DAGBLAD VOOR SCHIEDAM El® OMSTREKEN. Virginia's levensloop. FftUl IETON. 44ste Jaargang. Woensdag 10 Augustus 1921. No. 13108. Bureau KOEMARKT 4. -Telefoon Intercommunaal 85. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden 2.per week 15 cent, franco per post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Adv ertentiën: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. Bij of krachtens wetten of verordeningen voor geschreven en andere officieels af- en aan kondigingen van het Gemeentebestuur. HINDERWET. Ingekomen is een verzoek van N. H. VAN SETERS, om» vergunning tot oprichting van een electrische meubelmakerij in het pand Boterstraat no. 66, kadastraal be kend in Sectie B. onder 110. 1333, met 3 electro- motoren van resp. 1, 2 en 3 P.K., drijvende diver se werktuigen Dit verzoek is met de bijlagen op de Secretarie ter visie gelegd. Op Woensdag 24 Augustus a.s., des voormid dags 11 uur, zal ten Raadhuize gelegenheid wor den gegeven om bezwaren tegen het toestaan van dit verzoek in te brengen en die mondeling of schriftelijk toe te bchten. Gedurende dra; dagen voor het tijdstip hier- bovengenoemd kan op de Secretarie der Gemeen te van de schri f Lurendie 'ter zake zijn ingekomen kennis worden genomen. Volgens de jurisprudentie zijn niet tot beroep op een beslissing ingevolge de Hinderwet gerech tigd zij, die niet overeenkomstig art. 7 dier wet voor het Gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen, teneinde hun bezwaren mondeling toe te lichten. S c h i e d a m, 10 Augustus 1921. Huiteiiiaadsüte Nieuws. DE OPPERSTE RAAD. Havas bericht d.d. 8 Augustus Fromageot, de voorzitter van de commissie van deskundigen, heeft 'n zijn uiteenzetting voor den Oppersten Raad de conclusies aangeboden, waarmede vijf deskundigen hun instemming betuigd hadden. Het verdrag van Versailles schrijft, v>or, dat het gebied van de volksstemming verdeeld zou wor den Lusschen Duitschland en Polen. Bij gevolg kan de meerderheid, die er over het geheel van het gebied door een der partijen verkregen is niet aangevoerd worden om het geheele gebied van Opper-Silezië aan Duitschland toe te ken nen. Daar het verdrag bovendien voorschrijft, dal er rekening gehouden moet worden met de wenschen der bevolking en de geografische en economische positie der plaatsen, moet de Duitsch-Poolsche grensbepaling dus rekening houden met de door de bewoners van gemeen ten uitgebrachte stemmen. Fromageot heeft ver volgens uiteengezet, dat ei" twee opvattingen tegenover elkaar blijven staan, de Fransche en de Engelsche, maar hij voegde er aan toe, dat er volkomen overeenstemming bestaat onder de afgevaardigden over het als het ware-ondeel- baar zijn van het industrieele gebied. Uit Londen schrijft men Hier wordt er vol doening over betuigd, dat de beraadslagingen van den Oppersten Raad zijn begonnen in een gunstige stemming. Alle bladen leggen er den nadruk op, dat 't duidelijk is, dat 't bij de be raadslagingen niet zal ontbreken aan welge zindheid. Het i naar de pers oordeelt een gunstig teeken, dat men aan alle kanten erkent, dat heL een absolute noodzakelijkheid is, dat een schikking worde bereikt. De meening wordt geuit, dat het lange particuliere gesprek, dat Briand Zondag heeft gehad met Lloyd George, er veel toe heeft bijgedragen om het terrein voor de openingsvergadering voor te bereiden. Het wordt echter ten volle beseft, dat vóór de gaping Lusschen de Engelsche en de Fransche opvatting kan worden oyerbiugd, heel wat moeilijkheden 50 Mrs. Hornby, de moeder van Geoffrey, was een eenigszins bekrompen oude dame, van een zeer zwakke gezondheid. Zij had e'en of twee antipathieën, die door de eenzaamheid van haar leven tot een zekere manie waren geworden. Een dier antipathieën was toevallig haar afkeer van vreemdelingen. Jaren geleden had zij een Duitsche gouvernante bij haar dochter gehad, die zooals later bleek, een zeer slecht karakter had. Bij een andere gelegenheid was een Fransche meid aan den loop gegaan, na haar eerst voor een aanzienlijke waarde bestolen tc hebben. Bei den hadden de beste aanbevelingen gehad en waren voor het. uiterlijk zeer fatsoenlijk geweest. Mrs. Hornby was die schokken nooit te boven gekomen en wantrouwde sedert alle vreemdelingen. De gedachte, dat haar zoon een vreemde zou huwen, stuitte haar tegen de borst, en zij nam de eerste de beste gelegenheid te baat, om Amyott haar denkbeelden daarover bloot te leggen. „Mijn waarde Amyott, praat Geoffrey die dingen toch uit liet hoofd," zeide zij op ze keren avond, toen zij den jongen man een beleefde uitnoodiging had gezonden, om haar zullen moeten worden overwonnen. Men be schouwd het echter als iets gelukkigs, dat Briand al dadelijk heeft goedgevonden, de behande ling der quaestie van het zenden van verster kingen naar Opper-Silezië uit te stellen, totdat de politieke quaesties zullen zijn afgedaan. Het was in Britsche kringen steeds beweerd, dat het ijdel zou wezen tijd te verdoen aan be sluiten van dezen aard, die zelf op belangrijker quaesties berusten. De bladen in Engeland wijzen er opnieuw op, dat het een gebiedende eisch is, dat de nijver heidsdriehoek m Opper-Silezië onverdeeld blijft, en dat zij krachtens den u-tslag der volksstem ming aan Duitschland dient te worden toege wezen. De Britsche regeering wordt uitsluitend geleid door het voornemen, de vrede van Europa ook voor de toekomst te verzekeren. Haar verlangen om met haar bondgenooten tot een schikking te komen is op zich zelf al een voldoende waar borg, dat het Fransche plan, 't welk zooals het thans luidt, onaannemelijk is, zal worden bestu deerd met nauwgezetheid en welwillendheid. De attorney-general sir Gordon Stewart, en de solicitor-general, sir Ernest Pollock, zijn gister avond uit Londen naar Parijs vertrokken, om daar deel te nemen aan de beraadslagingen be treffende de berechting der Duitsche oorlogs misdadigers. D.d., 9 Augustus wordt nog gemeld Na af loop van de conferentie van gisteren heeft Briand tegen journalisten gezegd, dat hij al zijn best zou doen om tot overeenstemming te geraken, op voorwaarde echter dat Frailkrijk niet ge dwongen wordt zijn esscntieele inzichten op te geven. De bladen hebben een gunstigen indruk ont vangen van de wijze, waarop de besprekingen gisteren zijn ingeleid. De „Mal,in" zegt, dat men uit de besprekingen, die er plaats hebben gehad, 't zij tusschen Lloyd George en Briand, 't zij tusschen de Italiaansche afgevaardigden en den Franschen minister-pre sident, den indruk heeft gekregen, dat de oppo sitie minder onverzettelijk wordt, dan men had kunnen veronderstellen toen men sommige artikelen in de Engelsche Maandagbladen las. DE OOSTELIJKE STATEN. Uit Warschau wordt gemeld De onder staatssecretaris Domski verklaarde na zijn terugkeer aan eenige persvertegenwoordigers, dat het voornaamste doel van de conferente te Helsingfors de consolidatie van de vredes- betrekkingen in het Oosten was. Polen beschouwt de bevestiging' van de onafhankelijkheid der t Oostzee-staten als een füridamenteelen waar borg voor den vrede in het Oosten. Het ver bond tusschen de Oostzee-staten heeft een uitsluitend vredelievend karakter en houdt niets vijandigs in tegen de Oostelijke en Weste lijke buren. De Oostzee-staten en ook Polen zijn geenszins voornemens, zich in binnen- landsche aangelegenheden van Rusland te men gen. Op de conferentie werd geconstateerd, dat de geruchten over een algemeene mobilisatie in Rusland volkomen ongegrond zijn, terwijl de vertegenwoordigers der aan de conferentie deelnemende landen zich bereid verklaarden om aan de internationale steunactie ten behoeve van de hongerlijdende bevolkingen van Rusland deel te nemen. Ten einde de samenwerking tus schen de Oostzee-landen te doen voortduren, zul len deze landen ook voortaan confereeren. De eerstvolgende conferentie zal te Warschau ge houden worden. op haar kamer te komen bezoeken, die de arme vrouw, helaas, nimmer verliet. Gij zult er onge twijfeld meermalen toe in de gelegenheid zijn ward, zijn hoofd is op hol gebracht en hij spreekt altijd over haar. Het zou een allerdwaast en inderdaad hoogst ongewenscht huwelijk zijn waartoe ik nooit mijn toestemming zal geven zoolang mij dit mogelijk is," voegde zij er weife lend bij. Amyott zat op heete kolen. „Miss Neville is zeer aantrekkelijk niet waar?" vroeg hij verstrooid, na eenige oogenblikken van pijnlijke stilte. „Zoo Dat vind ik niet," antwoordde mrs, Hornby min of meer bits. „Zij ziet er niet onaardig uit,, en dat, is voor jongelui het voornaamste, naar het schijnt maar voor Geoffrey om haar te trouwen." Zij hief haar doorschijnende hand op. „O neen, dat is on mogelijk." Amyott had een innemende manier, om met vrouwen om te gaan en dat was een der geheimen, waarom allen hem gaarne mochten lijden en geneigd waren hem haar vertrouwen te schenken. Ook mrs. Hornby was op haar wijs hem niet ongenegen en wilde hem gaarne voor haar belangen winnen. „Gij kunt dat wel begrijpen, niet waar?" vroeg zij eenigszins smeekend, toen hij in ge dachten verdiept voor zich bleef staren. „Niet geheel en al," antwoordde hij. „Ik OPPER-SILEZIE. Volgens bericht uit Warschau maakt de Pool sche regeering een nota openbaar, die zij gisteren aan den Oppersten Raad te Parijs gericht heeft. Daarin wordt gezegd De Poolsche regeering, die door haar moreelen steun meegeholpen heeft, tot het bijleggen van den laatsten opstand in Oppei'-Silezië, zou den geallieerden een zelfden moreelen steun bij de uitvoering van hun beslis sing s echts dan kunnen verleenen, wanneer het een definitieve beslissing geldt, die in overeen stemming is met de aanspraken van Polen. An ders zal de Opper-Silezische bevolking niet rus tig te houden zijn. De Duitsche partijen en vakverenigingen in de stad Ratibor hebben een oproep tot den Oppersten Raad gericht, waarbij zij vragen om een rechtvaardige uitspraak over O.-.S. Zij wij zen er o..a. op dat het landje van Hultsehin ook reeds zonder stemming aan Tsjecho-Slowa- kije is gegeven, en dat hun district een nog erger verbrokkeling niet'kan verdragen. POLEN. Skirmunt, de Poolsche minister van buiten- landsche zaken heeft in een intervieuw eenige verklaringen afgelegd over de buitenlandsche politiek van Polen. Er zijn in de Poolsche buitenlandsche poli tiek, zoo zeide hij, twee vaststaande hoofdpun ten, dat zijn de uitvoering van het verdrag van Versailles en heL bondgenootschap met, Frank rijk. Er is onlangs beweerd, dat ik een politiek wihle voeren, afwijkend van die van mijn voor ganger. Dit is een volstrekte onwaarheid. Ik zeg tot de Duitschers indien gij de uitvoe ring van het verdrag van Versailles en ons bond genootschap met Frankrijk aanvaardt als basis van onze buitenlandsche politiek, dan ben ik bereid met U in relatie te treden tot het instel len van goede buurbetrekkingen. Zeer zeker heeft het Poolsche volk genoeg van voorloopige regelingen. Maar het komt bij geen enkelen Poolschen politicus op om de eerste de beste oplossing tc willen, mits er maar een oplossing komt. Wij zijn tegenstander van een eerst maar verdoelen van de helft van Opper-Si lezië om dan lat,er over bet, ander gedeelte te beslissen. Wij wenschen, dat er een zoo volledig moge lijke beslissing genomen zal worden. De bewering van eenige Duitsche bladen, dat wij een nieuwen opstand voorbereiden, is enkel laster. DE NOOD IN RUSLAND. Uit Reval wordt gemeld Den lOden Augus tus komt, volgens den Sovjet-handelsvertegen woordiger aldaar, te Reval een groep Duitsche ingenieurs en industrieelen aan, die zich onder leiding van professor Lomonosof naar Petrograd zullen begeven, om aan een conferentie met ver tegenwoordigers der Sovjet-regeering en Russi sche ingenieurs deel te nemen. De conferentie zal het herstel der Russische metaalnijver heid, der spoorwegwerkplaatsen en 't transport wezen bespreken. De meesten der Duitschers, die aan de conferentie zullen deelnemen, zijn vertegenwoordigers van reeds voor Rusland werkende firma's Naar de handelsdelegatie der Sovjet-regee ring mededeelt, werken thans 19 groote en ongeveer 50 kleine machinefabrieken in Duitsch land aan de uitvoering van bestellingen voor de Russische spoorwegen. vind haar allerliefst." „Vindt ge Zij zag hem eenigszins scherp aan. „Welnu, waarom niet?" Zij vroeg niet verder. „Ik voor mij blijf er echter bij, dat het een ongelukkig huwelijk zou zijn," zeide zij met overtuiging. Zij passen niet bij elkaar." „Zoo Ja, daarvan is wel iets aan," stemde Amyott toe en vervolgde „Ik geloof niet,dat hun karakters veel punten van overeenkomst hebben, maar hij is haar ern stig genegen, niet waar „Dat zegt niets Die neiging zal ook wel weer voorbijgaan, als" zij voltooide den zin niet en zag hem ernstig aan. Haar blik had een comische gelijkénis met dien van haar zoon. „Als „Waar zijt gij bang voor, mrs. Hornby „Als ik maar wijs uit haar kon worden," zei mrs. Hornby neerslachtig. „Dezer dagen bracht zij een paar uren bij mij door. Ik had haar gevraagd, om haar gitaar mee te bren gen waar Geoffrey het altijd zoo druk over heeft. Zij is heel aardig en levendig, en onge twijfeld ook een goed meisje, maar toch zou ik niet graan zien, dat Geoffrey met haar trouw de." „Ge kunt niet wijs uit haar worden," zegt ge. ,,Mag ik vragen, wat u minder in haar aanstaat „Heel veel Soms zoudt ge denken, dat zij u uitlacht en dan weer, dat zij u voor heel verstandig houdt. Ik geloof dat zij ze achter DE PAUS EN RUSLAND. De „Msb." verneemt uit, Rome Het schrijven van den Paus aan kardinaal Gasparri betreffende den hongersnood in Rusland wordt door de „Osservatore Romano" openbaargemaakt. De Paus wijst in zijn oproep op .de ellen den, ziekten en hongersnood, die in Rusland heerschen en zegt, dat zijn hart bij het aan schouwen dezer rampen door dispe droefheid doorwond is. Want het gaat hier om een christelijk volk, dat zooveel te nader aan Ons vaderhart ligt, naarmate zijn ongeluk grooter is. Wij gevoelen den plicht, al het mogelijke te doen om die zonen daar in de verte' te hulp te komen. De Paus noodigt kardinaal Gasparri uit om de regeeringen der verschillende naties op de noodzakelijkheid te wijzen van een spoedige en krachtdadige gemeenschappelijke actie. Ieder, die den naam van mensch waardig is, moet het als een plicht gevoelen, te hulp te ijlen als een ander mensch sterft. De brief eindigt met een roerenden oproep tot gebed en liefdadigheid aan alle geloovigen. ENGELAND. De artikelen van de nieuwe spoorwegrwet, waarin de regeling opgenomen is, waarover kapitaal en arbeid het eens geworden zijn, zijn gis&ëravond door Het Lagerhuis aangenomen. Volgens de nieuwe regeling zullen alle kwesties over loon, werktijd en arbeidsvoorwaarden naar het centrale loondepartement verwezen worden. De bepalingen in zake de opzeggingstermijnen maken het waarschijnlijk, dat de regeling voor minstens twee jaar een toestand van vrede tus schen kapitaal en arbeid in de spoorwegwereld geschapen heeft. Gisteren had in Londen een conferentie plaats van de onderhandelingscommissie van de spoor wegmaatschappijen met vertegenwoordigers van den Nationalen spoorwegarbeidersbond, de Fe deratie van metaalbewerkers en dié van de Bouwvakarbeiders. Men kwam tot dusdanige overeenstemming, dat met ingang van 15 dezer de loonen van ongeveer 100.000 arbeider,, van de spoorwegwerkplaatsen met zes shilling per week zullen worden verlaagd. Sommigen daarvan zijn ook aangesloten bij den Algeineenen Machine- bouwersbond, die reeds langen tijd overhoop ligt met den Spoorwegarbeidersbond en dus op deze conferentie niet was vertegenwoordigd. IERLAND. De invrijheidsstelling van den Sinn Fein-af- gevaardigde Mc Keown veroorzaakte te Dublin groote vreugde. De „Irish Independence" merkt hierbij op, dat door deze invrijheidsstelling wordt aangetoond, dat de Engelsche regeering niet al leen nog steeds hoffelijk tegenover haar vijanden kan handelen, doch tevens, en dit is belangrijker, dat zij gestuwd wordt door den wil tot vrede- stichting. De Valera ontving heden in het stadhuis te Dublin alle in vrijheid gestelde Sinn Fcin-afge- vaardigden, die bij hun aankomst door een groote menigte werden toegejuicht. ITALIË. De„Tempo" en de „Messagero" makenweer mel ding van een aantal botsingen tusschen fascisten en communisLen te Trino, waarbij een persoon werd gedood en vijftien gewond, alsmede in ver schillende kleinere plaatsen op het platteland. Het paleis van Justitie te Ferrara is zwaar be schadigd door een brand die volgens de „Tempo" is gesticht door extremisten, met. het doel de dossiers in zake de afgevaardigden Boginkino en de mouw heeft, en dan :s ze zoo rusteloos, zoo ongedurg O neen, 't zou nooit gaan 1" besloot zij met nadruk. Amyott schudde het hoofd. „Maar ik kan u wel zeggendat Geoffrey alwat ver is gegaan, naar ik vrees." „En ik zeg u, dat zij reeds honderd maal zóóver is gegaan'. Het meisje heeft ze achter de mouw," vervolgde zij met een achterddth- tige uitdrukking in haar fletse oogen. „Ik geloof, dat zij met Geoffrey speelt en zich houdt, alsof hij haar onverschillig is, juist om hem des te meer naar haar bezit te doen verlangen." „Neen, mrs. Hornby, daar vergist gij u. Tot zoo iets is zij niet in staat Om de smalle lippen van mrs. Hornby ver toonde z'ch een mm of meer ondeugend glim lachje, terwijl zij haar bezoeker scherp aanzag. „M'sschien doe ik haar onrecht. Maar een dag of wat geleden, toen zij hier was, liet zij als het ware bij toeval zich ontvallen, dat zij juist dien dag gekomen was, omdat zij wist, dat Geoffrey uit was. Dat vmd ;k wel wat on waarschijnlijk. En zij ontmoet hem voortdurend of hij haar, wat op hetzelfde neerkomt," ze1 zij, alsof zij het volste recht van- de wereld had ,,'t Zelfde, met een;g onderscheid," ze: Amyott lachende. „Ge zoudt haar dus niet tot schoon dochter begeeren Is dat bepaald uw meening. (Wordt vervolgd.) NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1921 | | pagina 1