DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN LIFEBUOY FEUILLETON. Liefde en Haat. 45ste Jaargang. Woensdag 2 Augustus 1922. No. 13404. SBal&erd&ssdSgfih Meïiwa GEUR zegt U dat h.e± doet dan reinigen dat zuivert en beschermt, Begin vandaag mei het gebruik van.' zeer spoedig zult U gevoelen hoe weldai dig hei is voor Uvi/ huid. DE LEVER'S ZEEP >1$ VLAARDIMGEM FdhrikAnten van: Sunlight, LUX en Twinh NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT Bureau KO EMAR KT 4. Telefoon Intercommunaal 85. Postbus :A 39. Abonnementen per 3 maanden 2.per week 15 cent, franco per post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Adv ertentiën 15 regels f 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. Bij ol krachtens wetten of verordeningen voor geschreven en andere officieele af- en aan kondigingen van het Gemeentebestuur. HINDERWET. Ingekomen zijn verzoeken van Ie. G. KONING om vergunning tot oprich ting van een smederij in het pand Lange Ach terweg 18, kadaster Sectie E. no. 1032 2e. JOH. WESTBROEK om vergunning tot oprichting 1. van een herstelplaats van rijwielen dn motorrijtuigen in het pand Groenelaan 111, kadaster Sectie M. no. 2924, met een electro motor van 2 P.K. drijvende diverse werktuigen en van een benzinebewaarinrichting op de open plaats achter voormeld pand 3e. de Maatschappij tot Detailverkoop van Petroleum ,,DE AUTOMAAT" te Rotterdam om vergunning tot oprichting van een bewaarplaats van petroleum in het pand Breedstraat 50, ka daster Sectie A. no. 691, en van benzine op het open terrein achter voormeld pand 4e. A. J. JANSE om vergunning tot oprich ting van een distilleerderij en een inrichting tot vervaardiging van koolzuurhoudende wateren in het pand Nieuwstraat 19, kadaster Sectie B. no. 3149, met een electromotor van 11J2 P.K.., drijvende een pompje. Deze verzoeken zijn met de bijlagen op de Secretarie ter visie gelegd. Op Woensdag 16 Augustus 1922, des voor middags 11 uur, zal ten Raadhuize gelegenheid worden gegeven om bezwaren tegen het toestaan van die verzoeken in te brengen en die monde ling of schriftelijk toe te lichten. Gedurende drie dagen voor het tijdstip hier- bovengenoemd,kan op de Secretarie der Gemeen te van de schrifturen, die ter zake zijn ingeko men, kennis worden genomen. Volgens de jurisprudentie zijn niet tot beroep op een beslissing ingevolge de Hinderwet gerech tigd zij, die niet overeenkomstig art. 7 dier wet voor het Gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen, teneinde hun bezwaren mondeling toe te lichten. Schiedam, 2 Augustus 1922. RUSLAND. In het Lagerhuis deelde Harmsworth mede, dat de laatste.berichten uit Moskou er op wijzen, dat de oogstvooruitzichten in Rusland goed zijn, doch dat er inOekrajinanoghongersnoodheerscht Voor zoover bekend is aan de Engelsche regee ring, heeft men er dit jaar geen hinder géhad van bijzondere droogte. Doch ten gevolge van de geringe oppervlakte bebouwd land, zal de oogst, zelfs als de beste verwachtingen wor den vervuld, niet meer dan een beperkt rantsoen voor de bevolking opleveren. Vermoedelijk zal er ook in andere districten behalve in Oekrajina nog schaarschte heerschen. In deze omstandighe den is het waarschijnlijk, dat er nog steungelden noodig zullen zijn. Verschillende steunfondsen zijn bezig hun organisatie te herzien, ten einde al hun krachten te kunnen concentreeren op een bepaald district, waar hulp in het begin van het jaar noodig zou kunnen blijken. POLEN. De nieuwe ministerie is aldus samengesteld Novack, minister-president binnenlandsche za ken Kamienski oorlog Sosnokowsld bui- tenlandsche zaken Narutowsos. 35 Maar het noodlot inde gedaante van een zach- ten met zoete geuren vermengden avondwind, die door het open venster naar binnen woei, trok mij aan om op het balkon te gaan staan. Verleid door den schoonen avond liet ik mij merend mijn blik over het stille landschap dwalen. Plotseling werd ik opgeschrikt door het ge luid van stemmen. Ik keek over de balkonleu ning en zag twee mannen die met elkaar voor de villa stonden te praten. Het maanlicht bescheen een dezer mannen in wien ik dadelijk Carlyon herkende, maar den anderen kon ik niet duidelijk zien, omdat hij meer in de schaduw van de villa stond. Ik kon hen duidelijk hooren praten. „Ik was werkelijk zeer verrast je te zien" hoorde ik Carlyon zeggen met zijn heldere jongensstem. Ik heb gehoord dat je bijna verdronken waart. Vertel eens hoe of dat kwam." Een oogenblik werd het stil, toen hoorde ik een zachte, welluidende stem. Het was vreemd en ongelooflijk En toch bij de eerste woorden hield ik mijn adem in en voelde mijn hart sneller kloppen. Iets in die stem kwam ENGELAND. Een buitengewoon belangrijke wending in de Engelsche politiek is uitgedrukt in een nota aan de geallieerde regeeringen, welke verklaart, dat de Engelsche regeering zoo ten volle overtuigd is van de oeconomische onbillijkheid, welke der wereld bij den huidigen stand van zaken is opgelegd, dat „Engeland bereid zou zijn afstand te doen van alle verdere recht op schadeloosstel ling van Duitschland en alle aanspraken op te rugbetaling van de geallieerden, mits deze af stand deel uit zou maken van een algemeen plan, dat dit groote vraagstuk als één geheel onder de oogen zou zien en er een bevredigende oplossing voor zou bieden. Een algemeéne regeling zou in de oogen dezer regeering voor de mensch- heid meer waard zijn, dan de winst, welke voort zou vloeien uit de ook allesbest geslaagde af dwinging van de wettelijke verplichtingen." DE CONFERENTIE TE LONDEN. Volgens de „Petit Parisien zal men te Londen uitsluitend de kwestie van het moratorium be spreken. Lloyd George meent dat de tijd nog niet gekomen is om een bespreking van alle moeilijkheden met kans op succes aan te vangen. Dit geldt voor alles wat verband houdt met de intergeallieerde schulden. Het „Petit Journal" spreekt van een verdaging der behandeling van de schadevergoeding en van het probleem van het naburige Oosten tot September en meent, dat dit een dubbel voor deel zou hebben eenerzijds zou men de oplos sing der kabinetscrisis in Italië kunnen af wachten en tevens zou men gelegenheid hebben eenige punten van verschil, die sedert eenigen tijd tusschen Brussel en Parijs bestaan, uit den weg te ruimen. Deze meeningsverschillen hangen samen met de nota van Poincaré aan den Duitschen gezant in zake de verzekeringsbetalingen. De „Times" schrijft, dat het niet vaststaat of in de bijeenkomst van de volgende week, waar de schadevergoeding zal worden besproken ook de kwestie der onderlinge geallieerde schulden ter sprake zullen komen. Er is reden, zegt het blad, om aan te nemen, dat de Engelsche re geering gisteren heeft besloten onmiddellijk haar voornemen uit te voeren om een circulaire te richten aan. alle bondgenooten ea aan Vereenigde Staten in zake de schulden. Deze nota is reeds door Balfour opgesteld. Terwijl de juiste strekking er van niet in bijzonderhe den bekend is geworden, verluidt, dat de regee ring er het officieele standpunt uitvoerig uit eenzet, dat nl. de schulden, die verschillende Europeesche en moreel niet te scheiden zijn van de Engelsche schuld aan Amerika. De Britsche regeering heeft officieel ver nomen, dat Poincaré Maandag a.s. te Londen komt. Italië zal vertegenwoordigd worden door den gezant te Londen en door Giannini. IERLAND. Harry Boland, die de rechterhand was van De Valera en diens voormalige gezant in de Ver. Staten, is gisteren gevaarlijk gewond toen hij zich te Skerries, bij Dublin verzette tegen zijn inhechtenisneming. Tipperary is thans geheel in handen van de nationale (Zuid-Iersche) troe pen. Het heet dat De Valera zich te Clonnel be vindt. De val van Kilmallock is aanstaande.De noord- flank der opslandelingen wordt thans zoo ernstig bedreigd, dat de algemeene terugtocht nog maar een quaestie van een paar dagen is. mij zeer bekend voor en ik leunde voorover om te kunnen zien wie in de schaduw stond. Maar ik kon niets zien als de gestalte van den man die thans spraak. Neen het was dwaasheid van mij, groote dwaasheid. Zelfs indien hij het was, wat had dat met mij te maken. Wat was hij van mij en ik van hem „Och, veel bijzonders daarover, valt niet te vertellen" hoorde ik hem zeggen. „Ik was op het kasteel Clanavon om eenige papieren die mijn vader daar gelaten had,te zoeken. Ik werd nieuwsgierig een onderaardsche gang van het kasteel te zien. De zoon van de bewaakster zeide den weg te kennen, maar hij kende dien niet en toen is het ongeluk gebeurd." „Het had weinig gescheeld of je waart ver dronken niet waar vroeg Carlyon. „Ja, bijna. Wij kwamen in een smalle grot terecht, juist toen de vloed opkwam en wij werden daardoor verrast.De weg waarlangs wij gekomen waren, was volkomen overstroomd voor wij er aan dachten terug te keeren. „Kon je niet over de klippen héén „Wij konden ze niet bereiken. Wij moesten wachten op het laatste ding dat wij doen konden en dat was zwemmen. Ik was bijna dood, toen het woeste water mij op de kust geworpen had. ik had het bewustzijn geheel verloren. Ik was vreeselijk verwond want het water had mij over de klippen gedragen en ik had daartegen aange- schuurd. Mijn metgezel werd gered door een FRANKRIJK. De „Echo National," het blad van Tardieu, drukt de volgende Duitsche documenten af, onlangs in den Elzas gevonden, als nieuwe be wijzen, dat Duitschland den oorlog gewild heeft. Het eene is een telegram met aanwijzigingeri voor de Duitsche draadlooze posten, gedateerd van den dag vóór dien, waarop Poincaré en Viviani zich te St. Petersburg naar Parijs in scheepten en aldus luidende „Daar de President van de Fransche Repu bliek morgen vertrekt, moeten de noodige maat regelen genomen worden om de verbinding tus schen den Eiffeltoren en zijn schip in wanorde te brengen en wel iri dier voege, dat onze tus- schenkomst niet blijke." Den volgenden dag werd de volgende instruc tie gezonden „Annuleer tweede helft der vorige lastgeving, voortaan moet bedoelde verbinding totaal verward zijn." Bij Metz is de volgende instructie gevonden, gedateerd 29 Juli 1914 „Van nu af moeten de dekkingstroepen zich volledig.-inrichtenJ.' i a 00 cc l> CO DE SPOORWEGRAMP IN ZUID-FRANKRIJK. De bladen vermelden de volgende bijzonder heden in zake het spoorwegongeluk in Zuid- Frankrijk. De eerste pelgfimstrein voor Lourdes kon tus- sehe Miélan en Villecomtal zijn reis niet voort zetten, daar de locomotief te zwak was om de hoogte bij Villecomtal te nemen. Na verschillende vergeefsche pogingen besloot de machinist, den trein terug te doen rijden naar het dichtstbij zijnde station. Daar de trein bij dezen terug rit echter niet door signalen gedekt was, reed de volgende pelgrimstrein met volle kracht op den achteruitrijdenden trein in. Vanuit het na- bijzijnde station Auch werd onmiddellijk een hulptrein afgezonden. De spoorwegmaatschappij verklaart, thans nog geen bijzonderheden omtrent de ramp te kunnen mededeelen. De eerste trein bevatte on geveer 700, de tweede ongeveer 600 reizigers. Op het oogenblik heet het nog steeds, dat er 40 dooden en 52 gewonden zijn. Evenwel is er eenige hoop, dat het aantal dooden over dreven is, daar volgens de laatste berichten tot nu toe niet meer dan 24 dooden zijn gevon den. Men gelooft, dat het getal 40 op vermoe dens berust, een vermoeden, dat gewekt is vissehersboot, die ook zwaar door den storm had geleden en de haven niet bereiken kon. Ons beider leven had aan een draadje gehangen, want was de maan niet door de wolken gebro ken, zoodat men ons zien kon, dan zou ik hier niet voor je staan. Daarna ben ik zeer ziek ge worden, zoo zelfs dat men voor mijn leven vrees de en de dokter mij beval onmiddellijk naar het zuiden van Frankrijk te gaan toen ik weer loopen kon." „Maar hoe kwam je er toe naar dit uiterste hoekje te komen Wist je dat wij.hier waren „Neen, niet voor verleden week.Ik was in Nizza en kreeg een brief van je moedr waarin zij mij schreef dat je met je gouverneur hier waart. Ik had een andere reden om deze plaats de bezoeken en zoo kwam ik hierheen om een paar dagen te blijven. Ik heb mijn intrek in de „Lion d'Or" genomen „Daar logeeren wij ook. Dat is prettig Maar zeg eens Bernard, je zult toch niet boos op mij zijn wanneer ik je iets vraag vervolgde hij op ernstiger toon. „Is er iets ontdekt van je vader? Heeft men Neillson al gevon den?" Het antwoord was zoo zacht dat ik er niets van kon hooren. Maar uit de verontwaardigde houding van Mr. Carlyon kon ik opmaken dat het niet bevredigend was. „Die ezel," riep hij uit. „liet moet je toch woedend maken, Bernard. Ik gelooi dat ik door het feit, dat de hulptrein 40 doodkusten heeft doen consigneeren. ITALIË. De bladen te Rome wijzen er op, dat het bestuur der socialistische partij blijkbaar be- heerscht wordt door invloeden van het geheime comité voor arbeidersactie. De motie, waarbij tot een algemeene werkstaking in Italië besloten werd, is met slechts één stem meerderheid aan genomen. Men hoopt echter, dat de staking niet langer dan twee dagen zal duren. De regeering heeft onmiddellijk alle samen scholingen verboden en de noodige maatregelen genomen om den geregelden gang der onmisbare publieke diensten te verzekeren. De Genua is de staking reeds begonnen. De koning heeft het ontslag van het kabi net Facta aanvaard en Facta de vorming van een nieuw kabinet opgedragen. Het nieuwe minis terie is als volgt samengesteld minister-presi dent Facta, builenlandsche zaken Schanzer, koloniën Aniwa4ola, biniicnlandsehe zaken se nator Taddei, justitie Alossio, kamerlid, financiën Bertoni, schatkist Barators, oorlog Sóleri, marine de Vito, onderwijs Aniele, openbare werken Riccio, landbouw Bortini, nijverheid Rossi, arbeid Dello Sbaba, posterijen Fulta, bevrijde streken Lueiani. Om vijf uur hebben alle minis ters, met uitzondering van Taddei en Lueiani den eed in handen van den koning afgelegd. De „Information" verneemt uil Milaan Terwijl men Giolitti elk oogenblik te Rome terugverwachtte, melden zijn vertrouwden, dat hij thans in Den Haag toeft enz ijn reis naar de Skandinaafschc landen denkt voort te zetten. FRANKRIJK EN 1IET VATICAAN. De Congregatie van kardinalen voor de bui- tenlandsche politiek van het Vaticaan heeft mei algemeene stemmen besloten geen nieuw verdrag tusschen Frankrijk en het Vaticaan aan te gaan. De Paus heeft zich de definitieve beslissing voorbehouden. GRIEKENLAND. De correspondent van het „Berliner Tage- blatt" in den Balkan meldt, dat de commandant der Fransche troepen generaal Charpy in het Fransche hoofdkwartier, aan de Tsjataldja- daarvan gek zou worden als ik jou was En toch was er kans dat die kerel werd ont dekt." „Maar er is nu weinig kans daartoe" was het vlugge antwoord. „Dat spijt mij zeer. Maar ik moest misschien niet over die zaak met je zijn begonnen. Je moet mij niet kwalijk nemen, je begrijpt dat ik hierin zeer veel belang stel." „Ik dank je daarvoor Arthur. Wij zullen nu niet meer over dat treurig geval spreken. Ik moet je echter nu over iets anders spre ken." Hij fluisterde bijna en liet was mij onmoge lijk te kunnen hooren wat hij zeide. Maar liet was blijkbaar iets dat Carlyon niet be viel. „Och, dat is onzin, Bernard" hoorde ik hem zeggen. „Je stelt je voor dat Brown en ik een paar kleine kinderen zijn en dat gaat een beetje te ver, wij zijn zelf in staat te weten wat wij doen en laten moeten. En overigens weet je zelf niet eens waarover je spreekt, ten minste in dit ge val. Onze gastheer is een genlleman en weet zeer veel. Ik beschouw zijn invitatie als een groote eer. Ik hoorde van morgen in het casino over hom spreken. Zijn tijd brengt hij in zijn studeerkamer door of bij arme lieden. Je hebt, ongelijk dat kan ik je Verzekeren. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1922 | | pagina 1