Dagblad voor Schiedam en Omstreken. firatis-OnoevalleBverzekering 44ste Jaargang. Woensdag 6 Juli 1921. No. 13078 JTü fi fl 4##4» 1 1 OU duim Virginia's levensloop. FEUi tLETQfti. ws Pflfin *1 Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 89. Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Advertentiën: 15 regels 1.75elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Incassokosten worden berekend. lereaslanie H|||l| verlies vu lekeole I 11 een lum«, Invnllilteit a® U15 veel el «*a j De venekerinf verit g»uiiii|i <m de Hcileniiehe Aügsm e TenekertBiabmtb Ie lehleiam. fcq vevBei ven een wqivlager kq verlies eiken eaie- rea vlager) Buitenlandseh Nieuws. IERLAND. Dc Valera, de „president" der lersche repu bliek, vertoeft thans te Dublin, teneinde met de unionistische leiders uit het Zuiden e.a. te confe- reeren over de oplossing der lersche kwestie. Smuts is uit Londen eveneens naar Dublin ge reisd om met DeValera een onderhoud te hebben. Smuts wordt heden te Belfast verwacht, waar hij met James Craig, de premier van Ulster, een bespreking zal hebben. Ook an dere leden van het Ulster-kabinet zal Smuts bezoeken. Het is waarschijnlijk, dat hij mede kardi- naa, Logue, het hoofd van de katholieke kerk in Ierland, zal ontmoeten. De „Times" verneemt, dat in kringen, waar eenige dagen geleden ernstig getwijfeld werd, dat De Valera voor een conferentie te Londen zou komen, de opinie door de conferentie te Dublin is gewijzigd. Het wordt nu niet alleen mogelijk, maar waarschijnlijk geacht, dat De Valera Lloyd George's uitnoodiging zal aanvaarden. Te Holyhead geinterviewd op den terugkeer naar Londen na de conferentie te Dublin met de Valera, deelde Lord'Midleton mede, dat hij tot zijn spijt niet in staat was, bijzonderheden van den uitslag der conferentie te geven, daar de af gevaardigden overeen zijn gekomen, thans niets voor publiciteit mee te deelen. Voor zoover hem zelf betrof, zag hij geen reden om niet voldaan te zijn met den gemaakten vooruitgang. Men had eenige beslissingen genomen. Meer kon hij niet zeggen. Lord Oranmore, eveneens geinterviewd deel de mee, dat het VredesVcrlangen den boventoon voerde. De Lord Mayor van Dublin heeftjMaandag- middag in een vergadering van den raad gezegd Ik schend geen vertrouwen, indien ik u zeg, dal. in de laatste drie of vier uur, in de ontvangkamer hier vlak bij, naar mijn meening een van dc meest kiesche en gewichtigste conferenties, die ooithier te lande gehouden zijn, plaats heeft gehad. „Ik schend geen vertrouwen, als ik u zeg, dat ik groo- te verwachtingen koester dat er heel veel goeds uil, voort zal komen." RUSLAND. Over de gebeurtenissen in Rusland krijgt men nog steeds de meest tegenstrijdige berichten. Nu weet de „Daily Herald" weer te Verfellen, dat men een nieuwen witten opstand in Rusland voorbereidt tegen de aanstaande maand. De samenzweerders rekenen op Frankrijk's en Ame- i ika's steun, terwijl de plannen ook over krachti- gen financieelen steun zouden beschikken. De handel schijnt toch wel wat op te leven. In een beschouwing in het „Beil. Tageblatt" wordt melding gemaakt van handelsrelaties met Duitschland. De heer Sarg, plaatsvervangend handels- attaché van de Russische sowjet-regeering te Berlijn, verklaarde, dat Rusland in staat is aan 24 „Ja, ging de ander voort, misschien heeft hef u wel verrast, dat ik u zoo spoedig weer over heb laten komen." „Zoo spoed, Dat kan ik niet zeggen. Ik was natuurlijk zeer verlangend, om te ko men," zei Fraser, glimlachend. „Ja, maar ik weet, hoe druk gij het hebt en hoe kostbaar uw tijd is en voornamelijk in dezen tijd. Ik heb uw naam in de courant ge lezen in het proces van Myers versus Thomp son. Het deed mij veel genoegen. Dat kan misschien aanleiding geven tot meer groote zaken." „Dat zal natuurlijk wel. Ze zullen nog eens *>rn mij vechten. Ce n'esi que Ie premier pas gui coule, bij de balie evengoed als overal," antwoordde Fraser, terwijl hij de asch van zijn sigaar afklopte en tevreden lachte. „Het doet mij veel genoegen, zeer veel genoegen," herhaalde Lethebridge kalmpjes. „Er gaat niets boven het gevoel van zelfver trouwen en voor een jong mensch is niets aangenamer dan de ervaring, dat hij door zijn talent zich een eenigszins onafhankelijke positie in de maatschappij kan veroveren. En Duitschland grondstoffen te leveren, waaraan het gebrek heeft. Aan den anderen kant kan Rus land goed Duitschc fabrikaten gebruiken. Tus- schen in- en uitvoer bestaat een innig verband immers de ontginning van de Russische riatuur- schatten is slechts, mogelijk indien Rusland be schikt over de noodige hulpmiddelen. In dit ver band noemde de heer Sarg hennep en vlas. Hier van zouden groote hoeveelheden kunnen worden uitgevoerd, maar er bestaat gebrek aan trans portmiddelen en Rusland rekent hierin dan ook op een doeltreffende medewerking van de Duit- sche industrie. De Russische handels-delegatie heeft het plan opgevat in Duitschland magazij nen op te richten ten einde aan Duitschc belang hebbenden het onderzoek van Russische waren mogelijk te maken, omdat kooplustigen nog niet kan worden aangeraden dit ter plaatse te doen. De telegraaf functionneert nog niet als voor den oorlog, zoodat de verbinding tusschen de rei zigers en de groote beurssteden nog niet zooda nig is als voor het bepalen van de prijzen noodig is. Mot de hulp van buitenlandsch kapitaal wil Rusland zijn productie herstellen. Het is in hef belang van Rusland, dat zijn geheele invoer door goud wordt gedekt en dat de natuurschatten wor den gerealiseerd. Daarom moet de aandacht van alle Duitsche handelskringen die belang hebben bij den handel met Rusland, vooral op het ver krijgen van concessies in dit land worden geves tigd. In aanmerking komen boschontginningen, mijnen, petroleumbronnen, economische en in- dustrieelc concessies. In Rusland zelf blijft na tuurlijk het particulier bezit afgeschaft. Deson danks zal aan het buitenlandsch kapitaal, dank. zij de- concessies een gunstige kans worden g' boden. Rusland kan al de producten der electro- technische, chemische en machine-industrie ge bruiken, vooral spoorwegmateriaal en land bouwmachines. Het aantal belanghebbenden, dat zich in den laatsfcn tijd tot de Russische autoriteiten heeft gewend, is zeer aanzienlijk. POLEN. Uit Warschau wordt aan het „Berliner Tage blatt" gemeld: In verband met den toestand, die ontstaan is door de nieuwe daling der Poolsche valuta, is de Poolsche Landdag niet, zooals ge woonlijk, met reces gegaan, doch zal de zittings periode nog eenigen tijd voortduren. Dc zitting van gister zou oorspronkelijk de slotzitting de zer periode zijn geweest. Thans hielden de minis ter van Financiën en Buitenlandsehe Zaken redevoeringen over den toestand. Steczkowski, wees op 'n lichtpunt in den hui- digen toestand, namelijk, dat de Poolsche natie beschikt over groote natuurlijke rijkdommen in den boden, die den Staat behoeden voor een staats-bankroet. De minister beperkte zich niet tot, deze theoretische en voor de praktijk vrijwel waardelooze verklaring1, doch zeide naar mid delen te zoeken, welke Polen uit de financieele crisis zullen redden. Het is noodzakelijk, zoowel in het binnenland als in het buitenland een reëele politiek te voeren, fn verband hiermede merkte de minister op, dat de daling der valuta nauw sa- ik geloof, Fraser, dat gij in dien toestand ver keert. Volgens den gewonen loop der dingen moet gij het doel van uw eenigszins gewet tigde eerzucht bereiken" zei James Lethe bridge ernstig en met een zweem van ontroering in zijn stem. „Hij wilt met andere woorden zeggen, dat ik nog eenmaal Lord Kanselier zal worden. Nu, ik mag liet lijden," zei Fraser droogjes. „Ik ben er zeker van, beste jongen. Ik stel hef volste vertrouwen in uw talent. Daaraan heb ik trouwens nooit getwijfeld, evenmin als aan uw volharding en, met Madeline aan uw zijde om u te bemoedigen en bij te staan," vervolgde hij met een kleine veran dering in zijn stem, „geloof ik ten volle in uw succes. Ik ben er zeker van." „Natuurlijk antwoordde Fraser met eeni ge bevreeming en min of meer ongeduldig. Mr. Lethebridge bewaarde eenige oogen- blikken het stilzwijgen. Hij scheen in gedachten verdiept en zijn gast geheel vergeten, die van zijn kant hem met half gesloten oogen nieuws gierig zat waar te nemen. Eindelijk begon hij weder op denzelfden prozaischen toon als ge woonlijk „Het is een zaak van het grootste gewicht, omdat het niet zeker is, dat Madeline even onafhankelijk zal zijn als ik en iedereen dat gedachthad. Onlangs heb ilc onverwachts'n document in handen gekregen, daaruit bij nader onderzoek wel eens kon blijken, dat ik het vermo- menhing met den opstand in Opper-Silezië, waar mede zij ook was begonnen. Als een middel, om de Poolsche valuta weer op peil te brengen noem de de minister in de eerste plaats de bezuiniging op het staatsbestuur: Alle partijen zijn het er over eens, dat het beambtenleger in Polen te groot is. Voorts somde Steczkowski een reeks ingrijpende maatregelen op, o.a. de onderdruk king van eiken niet striktnoodigen invoer van luxewaren, en hij kondigde aan, dat binnenkort een wetsontwerp bij den Landdag zal worden in gediend in zake een gedwongen leening, welken maatregel men tot dusver met het oog op de krachtige oppositie daartegen steeds had uitge steld. De minister van Buitenlandsehe Zaken, Skir- munt, wees in verband met de rede van den mi nister van Financiën op het verband tusschen de buitenlandsehe politiek en de valuta. Voorts gaf hij een exposé van het belang van het verdrag tusschen Polen en Roemenië, dat onlangs gerati ficeerd is.- Dit verdrag, dat binnenkort met een handelsverdrag zal worden aangevuld, is kort na het bezoek van Pilsudski aan Parijs door prins Sapieha tot stand gebracht, omdat dit hét eerste politieke verdrag is, waarin de tusschen Polen en Sovjet-Rusland overeengekomen Oostgrens wordt erkend. ÖPPER-SILE Zï E. Uit Breslau wordt aan het.„8 Uhr Abendblatt" geseind, dat de Polen reeds aan de voorberei ding van den nieuwen opstand werken. De leiders der opstandelingen verklaren, dat zij terug zul len keuren, indien de beslissing van den Opper sten Raad Betrettenüc opper-mieze- mei. aan de verwachtingen der Polen voldoet. De zegsman van het f,8 Uhr Abendblatt" voegt, eraan toe. dat hef gebied van den opstand zoo goed. als ont ruimd is, maar dat er van een ontwapening der opstandelingen .geen sprake is. Tienduizenden geweren worden door de. Polen verborgen gehou den,.terwijl al het geschut, de macbinegeeweren, de mijnwerpers, de pantser treinen en de pant serauto's aan den anderen kant van de Po Ische grens klaar staan. De organisatie der opstande lingen is blijven bestaan. Korfanty bevindt zich nog met zijn staf op Opper-Silezischen bodem. Enkele dagen voor de onderteekening der over eenkomst, die de ontruiming van het gebied re gelde, zou hij nog hebben verklaard ik heb slechts op een knop te drukken en de nieuwe op stand is er. Ehkele dagen geleden heeft hij nog aan neutrale journalisten verzekerd, dat deze nieuwe opstand onvermijdelijk wordt, indien aan Polen niet het gebied, dat het eischt, wordt toe gewezen. De correspondent van het „8 Uhr Abendblatt" beweert, dat de Polen aan de gren zen van Opper-Silezië steeds meer troepen samen trekken en dat tusschen Sosnowitz en Gsensto- chau zich bijna 6 divisies met cavalerie en artil lerie bevinden. De Entente-commissie in Opper-Silezië heeft opnieuw den staat van beleg in de districten Gross-Strehlitz en Rosenberg afgekondigd, aan gezien Poolsche benden opnieuw dit gebied on- gen niet aan haar mag vermaken met andere woorden, dat 't op mannelijke erfgenamen moet overgaan daar de vrouwelijke erven van de successie zijn uitgesloten." „Wat is dal vroeg Fraser, terwijl hij dit maal zijn oogen wijd opende. „Jaren geleden heeft er een praatje ge gaan, dat mijn grootvader die zeer ont sticht was over de handelwijze van mijn va der en vodral over zijn huwelijk, dat hij be neden zijn stand had. aangegaan, toen hij nog minderjarig was mijn vader een stuk had laten teekenen, waarbij bepaald werd, dat zijn vermogenop de mannelijke erfgenamen zou over gaan. Destijds was mijn zuster Johanna, die tien jaren ouder is dan ik, het, eenige kind en mijn grootvader, die een afkeer had van mijn moeder, kon Johanna evenmin dulden. Kort na mijn geboorte stierf mijn vader en geraakte de quacstie vanzelf in het vergeetboek. Het, stuk scheen verdwenen én bijgevolg mocht men het er voor houden, dat Madeline, mijn eenig kind, mettertijd mijn erfgenaam zou worden. On langs, als bij toeval, is dat stuk mij echter in handen gevallen. Een geheime lade in het oude bureau van mijn grootvader, waarvan ik hef bestaan zelf niet vermoed had, vloog open en daarin lag een duidelijk geschreven en deug delijk en geteekend en gezegeld papier, afkomstig uit het jaar van mijns vaders meerderjarigheid, 't Is natuurlijk mogelijk, dat het niet echt is gij veilig maken. Het hoofdtelegraafkantoor te Breslau is ge deeltelijk door brand verwoest. Hierdoor zijn de telegrafische verbindingen gedeeltelijk gestoord. GRIEKEN EN TURKEN. De Porto heeft de interventie der geallieerden ingeroepen, om een voortduring van den Grieksch-Turkschen oorlog te beletten. EGYPTE. Prins Aziz Hassan, een der bekendste helpers van Zagloel Pasja, heeft naar Reuter uit Kairo seint, bevel ontvangen om Egypte te verlaten. SPANJE. Reuter seint, dat het kabinet is afgetreden. De koning heeft het echter opnieuw zijn ver trouwen betuigd. ITALIË. „L'Information" verneemt uit RomeHet ministerie Bonomi is een linker ministerie, wat het de voorwaardelijke vijandschap van rechts bezorgd. De katholieken behouden de overheer- schende positie en krijgen zelfs hun liefsten wensch vervuld namelijk de portefeuille van justitie en eeredienst, welke hun in de vorige com binaties stelselmatig onthouden was. Dit is voor al van belang in verband met de aanstaande ver zoening tusschen Quirinaal en Vaticaan. Aan het vorige ministerie bindt de aanwezigheid van So- leri in het kabinet Bonomi het, terwijl die van twee Nittianen, namelijk Beneduce en Giuffrida, bewijst, dat men de partijen tracht bijeen te Tegen della Torreta als minister van buiten landsehe zaken heeft men rechts geen bezwaar. HET BELGISCHE KONINKLIJK ECHTPAAR IN ENGELAND. Maandagavond werd aan koning Albert, en koningin Elisabeth van België in het koninklijk paleis te Londen een gala-diner aangeboden. Er waren ongeveer 250 genoodigden., w.o. vele gezanten, Lloyd George en de premiers van de dominions. De koning van Engeland gewaagde in zijn toost van de onvergankelijke herinneringen aan de opofferingen, die gemeenschappelijk gedragen waren, aan hetzelfde lijden dezelfde triomfen De figuur van den koning en die van zijn heldhaf tige gezellin zal in de boeken der historie als die van toonbeelden blijven schitteren. Hoewel Bel gië niet ongedeerd uit den oorlog is gekomen, vlot zijn stoffelijk herstel met buitengewone snelheid dank zij grootendeels aan den ontem- baren geest en de verrassende bedrijvigheid van zijn volk, terwijl zijn regeering te midden van de mogendheden van Europa een plaats inneemt, die zij te danken heeft zoowel aan de wijsheid van hare bestuurders, als aan het zedelijk overwicht, dat haar houding haar verschaft en dat zij in dienst stelt van het onvermoeide nastreven van het gemeenschappelijke doel van den vrede. België is van zelf gekozen als een van de eerste rechtsgeleerden, verstaat die dingen beter, niet waar?" voegde hij er met een flauw glimlachje bii- Fraser lachte echter met,. Hij klemde in tegendeel zijn lippen krampachtig samen. Ein delijk sprong hij van zijn stoel op en riep met een snijdende stem :„Wat een afschuwe lijke onzin!" Doch hij schaamde zich over dien uitval, toen hij den verschrikten blik van mr. Lethebridhe ontwaarde. „Verschooning, sir." zei hij lachend. „Ik bedoel natuurlijk niet, dat gij onzin spreekt, maar ik vind de zaak zelf zoo ongerijmd. Ik geloof er geen woord van. Gij zijt al te be zorgd, met andere woorden, gij zijt niet wel." „Zeg dat niet. Hetzelfde zeggen de dames ook. Maar ik zie niet in, waf dat met mijn ontdekking heeft te maken?" an'woordde James Lethebridge eenigszins korselig. „Na tuurlijk maakt het mij wel eenigszins be zorgd omdat in geval, als ik kom te sterven „Maar wie spreekt daarvan, mijn waarde heer zei Fraser kalm. „Ik denk er wel aan. Te meer, daar ik reden heb,,om te gelooven, dat dit vroeg of laat wel eens plotseling kon gebeuren zooals het me t mijn vader hét geval is geweest," zei mr. Lethe bridge droogjes. „Maar hierover spreek in nu liever niet. (Wordt, vervolgd) 3ji ciigcat.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1921 | | pagina 1