Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Gratis-Ongevanenverzekering Zalig de doodea. 43*viff. Jaargang, Dinsdag 2 November 1920. 12877. FEUILLETO Bedrogen. BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus39. Abonnementen per 3 maanden fl.per week 15 cent, franco per post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Advertentiën: 15 regels f 1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Incassokosten worden berekend. kQ vwHm kt verlies van een hand, voet af aog 5 I» IJ u""u S 8 U U aan duim De verzekering weidt gewaarborgd door de Hollandsche Algamaaua Verzekeilagsbanh >a Sahleéam. bq levenslange geheele Invaliditeit kQ verlies van een wijsvinger van Ml verlies eiken ande ren vinger Dit nummer bestaat uit twee bladen EERSTE BLAD. Weer voert onze, wandel naar de zware poort 1 met haar zilveren symbolen.„Daar achter.., het altoos aangrijpend Ezechielsche veld, waar in klamme, tastbare stilte heerscht de Dood. Komend uit het volle leven, overvalt ons plots 'n gevoel van ontzetting we betreden een ge heimzinnig rijk. Aan genen kant der hekken het volle leven hier eensklaps iets onwezen- lijksch een koud mysterie, zich ontrollend in de stipt symetrisch liggende zerken, te aan grijpender, wijl verward rumoer van dagelijksch leven er doordringt, 'n Schril contrast, dat aanvoelt als 'n heiligschennis. Want hier moeten We ongestoord alleen zijn alléén in die dooden- stad, alléén in meditatie. Over de knersende kiezels der geharkte paden stappen we voort. Groote spinwebben, van dauw verzadigd, beven tusschen de druipende sparren. Verschrikt tjuikend scheert een merel over het voetpad, verdwijnt in een roode treur- beuk. De tred wordt tragerde gedachten verdiepen zich in gepeins. De Calvarieberg met levensgroot kruisbeeld beheerscht dit rijksgebied en straalt z'n wondre kracht uit over het „rust zacht", „rust in vrede" der graven. Dat „rust" en „in vrede" is de obool, dien de Christen meegeeft aan zijn dooden. Rust in dat vaderhuis boven de sterren die eindelooze rust na rust'ioos strijden in God. Rust in de schaduw van het kruis. De rust van Golgotha na het terugkomen van de zon. De rust als 'n triomflied van Hem, die den Dood overwon en wiens kruis zich zegevierend verheft boven hun rustplaats. De rust van Goeden Vrijdag tot den Baaschmorgen „Als Christus van 't kruis zal nederdalen" „En over 't kerkhof gaan" „In 'n kleed van zonnestralen". Hoe kort geleden nog, trilde en tintelde, als in ons, ook in hen het leven. Ook hun weg om te gaan door de enge poort, was niet het glijden langs een effen baan. Want voor alle Gods kinderen is een worsteling weggelegd, een kamp, dien ze te aanvaarden hebben. Ook hen klemde allerlei macht om ze van Christus af te trekken. Ook zij kenden de keuze tusschen Satan en Christus, tusschen zonde en deugd. Ook in hun leven is onderliggen geweest en uitglijden maar die volhard zal hebben tot het einde toe, zal zalig zijn. „Welzalig die dooden, die in den Heere ster ven". Neergeworpen, kermden zij om Gods genadeuitglijdend, grepen ze de reddende hand. Verdolend van God, schreeuwden ze naar Hem als het hert naar de waterbron, die Uit het Engelse h. 40 „Mijn beste vriend, dat blijkt duidelijk ge noeg uit den stijl. Ik heb manuscript gekocht, nog voor dat het geschreven was, onder beding, dat ik het zou mogen retourneeren, wanneer het al te slecht was, om gepubliceerd te worden. Maandagavond nam ik het manuscript mee naar huis en bij het lezen zag ik spoedig genoeg dat het werk van een dame is „En het stelde u bitter teleur, niet waar?" Herbert had het reeds lang op het gelaat Van zijn vriend gelezen. Garland glimlachte pijnlijk. „Ik zie wel, dat ik een dokter voor mij heb, die de menschelijke physionemie bestu deerd heeft. Kijk eens hier, Faulkner, wij Waren op school reeds groote vrienden en ik heb 11 altijd kunnen vertrouwen. Ik vertrouw nog. Toevallig of misschien ook niet toevallig hebt gij een voor mij onaange naam onderwerp aangeroerd. Maar ik bemerk, dat gij niet ui{ louter nieuwsgierigheid han delt en ik zal u daarom vertellen wat ik weet. het klaterend hoort van verre. Volhardend tot het einde, volbrachten ze hun loop om den kroon, weggelegd voor Gods kinderen. „Volhard tot het einde" is het parool, dat Christus zijn leerlingen bij hun eerste uitzen ding meêgeeftdat als laatste woord tot Jo annes op Pathmos is gesproken dat telken jare weer als woord van vermaan tot ons op klinkt uit die graven. M. J. J. Kammehs. Buitenlandseh Nieuws. Lloyd George verklaarde gisteren in het Lager huis, dat in verband met het gebruik van uit- zetbare kogels door zekere Iersche republi- keinen de regeering overwoog in hoe verre het gewenscht zou zijn om een wet in te dienen waarbij aan dergelijke lieden de dood straf kon worden opgelegd. RE TOESTAND IN IERLAND. De aanvallen op de politie van gisteravond zijn in tal van plaatsen gruwelijk gewroken. Het stadhuis van Tralee is in vlammen opge gaan. Tal van kantoren te Dungannon zijn met bommen en benzine verwoest, te Tipperary zijn tal van winkels beroofd en vernield,hetdorp Baliduff in Kerry is ten deele verwoest. Officieel wordt te Dublin medegedeeld, dat er eergisteren in Ierland veertien aanvallen zijn gedaan door de politie en de militairen, wegens het vermoorden van zes en het wonden van acht politieagenten, gevoegd bij het verwon den van twee militairen. Dungannon (Ulster) was eergisterenavond het tooneel van represailles, die volgden op een aan val op een politieagent met handgranaten en revolverschoten. Vele winkels van Sinn Fei- ners zijn verwoestp de menschen vluchtten de stad uit. Te Tirleton bij Thurles hadden eveneens represailles plaats. Bij een aanval op de politiekazerne te Granand is de district inspecteur, te Tullamarre een hoofdagent gedood Men veronderstelt, dat de aanvallen van gis terenavond te Dublin, waarbij zes politie agenten gedood zijn, bedacht was als wraak op den dood van Mc. Swiney. De eerste aanval had plaats te Killybegs (Donagal), waar een afdeeling van vier politie agenten uit een hinderlaag werd beschoten. Er werden 14 schoten gelost. De aanvallers vluchtten. Een politie-agent was gewond. Te Dernamoyle (Monogham) is een boer, die uit de kerk kwam, doodgeschoten. De hoofdagent te Tullemare is doodelijk ge wond door schoten, toen hij naar de kazerne terugkeerde. Te Killorglin (Kerry) zijn gisteravond twee agenten doodgeschoten. Bij een poging om luitenant Liiliant, te Tippe rary te vermoorden, ontstond een gevecht, waarin een vrijwillig officier gedood en een sergeant gewond is. Bij een aanval op een patroelje te Ballyduff (Tipperary) is een hoofdagent gedood. Te Abbeydorney zijn een agent gedood en een gewond, te Tralee een agent gedood bij een aanval op een patroulje en twee agenten gewond, bij een aanval op een patroelje op den steiger bij Tralee, terwijl een marconist van de marine gewond is op den weg naar Tralee. Ook is geschoten op agent-en in de buurt van Athlone en is te Thomastow een agent gewond. „En dan zal ik u ook mijn zaak mededee- len," zeide Herbert haastig. „Het is van over wegend belang, dat ik de schrijfster van het feuilleton in Hepworth's vind. Het levensgeluk v»n meer dan een mensch hangt daarvan af. Misschien vergis ik mij, maar ik geloof, dat ik op het punt sta, een van de wreedste en meest onmenschelijke schurkenstreken aan het daglicht te brengen een leugen en een bedrog, waardoor onschuldige menschen doodongelukkig zijn geworden. Als ik je een heele maand lang daarover praatte, zou ik nog even sterk daar over denken. Het dagboek van mijn vriend is magnifiek werk. En nu blijkt het min of meer hetzelfde te zijn, als het feuilleton in Hepworth's Maar om u te overyuigen, dat het niet overschre ven werd van het feuilleton, kan ik je zeggen, da het treffende hoofdstuk van den hond, die niet weet te kiezen tusclien zijn meester en meeste res, door mij in het dagboek van mijn vriend werd gelezen, vóórdat het in Hepworth's was verschenen. Wat zegt gij van dat alles „Ik zeg er dit van, dat niet het dagboek is overgeschreven uit het feuilleton, maar dat het feuilleton is gestolen uit het dagboek." „Ik zal u dadelijk bewijzen, dat zulks on mogelijk is. Maar hoe meent gij dat zoo zeker te weten „Wel, dat blijkt uit de nieuwe copie, die de schrijfster van het feuilleton mij zendt. Het is prullenwerk, eenvoudig prullenwerk. Ik heb me nog nooit zoo teleurgesteld gevoeld, dan toen ik dat las. De stijl is goed, zeer ge- sche volk laten afhangen. Prins Paul zou slechts dan de troon kunnen bestijgen, als het Grieksche volk er zich ondubbelzinnig over uitsprak, dat het den terugkeer van koning Constantijn naar Griekenland niet wenscht. en den kroonprins van de troonopvolging uitsluit. ENGELAND. Heden heeft onder de Britsche mijnwerkers de stemming plaats over de overeenkomst, die het hoofdbestuur hunner nationale federatie met de regeering heeft getroffen. In Yorkshire, Nottinghamshire, Durham, Leicestershire en de Midlands werd den mijnwerkers door hun lei ders aangeraden, de overeenkomst te aanvaar den. Daarentegen werden de mijnwerkers in ^■uid-Wales en Lancashire aangespoord, tegen de overeenkomst te stemmen. Men verwacht, dat ook Northumberland een meerderheid voor de aanvaarding zal opleveren, mede, omdat j de reservekas van den mijnwerkersbond aldaar" reeds is uitgeput. In het Schotsche graafschap Eanark heeft een der leiders van den mijn werkersbond zijn functie, die hij dertig jaar vervulde, neergelegd, als protest tegen de ge troffen overeenkomst. De gedelegeerdenconferentie komt Woens dag alhier bijeen voor de ontvangst en de be oordeeling van den uitslag der stemming. OOSTENRIJK. Aan de „Deutsche Alg. Zeitung" wordt uit Weenen gemeld De Intergeallieerde commissie tot controle op den Oostenrijksche Vliegdienst heeft een deputatie vliegers, die bij haar hun opwachting maakten in verband met de opheffing van het vliegverbod, verklaard, dat opheffing van het verbod in een afzienbaren tijd niet verwacht kan worden. Uit Parijs ontvangen instructies van de com missie gelasten vernieling van het geheele vlieg tuigenmateriaal, waarbij eventueel voor zekere wetenschappelijke doeleinden een uitzondering kan worden gemaakt. Het verbod is een re presaille tegen de niet-nakoming van de in het vredesverdrag aan Oostenrijk opgelegde ver plichtingen. GRIEKENLAND. Het Zwitsersche persagentschap ontving van een vroegeren minister van koning Constantijn een mededeeling, volgens welke de Grieksche regeering door haren gezant te Bern zich den 30en j.l. mondeling tot prins Paul had gewend inzake de troonopvolgingskwestie, waarop deze antwoordde, dat hij het standpunt der Grieksche regeering niet deelde, dat hij door de grondwet geroepen zou zijn, den troon te bestijgen. De Grieksche troon behoorde zijn vader .en den kroonprins, die nooit van hunne rechten af stand hadden gedaan en slechts gedwongen hun vaderland hadden verlaten. Koning Con stantijn zou zijn terugkeer naar Griekenland werkelijk van de vrije wilsuiting van het Griek- distingueerd zelfs maar het werk, de stof zelve, is allertreurigst gezocht, onnatuurlijk en zwak. Ik, met mijn nog jonge, maar onbesmet te reputatie, kan dat onmogelijk uitgeven. Ik denk er ook geen oogenblik aan, het uit te geven. Ik heb dat gisteren aan Debenham ge schreven ik vrees op goede gronden, dat er moeilijkheden uit zullen voort komen. Maar als ik voor dat manuscript moet betalen, dan zal het slechts zijn, na een deurwaarders-exploit. niet eerder.!' Herbert luisterde met gespannen aandacht Het was alles zoo raadselachtig. Pas had hij gedacht, den draad in dit labyrint in handen te hebben en nu stond hij weer even hulpeloos in het duistert ®staan als eerst. Er scheen ookeen ander element i de zark te zijn een element van oplichterij en bedrog. Nu het nieuwe werk van de schrijfster inderdaad zóó slecht was, moest het hoe langer hoe waarschijnlijk worden dat men hier te doen had met een litterairen oplichter, die op een of andere manier bij het dagboek van Forest had weten te komen en had weten te copieeren. Het had veel weg van een goocheltoer.ondoorgrondelijk en onop losbaar, en toch zee eenvoudig, zoodra men er eenmaal achter is. Wel dat zal in ieder geval de identiteit der schrijfster aan het daglicht brengen," zeide Herbert, in antwoord op Garland's laatste verzekering. „Want óf wel zal de da me haar prullewerk zonder meer terug ne men, of zij zal u voor het gerech dagen en dus ENGELAND EN RUSLAND. Reuter seint Uit Londen Krassin heeft gisteren aan het Britsche minis terie van buitenlandsche zaken een nota van de Moskousche regeering overhandigd, waarbij geprotesteerd wordt tegen het feit, dat er aan Britsche oorlogsschepen last wordt gegeven om de sowjet-onderzeeërs aan te vallen in de Zwarte- en de Oostzee, aangezien de Moskousche re geering zich niet in oorlog met Engeland be schouwt. Een tweede nota protesteert tegen de aan vallen door de strijdkrachten van Balhowitsj en Peltjoera in Wit-Rusland en de Oekraine, en verzoekt de Britsche regeering om hun ver richtingen niet te helpen of aan te moedigen. POLEN EN RUSLAND. Uit Warschau meldt men Joffe (de leider van de Russische vredesaf- vaardiging) heeft aan vice-minister Dabski laten weten, dat hij begin November te Riga zal komen. Van de Poolsche delegatie zullen geen leden van den Landdag meer deel uit maken. Het aantal deskundigen zal verhoogd worden. POLEN EN LITHAUEN. De Polen hebben de Lithausche troepen in de streek tusschen Maljaty en Oljany aange vallen. Men vreest van Lithausche zijde, dat deze aanvallen zullen worden voortgezet en ten doel hebben den linkervleugel van het Li thausche leger te omsingelen. De voornaamste aanval zal natuurlijk tegen Kofno zijn gericht. De Lithausche regeering is reeds met het ont ruimen van deze stad begonnen. Volgens latere berichten hebben de troepen van Zeligofski het Lithausche front ten Noorden van Wilna doorbroken en den landweg van Kofno naar Dunaburg bereikt. Volgens den correspondent van „Berlinske Tidende" te Kofno zouden er in het geheel 14 Poolsche divisies aan het Lithausche front geconcentreerd zijn. PORTUGAL. De Belgische vorstelijke personen zijn van boord van de „Sao Paolo" te Lissabon aange komen. ALLERLEI. In parlementaire kringen te* Londen wordl verklaard, dat, indien de mijnwerkers de regee- ringsvoorstellen aannemen eiR de industriéele toestand geen redenen tot bezorgdheid meer zal geven, het mogelijk is, dat Lloyd George de vergadering van den Volkenbond te Genève zal bijwonen. Voordat de uitslag van de slem- zich zelve publiek moeten maken. En dan zal het geheim wel opgelost worden." „Vermoedelijk zal zij het 'gerechU in den arm nemen,' antwoordde Garland peinzend. Ik weet zeer goed, dat mijn positie, juri disch be chouwd, zeer zwak is. Maar gij be grijpt, indien ik dit werk accepteer, zal ik bet ook na korter of langer tijd moeten uitgeven. En dit zou mij en mijn reputatie als uitgever een harden knak geven. Laat ik daarentegen ce zaak voor het gerecht komen, dan zal het pu bliek worden, dat ik eerder bereid ben (jen aanzienlijke som geld te verliezen, dan een min derwaardig product aan de markt te brengen en dat kan mij slechts groot moreel voordëel brengen. Een voordeel, dat ik zoo hoog schat, dat ik er, als het niet anders kan, een aanzienlij bedrag in geld voor over heb. Gij hebt dus voor- loopig niets anders te doen, dan kalmpjes naar Carisford terug te gaan en uw ziel in lijdzaamheid te bezitten. Het zal niet lang duren, of in de gerechtzaal zal het openbaar worden, 'wie de schrijfster van het feuilleton in Hepworth's is." Doch daarmede ging Herbert niet accoord. Garland had gelijk na verloop van eenigen tijd zou de zaak van zelf in orde komen maar er was altijd kans, dat Garland en de schrijf ster de zaak in der minne zouden, schikken door ieder van zijn kant w at water in den wijn te doen. Wordt vervolgd.) 4 fm .jti .'II' IIII.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1920 | | pagina 1