Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis-Ongevanenverzekering
Zalig de doodea.
43*viff. Jaargang,
Dinsdag 2 November 1920.
12877.
FEUILLETO
Bedrogen.
BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus39.
Abonnementen per 3 maanden fl.per week 15 cent, franco per
post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels f 1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
kQ vwHm
kt
verlies van
een hand,
voet af aog 5 I» IJ u""u S 8 U U aan duim
De verzekering weidt gewaarborgd door de Hollandsche Algamaaua Verzekeilagsbanh >a Sahleéam.
bq
levenslange
geheele
Invaliditeit
kQ verlies
van een
wijsvinger
van
Ml
verlies
eiken ande
ren vinger
Dit nummer bestaat uit twee bladen
EERSTE BLAD.
Weer voert onze, wandel naar de zware poort 1
met haar zilveren symbolen.„Daar achter..,
het altoos aangrijpend Ezechielsche veld, waar
in klamme, tastbare stilte heerscht de Dood.
Komend uit het volle leven, overvalt ons plots
'n gevoel van ontzetting we betreden een ge
heimzinnig rijk. Aan genen kant der hekken
het volle leven hier eensklaps iets onwezen-
lijksch een koud mysterie, zich ontrollend in
de stipt symetrisch liggende zerken, te aan
grijpender, wijl verward rumoer van dagelijksch
leven er doordringt, 'n Schril contrast, dat
aanvoelt als 'n heiligschennis. Want hier moeten
We ongestoord alleen zijn alléén in die dooden-
stad, alléén in meditatie.
Over de knersende kiezels der geharkte paden
stappen we voort. Groote spinwebben, van
dauw verzadigd, beven tusschen de druipende
sparren. Verschrikt tjuikend scheert een merel
over het voetpad, verdwijnt in een roode treur-
beuk. De tred wordt tragerde gedachten
verdiepen zich in gepeins.
De Calvarieberg met levensgroot kruisbeeld
beheerscht dit rijksgebied en straalt z'n wondre
kracht uit over het „rust zacht", „rust in vrede"
der graven. Dat „rust" en „in vrede" is de
obool, dien de Christen meegeeft aan zijn dooden.
Rust in dat vaderhuis boven de sterren
die eindelooze rust na rust'ioos strijden
in God.
Rust in de schaduw van het kruis. De rust
van Golgotha na het terugkomen van de zon.
De rust als 'n triomflied van Hem, die den
Dood overwon en wiens kruis zich zegevierend
verheft boven hun rustplaats.
De rust van Goeden Vrijdag tot den
Baaschmorgen
„Als Christus van 't kruis zal nederdalen"
„En over 't kerkhof gaan"
„In 'n kleed van zonnestralen".
Hoe kort geleden nog, trilde en tintelde, als
in ons, ook in hen het leven. Ook hun weg om
te gaan door de enge poort, was niet het glijden
langs een effen baan. Want voor alle Gods
kinderen is een worsteling weggelegd, een kamp,
dien ze te aanvaarden hebben. Ook hen klemde
allerlei macht om ze van Christus af te trekken.
Ook zij kenden de keuze tusschen Satan en
Christus, tusschen zonde en deugd. Ook in hun
leven is onderliggen geweest en uitglijden
maar die volhard zal hebben tot het einde toe,
zal zalig zijn.
„Welzalig die dooden, die in den Heere ster
ven". Neergeworpen, kermden zij om Gods
genadeuitglijdend, grepen ze de reddende
hand. Verdolend van God, schreeuwden ze
naar Hem als het hert naar de waterbron, die
Uit het Engelse h.
40
„Mijn beste vriend, dat blijkt duidelijk ge
noeg uit den stijl. Ik heb manuscript gekocht,
nog voor dat het geschreven was, onder beding,
dat ik het zou mogen retourneeren, wanneer
het al te slecht was, om gepubliceerd te worden.
Maandagavond nam ik het manuscript mee
naar huis en bij het lezen zag ik spoedig genoeg
dat het werk van een dame is
„En het stelde u bitter teleur, niet waar?"
Herbert had het reeds lang op het gelaat
Van zijn vriend gelezen. Garland glimlachte
pijnlijk.
„Ik zie wel, dat ik een dokter voor mij
heb, die de menschelijke physionemie bestu
deerd heeft. Kijk eens hier, Faulkner, wij
Waren op school reeds groote vrienden en ik heb
11 altijd kunnen vertrouwen. Ik vertrouw
nog. Toevallig of misschien ook niet
toevallig hebt gij een voor mij onaange
naam onderwerp aangeroerd. Maar ik bemerk,
dat gij niet ui{ louter nieuwsgierigheid han
delt en ik zal u daarom vertellen wat ik weet.
het klaterend hoort van verre. Volhardend tot
het einde, volbrachten ze hun loop om den
kroon, weggelegd voor Gods kinderen.
„Volhard tot het einde" is het parool, dat
Christus zijn leerlingen bij hun eerste uitzen
ding meêgeeftdat als laatste woord tot Jo
annes op Pathmos is gesproken dat telken
jare weer als woord van vermaan tot ons op
klinkt uit die graven.
M. J. J. Kammehs.
Buitenlandseh Nieuws.
Lloyd George verklaarde gisteren in het Lager
huis, dat in verband met het gebruik van uit-
zetbare kogels door zekere Iersche republi-
keinen de regeering overwoog in hoe
verre het gewenscht zou zijn om een wet in
te dienen waarbij aan dergelijke lieden de dood
straf kon worden opgelegd.
RE TOESTAND IN IERLAND.
De aanvallen op de politie van gisteravond
zijn in tal van plaatsen gruwelijk gewroken.
Het stadhuis van Tralee is in vlammen opge
gaan. Tal van kantoren te Dungannon zijn met
bommen en benzine verwoest, te Tipperary
zijn tal van winkels beroofd en vernield,hetdorp
Baliduff in Kerry is ten deele verwoest.
Officieel wordt te Dublin medegedeeld, dat
er eergisteren in Ierland veertien aanvallen
zijn gedaan door de politie en de militairen,
wegens het vermoorden van zes en het wonden
van acht politieagenten, gevoegd bij het verwon
den van twee militairen.
Dungannon (Ulster) was eergisterenavond het
tooneel van represailles, die volgden op een aan
val op een politieagent met handgranaten en
revolverschoten. Vele winkels van Sinn Fei-
ners zijn verwoestp de menschen vluchtten
de stad uit. Te Tirleton bij Thurles hadden
eveneens represailles plaats. Bij een aanval op
de politiekazerne te Granand is de district
inspecteur, te Tullamarre een hoofdagent gedood
Men veronderstelt, dat de aanvallen van gis
terenavond te Dublin, waarbij zes politie
agenten gedood zijn, bedacht was als wraak op
den dood van Mc. Swiney.
De eerste aanval had plaats te Killybegs
(Donagal), waar een afdeeling van vier politie
agenten uit een hinderlaag werd beschoten.
Er werden 14 schoten gelost. De aanvallers
vluchtten. Een politie-agent was gewond.
Te Dernamoyle (Monogham) is een boer, die
uit de kerk kwam, doodgeschoten.
De hoofdagent te Tullemare is doodelijk ge
wond door schoten, toen hij naar de kazerne
terugkeerde.
Te Killorglin (Kerry) zijn gisteravond twee
agenten doodgeschoten.
Bij een poging om luitenant Liiliant, te Tippe
rary te vermoorden, ontstond een gevecht,
waarin een vrijwillig officier gedood en een
sergeant gewond is.
Bij een aanval op een patroelje te Ballyduff
(Tipperary) is een hoofdagent gedood.
Te Abbeydorney zijn een agent gedood en
een gewond, te Tralee een agent gedood bij een
aanval op een patroulje en twee agenten
gewond, bij een aanval op een patroelje op
den steiger bij Tralee, terwijl een marconist van
de marine gewond is op den weg naar Tralee.
Ook is geschoten op agent-en in de buurt van
Athlone en is te Thomastow een agent gewond.
„En dan zal ik u ook mijn zaak mededee-
len," zeide Herbert haastig. „Het is van over
wegend belang, dat ik de schrijfster van het
feuilleton in Hepworth's vind. Het levensgeluk
v»n meer dan een mensch hangt daarvan af.
Misschien vergis ik mij, maar ik geloof, dat ik
op het punt sta, een van de wreedste en meest
onmenschelijke schurkenstreken aan het daglicht
te brengen een leugen en een bedrog, waardoor
onschuldige menschen doodongelukkig zijn
geworden. Als ik je een heele maand lang
daarover praatte, zou ik nog even sterk daar
over denken. Het dagboek van mijn vriend is
magnifiek werk. En nu blijkt het min of meer
hetzelfde te zijn, als het feuilleton in Hepworth's
Maar om u te overyuigen, dat het niet overschre
ven werd van het feuilleton, kan ik je zeggen, da
het treffende hoofdstuk van den hond, die niet
weet te kiezen tusclien zijn meester en meeste
res, door mij in het dagboek van mijn vriend
werd gelezen, vóórdat het in Hepworth's was
verschenen. Wat zegt gij van dat alles
„Ik zeg er dit van, dat niet het dagboek
is overgeschreven uit het feuilleton, maar
dat het feuilleton is gestolen uit het dagboek."
„Ik zal u dadelijk bewijzen, dat zulks on
mogelijk is. Maar hoe meent gij dat zoo zeker
te weten
„Wel, dat blijkt uit de nieuwe copie, die
de schrijfster van het feuilleton mij zendt.
Het is prullenwerk, eenvoudig prullenwerk.
Ik heb me nog nooit zoo teleurgesteld gevoeld,
dan toen ik dat las. De stijl is goed, zeer ge-
sche volk laten afhangen. Prins Paul zou slechts
dan de troon kunnen bestijgen, als het Grieksche
volk er zich ondubbelzinnig over uitsprak, dat
het den terugkeer van koning Constantijn naar
Griekenland niet wenscht. en den kroonprins
van de troonopvolging uitsluit.
ENGELAND.
Heden heeft onder de Britsche mijnwerkers
de stemming plaats over de overeenkomst, die
het hoofdbestuur hunner nationale federatie
met de regeering heeft getroffen. In Yorkshire,
Nottinghamshire, Durham, Leicestershire en de
Midlands werd den mijnwerkers door hun lei
ders aangeraden, de overeenkomst te aanvaar
den. Daarentegen werden de mijnwerkers in
^■uid-Wales en Lancashire aangespoord, tegen
de overeenkomst te stemmen. Men verwacht,
dat ook Northumberland een meerderheid voor
de aanvaarding zal opleveren, mede, omdat j
de reservekas van den mijnwerkersbond aldaar"
reeds is uitgeput. In het Schotsche graafschap
Eanark heeft een der leiders van den mijn
werkersbond zijn functie, die hij dertig jaar
vervulde, neergelegd, als protest tegen de ge
troffen overeenkomst.
De gedelegeerdenconferentie komt Woens
dag alhier bijeen voor de ontvangst en de be
oordeeling van den uitslag der stemming.
OOSTENRIJK.
Aan de „Deutsche Alg. Zeitung" wordt uit
Weenen gemeld
De Intergeallieerde commissie tot controle
op den Oostenrijksche Vliegdienst heeft een
deputatie vliegers, die bij haar hun opwachting
maakten in verband met de opheffing van het
vliegverbod, verklaard, dat opheffing van het
verbod in een afzienbaren tijd niet verwacht
kan worden.
Uit Parijs ontvangen instructies van de com
missie gelasten vernieling van het geheele vlieg
tuigenmateriaal, waarbij eventueel voor zekere
wetenschappelijke doeleinden een uitzondering
kan worden gemaakt. Het verbod is een re
presaille tegen de niet-nakoming van de in het
vredesverdrag aan Oostenrijk opgelegde ver
plichtingen.
GRIEKENLAND.
Het Zwitsersche persagentschap ontving van
een vroegeren minister van koning Constantijn
een mededeeling, volgens welke de Grieksche
regeering door haren gezant te Bern zich den
30en j.l. mondeling tot prins Paul had gewend
inzake de troonopvolgingskwestie, waarop deze
antwoordde, dat hij het standpunt der Grieksche
regeering niet deelde, dat hij door de grondwet
geroepen zou zijn, den troon te bestijgen. De
Grieksche troon behoorde zijn vader .en den
kroonprins, die nooit van hunne rechten af
stand hadden gedaan en slechts gedwongen
hun vaderland hadden verlaten. Koning Con
stantijn zou zijn terugkeer naar Griekenland
werkelijk van de vrije wilsuiting van het Griek-
distingueerd zelfs maar het werk, de stof
zelve, is allertreurigst gezocht, onnatuurlijk en
zwak. Ik, met mijn nog jonge, maar onbesmet
te reputatie, kan dat onmogelijk uitgeven.
Ik denk er ook geen oogenblik aan, het uit te
geven. Ik heb dat gisteren aan Debenham ge
schreven ik vrees op goede gronden, dat er
moeilijkheden uit zullen voort komen. Maar
als ik voor dat manuscript moet betalen, dan
zal het slechts zijn, na een deurwaarders-exploit.
niet eerder.!'
Herbert luisterde met gespannen aandacht
Het was alles zoo raadselachtig. Pas had hij
gedacht, den draad in dit labyrint in handen te
hebben en nu stond hij weer even hulpeloos
in het duistert ®staan als eerst. Er scheen ookeen
ander element i de zark te zijn een element van
oplichterij en bedrog. Nu het nieuwe werk van
de schrijfster inderdaad zóó slecht was, moest
het hoe langer hoe waarschijnlijk worden
dat men hier te doen had met een litterairen
oplichter, die op een of andere manier bij het
dagboek van Forest had weten te komen en
had weten te copieeren. Het had veel weg van
een goocheltoer.ondoorgrondelijk en onop
losbaar, en toch zee eenvoudig, zoodra men er
eenmaal achter is.
Wel dat zal in ieder geval de identiteit
der schrijfster aan het daglicht brengen,"
zeide Herbert, in antwoord op Garland's
laatste verzekering. „Want óf wel zal de da
me haar prullewerk zonder meer terug ne
men, of zij zal u voor het gerech dagen en dus
ENGELAND EN RUSLAND.
Reuter seint Uit Londen
Krassin heeft gisteren aan het Britsche minis
terie van buitenlandsche zaken een nota van
de Moskousche regeering overhandigd, waarbij
geprotesteerd wordt tegen het feit, dat er aan
Britsche oorlogsschepen last wordt gegeven om
de sowjet-onderzeeërs aan te vallen in de Zwarte-
en de Oostzee, aangezien de Moskousche re
geering zich niet in oorlog met Engeland be
schouwt.
Een tweede nota protesteert tegen de aan
vallen door de strijdkrachten van Balhowitsj
en Peltjoera in Wit-Rusland en de Oekraine,
en verzoekt de Britsche regeering om hun ver
richtingen niet te helpen of aan te moedigen.
POLEN EN RUSLAND.
Uit Warschau meldt men
Joffe (de leider van de Russische vredesaf-
vaardiging) heeft aan vice-minister Dabski
laten weten, dat hij begin November te Riga
zal komen. Van de Poolsche delegatie zullen
geen leden van den Landdag meer deel uit
maken. Het aantal deskundigen zal verhoogd
worden.
POLEN EN LITHAUEN.
De Polen hebben de Lithausche troepen in
de streek tusschen Maljaty en Oljany aange
vallen. Men vreest van Lithausche zijde, dat
deze aanvallen zullen worden voortgezet en
ten doel hebben den linkervleugel van het Li
thausche leger te omsingelen. De voornaamste
aanval zal natuurlijk tegen Kofno zijn gericht.
De Lithausche regeering is reeds met het ont
ruimen van deze stad begonnen.
Volgens latere berichten hebben de troepen
van Zeligofski het Lithausche front ten Noorden
van Wilna doorbroken en den landweg van
Kofno naar Dunaburg bereikt.
Volgens den correspondent van „Berlinske
Tidende" te Kofno zouden er in het geheel
14 Poolsche divisies aan het Lithausche front
geconcentreerd zijn.
PORTUGAL.
De Belgische vorstelijke personen zijn van
boord van de „Sao Paolo" te Lissabon aange
komen.
ALLERLEI.
In parlementaire kringen te* Londen wordl
verklaard, dat, indien de mijnwerkers de regee-
ringsvoorstellen aannemen eiR de industriéele
toestand geen redenen tot bezorgdheid meer
zal geven, het mogelijk is, dat Lloyd George de
vergadering van den Volkenbond te Genève
zal bijwonen. Voordat de uitslag van de slem-
zich zelve publiek moeten maken. En dan zal
het geheim wel opgelost worden."
„Vermoedelijk zal zij het 'gerechU in den
arm nemen,' antwoordde Garland peinzend.
Ik weet zeer goed, dat mijn positie, juri
disch be chouwd, zeer zwak is. Maar gij be
grijpt, indien ik dit werk accepteer, zal ik bet
ook na korter of langer tijd moeten uitgeven.
En dit zou mij en mijn reputatie als uitgever
een harden knak geven. Laat ik daarentegen
ce zaak voor het gerecht komen, dan zal het pu
bliek worden, dat ik eerder bereid ben (jen
aanzienlijke som geld te verliezen, dan een min
derwaardig product aan de markt te brengen
en dat kan mij slechts groot moreel voordëel
brengen. Een voordeel, dat ik zoo hoog schat,
dat ik er, als het niet anders kan, een aanzienlij
bedrag in geld voor over heb. Gij hebt dus voor-
loopig niets anders te doen, dan kalmpjes naar
Carisford terug te gaan en uw ziel in lijdzaamheid
te bezitten. Het zal niet lang duren, of in de
gerechtzaal zal het openbaar worden, 'wie de
schrijfster van het feuilleton in Hepworth's
is."
Doch daarmede ging Herbert niet accoord.
Garland had gelijk na verloop van eenigen
tijd zou de zaak van zelf in orde komen maar
er was altijd kans, dat Garland en de schrijf
ster de zaak in der minne zouden, schikken
door ieder van zijn kant w at water in den wijn
te doen.
Wordt vervolgd.)
4
fm .jti
.'II' IIII.