Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
firatis-OnoevalleBverzekering
44ste Jaargang.
Woensdag 6 Juli 1921.
No. 13078
JTü fi fl
4##4» 1 1 OU duim
Virginia's levensloop.
FEUi tLETQfti.
ws Pflfin *1
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 89.
Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per
post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels 1.75elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
lereaslanie H|||l| verlies vu
lekeole I 11 een lum«,
Invnllilteit a® U15 veel el «*a j
De venekerinf verit g»uiiii|i <m de Hcileniiehe Aügsm
e TenekertBiabmtb Ie lehleiam.
fcq vevBei
ven een
wqivlager
kq
verlies
eiken eaie-
rea vlager)
Buitenlandseh Nieuws.
IERLAND.
Dc Valera, de „president" der lersche repu
bliek, vertoeft thans te Dublin, teneinde met de
unionistische leiders uit het Zuiden e.a. te confe-
reeren over de oplossing der lersche kwestie.
Smuts is uit Londen eveneens naar Dublin ge
reisd om met DeValera een onderhoud te hebben.
Smuts wordt heden te Belfast verwacht,
waar hij met James Craig, de premier van
Ulster, een bespreking zal hebben. Ook an
dere leden van het Ulster-kabinet zal Smuts
bezoeken.
Het is waarschijnlijk, dat hij mede kardi-
naa, Logue, het hoofd van de katholieke kerk
in Ierland, zal ontmoeten.
De „Times" verneemt, dat in kringen, waar
eenige dagen geleden ernstig getwijfeld werd, dat
De Valera voor een conferentie te Londen zou
komen, de opinie door de conferentie te Dublin is
gewijzigd. Het wordt nu niet alleen mogelijk,
maar waarschijnlijk geacht, dat De Valera Lloyd
George's uitnoodiging zal aanvaarden.
Te Holyhead geinterviewd op den terugkeer
naar Londen na de conferentie te Dublin met de
Valera, deelde Lord'Midleton mede, dat hij tot
zijn spijt niet in staat was, bijzonderheden van
den uitslag der conferentie te geven, daar de af
gevaardigden overeen zijn gekomen, thans niets
voor publiciteit mee te deelen. Voor zoover hem
zelf betrof, zag hij geen reden om niet voldaan te
zijn met den gemaakten vooruitgang. Men had
eenige beslissingen genomen. Meer kon hij niet
zeggen.
Lord Oranmore, eveneens geinterviewd deel
de mee, dat het VredesVcrlangen den boventoon
voerde.
De Lord Mayor van Dublin heeftjMaandag-
middag in een vergadering van den raad gezegd
Ik schend geen vertrouwen, indien ik u zeg, dal.
in de laatste drie of vier uur, in de ontvangkamer
hier vlak bij, naar mijn meening een van dc meest
kiesche en gewichtigste conferenties, die ooithier
te lande gehouden zijn, plaats heeft gehad. „Ik
schend geen vertrouwen, als ik u zeg, dat ik groo-
te verwachtingen koester dat er heel veel goeds
uil, voort zal komen."
RUSLAND.
Over de gebeurtenissen in Rusland krijgt men
nog steeds de meest tegenstrijdige berichten.
Nu weet de „Daily Herald" weer te Verfellen,
dat men een nieuwen witten opstand in Rusland
voorbereidt tegen de aanstaande maand. De
samenzweerders rekenen op Frankrijk's en Ame-
i ika's steun, terwijl de plannen ook over krachti-
gen financieelen steun zouden beschikken.
De handel schijnt toch wel wat op te leven. In
een beschouwing in het „Beil. Tageblatt" wordt
melding gemaakt van handelsrelaties met
Duitschland.
De heer Sarg, plaatsvervangend handels-
attaché van de Russische sowjet-regeering te
Berlijn, verklaarde, dat Rusland in staat is aan
24
„Ja, ging de ander voort, misschien heeft
hef u wel verrast, dat ik u zoo spoedig weer
over heb laten komen."
„Zoo spoed, Dat kan ik niet zeggen. Ik
was natuurlijk zeer verlangend, om te ko
men," zei Fraser, glimlachend.
„Ja, maar ik weet, hoe druk gij het hebt en
hoe kostbaar uw tijd is en voornamelijk in
dezen tijd. Ik heb uw naam in de courant ge
lezen in het proces van Myers versus Thomp
son. Het deed mij veel genoegen. Dat kan
misschien aanleiding geven tot meer groote
zaken."
„Dat zal natuurlijk wel. Ze zullen nog eens
*>rn mij vechten. Ce n'esi que Ie premier pas
gui coule, bij de balie evengoed als overal,"
antwoordde Fraser, terwijl hij de asch van zijn
sigaar afklopte en tevreden lachte.
„Het doet mij veel genoegen, zeer veel
genoegen," herhaalde Lethebridge kalmpjes.
„Er gaat niets boven het gevoel van zelfver
trouwen en voor een jong mensch is niets
aangenamer dan de ervaring, dat hij door
zijn talent zich een eenigszins onafhankelijke
positie in de maatschappij kan veroveren. En
Duitschland grondstoffen te leveren, waaraan
het gebrek heeft. Aan den anderen kant kan Rus
land goed Duitschc fabrikaten gebruiken. Tus-
schen in- en uitvoer bestaat een innig verband
immers de ontginning van de Russische riatuur-
schatten is slechts, mogelijk indien Rusland be
schikt over de noodige hulpmiddelen. In dit ver
band noemde de heer Sarg hennep en vlas. Hier
van zouden groote hoeveelheden kunnen worden
uitgevoerd, maar er bestaat gebrek aan trans
portmiddelen en Rusland rekent hierin dan ook
op een doeltreffende medewerking van de Duit-
sche industrie. De Russische handels-delegatie
heeft het plan opgevat in Duitschland magazij
nen op te richten ten einde aan Duitschc belang
hebbenden het onderzoek van Russische waren
mogelijk te maken, omdat kooplustigen nog niet
kan worden aangeraden dit ter plaatse te doen.
De telegraaf functionneert nog niet als voor den
oorlog, zoodat de verbinding tusschen de rei
zigers en de groote beurssteden nog niet zooda
nig is als voor het bepalen van de prijzen noodig
is. Mot de hulp van buitenlandsch kapitaal wil
Rusland zijn productie herstellen. Het is in hef
belang van Rusland, dat zijn geheele invoer door
goud wordt gedekt en dat de natuurschatten wor
den gerealiseerd. Daarom moet de aandacht van
alle Duitsche handelskringen die belang hebben
bij den handel met Rusland, vooral op het ver
krijgen van concessies in dit land worden geves
tigd. In aanmerking komen boschontginningen,
mijnen, petroleumbronnen, economische en in-
dustrieelc concessies. In Rusland zelf blijft na
tuurlijk het particulier bezit afgeschaft. Deson
danks zal aan het buitenlandsch kapitaal, dank.
zij de- concessies een gunstige kans worden g'
boden. Rusland kan al de producten der electro-
technische, chemische en machine-industrie ge
bruiken, vooral spoorwegmateriaal en land
bouwmachines. Het aantal belanghebbenden,
dat zich in den laatsfcn tijd tot de Russische
autoriteiten heeft gewend, is zeer aanzienlijk.
POLEN.
Uit Warschau wordt aan het „Berliner Tage
blatt" gemeld: In verband met den toestand, die
ontstaan is door de nieuwe daling der Poolsche
valuta, is de Poolsche Landdag niet, zooals ge
woonlijk, met reces gegaan, doch zal de zittings
periode nog eenigen tijd voortduren. Dc zitting
van gister zou oorspronkelijk de slotzitting de
zer periode zijn geweest. Thans hielden de minis
ter van Financiën en Buitenlandsehe Zaken
redevoeringen over den toestand.
Steczkowski, wees op 'n lichtpunt in den hui-
digen toestand, namelijk, dat de Poolsche natie
beschikt over groote natuurlijke rijkdommen in
den boden, die den Staat behoeden voor een
staats-bankroet. De minister beperkte zich niet
tot, deze theoretische en voor de praktijk vrijwel
waardelooze verklaring1, doch zeide naar mid
delen te zoeken, welke Polen uit de financieele
crisis zullen redden. Het is noodzakelijk, zoowel
in het binnenland als in het buitenland een reëele
politiek te voeren, fn verband hiermede merkte
de minister op, dat de daling der valuta nauw sa-
ik geloof, Fraser, dat gij in dien toestand ver
keert. Volgens den gewonen loop der dingen
moet gij het doel van uw eenigszins gewet
tigde eerzucht bereiken" zei James Lethe
bridge ernstig en met een zweem van ontroering
in zijn stem.
„Hij wilt met andere woorden zeggen, dat
ik nog eenmaal Lord Kanselier zal worden.
Nu, ik mag liet lijden," zei Fraser droogjes.
„Ik ben er zeker van, beste jongen. Ik stel
hef volste vertrouwen in uw talent. Daaraan
heb ik trouwens nooit getwijfeld, evenmin
als aan uw volharding en, met Madeline
aan uw zijde om u te bemoedigen en bij te
staan," vervolgde hij met een kleine veran
dering in zijn stem, „geloof ik ten volle in uw
succes. Ik ben er zeker van."
„Natuurlijk antwoordde Fraser met eeni
ge bevreeming en min of meer ongeduldig.
Mr. Lethebridge bewaarde eenige oogen-
blikken het stilzwijgen. Hij scheen in gedachten
verdiept en zijn gast geheel vergeten, die van
zijn kant hem met half gesloten oogen nieuws
gierig zat waar te nemen. Eindelijk begon hij
weder op denzelfden prozaischen toon als ge
woonlijk „Het is een zaak van het grootste
gewicht, omdat het niet zeker is, dat Madeline
even onafhankelijk zal zijn als ik en iedereen
dat gedachthad. Onlangs heb ilc onverwachts'n
document in handen gekregen, daaruit bij nader
onderzoek wel eens kon blijken, dat ik het vermo-
menhing met den opstand in Opper-Silezië, waar
mede zij ook was begonnen. Als een middel, om
de Poolsche valuta weer op peil te brengen noem
de de minister in de eerste plaats de bezuiniging
op het staatsbestuur: Alle partijen zijn het er
over eens, dat het beambtenleger in Polen te
groot is. Voorts somde Steczkowski een reeks
ingrijpende maatregelen op, o.a. de onderdruk
king van eiken niet striktnoodigen invoer van
luxewaren, en hij kondigde aan, dat binnenkort
een wetsontwerp bij den Landdag zal worden in
gediend in zake een gedwongen leening, welken
maatregel men tot dusver met het oog op de
krachtige oppositie daartegen steeds had uitge
steld.
De minister van Buitenlandsehe Zaken, Skir-
munt, wees in verband met de rede van den mi
nister van Financiën op het verband tusschen
de buitenlandsehe politiek en de valuta. Voorts
gaf hij een exposé van het belang van het verdrag
tusschen Polen en Roemenië, dat onlangs gerati
ficeerd is.- Dit verdrag, dat binnenkort met een
handelsverdrag zal worden aangevuld, is kort na
het bezoek van Pilsudski aan Parijs door prins
Sapieha tot stand gebracht, omdat dit hét eerste
politieke verdrag is, waarin de tusschen Polen
en Sovjet-Rusland overeengekomen Oostgrens
wordt erkend.
ÖPPER-SILE Zï E.
Uit Breslau wordt aan het.„8 Uhr Abendblatt"
geseind, dat de Polen reeds aan de voorberei
ding van den nieuwen opstand werken. De leiders
der opstandelingen verklaren, dat zij terug zul
len keuren, indien de beslissing van den Opper
sten Raad Betrettenüc opper-mieze- mei. aan
de verwachtingen der Polen voldoet. De zegsman
van het f,8 Uhr Abendblatt" voegt, eraan toe. dat
hef gebied van den opstand zoo goed. als ont
ruimd is, maar dat er van een ontwapening der
opstandelingen .geen sprake is. Tienduizenden
geweren worden door de. Polen verborgen gehou
den,.terwijl al het geschut, de macbinegeeweren,
de mijnwerpers, de pantser treinen en de pant
serauto's aan den anderen kant van de Po Ische
grens klaar staan. De organisatie der opstande
lingen is blijven bestaan. Korfanty bevindt zich
nog met zijn staf op Opper-Silezischen bodem.
Enkele dagen voor de onderteekening der over
eenkomst, die de ontruiming van het gebied re
gelde, zou hij nog hebben verklaard ik heb
slechts op een knop te drukken en de nieuwe op
stand is er. Ehkele dagen geleden heeft hij nog
aan neutrale journalisten verzekerd, dat deze
nieuwe opstand onvermijdelijk wordt, indien aan
Polen niet het gebied, dat het eischt, wordt toe
gewezen. De correspondent van het „8 Uhr
Abendblatt" beweert, dat de Polen aan de gren
zen van Opper-Silezië steeds meer troepen samen
trekken en dat tusschen Sosnowitz en Gsensto-
chau zich bijna 6 divisies met cavalerie en artil
lerie bevinden.
De Entente-commissie in Opper-Silezië heeft
opnieuw den staat van beleg in de districten
Gross-Strehlitz en Rosenberg afgekondigd, aan
gezien Poolsche benden opnieuw dit gebied on-
gen niet aan haar mag vermaken met andere
woorden, dat 't op mannelijke erfgenamen moet
overgaan daar de vrouwelijke erven van de
successie zijn uitgesloten."
„Wat is dal vroeg Fraser, terwijl hij dit
maal zijn oogen wijd opende.
„Jaren geleden heeft er een praatje ge
gaan, dat mijn grootvader die zeer ont
sticht was over de handelwijze van mijn va
der en vodral over zijn huwelijk, dat hij be
neden zijn stand had. aangegaan, toen hij nog
minderjarig was mijn vader een stuk had
laten teekenen, waarbij bepaald werd, dat zijn
vermogenop de mannelijke erfgenamen zou over
gaan. Destijds was mijn zuster Johanna, die
tien jaren ouder is dan ik, het, eenige kind en
mijn grootvader, die een afkeer had van mijn
moeder, kon Johanna evenmin dulden. Kort na
mijn geboorte stierf mijn vader en geraakte de
quacstie vanzelf in het vergeetboek. Het, stuk
scheen verdwenen én bijgevolg mocht men het
er voor houden, dat Madeline, mijn eenig kind,
mettertijd mijn erfgenaam zou worden. On
langs, als bij toeval, is dat stuk mij echter
in handen gevallen. Een geheime lade in het
oude bureau van mijn grootvader, waarvan
ik hef bestaan zelf niet vermoed had, vloog open
en daarin lag een duidelijk geschreven en deug
delijk en geteekend en gezegeld papier, afkomstig
uit het jaar van mijns vaders meerderjarigheid,
't Is natuurlijk mogelijk, dat het niet echt is gij
veilig maken.
Het hoofdtelegraafkantoor te Breslau is ge
deeltelijk door brand verwoest. Hierdoor zijn de
telegrafische verbindingen gedeeltelijk gestoord.
GRIEKEN EN TURKEN.
De Porto heeft de interventie der geallieerden
ingeroepen, om een voortduring van den
Grieksch-Turkschen oorlog te beletten.
EGYPTE.
Prins Aziz Hassan, een der bekendste helpers
van Zagloel Pasja, heeft naar Reuter uit Kairo
seint, bevel ontvangen om Egypte te verlaten.
SPANJE.
Reuter seint, dat het kabinet is afgetreden.
De koning heeft het echter opnieuw zijn ver
trouwen betuigd.
ITALIË.
„L'Information" verneemt uit RomeHet
ministerie Bonomi is een linker ministerie, wat
het de voorwaardelijke vijandschap van rechts
bezorgd. De katholieken behouden de overheer-
schende positie en krijgen zelfs hun liefsten
wensch vervuld namelijk de portefeuille van
justitie en eeredienst, welke hun in de vorige com
binaties stelselmatig onthouden was. Dit is voor
al van belang in verband met de aanstaande ver
zoening tusschen Quirinaal en Vaticaan. Aan het
vorige ministerie bindt de aanwezigheid van So-
leri in het kabinet Bonomi het, terwijl die van
twee Nittianen, namelijk Beneduce en Giuffrida,
bewijst, dat men de partijen tracht bijeen te
Tegen della Torreta als minister van buiten
landsehe zaken heeft men rechts geen bezwaar.
HET BELGISCHE KONINKLIJK ECHTPAAR
IN ENGELAND.
Maandagavond werd aan koning Albert, en
koningin Elisabeth van België in het koninklijk
paleis te Londen een gala-diner aangeboden.
Er waren ongeveer 250 genoodigden., w.o.
vele gezanten, Lloyd George en de premiers van
de dominions.
De koning van Engeland gewaagde in zijn
toost van de onvergankelijke herinneringen aan
de opofferingen, die gemeenschappelijk gedragen
waren, aan hetzelfde lijden dezelfde triomfen
De figuur van den koning en die van zijn heldhaf
tige gezellin zal in de boeken der historie als die
van toonbeelden blijven schitteren. Hoewel Bel
gië niet ongedeerd uit den oorlog is gekomen,
vlot zijn stoffelijk herstel met buitengewone
snelheid dank zij grootendeels aan den ontem-
baren geest en de verrassende bedrijvigheid van
zijn volk, terwijl zijn regeering te midden van
de mogendheden van Europa een plaats inneemt,
die zij te danken heeft zoowel aan de wijsheid van
hare bestuurders, als aan het zedelijk overwicht,
dat haar houding haar verschaft en dat zij in
dienst stelt van het onvermoeide nastreven van
het gemeenschappelijke doel van den vrede.
België is van zelf gekozen als een van de eerste
rechtsgeleerden, verstaat die dingen beter, niet
waar?" voegde hij er met een flauw glimlachje
bii-
Fraser lachte echter met,. Hij klemde in
tegendeel zijn lippen krampachtig samen. Ein
delijk sprong hij van zijn stoel op en riep
met een snijdende stem :„Wat een afschuwe
lijke onzin!" Doch hij schaamde zich over dien
uitval, toen hij den verschrikten blik van mr.
Lethebridhe ontwaarde.
„Verschooning, sir." zei hij lachend. „Ik
bedoel natuurlijk niet, dat gij onzin spreekt,
maar ik vind de zaak zelf zoo ongerijmd. Ik
geloof er geen woord van. Gij zijt al te be
zorgd, met andere woorden, gij zijt niet wel."
„Zeg dat niet. Hetzelfde zeggen de dames
ook. Maar ik zie niet in, waf dat met mijn
ontdekking heeft te maken?" an'woordde
James Lethebridge eenigszins korselig. „Na
tuurlijk maakt het mij wel eenigszins be
zorgd omdat in geval, als ik kom te sterven
„Maar wie spreekt daarvan, mijn waarde
heer zei Fraser kalm.
„Ik denk er wel aan. Te meer, daar ik reden
heb,,om te gelooven, dat dit vroeg of laat wel
eens plotseling kon gebeuren zooals het me t
mijn vader hét geval is geweest," zei mr. Lethe
bridge droogjes. „Maar hierover spreek in nu
liever niet.
(Wordt, vervolgd)
3ji ciigcat.