Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
firatis-Ongevallenverzekering
43st« Jaargang;.
Dinsdag 12 October 1920.
12860.
Bedrogen.
s m m
FEUILLETON.
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per
post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels 1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
levenslange 1111 verlies van
geheele 1111 een hand,
invaliditeit Is w W voet of oog
De verzekering wordt gewaarborgd door de HoUandsehe Algemeene Verzekeringsbank te Behiodam.
by verlies
by verliesfj
van een
Qwqsvinger j
verlies van
eiken ande
ren vinger
Buitenlandsch Nieuws.
DE TOESTAND IN IERLAND.
Te Londonderry overvielen gisteravond politie
en militairen een vergadering van Sinn-Feiners
en arresteerden twee hunner. Bij het vervoer
der arrestanten moesten de militairen van de
bajonet gebruik maken om de menigte in be
dwang te houden.
Het oproer der Sinn-Feiners in de gevangenis
te Londonderry duurde gisteravond voort. De
muren tusschen enkele cellen werden verbrij
zeld. De belhamels werden ten slotte in de boeien
gesloten. De bekende Sinn-Feiner priester,
Pater o'Flanagham, is gearresteerd.
Te Belfast brak gister opnieuw een oproer
uit, doordat Sinn-Feiners Unionistische mili
tairen mishandelden. Het kwam tot een ver
woed gevecht tusschen beide partijen. Hier en
daar werd geschoten. Soldaten dreven de vech
tenden met de bajonet uiteen.
POLEN EN LITHAUEN.
De bijzondere correspondent van de „Man
chester Guardian" te Riga meldde Zondag
De toestand in Lithauen overschaduwt op
het oogenblik alle gebeurtenissen in Oost-Europa
de Russisch-Poolsche vrede inbegrepen. Drie
dagen geleden verzekerde Dombski de voorzitter
van de Poolsche delegatie, dat de Polen te Lida
zouden blijven en Wilna niet zouden nemen,
ofschoon zij het, gelet op de politieke en mili
taire motieven ter rechtvaardiging, wel zouden
kunnen doen. Het zou niet eens noodig zijn om
te vechten het zou eenvoudig een militaire
wandeling zijn. Denzelfden dag zonden Pilsud-
sky en Sapieha aan de Lithauers een bericht
waarin gezegd werd, dat de Polen niet verlang
den Wilna aan te vallen. Nochtans ging de op-
marsch voortde troepen waren vermomd als
een Lithausche wit-Russische divisie van het
Poolsche leger. Nu is het masker afgeworpen
en Wilna door het Poolsche leger genomen. Het
is een verkrachting van de beloften en de poli
tiek van den Volkenbond en eigen gereide land.
Pogingen worden gedaan de aanval op Wilna
voor te stellen als eigengereide daad van Pool
sche militairisten met het doel om den vrede
van Dombski te vernietigen. Maar inderdaad
is de verovering van Wilna evengoed een ele
ment van dezen vrede als de Poolsche „corri
dor" door Wit-Rusland. Zonder Wilna zou het
gansche plan in duigen vallen. De „corridor
was van Franschen oorsprong en zoo is ook
de aanval op Wilna door Frankrijk geinspireerd.
Frank commandeert nu zoowel aan de Oostzee
zee als in Zuid-Rusland. Het heeft geen zin zijn
oogen voor dit feit te sluiten.
Het is nu definitief dat de „corridor" het
eenige punt was, dat de Poolsche delegatie als
een ultimatum voorspelde, weigerend in dit
opzicht eenigerlei compromis te aanvaarden.
De delegatie zou bereid geweest zijn concessies
te doen op allerlei andere punten, zelfs in de
goudkwestie, als men maar niet tornde aan den
„corridor". De vraag is, zoo besluit de corres
pondent, of de Britsche politiek, toen zij in
Uit het Engelse h.
kennis gesteld werd van dit „corridorplan",
het er mee eens is of protesteerde zij
25
De dokter stond een korte poos, geheel
onder den indruk van dit zonderlinge too-
neel. Zelf een sportman en athleet, kon hij
de bewegingen der beide schermers slechts
bewonderen. Het waren meesters, volleerde
meesters in hun kunst. De dokter was geen
schermer, maar toch meende hij op te mer
ken dat Forest de sterkste van de beide strij
ders was. Hij drong Blake aanhoudend terug,
tot deze een heftigen uitval naar zijn tegen
stander deed.
Er was een leelijke gloed in zijn oogen de uit
drukkingvan een overwonnen banrbpt a,- m00rfj
Zmt en moord wil. Het was onmiskenbaar
moordlust, die uit zijn gelaat sprak. Zijn wapen
was teruggetrokken, gereed om en nieuwen stol
te doen en Forest's def?eïl was °P oogen-
plik omlaag gericht.
Bliksèmsnèrkwam Herbert er tusschen.
„Halt, riep hij, luid en gebiedend. „Halt!
Ziét gij niet,'dat de knop van uw degen is af
gevallen
POLEN EN RUSSEN.
Uit Riga meldt Havas
De voltallige vergadering voor de ondertee-
kening van het wapenstilstandsverdrag en de
voorloopige vredesbesprekingen zijn tot onbe-
paalden tijd uitgesteld. De secutarialen der beide
afvaardigingen hebben verklaard, dat het hun
onmogelijk was voorgekomen om het verdrag
te teekenen wegens de moeilijkheden, die er
nog bestaan ten aanzien van den definitieven
tekst. Volgens sommige inlichtingen zouden de
onderteekeningen den 11 den October gewis
seld worden.
RUSLAND.
Uit welingelichte bron wordt gemeld, dat
tengevolge van plaatselijke opstanden van boe
ren uit den omtrek de stad Nikolapefsk in han
den van de opstandelingen is. Alle Sowjetistische
instellingen zijn afgeschaft en vervangen door
plaatselijke overheden.
De bolsjewiki slaagden er evenwel in om
zich in het N. te handhaven. Een cavalerie-
corps, dat van de sowjets afvallig is geworden
heeft zich verschanst in de omstreken van Vin-
nitza, waar het de anti-bolsjewistische groepen
organiseert en van plan zou zijn om een aanval
op Kief te ondernemen.
Men meldt uit Moskou
Volgens uit Siberië ingekomen berichten be
vinden zich op het oogenblik in Siberië niet
meer dan 40.000 krijgsgevangenen van alle na
tionaliteiten. Daarvan worden 10000 thans weg
gezonden. Het geheele aantal Rijks-Duitschers
in Siberië bedraagt ongeveer 7000, waarvan
reeds 4000 onderweg zijn. De verzending van
alle krijgsgevangenen uit Siberië zal begin No
vember geëindigd zijn, in geval geen onverwach
te belemmeringen plaats hebben. Daarentegen
zijn in Orenburg, Oefa en Tsjeljabinsk nog on
geveer 6000 Rijks-Duitschers, voornamelijk ge
deporteerde kolonisten. In Turkestan zijn on
geveer 15.000 gevangenen, van wie 1600 Rijks-
Duitschers. In het Koebangebied zijn verspreid
vermoedelijk 4 tot 5000 gevangenen. De maat
regelen voor de evacuatie van het Koebangebied
hangen hiervan af, of het vervoer zal plaats
hebben over [Nowo-Rossisk. Een hulpexpeditie
naar Siberië is niet meer noodig. Dringend moe
ten maatregelen worden geuomen door Duitsch-
land, dat de voor Siberië bestemde hulpmidde
len zoo spoedig mogelijk Petrograd en Moskou
bereiken, daar de beschikbare voorraden bin
nen 14 dagen zullen zijn uitgeput. Bovendien
is ook hulp noodzakelijk voor de krijgsgevange
nen in Turkestan en de burgergevangenen in
Oost-Rusland. De verdeeling zal plaats hebben
bij Orenburg, Oefa en Rasja.
GRIEKENLAND. j
Volgens de „Echo de Grèce" bevatten de j
Grieksche bladen het bericht van nieuwe bloe- i
dige botsingen té Athene. Op 12 Spetember I
reeds, den dag zelf, dat de staat van beleg
werd opgeheven, had er 's avonds een groote
Het was inderdaad zoo. Hadde Blake de
zen stoot kunnen toebrengen, dan ware de
heer Forest op slag een lijk geweest.
Blake kwam met een schok tot zich zei
ven. Zijn gelaatskleur werd wasbleekin
het licht der Electrische lampen leek het
eer afschuwelijk groen. Hij zag er uit, als
een misdadiger, die op heeterdaad wordt
betrapt bij het plegen van een misdrijf, waarop
de doodstraf staat,
„Gij gij maakt mij in de war," stamel
de hij. „Ik wist niet, dat er iemand in de
kamer was,"
Hij ging wankelende naar de tafel en schonk
zich met bevende hand een glas wijn in, dat
hij haastig leegdronk. De man scheen bui
tengewoon verschrikt. Er ging eenige^ tijd
voorbij, vóórdat hij zijn kalm*e had herwon
nen.
•„'jij moest daar beter op letten," zeide
Herbert streng. Zulk een schitterend schermer,
als gij zijt, moest het dadelijk hebben opge
merkt,"
Rlake mompelde iets en Forest lachte.
Dé laatsten scheen in goeden luim te zijn. Er
was althans een glimlach van zelfvoldaan
heid op zijn gelaat.
„Dat is eep compliment voor Blake," zei-
de hij. „Of het verdiend is, weet ik nief,. Een
schitterende schermer wel, dat zou ik
anti-Venizelistische betooging plaats. Daarbij
kwam het hier en daar steeds tot vechtpartijen.
Twee dagen later werd het echter ernstiger.
Een groote menigte was reeds van kort na den
middag op straat en overal vol betoogers
Geroepen werd „Weg met Venizelos 1" Om
streeks zes uur was het groote Constitutie
plein vol betoogers toen kwamen de politie-
troepen van Gyparis echter aan zetten om het
plein te ontruimen. Er ontstond een echt ge
vecht tusschen manifestanten en troepen. Tot
laat in den nacht bleef de stad zeer rumoerig.
Er zijn talrijke gekwetsten.
Den volgenden avond was het weer het
zelfde. De Kretenzers van Gyparis waren weer
belast met het handhaven der orde. Den heelen
nacht werden er gewonden binnen gebracht
in de ziekenhuizen. In verscheidene cafe's werd
alles kort en klein geslagen.
De stedelijke overheid heeft een verordening
uitgevaardigd, waarbij voortaan alle publieke,
lokalen om 11 uur moeten sluiten. Een andere
verordening verbiedt den koetsiers en chauf
feurs deel te nemen aan betoogingen.
ALLERLEI.
De Belgische minister-president Delacroix
is in Londen aangekomen en zal heden een Bel
gisch oorlogsmonument onthullen, hetwelk uit
dankbaarheid jegens Engeland aan de Thames
is opgericht.
Bovendien zal de premier besprekingen voe
ren met Lloyd George. In verband met de
Fransch-Duitsche onderhandelingen over het
herstelvraagstuk, wordt aan dit onderhoud veel
belang gehecht.
De Engelsche regeering heeft tien vooraan
staande Belgische journalisten uitgenoodigd, om
de gasten der regeering te zijn en alle plechtig
heden bij te wonen. Bovendien zullen zij a.s.
Vrijdag een reis naar Manchester maken.
Baron Adelsward, president van het Ge
nootschap FrankrijkZweden, heeft den Fran
schen gezant te Stockholm een bedrag van
155.000 francs overhandigd, bijeengebracht door
een inschrijving tot den wederopbouw van de
stad Graonne.
Binnenland.
GEMEENTEPERSONEEL.
De „Tel." meldt nog het volgende uit het
rapport der Staatscommissie voor de loonen
van het gemeentepersoneel
Aan de hoofdstukken handelende over de
groepsindeeling van het gemeentepersoneel ont-
leenen wij het volgende
Geconstateerd wordt in het rapport, dat het
noodzakelijk is, met het oog op het groot aan
tal ambtenaren, dat alle ambtenaren, in den
ruimsten zin des woords, die bij de Gemeenten
dienst doen, tot een beperkt aantal groepen
teruggebracht worden.
Zou daarvoor kunnen dienen wordt in het
rapport opgemerkt de indeeling der ambte
naren eerst volgens de diensten, waarbij zij
arbeiden en vervolgens naar den rang, dien zij
daarbij bekleeden
nog niet van mij zeiven durven zeggen."
„Ik ben maar een amateur zeide Blake
verward.
„Zoo gij zijt slechts een amateur", ant
woordde Herbert koeltjes. „Dat is dan ze
ker de reden, waarom gij den heer Forest
reeds twee maal hebt gewond. Neen tracht
dat maar niet te ontkennen. Ik ben de genees
heer van den heer Forestgij kunt die zaken
voor mij dus toch niet verborgen houden.
En gij noemt u dus amateur."
„Dat zoudt gij zelf wel kunnen zien, als
ge iets van schermen af, y.ist", mompelde
Blake. HËM t
„En. toc^ bad gij gedurende de jaren, die
te Parijs doorbracht, den naam van de
beste schermer van Frankrijk te zijn i Zelfs
de Fransche meesters moesten erkennen,
dat gij hun meerdere waart. En dan tracht
gij p ais een amateur voor te doen. Gij ?;ijt
wel zeer bescheiden, mijnheer Blake,
Blake's gelaat werd mét rood der verle
genheid overtogen, terwijl hij onrustig en
blijkbaar allerminst op zijn gemak, met het
wijnglas speelde. Forest grinnikte, alsof hij
van meening was, dat de dokter een gewel
digen flater had gemaakt met zijn meening
over Blake's schermkunst. Blake trok zijn jas
aan en met een korten knik tot Forest ver
liet hij het vertrek. Herbert had een vaag
Die methode werd gevolgd bij de werkzaam
heden der Staatscommissie-Stork. Zij was echter
voor de Staatscommissie, welke de passende
salarieering voor net gemeentepersoneel had
aan te geven, geenszins bruikbaar. En wel om
deze reden, dat de materie, wélke deze Staats
commissie had te regelen, allerminst bestond
uit een aantal rangen van een bepaalde betee-
kenis, waaromtrent een vaste waardeering moge
lijk was.
Voor de Staatscommissie werd aldus het
vraagstuk van groepsindeeling van het perso
neel der Gemeenten in een geheel nieuwe ge
daante gesteld.
Toen de Staatscommissie zich zette voor dit
deel van haar taak, bevond zij zich tegenover
ettelijke honderdtallen namen of aanduidingen
van functies, welke zij in de door de Gemeenten
ingevulde vragenformulieren had aangetroffen.
Bij nadere beschouwing kwam de Staatscom
missie weldra tot de ervaring, dat vooral ten
aanzien der ambtenaren en bij het poiitie-per-
soneel, het groot aantal namen niet betrekking
heeft op een even groot, maar dan toch beperkt
aantal rangen, doch dat dit laatste aantal on
begrensd is, waar iedere gemeente achter een
bepaalde benaming iets anders kan verstaan
dan elke andere gemeente.
Rechtstreeksche verdeeling van rangen over
loonschalen bij het gemeentepersoneel is dan
ook volgens de commissie ondoenlijk en zij be
twijfelt zelfs of een dergelijke verdeeling,in
dien al bruikbaar, verkieslijk zou zijn. De Staats
commissie kwam na ampele bespreking tot de
overtuiging van de wenschelijkheid en nood
zakelijkheid van een groepeering van het ge
meentepersoneel volgens theoretisch omschre
ven groepen.
Teneinde tot een goede en practisch bruik
bare omschrijving der groepen te geraken, heeft
de Staatscommissie, voortdurend het oog hou
dend op de practijk en met name op de ambte
lijke practijk, haar onderzoek gericht op de
factoren van waardeering, welke bij de waarde
bepaling van elk ambt meespreken. De com
missie meent, dat er wel geen meeningsverschil
bestaan zal over de stelling, dat de beteekenis
van een ambt wordt gevormd door de bekwaam
heid, welke er voor geëischt wordt. Mits men
bekwaamheid versta in den ruimen zin, n.l.
zóó, dat ook de geschiktheid daaronder begre
pen is. In hoogere regionen der ambtelijke we
reld gaat menigmaal de geschiktheid tot be
sturen of leiden en tot het dragen van verant
woordelijkheid (in zekeren zin dus karakter
eigenschap) meespreken naast het verstandelijk
kunnen. De commissie constateert, dat tusschen
de elementen verstandelijk kunnen en leiding
of verantwoordelijkheid geen vaste verbinding
is.
Na onderzoek nam de Staatscommissie aan,
het bestaan van diverse graden van vereischte
vakbekwaamheid of diverse graden van ver
standelijk administratief kunnen en daarnaast
ter bepaling van de waarde der functies, een
tweeledig element van leiding en een element
van verantwoording.
De Staatscommissie komt tot de conclusie,
gevoel, dat hij het werktuig was geweest, om
een tragedie te verhoeden.
„Gij zijt dus weer teruggekomen," zeide
Forest. „Ik ben blij, u te zien. Ik wilde, dat
gij kondt schermen, en dan even goed als
Blake, zoodat wij ons eens konden meten.
Dat is de reden, waaróm Blake hier komt."
„Is dat de eenige reden" vroeg Herbert.
„Natuurlijk, Welke andere reden zou er
kunnen zijn. Ik heb Blake reeds als een
jongen gekend, toen hebben wij reeds dik
wijls met elkaar geschermd. Hij was de leer
meester van mijn arme dochter, toen zij te
Löttden vertoefde. Na haar dood vroeg ik
in een advertentie iemand, die genegen was
uit liefhebberij te schermen. Als ik niet een
of andere afleiding had gekregen, zou ik
gek geworden zijn. Het verwondert mij zelf,
dat ik niet veel eerder aan dat schermen ge
dacht heb. Blake was een van de mannen,
die op de advertentie schreef.- Ik nam hem,
omdat ik wist, dat hij een Vrij goed schermer
was.Dat is de heel eenvoudige oplossing van het
raadsel, dat u zoo bezig hield. Ik wilde voor
niemand anders weten,dat ik iemand hier had,
maar gij hebt het nu toevallig ontdekt.Als ik
die twee Schrammen niet gekregen had zou
niemand er ooit iets van vernomen hebben"
„Ik behoef nu natuurlijk niet meer te vra
gen, of het Blake was die u verwonde."