Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Kratis-Ongevallenverzeker'ing ëiSêi 43üt@ Donderdag 5 Augustus j920. Mo. 12807 bfi »hn PA fill [bü JMf&O ve,lie' mmm ILL2TO De schuldige ontmaskerd. Bureau: [Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Advertentiën: 15 regels 1.75elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Incassokosten worden berekend. levenslange yy 'Jfg h jy verlies van if *sf 11|| W is jjj van geheele I ff y feen hand, Ij i d d 1 11| 1 invaliditeit; voet ol oog; 1 ILIJtJ een duim; De verzekering wordt gewaarborgd door de HoMandsche Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam. bij verlies van een wijsvinger bij verlies van eiken ande ren vinger Bij ol krachtens wetten of verordeningen voor geschreven en andere officicele af- en aan kondigingen van het Gemeentebestuur. Ter openbare kennis wordt gebracht dat de gewone Rijkskeuringen van tot dekking be stemde hengsten in liet najaar van 1920 voor Zuid-Holland zullen worden gehouden te Lei den op 26 October Rotterdam op 27 en 28 October Middelharnis op 29 October Dord recht op 5 November. De aandacht van belanghebbenden wordt er op gevestigd dat tot de najaarskeuring worden toegelaten alle hengsten, welke ten minste twee jaar oud zijn en dat inschrijvingsbiljetten welke bij den Secretaris der Provinciale Rege- lingscommissie, den heer J. C. ROODZANT Kzn., Valkenboschlaan 40 te 's-Gravenhage verkrijgbaar zijn gesteld ten minste drie weken voor den dag der keuring bij den Secre taris van bovengenoemde Regelingscommissie moeten worden ingezonden. Schiedam, 5 Augustus 1920. Buitenlandsch Nieuws. POLEN EN RUSSEN. De gevechten. De bolsjewiki dringen nog steeds verder op. Zij zijn er al in geslaagd den overgang over den Boeg te forceeren, welke rivier de laatste hin derpaal is voor den opmarsch naar Warschau. Bolsjewistische troepenafdeelingen, die op 30 40 duizend man worden geschat, rukken in de buurt van Grajewo op in de richting van den spoorweg Soltau-Warschau. De Poolsche regeering heeft verklaard, den strijd desnoods tot' het uit rste te zullen voort zetten. De Temps" verneemt, dat de bolsjewiki Brest-Litofsk niet hebben genomen. Gisteravond was de stad nog in Poolscha handen. De Temps" acht de Poolsche troepen ge demoraliseerd. Zij hebben de brug over de Boeg niet vernield. De bolsjewiki zijn nu de rivier, die een boog rond Warschau beschrijft, over een lengte van 100 KM. overgetrokken en rukken op in de richting van de hoofdstad. Een ander ernstig gevaar is de vooruitgang van het Noordelijke roode leger van ongeveer 40000 man, dat langs deRussisch-Poolsche grens oprukt en dat de de „gang" bedreigt, die Polen met de zee verbindt. Deze troepen rukken op Mlawa aan om de eenige spoorlijn tusschen Dantzig en Warschau af te snijden. Als zij die bereiken, staat Warschau nog slechts door de indirecte spoorlijn langs den linker-Weichseloever met de zee in verbinding. Het Poolsche legercommuniqué van 3 Aug. luidt als volgtAan het Noorderfront in de buurt van Kolno en bij de rivier de Sjlowa heb- Uit het Engelsch vertaald. 22 Ik begon te begrijpen, dat Miss Raunell hetzij dan zonderling was of niet ze me vrouw Jessop een vervelend mensch had ge vonden. Ik stuitte den woordenvloed door haar te vragen of de neven van Msis Raynell bij haar woonden. Ik moest die vraag twee maal uitschreeuwen. De oude vrouw was be paald erg doof. „Haar neven", zeide zij, „waren heel dik wijls bij haar. De oudste was, zooals u wellicht bekend is hm hoofd van een school. „En Philip viel ik haar in de rede. Ik kon het werkelijk niet laten „C'etait plus fort que moi", zeggen de Franschen. „Philip hem zooals de jonge man heet, naar ik meen is een beetje los, zou ik zeggen, hoewel daar tegenwoordig anders over geoor deeld wordt. Phliip heeft hier een klein kamer tje, naast de oude dame, waar hij wel eens slaapt. Hij loopt hier in en uit. Hij is hmop een niet te besten voet met zijn tante. Ze is hm hm zonderling en ook niet altijd vriendelijk tegen haar oudsten neef, die, zoover ik weet, een achtenswaardig man is. ben schermutselingen plaats tusschen verken ningstroepen. De bezetting van de vesting Loms- ja slaat heldhaftig alle bolsjewistische aanvallen af. Ten Noorden van Lomsja hebben afdeelin- gen van het leger van generaal Boekcynski de j 18de bolsjewistische divisie verslagen, welke bij j Broadof de Naref was overgetrokken. Vijfhon- j derd gevangenen, zes kanonnen en andere oor logsbuit werden daarbij door onze troepen be machtigd. Tusschen Narof en Boeg wordt aan de linie Sambrof-Sjablonki-Tsjechanowitsj hevig ge- f streden. Bij Tsjechonawitsj heeft de eerste Li- thauschc wit-Russische divisie 200 gevangenen j 8 machinegeweren en den trein van een rege- j ment bolsjewistische infanterie buitgemaakt. Aan de Boeg tusschen Drogitsjin en Brest- Litovsk hebben hevige gevechten plaats. Bij Janowo deden onze troepen een hevigen aanval op bolsjewistische afdeelingen, aan welke het gelukte, den zuidelijken oever van de rivier te bereiken. Verder naar het Zuiden is de oever in onze handen. Ten Oosten van Kowel bij Sokoio hebben onze afdeelingen de aanvallen der vijanden afge slagen. In de buurt van Brody duurt de strijd met de vijandelijke cavalerie voort. De vijand is bezig zich in de richting van Krzowiwitze terug te trekken. Een aanzienlijke hoeveelheid oorlogsbuit is ons in handen gevallen. Nadere bijzonderheden ontbreken nog. Aan de Seret wordt hevig gestreden in de buurt van Mikloedimnitze, waar de vijand alles in het werk stelt, om naar het Westen door te breken. Onze tegenaanvallen, welke onder de persoonlijke leiding van overste Januszutig geschieden, ontwikkelen zich zeer gunstig voorj ons. Gisteren hebben onze afdeelingen daar 23 machinegeweren en talrijke gevangenen buitgemaakt. Het bolsjewistisch legerbericht van 3 Augustus 's avonds luidt Ten Westen van Bjelostok en Bielsk gaat onze aanval met succes voort. In de richting van Sodlits hebben onze troepen op een front van 100 K.M. de Boeg bereikt. Na verwoede gevechten staken wij de rivier over en maakten gevangenen. De geallieerden. De toestand in Polen is thans voor de gealli eerden in een zeer kritiek stadium gekomen. Te Londen verwacht men, dat de geallieerden wel gedwongen zullen zijn, om doortastende maatregelen te nemen. Tot nu toe is te Londen geen antwoord ont vangen uit Moskou over de laatste nota van de Engelsche regeering aan de Sovjet regeering. De Britsche regeering heeft de aandacht der Russische regeering gevestigd op dit verzuim, hetgeen in verband met de duistere kwes tie van den wapenstilstand met Polen des te meer betreuren is. Het eenige verlangen van de Britsche regeering is, in geheel Europa den vrede te herstellen. De eerste stap tot dit ge- wenschte doel is het sluiten van den vrede „Is mijnheer Philip Harvey nog hier geweest sinds zijn tante weg is, mevrouw Jessop „Neen mijnheer. De kamers hm wor den op het oogenblik niet gebruikt. Zoudt u ze willen zien Ze hooren tot de beste van Southend". Ik nam het gretig aan. Er was een aardige voorkamer beneden met een uitgebouwd raam. Daarachter was een ruime slaapkamer, met een klein zijkamertje, dat er in uitkwam. „De kamers zijn nog precies, zooals Miss Raynell ze verlaten heeft", zei mevrouw Jes sop. „Maandagmorgen is ze zonder hm, ook maar even goeden dag te zeggen op een on mogelijk uur vertrokken en heeft een briefje achtergelaten hm in haar zitkamer." „Mevrouw Jessop", zei ik, terwijl ik haar bij het raam even staande hield, „ik ben niet hier gekomen om kamers te zien. Ik ben een detective particulier detective van Londen. Miss Raynell is zonderling, zegt u. Dat is ze zeker, Ze is naar Londen gegaan zonder haar neven haar adres achter te laten. Natuurlijk zal alles wel in orde zijn ,maar ze zijn begrijpe lijkerwijs toch ongerust, dat haar iets overko men is. Mr. Austin Harvey heeft mij opgedra gen de noodige stappen te nemen om haar op te sporen. Ik moet u daarom verzoeken mij dat briefje te laten zien." „Wel, goeie Hemel 1" zei mevrouw Jessop. In haar verbazing vergat zij haar kuchje. De majesteit der wet drukte haar zwaar en ze verbeeldde zich waarschijnlijk al halverwege met Polen, waarbij de vrijheid en onafhankelijk heid van Polen moeten worden gewaarborgd.. Volgens draadlooze telegrammen uit Moskou 1 staat de Sovjet-regeering er op, dat de funda- menteele voorwaarden te Baranowitsji zullen worden besproken. In de laatste nota van de. Britsche regeering wordt er op gewezen, dat de Poolsche vredesvoorwaarden op de voorge stelde conferentie te Londen zullen worden be handeld en de basis zullen vormen voor de be handeling van de verdere kwesties betreffende het herstel van de normale economische betrek kingen tusschen Rusland en de andere mogend heden. De Engelsche pers wijst er op, dat, indien de Sovjet-regeering op rechtstreeksche vredeson derhandelingen met Polen staat, de voorgestelde conferentie te Londen onnoodig is. Dit zou echter zeer te betreuren zijn met het oog op den economischen toestand in Rusland en de rest van Europa. De bladen zien verder, in verband met den voortdurenden opmarsch der bolsjewi ki, den toestand pessimistisch in, en zijn heter er over eens, dat, als de toestand niet spoedig verbetert, Engeland en de andere geallieer den Polen zooveel als in hun vermogen is, zullen moeten steunen. Intusschen verklaart Kamenef, die zich thans in Engeland bevindt, dat hij over de houding van de regeering te Moskou niet is ingelicht, hetgeen des te meer verwonderlijk is, omdat de Britsche regeering aan de Sovjet-regeering heeft verzocht, Kamenef algeheele volmacht te verleenen, zoodat hij de preliminaire bespre kingen van de voorgestelde conferentie te Lon den kan voeren. De „Daily Telegraph" zegt, dat, indien bin nen enkele dagen de Sovjet-regeering haar houding ten opzichte van Polen niet zal heb ben gewijzigd, Kamenef, Krassin en den anderen gedelegeerden verzocht zal worden, het land te verlaten. In verband met het voornemen der Sovjet- regeering om niet alleen onderhandelingen over den wapenstilstand, doch tegelijkertijd vredes onderhandelingen te openen, heeft de Fransche regeering de daaruit voortvloeiende gevolgen nauwkeurig overwogen, terwijl zij over eventueel te nemen maatregelen beraadslaagt, waarbij zij nauw voeling houdt met de Engelsche regeering. De gedachtenwisseling tusschen de kabinetten te Londen en Parijs heeft op de gewone wijze plaats. DE COMMUNISTISCHE BEWEGING TE ZITTAU. Gisternacht werd Zittau en de omgeving van de stad door sterke troepenafdeelingen bezet. De militairen staan onder bevel van generaal ma joor Müller, wien als burgerlijk commissaris Otto Schulze uit Dresden is toegevoegd. De troepen zijn gevormd uit Rijksweer en Saksische vei ligheidspolitie. Zij rukten langs verschillende wegen op de stad aan en bezetten deze in den vroegen morgen zonder moeilijkheden. op weg naar de gevangenis te zijn. Zeschar- relde rond om het briefje te zoeken. Op een stukje lichtrose papier, dat er uitzag als een omslag van een krant, was met een beverige vrouwenhand geschreven „Ik ga voor eenige dagen naar Londen." E. RAYNELL. Meer stond er niet. Ik vouwde het briefje dicht en stopte het in mijn notitieboekje. „Dat moet ik houden", zei ik, „en mevrouw Jessop, heeft iemand hier in huis, Miss Raynell Maandagmorgen nog gezien U zelf wellicht „Ik niet", zei mevrouw Jessop, toen ze er eindelijk achter was wat ik vroeg „Ik sta niet op alle uren van den nacht op, ter wille van de grillen van mijn huurder. Ik werk den heelen dag hard door hm veel harder dan ik ooit zou gedacht hebben, en dan houd ik den nacht om te rusten." „Weet u ook iemand of anders haar gezien heeft Een dienstmeisje bijvoorbeeld „Ik houd maar een meid op het oogenblik", zei mevrouw Jessop met waardigheid „eer tijds had ik er drie en nog een knecht. Het dienstmeisje, dat ik nu heb, slaapt niet hier. Ze gaat om negen uur naar huis en komt 's mor gens vroeg terug. Dat heeft veel vóór, „mijn heer". „Hadt u geen andere huurders in huis?" „Geen sterfelijk wezen. De familie van de le etage komt eerst morgen. „Wie waren er in huis in den nacht van Zon dag op Maandag Geef alle bijzonderheden zoo In den loop van den ochtend werden drie raddraaiers achter slot en grendel gezet. De stedelijke politie en de autoriteiten zijn weer in volle functie getreden. De electrisehe cen trale levert weer stroom. Ook het spoorweg verkeer is geheel hersteld. De opperburge meester is teruggekeerd en staat weer aan het hoofd van het gemeentebestuur en van de politie. IN ALBANIË. Uit Walona meldt men dat de Italiaansch- Albaneesche overeenkomst geteekend is. Italië ziet zoowel van kaap Lignetta als van kaap Treforti af. Volgens de Romeinsche bladen bevat de overeenkomst, die met de regeering te Tirana is gesloten, den volkomen afstand van Walona door Italië, dat het eiland Saseno zou mogen behouden, waar het militaire verdedigingswer ken zou kunnen aanbrengen, en dat Kaap Lingnetta "zoumogen bezetten en versterken. Het verdrag zou bovendien aan Italië waar borgen verschaffen tegen iedere inbreuk op het Albaneesche grondgebied, of tegen bezettiDg van Walona door een andere mogendheid. Het verdrag zou bovendien verschillende bepalingen op economisch gebied bevatten, voornamelijk den afstand van Italië van de mijnontginningen, en de mochtiging om in de haven van Walona depots voor de proviandeering van schepen te stichten. PERZIE. De „Temps" verneemt uit Teheran, dat de bolsjewisten Djoelfa (op de grens van Kaukasië en Azerbeidsjan) hebben bezet. ALLERLEI. In afwijking van het oorspronkelijk ver zoek van het Rijnsch-Westfaalsche Kolensyn- dicaat tot verhooging van de kolenprijzen met M. 20 per ton, werd, zooals bekend, door de Reichskohlenrat slechts een verhooging van M 2 per ton toegestaan. Het rijksministerie voor economische aangelegenheden heeft echter ook tegen deze verhooging protest aangetee- kend. Daarna werd een commissie uit werk gevers, werknemers en verbruikers samenge steld, die het standpunt der belanghebbenden nogmaals heeft uiteengezet. Volgens de Duit- sche bladen werd bij deze bespreking een ver dere verhooging der kolenprijzen geweigerd. In België zullen de posttarieven opnieuw verhoogd worden, omdat de uitgaven de ont vangsten met 34,4 millioen francs overtreffen. De porten der brieven worden voorgesteld op 20 centimes, der briefkaarten op 15 centimes. De verhoogingen zullen niet blijvend zijn, doch voor den tijd van drie jaren gelden. Binnenland. Duurtebestrijding. Uit een mededeeling van den Middenstands- raad blijkt, dat in dien Raad onlangs gesproken is over den aankoop van en den handel in goe- kort en nauwkeurig mogelijk op", zei ik of liever galmde ik met een streng gezicht. „Miss Raynell is het grootste deel van den Zondag alleen geweest. Ze was 's morgens naar de St. Stephenskerk geweest. „Hm. In den namiddag kwam haar neef Austin haar opzoeken. Ze hadden woorden, ten minste hm de oude dame ging te keer tegen haar neef. Dat moet ik van mijnheer Austin zeggen hij heeft zijn tante nooit een brutaal antwoord. Altijd blijft hij bedaard en zacht. Maar zij hm snauwt hem af, net zoo goed als den ander, die haar met dezelfde munt betaalt. Austin is al zacht wat er aan is. Ze at 's middags alleen, en Austin kwam 's avonds nog 'een half uurtje terug. Toen was er alweer een scène, ten minste, dat zei het dienst meisje ik ben te doof, ik hoor het niet. Toen mr. Austin wegging hm zat de oude dame alleen in de voorkamer te lezen, en om tien uur ging ze naar bed. Dat is het laatste wat ik van haar weetwant Maandagmorgen ging ze al vóór zevenen de deur uit, voordat het meisje er was, om den vroegtrein te kunnen halen. Ik hoorde de deur nog toeslaan." „Hebt u haar zien weggaan „Was het haar gewoonte om zoo stil weg te gaan Wordt vervolgd). NIEUWE S „Neen."

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1920 | | pagina 1