Dagblad voor Schiedam en Omstreken,
Gratis-Ongevallenverzekering
f
44ste Jaargang.
Maandag 18 Juli 1921.
No. 13088
Virginia's levensloop.
FEUILLETON
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per
post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: i—5 regels f 1.75elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
lavrailuge J111 f vut
gebeeie p 11 hui,
iuvutlüteti 8 few® veel el sag j
Da vmsktriag watii gewaar berg! iaai da Haliulaehe Algan
Ml vafHae
1 I BSiU Ml duim f
aaaa Vanahariagibuuh la Bahlaiaua.
Ml vatllai
vaw an
■fiTlign
Ml
vaiUcs vu
alken aude*
tn vingat s
Buitenlandsoli Nieuws.
DE KWESTIE DER INTERNATIONALE
ONTWAPENING.
In de kwestie der ontwapening trekt vooral de
houding van Japan de aandacht met het oog op
de Stille-Oceaan-vraagstukken.
In Amerika gelooft men, dat Japan zich wel
bij de conferentie zal aansluiten.
De Tokiosche correspondent van de „Daily-
Express" stelt na intervieuws met leidende figu
ren in Japan, onder wie de premier Ilara, vast,
dat Hardings voorstel voor verlichting van den
bewapeningsdruk in Japan met vreugde begroet
wordt, Ten aanzien van de voorgestelde deelne
ming van China aan de beraadslagingen over de
problemen inzake het Verre Oosten is Japans
houding twijfelachtig. De vrees heerscht dat
Japan aldus in een ongunstige positie gebracht
zal worden. Indien de conferentie problemen
betreffende de Zuidzee en het Verre Oosten
behandelen wil, zal Japan, welks levensbelangen
in deze aangelegenheden op het spelstaan,eischen
dat de conferentie alle qunesties behandelt, welke
thans tusschen de Zuidzeemogendheden be
staan. Indien bijvoorbeeld de „open cleur" in
China wordt geëischt, dan mag men anderzijds
van dit beginsel niet afwijken ten aanzien van
Australië en Amerika Japan kan niet quaes-
ties als de Aziatische imigratie en tegen Japan
gerichte tariefwetgeving in Indi-China en derge
lijke vraagstukken bespreken, tenzij deze be
spreking geschiedt op voet van gelijkheid.
De Washingtonsche correspondent van de
„Morning Post" meldt dat er twee redenen
zijn, waarom de Amerikaansche regeering zeer
ongaarne zou zien dat de conferentie elders dan
in Washington plaats vindt. De eerste reden is,
en deze vindt officieele erkenning, dat wanneer
de conferentie te Washington plaats heeft, de
gevolmachtigden niet alleen voortdurend voeling
zullen kunnen bonden met hun regeering, doch
ook met „andere leden van de regeering",
waarmee de Senaat wordt bedoeld, zoodat
achterdocht kan worden weggenomen, mis
verstanden uit den weg geruimd. De Tweede
reden is, en daarvan wordt officieel geen ge
wag gemaakt, dat moeilijkheden te Washington
gemakkelijker uit denweg kunnenwordengeruim d
dan wanneer de conferentie in een Europeesche
hoofdstad plaats heeft. Zij zal dan niets kunnen
doen dat het land,in het bijzonder de Senaat,niet
onmiddellijk zal weten, zoodat de Senaat
voortdurend zijn veto kan uitspreken zoo
iets wordt overwogen waartegen hij bezwaar
maakt. Zoo, anderzijds, de conferentie in
Europa plaats heeft, zal er de oude achter
docht heerschen van Europeesche diploma
ten, van Amerikaansche gedelegeerden, die
zich in een nadeelige positie bevinden, over
stemd worden en zich louter door het gewicht
der stemmen gedwongen zullen zien, te zwichten.
De correspondent wijst er intusschen op,
dat Washington zich niet bijster leent voor
een internationale conferentie, voornamelijk
32
Ilij had van Madeline afscheid genomen in de
studeerkamer van haar vader en het meisje
was een oogenblik weggegaan, om een pakje te
gaan halen, dat zij naar Londen wilde zenden.
James Lethebridge, die de laatste oogenblikken
bescheiden bezig was geweest metdebeschouwing
van een of ander insect, keerde zich plotseling
om en vond zich alleen tegenover Fraser.
„Zoo", zei hij min of meer gemelijk, „gij gaat
dus heen. Is uw tijd om
„Ja, sit, zoo is het. VaarwelMaar a propos,
dat testament of liever dat denkbeeldig
testament, ge weet wel Zou het niet goed zijn,
dat het eens ingezien werd
We waren het, meen ik, dien avond over
eengekomen. Wil ik het nu meer naar de stad
nemen en er eens over spreken? Mij dunkt
dat het 't eenvoudigst is terstond de besten
te raadplegen, dan hebben wij tenminste iets,
om verder te handelen, als gij in de stad bomt;
Hij sprak met zooveel beslistheid in zijn
toon, dar mr. Lethebridge nauwelijks tegen
woordigheid van geest voor een verontschuldi
ging kon vinden.
„Ja, ka, zeker," antwoordde hij ver
strooid. „Een zeer goed idee, maar ik dacht
wegens het gebrek aan hotelruimte die niet
alle gevolmachtigden zou kunnen herbergen.
OPPER-SILEZIE.
Havas seint uit Parijs
Nu Engeland de onmogelijkheid heeft erkend,
van een gemeenschappelijk voorstel aan de drie
regeeringen van Frankrijk, Engeland en Italië
terzake van Opper-Silizië heeft de Engelsche
regeering het voorstel aanvaard dat een com
missie van deskundigen de volgende week
te Parijs bijeenkomt en een rapport opstelt,
alvorens de Opperste Raad 24 Juli in Verga
dering samenkomt tot het nemen van een
beslissing."
De Fransche rëgeering is van meening, dat
het niet mogelijk is, dat de Opperste Raad
wordt bijeengeroepen na een studie van enkele
dagen van de technische commissie en een
niet behoorlijk overwogen beslissing neemt in
een zoo ernstig vraagstuk, waarbij de geallieerden
in een oorlog kunnen worden betrokken. De
Fransche regeering dringt er op aan, dat de ge
allieerden, voordat zij overgaan tot het voeren
van besprekingen, de noodige versterkingen
zenden tot het herstellen van de onmisbare ze
kerheid ten aanzien van het vredesverdrag en
de beslissingen der geallieerden. De Fran
sche regeering heeft van het oogenblik af
te dien opzichte maatregelen getroffen. De
Fransche gezant te Berlijn heeft de opdracht
ontvangen, ernstig de aandacht van de Duitsche
regeering te vestigen op den toestand in Opper-
Silezië en de militaire toebereidselen der Duif
schers. Deze demarche zal moeten worden ge
steund door de gezanten van Engeland en Italië
om de meest mogelijke kracht te verleenen en
deDuitsche regeering zal maatregelen moeten ne
men tot een snel vervoer van de versterkings
troepen der geallieerden.
Een draadbericht d.d. 16 dezer uit Berlijn meldt
De Fransche gezant te Berlijn heeft heden
den Duitschen minister van buitenlandsehe
zaken een nota overhandigd, waarin Frank
rijk mededeelt, dat het met het oog op den
dreigenden toestand in Opper-Silezië de beslissing
tot het najaar moet uitstellen.
De Fransche regeering motiveert deze mede-
deeling met te wijzen op de houding der Duitsche
bevolking.
Tevens kondigt de nota den evtl. opmarsch aan
van nog meer Frnsche divisies naar O.-S.
Verder wordt geëischt, dat de Duitsche
Selbstschutz, die naar beweerd wordt nog
steeds bestaat, wordt ontbonden, dat maat
regelen zullen worden genomen, ter verzeke
ring van de uitvoering der door den Opper
sten Raad te treffen maatregelen inzake het
evtl. transport der Fransche divisies.
Rosen nam de nota in ontvangst met-de
verklaring, dat van Duitsche zijde in O.-.S.
tegen de Poolsche insurgenten nog veel ern
stiger klachten konden worden ingediend, en
dat dezen voor een deel reeds ter kennis der
zoo," vervolgde hij aarzelend, „dat alvorens
iets van dien aard te ondernemen, het mis
schien goed was, Amyott er eerst in te ken
nen. Het raakt hem toch van zóó nabij," besloot
hij met een zenuwachtig glimlachje.
Fraser moest zich geweld aandoen, om een
minder voegzamen uitroep te onderdrukken.
Zijn gelaat was nog bleeker dan gewoonlijk.
„In 's Hemels naambegon hij. Plotseling
scheen er echter een verdenking bij hem op
te komen, die hem de vraag op de lippen legde:
„Gij hebt hem toch niet geraadpleegd, niet
geschi'even
„Waarlijk niet Natuurlijk niet. Over zoo
iets denkt men eerst na, en gij zijt de eenige
persoon, die iets van de zaak weet. 't Is bo
vendien hoogstens tien of veertien dagen ge
leden, dat ik het stuk ontdekte," voegde hij er
verontschuldigend bij.
„Zeker, zeker, dat is zoo." Trader slaakte
een zucht van verlichting. „Het zou de groot
ste dwaasheid neen, krankzinnigheid zijn"
vervolgd hij op zijn gewonen, beslisten toon,
„iets van dien aard te doen. Man mag er met
niemand, en het allerminst met Amyott, over
spreken, voor men weet, wat het ding waard
is. Een, kind kan dat inzien. Waartoe zou het
nood.ig zijn, valsche verwachtngen op te wekken
Dwaasheid Louter dwaasheid
„Ge hebt gelijk. Zoo kan men de zaak ook
beschouwen." Hij zuchtte en was zeer geagi
teerd. „Mijn arm kind, arme Madeline Som-
Fransche regeering zijn gebracht.
Hij zegde een onderzoek der eischen toe.
IERLAND.
Een hoopvai teeken betreffende de lerscde
vredesonderhandelingen is 't feit, dat de premier
van Ulster James Craig onmiddellijk na het on
derhoud met Lloyd George, telefonisch ver
schillende leden van zijn. kabinet naar Lon
den heeft ontboden. De diplomatieke mede
werker van de „Daily Chronicle" schrijft, dat
men uiteraard aan beide zijden er zeer ver
langend naar is dat het succes der onderhan
delingen niet wordt bedreigd door ontijdige
onthullingen betreffende het besprokene.
Naar vermoed wordt, heeft Lloyd George zich
vooraf door en door van het standpunt van
De Valera op de hoogte gesteld en daarna met
den premier van Ulster geconfereerd. Indien
deze nog enkele wijzigingen heeft voorgesteld,
welke tot het succes der onderhandelingen
zullen kunnen bijdragen, zullen deze Maan
dag door Lloyd George aan De Valera wor
den overgebracht. Het is dus mogelijk, dat
dan zal kunnen worden vernomen, of een vol
ledige conferentie kan worden belegd. Indien
deze zoo zeer gewenschte conferentie inder
daad kan worden gehouden, en er het plan
voor de oplossing van het Iersche vraagstuk
opgesteld wordt, zal De Valerz het misschien
wenschelijk vinden, om de zaak voor de Dail
Eiream te brengen of het initiatief voor een
referendum te nemen. Indien er eenige ver
wijzing naar Ulster zal zijn, dan verwacht men,
dat de zaak voor het Ulster-parlement zal wor
den gebracht.
DUITSCHE „OORLOGSMISDADIGERS.
In het proces tegen de luitenants ter zee Ditt-
mar en Boldt werden beide tot vier jaar gevan
genisstraf veroordeeld. De kosten worden ge
deeltelijk door den staat en gedeeltelijk door
de beklaagden gedragen.
BRITSCII-INDIE.
Reuter seint uit Pesjainar aan de Engelsche
bladen dat weerwil van de verwachting dat
spoedig een overeenkomst tusschen Britsch-In-
dië en Afghanistan zou worden gesloten, de
onderhandelingen klaarblijkelijk stagneeren. Men
helt aan de grens tot het geloof over dat de ver-
tragnggrootendeels is toe te schrijven aan de on
geneigdheid van den emir van Afghanistan om
zich al te zeer aan Britsch-Indië te binden, zoo
lang de toestand, die voortspruit uit het be
staan van de Turksche nationale regeering te
Angora, niet is opgehelderd en een definitieve
regeling met Turkije niet in zicht is.
GRIEKEN EN TURKEN.
Volgens een te Smyrna ontvangen particu
lier telegram zouden de Grieken Koetaja hebben
bezet.
tijds kan ik het gevoel niet van mij afzetten
dat Ralph nog eenmaal alles erft."
„OnzinDwaasheidVerschooning sir, gij
zijt werkelijk zeer onverstandigMaar wacht
kan men van een leek ook anders verwach
ten Hij schrikt voor iedere denkbeeldige
schaduw en gelooft dat elk geteekend papie
ren vod, een wettig document is, wij rechts
geleerden weten van die zaken echter wat
meer afdat kan ik u verzekeren, 't Gezond
verstand is geheej aan onze zijde en de wet
wordt verondersteld, daarop gegrond tezijn.
Er behoort heel wat toe, om een bezitting op
die wijze te vervreemden, weet dat wel. Hoe
meer ik er over nadenk, des te sterker wordt de
overtuiging bij mij, dat de geheele zaak niets is.
Maar hoe dit oók zij het zou in allen gevalle
niet kwaad zijn, dat iemand het stuk eens inzag,
en men zich bij zijn oordeel neerlegde."
Mr. Lethebridhe scheen niet geheel over
tuigd. „Ik geef het niet gaarne uit handen,
zei hij langzaam. „Men weet niet wat er gebeuren
kan niet, dat ik u niet vertrouw,' voegde
lvij er eenigszins zenuwachtig bij, „maar
Fraser richtte zich met waardigheid op en
zeide op een afgemeten toon „Ik zou u na
tuurlijk gaarne van dienst zijn en u zooveel
mogelijke vermoeienissen en onaangenaamheden
willen besparen, die, na hetgeen gij mij gezegd
hebt, zeer nadeelig voor u moeten zijn," voegde
hij er veelbeteekenend bij.
Mr. Lethebridge begon opnieuw te aarze-
ALLERLEI.
Naar uit Rome gemeld wordt, is de kroon
prins van Japan door den Paus ontvangen.
De onderhandelingen tusschen de Duitsche
en Fransche regeeringen over de levering van
houten huizen voor Noord-Frankrijk.hebben
geleid tot een bestelling van 66 woningen met
plaats voor 87 huisgezinnen. Deze huizen zullen
met den meesten spoed aanbesteed en in de ver
woeste gebieden gebouwd worden.
Het geheele Wolga-district, de korenschuur
van Rusland, heeft door de ontzettende droog
te zoozeer geleden, dat de oogst is mislukt. Dit
beteekent een direct gevaar voor het leven van
ongeveer 35 millioen Russen.
Uit Stockholm meldt men nog
Volgens Finsèhe bladen hebben de Russische
bolsjewisten het plan vier dreadnoughts, tien
torpedojagers en verder torpedobooten naar de
Moermankust over te brengen. De Russen heb
ben daar reeds tien gewapende handelsvaartui
gen, die het centrum wormen van bolsjewistische
agitatie in Scandinavië.
Gemeenteraad.
Zitting van Vrijdag 15 Juli.
Overleden gemeent e-a mbtenaren
Voorstel van B. en W. tot wijziging van liet
Raadsbesluit van 20 April 1915, Gemeente
blad no. 11 van 1915, regelende de uitkeering
van gedeelte der jaarwedde aan de nagela
ten betrekkingen van overleden gemeente-ambte
naren.
De heer Van der Most ontwikkelt eenige
bezwaren tegen het vervallen van de grens van
500.
De voorzit ter zegt dat er toch niets tegen
kan zijn om de grens te laten vervallen en voor
alle ambtenaren als vaste regel aan te nemen
1/i van het salaris uit te keeren z.i.is het onbil
lijk een grens te stellen.
De heer V a n d e r Most wil in plaats van
500 de grens stellen op f 1000.
De heer Van den Toorn vindt het be
zwaarlijk om zoo maar met het voorstel v. d.
Most mee te gaan. Het voorstel-v. d. Most is z.i.
onvoldoende gemotiveerd.
De voorzitter zegt, dat men nog heeft
te letten op de bepaling der verordening „onder
aftrek van pensioen." De bedoeling van het voor
stel van B. en W. is om aan allen evenveel te ge
ven.
De heer Mr. Kavelaars vraagt waarom
de gemeente deze uitkeering wil geven.
De voorzitter zegt, dat beoogd werd
het gezin van den overleden, ambtenaar tegemoet
te komen en het mogelijk te maken in den tijd
van 3 maanden te overwegen welke richting het
uit wil.
B. en W. willen de uitkeering voor allen gelijk
maken.
De heer Mr. Kavelaars vraagt zich af,
of deze verordening niet in strijd is met de wet,
len en zuchtte opnieuw. „Dat week ik, beste
jongen dat weet ik heel goed. Ge zijt zoo vrien
delijk en voorkomend. Nu, ik zal er over den
ken."
„Er over denken Er is geen tijd om er
over te denken. Ik ga zoo aanstonds weg.
Maar 't zijn natuurlijk uw eigen zaken. Doe
zooals ge wilt. Maar in uw eigen belang en
in dat van Madeline en van ons allen, zou
ik u stellig aanraden, zoo min mogelijk tijd te
verliezen."
„Ik weet het, ik weet het. De volgende week
kom ik stellig in de stad." Een zonderlinge
flikkering in Fraser's oogen bracht hem aan het
wankelen. „Ach, ik weet het wat gij zeggen wilt."
zei hij met een pijnlijken zucht. „Misschien hebt
ge wel gelijk. En wat steekt er ook in, om de zaak
in eens aan te pakken 'I Is niets, werkelijk niets
vervolgde hij, daar hij zich nu bij de zins
spelling van Fraser nauwelijks op cle been kon
houden. „Een voorbijgaande zwakheidDe
jonge man scheen om hulp te willen roepen,
maar Lethebridge hield hem tegen „Ge hadt
het over het testament van mijn grootvader.
Het ligt daar in het bureau. Hier is de sleu
tel. Neem het mee en zie het zelf nog eens in,
en raadpleeg er dan de beste rechtsgeleerden
over. Zooals ge zegt, het zou mij te veel vermoei
en."
(Wordt vervolgd)
IIMUM —MM—BBM—