DAGBLAD VOOR SCHIEDAM £J¥ QMSTKB$€ERI>
£ven over drieën, en al klaetf" inct de groove werécK,
^Voeder! rtCjoeie inval van, ons om er Svnlight^ep
voor te nemen^SjeJiovden or»5 tot klank,.WatXI?
FEUILLETON.
Het familie-geheim.
47ste Jaargang.
Maandag 4 Februari 1924.
Ka. 13861.
Bureau: KOEMAIIKT 4. Telefoon Intercommunaal 85. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden "2.70, per week 20 cent, franco per
post/ 3.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavondnummer
met Officieel Kerkbericht 10 ets.
Advertentiën: 1—5 regels 1.75, elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk cdverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Gratis-Ongevallenverzekering f 5ÜÜ bij levenslange geheele invaliditeitf 20<fbij verlies van een hand, voet of oog f 200 bij doodf 100 bij verlies van een
duim; f 60 bij verlies van een wijsvinger; f 15 bij verlies van eiken anderen vinger. De verzekering wordt gewaarborgd door de HoII.Algem.Verz. bank te Schiedam
Buitenlandsch Nieuws.
I I
WILSON OVERLEDEN.
Gistermorgen om kwart over elf is te Washing
ton de ex-president der V.S., Woodrow Wilson,
kalm en vredig ontslapen.
Zaterdagavond om 9 uur viel hij in een die
pen slaap, waaruit, gelijk door zijn geneesheeren
werd verzekerd ,geen ontwaken meer mogelijk
was.
Zijn echLgenoote, zijn dochter Margereta, en
zijn vriend en geneesheer admiraal Greyton,
bleven bij hem tot het einde.
Op "28 December 1856 werd Wilson geboren
dat was te Staunton in Virginia, vanwaar zijn
familie zijn vader was predikant kort
daarop naar Georgia verhuisde. Na zijn gym
nasiale studiën volbracht te hebben te Prince
ton, waar hij in 1879 eindexamen deed, studeerde
hij aan de universiteit van Virginia in dc rechten.
In 1883 promoveerde hij in die faculteit en in
de filosofie aan de John Hopkins-academie,
waar hij ook zijn boek, „Congressional Govern
ment" had geschreven, een uitmuntende uiteen
zetting ,over het contrast tussc.hen 't Amerikaan-
sche en het Britsche regeeringssysteem.
Nu volgt een reeks van zeventien jaren als
professor in historische en politieke - economie
aan de Wesleyan-universiteit. Daarna (1902)
werd hij benoemd tot president van de Prin-
ceton-universiteit en hij bleef dit tot zijn ver
kiezing als gouverneur van den sta,at New
Jersey op 11 Januari 1911. Veertien maanden
later reeds werd hij at-, eandidaat voor den
presidentszetel uitverkoren. In 1916 werd hij
herkozen in 1920 door Harding opgevolgd.
De sympathie voor Wilson in Amerika is zéér
groot. Hetbestc bewijs hiervan loverdewel de men-
scherunassa, welke zich bij het huis van deiyaver-
ledene verzameld had. Uren en uren lang za
ten de menschen, ondanks de groote koude, in
dekens en dassen gehuld op berichten te wach
ten. Zelfs was de politie genoodzaakt tot af
zetting over te gaan, tot einde den weg naar de
deur van de woning van Wilson vrij te hou
den.
De moed, welken Wilson aan den dag heeft
gelegd in het aangezicht van den dood, heeft
een diepen indruk gemaakt en hij zal na zijn
dood geëerd worden op een wijze, zooals hij
dal gedurende de laatste jaren van zijn leven
niet heeft gekend
Om zijn vredesidealen komt hem dit terecht
toe.
LENIN'S OPVOLGER.
Het' Executief Comité van de Unie van Sov
jet-Republieken heeft den tegenwoordigen waar
nemend en voorzitter van den Raad van Volks
commissarissen Rykof, in de plaats van Lenin
tot voorzitter van dien Raad benoemd.
Rykof was onder het tsaristisch regime leider
van eén door de regeering verboden partij, 'tij
dens dsn geheelen duur van het sovjet-bewind
was hij de eerste plaatsvervanger van Lenin.
Van beroep was hij oorspronkelijk zaakwaar
nemer.
In de plaats van Rykof is tot voorzitter van
den ecnomischen raad gekozen de volkscom
missaris van Binnenlandsche Zaken Djerd-
zjinski. De regeering beschouwt als haar taak
de productie van landbouw en industrie te
verhoogen.
HET HERSTEL.
Aan de eerste commissie van deskundigen
heeft de Duitsche regeering een nota over de
bezeltingskosten overhandigd. Volgens de bla
den bedragen deze kosten maandelijks zeven tol
negen honderd miliioen goudmark.
ENGELAND EN FRANKRIJK.
Dc tekst van de briefwisseling tusschen de
Engelsche en Fransche premiers werd gister door
het Foreign Office gepubliceerd
Het schrijven van Ramsay MacDonald en
Poincarc is in zeer vriendschappelijken trant
gesteld.
DE PALTS-KWESTIE.
Inzake de Palts meldt een officieele inlichting,
dat de onderhandelingen, welke op het oogen-
blik gevoerd worden betrekking hebben op de
vraag of men den gezantenraad zal betrekken,
niet in het vraagstuk van de erkenning van
de besluiten van de voorloopige regeering, doch
in dat van de maatregelen om in de Palts de
veiligheid van de bezettingstroepen te ver
zekeren. Aldus de officieele bron.
DE FHJME-KWESTIE
Uit Belgrado wordt gemeld, dat het in dc
bedoeling ligt, na afsluiting van de overeenkomst
tusschen Zuid-Slavie en Italië, het station van
Fiume te iivternationaliseeren. Twee haven-
pieren worden aan Zuid-Slavië verhuurd voor
1 lire per jaar daartegenover kan Italië voor
1 dinar gebruik maken van het Recina-kanaal,
dat de delta naar de Kroatische zijde begrenst.
Drie dorpen ten Noorden van Fiurne komen
aan Zuid-Slavië, dat verder in de stad een eigen
douanekantoor krijgt.
W
FRANKRIJK EN RUSLAND.
Uit Parijs wordt gemeld, dat noch Frankrijk,
noch de Vereenigde Staten lmn houding tegen
over Rusland zullen wijzigeri, en een verandering
in de houding van Rusland inzake de schulden
en de propaganda zullen afwachten alvorens
tot erkenning over te gaan.
RUSLAND EN ENGELAND.
In Engeland is men van opvatting, dat de'
nota aan Rusland den stempel draagt van di
plomatieke voorzichtigheid. De Britsche re
geering komt de bolscliewiki slechts halverwege
tegemoet.
De erkenning heeft weinig of geen waarde
voor Rusland, tenzij de volgende onderhande
lingen zoodanig verloopen, dat Rusland een
c red iet kan krijgen.
De Britsche regeering zal waarschijnlijk vol
harden in haar eisch, dat Rusland de bestaande
verplichtingen nakomt.
De „Times" voorziet een tijdperk van rrioei-
ijke onderhandelingen.
Dc „Morgenpost" acht de nota een onge-
lukkigen stap.
De „Daily Express" vindt daarentegen Mac
Donald's actie wijze politiek.
Ook de „Daily Chronicle" vindt, dat de pre»
i mier gelijk heeft, den weg te banen naar de
onmiddellijke erkenning van Rusland.
VAM v**4
op den toestand van de Belgische industrieelen
in Rusland. Het is bekend, dat Belgen tal va»
industrieele ondernemingen in Rusland be
zitten de regeering zou dan eischen, dat die
aan de rechtmatige eigenaars worden terug
gegeven.
BEIEREN.
De Deutsche Allgemeine Zeitung beweert,
dat het ontslag van staatscommissaris von Kabr
en van generaal von Lossow thans weldra ka a
worden verwacht. Indien zij hun ontslag in
dienen zal het Beiersche kabinet de uitvoerende
macht weer in handen nemen.
28
Ik kom om informaties bij u in te wimvn
naar Mrs. Warrens, dokter, Zij bevindt zich toch,
naar ik hoop, reeds in uw huis
Inderdaad, sedert vanmiddag.
Och, wil zoo goed zijn, mij te zeggen, hoe
gij de dame hebt aangetroffen. Is haar toestand
zorgwekkend
Pardon, mevrouw is zeker aan Mrs. Warrens
verwant
Gravin Tliea schudde het hoofd.
Neen, maar de jonge vrouw staat mij zeer
na. Niemand staat haar nader dan ik en ik
beschouw haar, als ware zij mijn eigen dochter.
Daarom verzoek ik u, mijne vraag openhartig
te beantwoorden.
Dr. Brand boog.
Het spijt mij zeer, niet veel goed te kunnen
berichten, liet hart van Mrs. Warrens is sterk
aangedaan. Haar toestand is zorgwekkend.
Iedere beterschap is bij haar kwaal uitgesloten.
Die wetenschap is voor een dokter, wanneer
hij een behandeling op zich neemt, niet aange
naam. Ik heb ook uit dien haofde Mrs. Warrens
in een afgelegen tuinhuis ondergebracht. Gij
begrijpt, om op alle gevallen voorbereid te zijn.
De oude dame was zeer bleek geworden.
BELGIE EN SOVJET-RUSLAND.
Op de agenda van den Belgisehen kabinets
raad van heden staat ook het feit van de er-
kerming van sovjet-Rusland door Engeland.
De Belgische regeering overweegt de moge
lijkheid van met Rusland een handelsverdrag
te sluiten, maar dit zal geenszins prejudiceeren
Ge spraakt er van, dokter, dat Mrs. Warrens
in een tuinhuis was ondergebracht. Zou bet u
mogelijk zijn, mij en mijn kamenier onder dak
c brengen? Zou het mogelijk zijn, dat ik bet
geheeje tuinhuis huurde De prijs maakt voor
mij niets uit. Ik zou slechts graag tot de crisis
voorbij is bij de zieke blijven.
Dr. Brand was 'blijkbaar niet onaangenaam
verrast door het vooruitzicht goed geld te ver
dienen.
Dat zou wel gaan. Mevrouw zou echter een
voudige kamers voor lief moeten nemen.
Dat is mij absoluut hetzelfde. Mijn kamenier
wacht buiten ifl liet. rijtuig met mijn bagage.
Mag ik direct met, haar hier blijven
Zeker, wanneer gij dat wenseht..
Zeer gaarne. En nu nog één ding. Mag ik de
patiënte bezoeken Ik zou ze graag voor alles
omtrent het lot van haarzelf en van haar kind
geruststellom. Dat zal wel niet geheel zonder
opwinding mogelijk zijn, want wij hebben el
kander veel te vertellen.
Daar dit wel niets dan goeds en geruststellends
zijn zal, en in het bijzonder daardoor de angst
voor de onzekere, toekomst, die de patiënte
zeer drukt, van haar zal worden weggenomen,
heb ik er niets op tegen. Wil zoo goed zijn eenige
ninuten in de kamer hiernaast plaats te nemen,
ik zal dan de kamenier laten binnenroepen en
de bagage in het tuinhuis laten brengen. In
een oogenblik zal alles gereed zijn.
Ik dank u zeer, dokter.
DE DUITSCHE GEZANTEN TE PARIJS
EN BRUSSEL.
Officieel wordt de benoeming van den heer
von Hoesch tot Duitsch ambassadeur te Parijs,
cn van den heer von Keiler tot Duitsch am
bassadeur te Brussel gemeld.
DE TANGER-KWESTIE.
De Spaansche regeering heeft besloten de
conventie betreffende het Tanger-statuut te
onderteekeren.
Er bestaat dus direct, gevaar voor haar leven
Helaas moet ik die vraag bevestigend be
antwoorden.
Zou de toestand van de zieke erdoor ver
ergerd worden, wanneer ik haar naar Wildenfels
bracht Daartoe zou een lange spoorreis nood
zakelijk zijn.
Daaraan is volstrekt niet te denken. De
patiënte is reed? door den korten rit van het
hotel naar hier volkomen uitgeput.
Zou zij ook, wanneer zij cenigen tijd gehad
heeft om op haar verhaal te komen, de reis niet
kunnen maken Begrijp mij goed, dokter, ik
zou de zieke niet graag alleen laten, ik zon gaar
ne bij haar blijven en haar daarom het liefst
met mij mee nemen, omdat ik liever niet zoo
lang van Wildenfels zou willen wegblijven.
Dr. Brand keek een tijdje met gefronste wenk
brauwen voor zich uit. Toen hief hij het hoofd
op.
Ik heb de patiënte vanmiddag nog eens gron
dig onderzocht. Behalve de hartkwaal hebben
wij ook nog met een zware verkoudheid te doen.
De koorts is zeer hoog gestegen en de zieke is,
vermoedelijk door de vermoeienissen en ont
beringen, volkomen aan het einde harer krachten
Misschien kunnen wij haar nog redden, maar
veel hoop vermag ik niet te geven. Gelukt het
ons, de koorts te verminderen, dan zou misschien
met inachtneming van alle voorzorgmaatrege
len, aan een reis kunnen worden gedacht.
Gravin Thea zuchtte diep.
ALLERLEI.
Uit Londen Wegens de weigering van de
Duitsche reeders om te onderhandelen over
een regeling voor het eindigen van de staking
der Duitsche zeelui in Engelsche havens, hebben
de Engelsche vereeniging van transportarbei
ders en stevadores besloten geen Duitsch schip
meer te laden of te lossen.
Uit Berlijn Op verzoek van Mussolini
hebben Salandra en de Nicola, de voorzitter
san de Kamer, eereplaatsen gekregen op de
candidatenlijst van de Italiaansche regeerings-
partij.
Uit Rome Bij koninklijk besluit is Ga-
briele d'Annunzio tot graaf verheven.
Uit Washington Ook het Huis van af
gevaardigden, heeft de motie van Walsh aan
genomen, waarbij den president wordt op
gedragen, stappen te doen voor de annuleering
des Teapot-petroleumverpachtingen.
Uit Boedapest. Gisteren zijn hier de beide
moordenaars van Erzberger, Schultz en Tilesen
gearresteerd.
Grill was, in afwachting, in het rijtuig blijven
zitten. Gravin Tliea had haar den avond te
voren verteld, hoe en waar Volleer Annie ge
vonden en welk treurig lot de ongelukkige ge
troffen had. De goedhartige Grill had daarop
rijkelijk tranen vergoten en was nu zeer in
spanning, hoe dc dingen zich verder zonden
ontwikkelen.
Toen de knecht van den dokter haar naar
binnen riep, volgde zij hem snel de trap op en
stond vervolgens als een levend vraagteeken
voor haar meesteres.
Grill, wij blijven voorloopig hier, zeide deze.
Eèn uur later trad zuster Magda aan het
bed van Annie Warrens. De zieke zag met een
hangen blik naar haar op.
Moet ik al weer innemen, zuster Magda
Deze schudde glimlachend het hoofd. Zij boog
haar vriendelijk stil gezicht over de patiënte
heen.
Ei- is een dame, die u wenseht te spreken,
Mrs. Warrens.
Annie zag, onrustig verbaasd op. Een dame
Mij Dat moet een vergissing zijn
Neen, volstrekt niet. De dame is een zeer
oude kennis van u. Annie schudde het hoofd.
Dat moet een vergissing zijn. En ik kan toch
in bed geen bezoeken ontvangen.
Dat rnaakt niets uit. Zij weet, dat gij onge
steld zijt en te bed ligt. Maar zij komt voor een
dringende aangelegenheid de dame brengt
u goede berichten. (Wordl vervolgd
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
s-jbsk-mhj
OHAh/N
SunlightZeep