Verren JE PHOENIX" Tel. No. 68015. Stom
EM OMSTT2EKENL
Kasteel „Bet Onweerssest"
DAGBLAD
FEUILLETON.
49ste Jaargang.
Vrijdag 30 Juli 192G
No. 14619
Bureau i K O E M A RjK T 4. Telefsos IntereammaBaa! G8085 Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden 2.70, per week 20 cent, franco per
post 3.per kwartaal. Afzonderlijks nummers 4 cent. .Zaterdagavondnummer
met Officieel Kerkbeiicht 10 ets.
AdvartantlBni 1regels f 1.75, tik* ragsl daarboven SB e nt, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden madedaelingan 76 o per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Gratis-Ongevallenverzekering i 500 bij levenslange geheele invaliditeitf 201 fejj verlies van een hand, voet of oog f 200 bij dood1100 bij verlies van een
dntm; f 60 bij verlies van een wijsvingers f 15 bij verlies van eiken anderen vinger,, D*>" verzekering wordt gewaarborgd do^r d- N.Moll.Algem.Vwg. bank Scbredaj»-
Buitenlandsch Nieuws.
VOLKENBOND.
Abessinië protesteert.
Bij den*secretaris van den Volkenbond is een
protest ingekomen van Abessinië inzake, het
Italiaansch-Engelsch accoord, betreffende de
Engelsche concessie aan het Tsana-meer en de
Italiaansche voor een spoorwegaanleg door het
grondgebied van Abessinië. In dit accoord ziet
de regeering een pressie en Abessinië wil bij het
geven van concessies en het bevorderen ervan
vrij zijn.
De protestnota zal, gelijk verzocht werd,
met de bijgevoegde notawisseling tusschen
Engeland, Italië en Abessinië aan de leden van
den Volkenbond worden meegedeeld. Voor dc-
kleine staten is het van het grootste belang, dal
over deze aangelegenheid een principieele uit
spraak van den Raad wordt uitgelokt, aangezien
het ontoelaatbaar is, dat twee groote mogend
heden geheel buiten den belanghebbenden staat
om een overeenkomst sluiten inzake economi
sche belangen, in dien staat gelegen.
BELGIE.
Ons verdrag met België.
De Belgische minister van Buitenlandsche
Zaken, de heer VanderVelde, heeft gistermiddag
in den Senaat de volgende rede gehouden
Na het rapport van baron Descamps over het
verdrag met Nederland, waarin op zoo gelukkige
wijze dat van den heer Van Cauwelaert wordt
aangevuld, zal de Senaat het ongetwijfeld niet
noödig vinden, dat ik hier in andere bewoor
dingen de verklaringen herhaal, die ik ternauwer
nood eenige dagen geleden in de Kamer heb af
gelegd.
Men heeft in Nederland wel willen erkennen,
dat die verklaringen duidelijk en oprecht waren
geweest. Uit economisch oogpunt hechten wij
de hoogste waarde aan een vriendschappelijk
accoord met Nederland betreffende.. het regime
van de Schelde en van de waterverbindingen
tusschen Antwerpen en den Rijn. Uit politiek
oogpunt heeft de Belgische regeering (behoeft
het nog herhaald te worden zonder verzwij
gingen en zonder nevengedachten de oplossingen
mogelijk gemaakt, onmiddellijk na ons jongste
parlementair debat voorgesteld, oplossingen,
welker definitief karakter de overdracht van
territoriaal gebied en internationale servituten
uitsluit.
Een der het verdrag meest vijandig gezinde,
Nederlandsche bladen, het „Algemeen Handels
blad" zeide„Het officieel annexionisme in
België is dood." „Ik kan slechts tegen deze
verklaring protesteeren om de eenvoudige reden,
dat er ten onzent geen officieel annexionisme
bestaat en ook nooit heeft bestaan.
Hoe dit echter zij, één feit staat vast, waar
omtrent iedereen het thans eens is, en wel, dat
deze kwestie thans tot het verleden behoort.
De resolutie van den 4den Juli 1919 heeft elke
gebiedsoverdracht formeel uitgesloten verklaard.
En voorts dienen zij, die aan gene zijde van de
grens nog beweren,' vrees en twijfel te koesteren,
niet uit het oog te verliezen, dat het thans gaat
om de herziening en niet om de intrekking van
het verdrag van 113 April 1839.
Artikel 6-van dit verdrag luidt als volgt
„In verband met de boven aangegeven ge-
biedsregeling doet elk der beide partijen weder-
keerig en voor goed afstand van elk e aanspraak
op alle gebieden en plaatsen, gelegen binnen de
grenzen van het gebied der andere partij."
138)
Open het, en indien gij u verbitterd gevoelt
over mijn schanddaden, denk dan aan dit laat
ste oogenblik mijns levens, herinner u dan mijn
berouw en vernedering en dan zal uw edel hart.
Weer kracht vinden, om mij te vergeven.
Ik zal het doen, fluisterde Traverse, die
Werkelijk allen haat en wrok uit zijn hart voel
de verdwijnen bij het zien van zooveel zelfver
loochening.
En nu nog eenige woorden aan u, Herbert,
ging Kapitein Lenoir voort. Gij zij t de neef van
den man, dien ik zwaar beleedigde. Hij was se
dert mijn bitterste vijand en dit lidtèeken op
ïnijn voorhoofd is nog het spoor der wraak, die
hij nam. Ik liet hem in den verkeerden waan,
Waarin hij sedert dien tijd leefde, dit is een mijner
grootste zonden, want hierdoor vergalde ik het
leven van een wakkeren man en van een persoon
die ik door mijn boosaardig zwijgen aan zijn on-
gerechten toorn prijs gaf. Herhaal hem mijne
Woorden, majoor Greyson, zeg hem, dat ik mij
in het diepste mijner ziel schaam over mijn laag
hartige daad, zeg hem, dat ik hem voor u ver
giffenis vraag, daar ik het hem persoonlijk niet
doen kau. In het pakje is alles vervat, wat hier
op betrekking heeft. Wanneer ik dood ben, geef
Welnu, op dit punt is niets gewijzigd. Artikel
6 van het verdrag van 1839 blijft ongewijzigd
van kracht. Wanneer er zich dus niet te 's-Gra-
venhage, maar te Brussel politici bevinden, die
op dit punt nieuwe verklaringen en nieuwe over
eenkomsten verlangen, hebben wij het, recht,
hun niet te antwoorden. België toont door zijn
daden en niet door zijn woorden, dat, wat hem
betreft, verdragen geen vodjes papier zijn!
In België is de openbare meening eenstem
mig gunstig voor het verdrag, doch het zou
van slechte manieren getuigen, wanneer men
van Belgische zijde bleef aandringen. Men kan
in ieder geval zeggen, dat de zaak haar be
handeling heeft gehad. De Kamer was een
stemmig, de Senaat zal het zonder twijfel ook
zijn. De beteekenis 'dier eenstemmigheid zal
zijn, dat de Belgen, dat alle Belgen do aan
neming van het verdrag beschouwen als een
waarborg voor de hechte vriendschap en het
vertrouwen tusschen beide landen, die niet
voorbestemd zjjn om zich tegen elkaar te ver
zetten, doch om elkaar aan te vullen.
Het zal voor^Deide regeeringen een eer zijn,
door het erkennen en waarborgen dier rech
ten, elk misverstand en elke aanleiding tot een
geschil uit den weg geruimd te hebben en aan
de vraagstukken, welke door den aard der
dingen worden opgeworpen een volledige op
lossing te hebben gegeven, die de billijkheid
bevredigt en den weg baant tot. een steeds
nauwe samenwerking tusschen onze beide lan
den voor het werk van den vrede en de inter
nationale toenadering.
Een belasting van 20 procent.
De ministerraad heeft gistermorgen besloten
een belasting van 20 in te stellen, te heffen
van vreemdelingen komende uit landen met een
hooge valuta. De belasting zal worden geheven
van de huurprijzen der kamers. Momenteel be
draagt zij slechts 10 De belasting op den vol-
ledigen pensionprijs in hotels, is gebracht van
10 op 15 De vreemdelingen, die per auto Bel
gië binnenkomen, zullen 10 francs per dag be
talen.
Bezuiniging.
Naar men ons uit Brussel meldt, is gisteren,
in den Moniteur beige, een decreet afgekondigd,
waarbij alle benoemingen van rechters, substi-
stulen, procureurs en ander gerechtelijk perso
neel tot 1 Augustus 1927 worden stopgezet.
Spoorwegtarieven
Onze correspondent te Brussel meldt, dat de
gewone spoorwegtarieven voor het goederen
vervoer, met ingang van 1 Augustus, nogmaals
met 10 pet. worden verhoogd. De speciale ta-
rieven, welke op 1 Juni jl. ongewijzigd bleven,
zullen nu met 21 pet. worden vermeerderd. De
tarieven voor het transport van reizigers en
bagage blijven onveranderd.
Een breuk in het Cartel.
Het uitvoerend comité van de socialistische
partij van de Rhone heeft een resolutie ge
publiceerd, waaruit blijkt, dat er een definitieve
breuk in het ünksche cartel in het departement
van de Rhöne bestaat.
FRANKRIJK.
Poincaré's fin an eicel e ontwerp.
De commissie uit de Kamer voor financieele
aangelegenheden heeft het financieele ontwerp
van de regeering aanvaard met 19 tegen 13 stem
men en éên onthouding.
Een run op de bankinstellingen
in den E 1 z a s.
De Elzas-Lotharingsche bladen bevestigen in
het algemeen de paniek-voorvallen, die geduren
de de laatste dagen in verband met den val van
den Franschen Rranc hebben plaats gehad en die
tot ernstige economische storingen hebben geleid.
Het publiek bestormde overal de spaarkassen
en .bankinstellingen om geld op te nemen en daar
mede inkoopen te doen. Zoo heeft de Strassbur
ger Sparkasse op één dag Frs. 1,600,000 uitbe
taald en slechts frs. 150,900 opgenomen. In bijna
alle groote steden in Elzas-Lotharingen moesten
de spaarbanken gesloten worden en de betalingen
stopzetten. Eenige bladen maken zelfs gewag
van sluiting van de grenzen of verhooging van
pasgelden.
Poincaré naar den Elzas.
In verband met het feit, dat Poincaré ook de
leiding van de Elzassisehe aangelegenheden op
zich heeft genomen, meent de „Expresse van
Mühlhausen" te weten, dat Poincaré het voor
nemen heeft opgevat een reis door den Elzas te
maken.
ENGELAND.
Ten gevolge van de redevoeringen van Cook
is het aantal mijnwerkers, die in Warwickshire
aan den arbeid zijn, verminderd van 7700 tot
4700. De politie houdt toezicht, dat de werk
willigen niet in hun bewegingsvrijheid belem
merd worden.
Vergadering van leiders.
Men meent te weten, dat het uitvoerende
comité bij zijn besluit zal blijven, de voorstellen
der bisschoppen te aanvaarden, volgens welke
de arbeid voor 4 maanden zou worden hervat
op den grondslag der vroegere loonen, terwijl
arbitrage zou plaats hebben, indien geene over
eenkomst werd bereikt.
Duitschland profiteert van de
Engelsche staking.
De mijnbouw in de Roer profiteert, naar de
„Vossische Ztg." meldt, van de staking in Enge
land. Leidende kringen in de Roer zijn volgens
het blad overtuigd dat de invloed van de sta
king zich nog zeer lang zal laten gelden. Met vele
buitenlandsche afnemers toch zijn contracten
op langen termijn gesloten. Verder zijn de groo
te, in de mijnen opgeslagen voorraden, die voor
de staking een vier millioen ton beliepen, aan
merkelijk geslonken.
ITALIË.
De samenzweerders tegen
M u s s o 1 i n i.
De afgevaardigde Zaniboni en generaal Capel-
lo, benevens zes andere personen, betrokken
bij het complot tegen Mussolini,: zijn. door het
speciale hof, dat hun zaak behandelde, verwezen
naar het Assizenliof. Zes andere personen zijn
wegens onvoldoende bewijzen vrijgesproken.
POLEN EN DE OOSTZEE-STATEN.
Militaire besprekingen.
Uit Warschau wordt aan dc „Lokalanzeiger
gemeld, dat de in beslagneming van het blad
„Express Proanoy", dat volstrekt Pilsudski-
gezind is, vHj veel opschudding heeft verwekt.
4213 6
het dan uw oom, door den inhoud dezer papie
ren wordt nog een en ander onrecht goed ge
maakt, waarbij gij zclf zuit wi Herbert.
Weldra zult ge alles weten, nu moet ik u nog
danken, dat ge kwaamt en Traverse meebracht
Vaartwel. aartwei beiden wordt gelukkig,
Traverse met Clara Day, die ik eveneens om ver
giffenis vraag Vaartwel allen en gedenk mijne
arme ziel met een stil gebed, wanneer ze 'dit.
aardsche omhulsel zal verlaten hebben
Herbert en Traverse scheidden diep'geroerd
van dezen man, die zich als een christeb tot den
dood voorbereidde.
De Heer verheugd zich meer over één zon
daar, die zich bekeerd, dan over zeven recht
vaardigen, fluisterde Herbert. Ook wij willen
vergeten wat hij \roeger was en hem vergeven.
Op Herberts kamer, waarheen Traverse zijn
vriend vergezeld had, opende de eerste het pak
je van. den kapitein.
Het bevatte verschillende brieven van Clara
en mistress Rocke aan Traverse, die Gabriël
Lenoir achtergehouden had, buitendien een som
van 500 dollars, die zijne moeder hem toezond
nadat ze webr met Clara Willow-Heights betrok
ken had.
Zie maar, Herbert, riep Traverse, al deze
brieven zijn geopend 1 Hoe moet men. zulk een
handelwijze noemen
Hij ligt op sterven, Traverse, en je hebt
hem vergeven, moet ik je daaraan herinneren?
Neen, het is hem vergeven, hernam.Traver
se, maar toch blijft het
Hij voleindde den zin niet, want nu viel er
uit. het pak een groot papier, dat den vorm had
vaii een officieel schrijven.
Wat is dat dan hier? riep hij verwonderd.
Een schrijven met een verbroken staatszegel
van den president?
Traverse opende het. Het was zijn verlof,
dat de kapitein reeds lang achtergehouden had,
om den vrijwilliger in zijn macht te behouden.
O, dit is toch te erg, riep Traverse eenigs-
zins verbitterd. Sedert een jaar ben ik dus vrjj
van dienst 1 Indien men mij veroordeeld had,
omdat ik op mijn post sliep,, ware er een moord
gebeurd, wijl ik niet meer,soldaat was. Foei,
foei, dat is schandelijk 1
Hij ligt op sterven, Traverse en jij hebt hem,
vergeven, herhaalde Herbert.
Traverse zweeg en zocht zijne opgewonden
heid te bedaren. Het kostte hem wél moeitey
maar toch gelukte het hem. Nadat hij eenige
keeren met groote stappen door de kamer ge
wandeld had, ging hij weer zitten.
Beken met mij, zei'hij, dat er Veel edèlmoe-
digheid gevorderd wordt, ont bij zulke dingen
te zwijgen. Zonder jou lag ik reeds in een küii
in het veld en mijn naam was' geschandvlekt,
indien je mij niet gered had.
Zoo kan het verkeeren, hernam Herbert.
Jij leeft en hij, die u dooden wou, sterft. Hij
sterft, Traverse, en je hebt hem vergeven. Maar
zeg eens, wil je van dit schrijven gebruik ma-
Aanleiding tot dit optreden der autoriteiten
tegen het blad was een'bericht over een bijeen
komst van Poolsche legioensoldaten,, die 7 Au
gustus te Kielce zal plaats, hebben en waaraan
militaire vertegenwoordigers van Letland, Est
land en Finland zouden deelnemen. Uit alle drie
deze landen zouden stafofficieren overkomen.
Tijdens hun verblijf in Polen zouden Jioofoffi-
eiëren van den Poolschen generalen staf en van
het departement van oorlog ter beschikking van
de gasten worden gesteld. De gasten zoudeïi ook
een bezoek brengen aan Warschau. Krakau en
Kattowitz en aan de stikstoffabrieken te Chorzof.
Te Kielce zouden ze aan Pilsudski worden voor
gesteld en op 8 Augustus zóu te Warschau een
nadere bespreking plaats hebben, waaraan de
Baltische officieren zouden deelnemen.
De „Lokalanzeiger" zegt, dat het bericht over
de inbeslagneming van het blad èen beveéti'gibg
is van de talrijke geruchten aangaande 'gêheime
plannen van Polen tegen Litauen in overleg met
de andere Baltische staten.
De betrekkingen met den
H. Stoel.
In de commissoriale bijeenkomsten der Pool
sche kamer legde de minister van Buitenland
sche Zaken de verklaring af, dat Polen de groot
ste waarde hecht aan de betrekkingen met den
H. Stoel, zooals het steeds gedaan heeft. Ook
thans zijn de betrekkingen uitstekend en „de
H. Vader", aldus de minister, „is van een onver
anderlijke welwillendheid jegens Polen bezield."
MEXICO.
Kritieke toestand.
De anti-kerkelijke politiek der Mexicaansche,
regeering heeft een kritieke situatie in het leVen'
geroepen. Gedreigd wordt met de confiscatie'
van alle kerkelijke eigendommen.
Volgens nadere berichten vreest men tenge
volge van het in werking treden der kerkelijke
wetten en de inbeslagneming der kerken, voor
onlusten. De aartsbisschop van Mexico moet
aan zenuwoverspanning lijden.
In de Vereenigde Staten voeit de Mexicaan
sche regeering - een leugencampaghe, ter ver
dediging van haar houding tegen de Katholieken'.
De boycot.
Een telegram uit Mexico meldt, dat tengevolge
van de boycot van de katholieken de omzet van
de winkels met de helft is gedaald.
Het algemeen verbond van den arbeid raadt
zijn leden aan, president Calles te steunen bij
zijn anti-clericaal programma en de boycot te
bestrijden.
Er wordt een bond ter verdediging van de
vrijheid van godsdienst gesticht.
Er is een aanklacht ingediend tegen 2 hoofd
redacteuren van bladen, die artikelen hebben ge
publiceerd tegen de anti-clericale wetgeving, die
o.a. het bespreken van die maatregelen verbiedt.
De Aartsbisschop vastberaden.
De correspondent van de „Times" uit New
York meldt aan zijn blad
Mgr. José Mora y del Rio, de Aartsbisschop
van Mexico, heeft zijn vrienden doen weten,
dat hij bereid is te sterven, liever dan in de
anti-clericale Mexicaansche wetgeving te be
rusten en dat hij zich met alle kracht zal ver
zetten. Aan het overige episcopaat en heel
de geestelijkheid werden fiborfgelijke instruc
ties gegeven en hun gezegd, dat zij in geval
van arrestaties niet van een borgtocht gebruik
moeten maken, dóch op hun passieven tegen
stand dienen te vertrouwen.
Vermoedelijk zullen de meeste priesters in
ken? Je hebt dapper gevochten en de oorlog
zal weldra ten einde zijn Wil je niet blijven
tot we allen terügkeereh
-Neen, Herbert, hernam Traverse. Mijn Be-'
roep is niet menschen te kwetsen, maar in het
leven te houden. Morgen zal ik naar den gene
raal gaan en hem krachtens dit schrijven ont
slag neuten uit den 'dienst.
-Om natuurlijk haar de geliefde bruid te
Snellen, lachte Herbert.
Een wolkje gleed over het gelaat van den
jongen dokter.
-Indien ik de stem mijns harten volgen wih
de, .hervatte Traverse, dan zou ik binnen wei
nige dagen in Willow-Heights wezen. Doch ik
heb als dokter mijn doel nog niet bereikt. Na
dat ik in Saint-Louis ongeluk heb gehad, bij het
leger gewóón soldaat ^èbkven hen, en nauwe
lijks aan een schandelijken dood ontsnapt ben,
ben jij Vooruitgekomen''en: zidt ge waarschijn-'
lijk als kapitein tërugkèerèïk''"
Zoo 'kan ik mij niet in dé tfrmen van mijtfc
moeder werpen en Clara. Neen ik móet kuhnefi
zeggen, dat het mij gelukt ,is aèn de verwach-
tihgön van mijn weldoener te voldoen, ik vin
ftls 'geneesheer eerst naam maken 'daarom ga
van'liier haai; New-Örleans, waar, op dit oogen-
blik de beste kans is op een drukke- practijk.
;-••• [Wordt vervo'gd).
HE COUR