DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN. De schoonste Parel. FEUILLETON, 44ste Jaargang. Vrijdag 16 December 1921. No. 13212. Bureau KOEMAltKT 4. Telefoon Intercommunaal 05. Postbus39. Abonnementen per 3 maanden 2.—, per week 15 cent, franco per post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. EERSTE BLAD. Buitenlandse^ Nieuws. Hughes-percentage voor de zware oorlogssche pen (5:5:3) gehandhaafd. Dit beteekent dat de vloten van Engeland en de Ver. Staten qualitief 77.~ I en quantitatief zullen moeten worden versterkt DUITSCHLAND RAAGT UI1STEL I ,j00r den bouw Van eenige schepen van het nieuw BETALING. I ste type, terwijl een wijziging van de z.g. vloot- De Rijkskanselier, dr. Wirth, heeft aan den vacarpje n0odig zal worden, voorzitter der Commissie van Herstel te 1 arijs I Hughes beloofde dat de verhoudingscijfers het volgende schrijven gezonden. I V0£)r Engeland, de Ver. Staten en Japan zouden Zooals ik bij haar laatste verblijf te ei ïjn I worden bekendgemaakt, vóór dat de kwestie der aan de Commissie van Herstel heb uiteengeze I ran|soeneerjng Van de vloten van Frankrijk en heeft de Duitsche regeering haar uiterste iest j jbabb wordt in behandeling genomen. De onderhandelingen over den Sjantoeng gedaan, de betaling te verzekeren der volgens den betalingsstaat van 5 Mei 1921 op 15 Ja nuari en 15 Februari vervallende termijnen der schadeloosstelling. Aangezien dit slechts mogelijk zal zijn behulp eener in het buitenland te sluiten lee ning, waarbij de daadwerkelijke medewerking der Engelsche financieele wereld onontbeerlijk is, heeft de Duitsche rijksregeering in Enge land onderhandelingen gevoerd over het tot stand brengen van zulk een leening. Advertentiën: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel, bpeciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. spoorweg leverenmoeilijkhedcn op.Er wordt weer door andere mogendheden bemiddeld tusschen China en Japan. De Japanners hebben opnieuw instructies aangevraagd te Tokio, waardoor op zijn minst een vertraging van vijf dagen is inge treden. Gister hebben de Chineezen een poging gedaan om de kwestie der beruchte 21 punten, welke in 1915 door Japan aan China waren opgelegd, in het debat te brengen. Het heet echter, dat de dedeelingen, welke de generaal heeft gedaan aan een der bladen ten aanzien van het vraagstuk der Spaansche gevangenen en van de leiding der krijgsverrichtingen ALBANIË. Naar uit Parijs wordt bericht heeft de Raad van gezanten een nieuwe nota aan de re geering in Belgrado gezonden om aan te dringen op de onmiddellijke ontruiming van Albanië. Dit vraagstuk wordt evenwel gecompliceerd door den val van de regeering in Tirana, welke een ongunstigen invloed zou kunnen hebben op den loop der verdere gebeurtenissen. emu mengen vau wm I het debat te brengen, net neet eenter, dat de In toonaangevende kringen heelt men aai I japan;aers volkomen ongenegen zijn om over die echter geantwoord, dat zulk een ieemng in kwestie te discussieeren. Engeland niet zal kunnen worden gesloten, Uit Rjga wordt ftan de Chemisch- Wcstfali nóch als leening op langen termijn, noch als gche Zeitung» gemeid In een nieuwe, heftige bankcrediet op korten termijn, gezien e o nQ|ja aan mogendheden, die aan de conferentie pinie welke in Engeland thans over eeiscj, I beYgashington deelnemen, heeft Tsjitsjerin kraeh wat betreft de betalings-plichten er ui se e j yg gpj-0lrisbei-rt tegen de houding ten opzichte regeering jegens de Commissie van Herstel in yan Sowjet_Rusland aangenomen in zake den de eerstvolgende jaren. I Oost-Chineeschen spoorweg. Tsjitsjerin maakt Onder deze omstandigheden tan ce ui se e I Rusland aanspraak op het recht met China regeering er niet meer op rekenen a e laai I directe onderhandelingen te treden. zal gelukken zich de bedragen te verschalfen, I welke noodig zijn, om medio Januari en he- I DENEMARKEN, bruari aan haar betalings-plichten te voldoen In Folkething zjjn drie arbeid Zelfs met de grootste inspanning en wetten ingediend. De minister van Binnenland- letten op den eigen hm ge aire oes sche Zaken diende twee wetsontwerpen in een er Duitsche regeering, hehaJve de levelringen^ in van beLrekking op den betogen nfet"meer" dan 150 a 200 millioen d<™ ie»Sdie» Sebaaeerd op de gondmari bijeen kunnen brengen. I c°."ve?t'e van ™rb,edt den De Duitsche regeering ziet zich daarom ge noodzaakt, de Commissie van Herstel te ver zoeken, haar voor de betaling der bedragen, welke zij op de vervaldagen niet zal kunnen storten, respijt te willen verleenen. De Duit sche regeering wil zich voorloopig tot dit ver zoek beperken ofschoon zij zich bewust is, dat zij eveneens moet rekenen op moeilijkheden bij het betalen der daarop volgende termijnen." Deze nota is ter kennis gebracht van alle geallieerde mogendheden DE CONFERENTIE TE WASCHINGTON. Een nader telegram uit Washington meldt Na een korte bijeenkomst van Balfour, Hughes arbeid van de kinderen beneden de 14 jaar en van jeugdige personen beneden 18 jaar in werkplaatsen en fabrieken tusschen 7 nur 's avonds en 6 uur 's morgens. Het tweede wetsontwerp betreft arbitrage bij arbeidsgeschillen. Het aantal der scheids rechters wordt van 1 op 3 verhoogd, terwijf het ontwerp nieuwe bepalingen bevat in zake aanbevelingen van een gemengde commissie van werkgevers en werknemers. Het derde wetsontwerp werd ingediend door de sociaal-democraten -en heeft betrekking op de invoering van den 8 urigen werkdag. ZWITSERLAND. ccn V-I Bij den Nationalen Raad is een wetsontwerp in en Kato, maa e a our een j wp]1-p behandeling, strekkende tot aanvulling van de genwoordigheid van e^fCj™1™ f bondsstrafwet met nieuwe bepalingen ter verbie- beschouwd wordt als een ^nduiding^dat^een ding van elke daad! die ten doel heëeft bet plegcn GRIEKENLAND. Bij het begin van den wereldoorlog zoo wordt uit Athene gemeld had de stoomvaart in Griekenland een hooge ontwikkeling bereikt. De zamenlijke inhoud der stoomschepen bedroeg 830.000 ton. Daarbij kwamen 135.000 ton aan zeilschepen, dus 70 percent van de tonnemaat van vóór den oorlog. In November 1918, tijdens den wapenstil stand, had de havenvloot met de pas gekochte of omgebouwde eenheden, een gezamenlijke ton nemaat van 295.000, waarvan 180.000 aan stoom schepen en 115.000 aan zeilschepen. De drie laatste jaren is de handelsvloot weer aanmerkelijk uitgebreid. Zoo had zij in October 1921, met inbe grip van de vijandelijke tonnemaat, die aan Grie kenland was afgestaan, een inhoud van 708.000 ton, wat de stoomschepen en 142.000 wat de zeilschepen betreft. In deze drie jaren is zij dus met 550.000 eenheden of met 288 percent vermeerderd, hetgeen vooral aan particulier initiatief moet worden toegeschreven. IN SYRIË. Generaal Gouraud heeft in een intervieuw uiteengezet wat de resultaten zijn geweest van het optreden der Franschen in Syrië, waar, ondanks ieusachtige, uit den oorlog voortvloei ende moeilijkheden, veel is tot stand gebracht. De haven van Beiroet is gereorganiseerd de wer ken in de haven van Alexandrette zijn begonnen De spoorweg naar Tripoli is hersteld. De Fran- sche troepen hebben ook het wegennet weer in orde gebracht. De handelsbeweging te Bei roet is weer zoo goed als gelijk aan die van vóór den oorlog. Voor 1922 zal het troepen-aantal van 50.000 tot 35.000 teruggebracht worden. De overeenkomst van Angora heeft een zeer goede uitwerking gehad. Ondanks ze kere propaganda wordt de ontruiming van Cilicië rustig voortgezet, er is niemand gedood, niemand gekwetst. definitieve overeenkomst tusschen Groot-Brit- tannië, Japan en Amerika in zake de vloot- beperking is bereikt. Balfour weigerde echter zich nader te verklaren. Ook van andere zijde wordt het vermoeden, dat er in zake de vlootbeperking overeenstem ming is bereikt, bevestigd. Tegen gister (Donderdag) zouter een open bare zitting worden bijeengeroepen. Er werd echter meegedeeld, dat dit plan was prijsgegeven, zoodat op het punt van de vlootbeperking nog geen overeenstemming is bereikt. De algemeene in druk is, dat de Ver. Staten zullen toestaan, dat, behalve dat de instand houding van den status quo op het gebied van de vlootbases veroorloofd wordt, Japan de ,,Moetsoe" mag behouden. Niettemin blijft het 53 „Doch nu ter zake," hernam G'ffard. „Miss Co'wper's paarl werd gestolen door Morgan Nu kon Mr. Marshall zich niet langer be dwingen. „Maar ik ken dien man niet Morgan riep hij heftig. „Hij was niet in mijn huis op den avond dat de paarl gestolen werd. Daar kan ik op zweren." Myra uitte een zachten kreet. „O stil, stil, oom Tom. U zult de waarheid dadelijk vernemen." Ze leunde achterover en sloot de oogen. Giffard ging haastig voort: „De paarl werd door Morgan uit Miss Low- per's huis in Palace Court gestolen, des na middags van den 16en September. Het diner ten uwen huize, Mr. Marshall, was twee dagen tevoren. Dit brengt mij tot de vraag, die Miss Cowper zeker wel zoo goed zal willen zijn te beantwoorden Hoe kon de paarl, die op den avond van 14 September verloren raakte, in haar bezit zijn op den namiddag van 16 Septem ber, toen die gestolen Werd Myra stond op. De donkerroode robijnen aan haar hals schitterden in schril contrast met haar bleek van een aanslag op of het omwerpen van het wet tig gezag in den Bond en zijn cantons. De socialisten verzetten zich er heftig tegen. De Zwitsersche Staatsraad benoemden in een gezamenlijke vergadering tot bondspresident voor 1922 den heer Robert Habb, hoofd van het departement van spoorwegen. Scheurer, het hoofd van het miliatir departe ment, werd benoemd tot vice-prccident. MAROKKO. De Spaansche Staatscourant bevat een konink lijk besluit, waarbij generaal Cavalanti onthe ven wordt van zijn post als bevelvoerend gene raal te Melilla. Deze maatregel moet het gevolg zijn van me- ALLERLEI. Maarschalk Foch heeft zich gisteren te New York ingescheeptom naar zijn land terug te kec- re. Hij heeft in Amerika niet minder dan 15.000 mijl afgelegd en niet minder dan 500 redevoerin gen gehouden. In aansluiting hetgeen reeds omtrent het bedrijf der Russische Staatsbank is gemeld, deelt de „Krasnaja Gazeta" van 9 December nog me de, dat de Staatsbank een kennisgeving heeft ge publiceerd, betreffende de betrekkingen met bui tenlandsche banken. De staatsbank zal geregeld wisselkoersen openbaar maken en deze aan haar buitenlandsche correspondenten doen toekomen. Zij garandeert de betaling van credietbrieven te gen den koers van den dag. Behalve voor Moskou, kunnen thans credietbrieven worden afgegeven voor St. Petersburg en Charkoff, de hoofdstad van de Oekraine. Aan het verlangen van cliënten, die uitbeta ling van hun vorderingen zouden wensehen in vreemd geld, zal worden voldaan. Lord Mount Stephen, die onlangs op 92- jarigen leeftijd gestorven is, heeft zijn geheele ontzaglijke fortuin nagelaten aan het Koning Edward-fonds voor de Londensche hospitalen. LordMountStephen maakte naam als Canadeesch pionier, waartoe hij van een koeherder in een Schotsche glen was opgeklommen. Bij zijn leven had hij al meer dan een half millioen pond aan het hospitaalfonds gegevên. Woensdag geraakte in de kleine kamer hij de trap, die naar den koepel van de St. Pie terkathedraal te Rome leidt, door een onvoor zichtigheid een hoeveelheid verfstoffen in brand. Brandweermannen van de stad en van het Vgticaan bluschten het vuur. Te New-rYork zijn 7000 slagersgezellen in staking gegaan uit sympathie met de arbeiders der vleeschpakkerijen te Chicago en Pittsburg. Als gevolg hiervan dreigt een gebrek aan vleesch te New-York. De voorloopige spoorwegovereenkomst in zake het treinverkeer tusschen Finland en Rusland, opgesteld door de Finsch-Russische* commissie, is onderteekend. De oeconomische subcommissie uit de inter- geallieerde commissie voor het Rijnland heeft thans zekere bepalingen, volgens welke de cont trole op den buitenlandschen handel in het onbe zette gebied wordt gehandhaafd, ook voor het bezette gebied van kracht verklaard. Deze maatregel strekt zich ten eerste tot den controle op mimmum-uitvoerprijzen uit, ten tweede tot de factureering in buitenlandsche valuta en de daarmede in verband staande controle op de aflevering van in betaling ontvangen bui tenlandsche wissels aan de Rijksbank en ten derde tot het leveren van een bewijs, dat goe deren, die worden uitgevoerd voor het verrich ten van herstelwerk, daarvoor inderdaad ook worden aangewend. De hooge commissaris voor België te Co- hlenz heeft de consuls en consulaire agenten van België in Duitschland bijeengeroepen met het doel om maatregelen te nemen, ten einde de Belgen, die op t oogenblik met Duitschland han- delstransacties doen, een behoorlijke bescherming te verzekeren. Do commissaris heeft aan de au toriteiten van het Duitsche rijk een protest doen toekomen tegen de brutaliteiten en de onrecht vaardigheden, waaraan deze Belgische kooplie den van Duitsche zijde hebben blootgestaan. Binnenland. gezicht. Haar met juweelen bedekte vingers hingen slap aan haar zijde neer. Maar ze zei krachtig en beslist „Ik wil die vraag beantwoorden, omdat het niet anders kan. U heeft mij in het nauw ge dreven, sedert den dag waarop mijn juweelen gestolen werden uit Palaze Court wist ik dat deze vraag komen zou. Ik heb er tegen gestre den, mijzelf voorgehouden, dat het ziekelijk van mij was, maar toch heb ik steeds gevoeld, dat het geopenbaard zou worden op het oogen blik dat ik bereiken zou wat ik wenschte." Ze keek Rodney met brekenden blik aan. „Het is met mij gedaan ik ben verloren, en gij zult mij allen haten. Er is voor mij geen ander excuus," ze liet haar stem dalen „dan dat ik het uit liefde deed. Ik had de paarl dien avond niet verloren. Ze werd mij teruggegeven - ik weet niet meer door wien. We praatten en lachten en dachten aan andere dingen. Toen kwam een denkbeeld bij mij op - en, laag als het was zei ik dat ik de paarl niet terugge kregen had. Ik wist dat daardoor de verden king op Daphne zou vallen, de eenige vreem de. Ik haatte haar omdat ik jaloersch op haad was. Ik had geen spijt toen ze beschuldigd werd, enden schijn verergerde door weg te gaan. Neen, ik was er blij om. Ik ben niet iemand om ver nederingen of berouw te gevoelen. tiaar stem klonk schril en ze drong haar nagels in het vleesch van haar arm. „Het spijt mij slechts dat het uitgekomen is." Er volgde een lange stilte die door Myra ze verbroken werd. „Wilt u als t u blieft om mijn rijtuig zen den, oom Tom Ze wendde zich minachtend tot den detectieve. „De politie weet mijn adres, als ze mij wenscht te spreken'" Toen g-ng ze naar de deur, bleef eensklaps staan en zei tegen Rodney aarwei Rodney. Ik denk dat dit een af scheid voor goed zal zijn. Dat spijt mij zeer. Ik hield meer van jou dan je ooit zult beseffen. Je zult slecht over mij denken, maar vergeet nooit dat ik zondigde omdat ik je zoo lief had. Je zult mij dit nooit vergeven, maar misschien zul je mij eens minder hard beoordeelen." Toen ging ze heen, zonder zijn antwoord af te wachten, een pijnlijke stilte in de kamer achterlatend. HOOFDSTUK XXI. De nieuwe eigenares van de paarl. ,,Een telegram van Valentin om ons geluk te wensehen," riep Daphne, vlug het salon bin nenkomend, waar Rodney met de heeren De- vereux zat te praten. Want de kolonel was nu zoo goed als hersteld hij was er verwonderlijk gauw bovenop gekomen, ha het onderhoud met zijn broer, toen hij had lecren inzien dat hoe meer men iets vreest,hoe beterhet is het kwaad moedig onder de oogen te zien. Hij had zijn woord, aan Daphne gedaan, gehouden en Giffard had hem gul vergeven. Het oude leven werd als afgedaan beschouwd, Apotheken. Antwoord van den minister van arbeid ten gervolge op de beantwoording van vragen van den heer Ter Hall betreffende het beheer van apotheken door daartoe bevoegde personen en de controle van overheidswege op den verkoop en bereiding van geneesmiddelen Het is ondergeteekende bekend, dat in ver schillende plaatsen apothekers en artsenijbe- reidkunst uitoefenen in apotheken, die vermoe delijk niet hun eigendom zijn. Te dier zake zij echter opgemerkt, dat hij arrest van den Hoo- gen Raad van 12 Mei 1902 is uitgesproken, dat noch uit art. 3 der wet op de artsenijbereidkunst noch uit eenige bepaling volgt, dat de apotheker eigenaar moet zijn van de apotheek, waarin hij zijn beroep uitoefent. Door het Staatstoezicht op de Volksgezond- heidwordttoezichtuitgeoefend op de nalevingvan het nieuwe was begonnen van af den dag, dat de broers elkaar de hand gegeven en gezwo ren hadden het verleden te laten rusten. Er waren veertien dagen voorbijgegaan sedert de arrestatie van Norton Lorrimer en Myra's bekentenis. Er was veel gebeurd in dien korten tijd. Het belangrijkste van alles was de ver zoening tusschen Rodney en Daphne. Ze hadden elkaar ontmoet den dag na het gedenkwaardige toonèel te Lancaster Gate toen het geheim van de paarl onthuld was' Giffard Devereux had zelf deze ontmoeting bewerkstelligd. Hij begreep Daphne's harte- wensch en stelde alle gevoelens van rang en stand terzijde ten gunste van de liefde de grootste levensfactor. Misschien had hij an ders geredeneerd als Valentin nog vrij was geweest. Deze nieuwe stand van zaken dwong nog een bekentenis van de lippen van kolonel Devereux. Hij stemde toe Daphne's brief aan Rodney niet op de post te hebben gedaan. Er waren tranen in zijn oogen, toen hij haar daarvoor om vergiffenis smeekte. Het was vol gens zijn meening, alles om haar bestwil geschied. dat was zijn eenig excuus. En Daphne was vergevensgezind in haar geluk. Hoe kon het ook anders Want de laat ste stormwolk was weggevaagd, de hemel was blauw en de zon sëheen alsof zij voortaan nooit weer zou ondergaan. (Wordt vervolgd) NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT Ut? JL^UILÖUUC icgccu-us ■■inti m ii wKxwiaHaiBHnMnBHi IjeSUUUUWU wuxuu cup uwi D

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1921 | | pagina 1