voorzienigheid, vooral
met betrekking tot de ontdekking van een mis
daad. Een hoop drukte aan het station, een
kleine vergissing met de bagage, een douane
onderzoek ziedaar alles en het gansche
zorgvuldig in elkaar gezette complot stort ineen.
Zoo zat ik tevreden te denken, in de mee
ning, dat ik nu de moeilijkheid had opgelost en
den sleutel had ontdekt, terwijl ik inderdaad,
verder van de waarheid was dan ooit, zooals
de lezer zelf gaandeweg zal zien, als hij geduld
genoeg heeft om mijn relaas tot 't eind te
volgen.
De eigenaar van de koffer heette dus Philip.
Ik nam uit mijn notitieboekje het stukje pa
pier, waarop ik een facsimilie had gemaakt van
de letters P. H„ die ik op het witte etiket
„Greenwich naar Southend" had gevonden.
Ik legde het op de tafel naast den brief en
vergeleek nauwkeurig de P. van de onderteeke-
ning met de P. van het facsimile.
Daar lagen ze nu, naast elkaar.
P. PHILIP.
Toen ik ze zoo bekeek, twijfelde ik er geen
oogenblik meer aan of de Philip van den brief
was de P. van het etiket. Toen zocht ik een
hoofdletter H. op in den brief. Er was er een
in „Hemel" en ook in Help. Ik legde ze naast
elkaar.
H. HEMEL HELP.
Het was mij nu niet moeilijk meer den naam
verder in te vullen. De naam van den brief
schrijver was Philip Harvey. En de eigenaar
van den koffer was ook Philip Ilarvey. Hij
was na verwant aan Austin Harvey, en hij
was de vermoedelijke moordenaar van Miss
Raynell.
Ik vond dat ik alle reden had om tevreden te
zijn over de vorderingen, die ik sinds eergiste
ren gemaakt had. De misdaad was waarschijn
lijk Zondagnacht gepleegd. Ik had er Maandag
ochtend om'half zeven voor het eerst van ge
hoord het was nu Woensdagmorgen. Er waren
dus nog geen acht en veertig uur verloopen sinds
ik voor het eerst van de zaak hoorde. Toen wist
ik nog niets. Nu wist ik den naam van het slacht
offer, de plaats van den moord, vele van de
omstandigheden kort na den moord, en zelfs
den naam en de tijdelijke verblijfplaats van den
vermoedelijkcn moordenaar.
Het stond nu bij mij vast, dat Miss Simpkin-
son voor het eerst van den moord moest hebben
vernomen, toen de koffer dien zij ten onrechte
voor haar eigendom aanzag aan het station
werd geopend, Op dat moment moest ze dadelijk
hebben begrepen, of dat de koffer niet van haar
was, of dat hij verwisseld was. Welke gegevens
transport door arbeiders aangehouden. Het bleek
l>ij nader onderzoek, dat men hier niet met
Tsjecho-Slowaksche krijgsgevangenen te doen
had, maar met troepen, die onder leiding van
Koltsjak in Siberie hebben gestreden. Er
heerschte natuurlijk onder het spoorwegpersoneel
te Halle zeer groote opwinding. Zij wilden de
troepen onmiddellijk te Merseburg interneeren,
maar de autoriteiten van deze stad weigerden
de verantwoordelijkheid op zich te nemen. Zij
wendden zich daarop telegrafisch aan het mini
sterie van verdediging, dat den raad gaf, de
troepen te ontwapenen en verder te laten rei
zen. Aan dien raad uit Berlijn werd gevolg ge
geven. Duizenden arbeiders uit Halle waren
toegestroomd om getuigen van dit voorval te
zijn,
DE GEALLIEERDEN EN RUSLAND.
Volgens een telegram uit Londen heeft de
Britsche regeering regeering de volgende nota
aan de sovjetregeering in Moskou gezonden
De Engelsche regeering is, na haar bondge-
nooten te hebben geraadpleegd, in staat om het
volgende antwoord te zenden op Tsjitsjerin's
telegram van 24 Juli
De Engelsche regeering, die, aannemende,
dat een wapenstilstand op het punt staat ge
sloten te worden, en dat de vijandelijkeheden
zullen ophouden, tusschen Sowjet-Rusland en
Polen aan haar bondgenooten heeft voorge
steld ,dat zij zouden deelnemen aan een te
Londen te houden conferentie, waarop $e Rus
sische Sowjet-Regeering ook vertegenwoordigd
zal zijn, is van meening, dat er geen twijfel be
hoort te bestaan omtrent het doel van die samen
komst en de mogendheden, die zullen worden
uitgenoodigd om eraan deel te nemen, noch
omtrent de voornaamste onderwerpen, die erop
moeten worden besproken.
Twee van de laatste te.egrammen van de
Sowjet-regeering geven reden tot eenigen twijfel
met betrekking tot deze punten.
Een telegram van 19 Juni schijnt de deelne
ming tusschen de Sowjet-regeering en de regee
ringen van Polen en de aan Rusland grenzende
landen te verwerpen.
Aan den anderen kant schijnt het laatste
telegram deze deelneming toe te laten.
De Engelsche regeering meent, dat, indien de
geallieerde regeeringen met de delegatie van
de sowjet-regeering met eenige kans op succes
willen onderhandelen, er ook afgevaardigden
van de Poolsche regeering en van de andere
randstaten, die erbij betrokken zijn, aanwezig
moeten zijn.
De conferentie zou als essentieel doel moeten
hebben het herstel der vrede in Europa, en in de
eerste plaats tusschen Polen en Rusland, op
voorwaarden, die de onafhankelijkheid van
Polen en de wettige belangen van beide landen
verzekeren.
De conferentie zou zich hebben bezig te hou
den met de kwesties, die nog steeds onopgelost
zijn tusschen sowjet-Rusland en de randstaten,
die nog niet den definitieven vrede met Rusland
hebben geteekend.
Na de regeling van die kwesties zou de con
ferentie kunnen overgaan tot het behandelen
van de geschillen tusschen de regeering van
Sowjet-Rusland en de geallieerden, en het her
stel van normale betrekkingen tusschen hen.
BELG IE.
zij had, om dadelijk te vermoeden wie de ware
schuldige was, kon ik onmogelijk nagaan. Ze
had het ongetwijfeld bij het rechte eind gehad
en haar eerste ingeving was geweest een familie
lid van haar verloofde zijn broeder waarschijn
lijk in bescherming te nemen tegen het gerecht.
Een kranig meisje was ze zeker. Maa r ik
houd meer van gillen en flauwvallen, zooals haar
moeder had gedaan. Het lijkt mij zooveel na
tuurlijker.
De eerste vraag, die nu voor de hand lag,
was natuurlijk deze Hoe en waar had de
moord plaats gehad
Die vraag moest in Engeland beantwoord
worden, en zoo mogelijk door Philip Harvey.
Ik telegrafeerde aan mijn chefs en maakte
toebereidselen om dienzelfden avond Parijs te
verlaten. Iedere nieuweling in het vak kon wel
op die twee kinderen in het Grand Hotel passen.
Mijn plan was eerst naar Londen over te steken,
daar met mijn chefs te confereeren, dan af
doende informaties te nemen naar den koffer
en dan naar Dover te gaan voor de verdere
werkzaamheden. Philip Harvey werd nu het
middenpunt van al mijn overdenkingen. Philip.
Ik moest hem zien op te sporen en wat meer van
hem trachten te weten te komen. En ik moest
hem te pakken zien te krijgen, voordat zijn
broer tijd en gelegenheid had, hem den raad tc
geven om op de vlucht te gaan. Goede hemel
had hij dat misschien nu al niet gedaan?
Ik haastte me dus naar Engeland terug.
Nooit heeft een treinreis mij langer geduurd
en nooit is een boottocht onaangenamer geweest
door storm en zeeziekte, dan die ik dien nacht
maakte.
Oudstrijders bestormen het
Kija mergebouw.
Gister heeft te Brussel een betooging plaats
gehad van oud-strijders, welke tot ernstige in
cidenten aanleiding heeft gegeven.
De Belgische Kamer zou zich gister bezig
houden met het wetontwerp om een fonds te
stichten voor behoeftige oud-strijders en daar
voor een storting van 50.000,000 goed te keuren.
Tevens waren er drie wetsontwerpen ingediend
om een gift te verstrekken aan eiken oud-strij
der. Deze gaven het gevoelen van de meerder
heid der Kamer weer. die zich uitgesproken heeft
in de afdeelingen voor een gift instede van een
fonds. De Kamer zou gistermiddag daarover
stemmen en men was zoover toen de uit alle
oorden des lands toegestroomde oud-strijders
zich naar het Kamergebouw begaven en het in
een. soort van stormloop vermeesterden.
Een correspondent te Brussel meldt over de
bestorming van het Kamergebouw de volgende
bijzonderheden
De Kamer is overweldigd. Haar parlementaire
onschendbaarheid is aangetast in haar waar
digheid, door dezelfde lieden, die haar in den
grooten tijd tegelijk met het vaderland hebben
verdedigd. Van 12 uur af verdrongen de oud-
strijders zich in een aanzienlijke menigte aan
de grenzen van het onzijdig gebied. Tot drie
uur ging alles goed, al hadden zij ook de toe
gangen tot de Wetstraat in de nabijheid dier
straat afgezet. Tegen kwart over drie echter
trokken zij op naar het Kamergebouw. Reeds
wilden zij de trap opgaan, toen de bode toe
snelde en de deur afsloot. Men schatte het aan
tal betoogers op dat oogenblik op 12 15,000.
De afgevaardigden van de oud-strijders, die in
November gekozen zijn, verschijnen op het
spreekgestoelte, maar hun stem gaat in het ru
moer verloren. De voorzitter laat zich door een
der onder-voorzitters vervangen en begeeft zich
naar de gang om zich van den aard der be
tooging op de hoogte te stellen. Men roept
Weg met Janson Weg met Janson als minis
ter van de landsverdediging. De betoogers drin
gen op tegen de uitgangen van de Kamer. Een
verminkte, die een armen been mist, slaat met
zijn stok een ruit in en komt in het voorpor
taal, weldra gevolgd door een heele troep be
toogers. Op hetzefde oogenblik worden alle rui-
HOOFDSTUK XI.
Bij den kofferfabrikant.
Zoodra ik te Londen was en mijn chefs ge
sproken had, ging ik verder op onderzoek uit.
De ontdekking in de Gare du Nord had plaats
gevonden op Maandagavond, zooals ik heb al
opgemerkt. Ik verliet Parijs Donderdagoch
tend, en een andere employé was met de nacht
boot van Woensdag naar Parijs vertrokken om
daar mijn plaats in te nemen.
Vóór mijn vertrek had ik nog het volgend
briefje van Austin ontvangen
„Mijnheer! Dezen morgen was ik buiten
mijzelf en gedroeg mij als een waanzinnige.
Ik kan mijn gedrag alleen verklaren en excu-
seeren door den vreeselijken toestand, waarin
ik nog onverhoeds geraakt ben. U wilt dat
wel in aanmerking nemen en het mij niet ten
kwade duiden. Ik verzoek u, ondanks mijn
ruwe bejegening, uw onderzoek voort te zet
ten. Alles is beter dan die vreeselijke onze
kerheid. Ik blijf tot nader bericht in het
hotel de la Paix.
Hoogachtend,
uw dr.,
AUSTIN HARVEY.
(Wordt vervolgd.)