as m m at m -IÜ i. mm I m '-m# m êyuêM, B1.HL 'ijss A'wi" derde blad riviertijdingen. P Hl 4 'M Lpil wé.4mill. i MAANDAG 22 AUGUSTUS 1927 PAGINA 4 DE STIGMATISATIE VAN 7HERESIA NEUMANN huiselijke twist De vader neergeschoten SCHAAKRUBRIEK. Mi. wm. mm I -y, i-vruwrm DE VISIOENEN DER GESTIGMATISEERDE Een voor de zintuigen niet vatbare macht In Die Einkehr", bijblad der „Münchner Neueste Nacbrlchten" van 3 Augustus j.l., •wijdt dr. Erwin von Aretin, naar wij in bet Handelsblad" lezen, aan de bekende gebeur tenissen te Konnersreutb een belangwekkende bespreking. De schrijver vertelt hoe hij door een vriend met Theresia Neumann in kennis werd ge bracht. Deze vriend was zelf geheel toevallig op zekeren dag in Konnersreuth aangeland. Met eenige kennissen had hij per auto een be zoek aan Waldsassen gebracht en daar was men op de gedachte gekomen het was juist Vrijdag een uitstapje te maken naar het na burige. Konnersreuth om de wondere dingen te gaan zien, die daar plaats vinden. Zóó was hij dan vóór meer dan een jaar met Theresia Neu mann in aanraking gekomen. Hij zag wat er geschiedde. Hij zag ook, dat dit iets geheel an ders was, dan wat gewoonlijk nu en dan van ziekelijke vrouwen verteld wordt. Sedert dien eiken Vrijdag teruggekomen er bijna doch eerst na het achtste bezoek gelukte het hem een inzicht te krijgen in hetgeen „Resl aanschouwde. Nu moet men weten, zoo zegt de schrijver, dat deze mijn vriend onder de thans levende kenners van het oude Oosten een eerste plaats inneemt; dat hij de talen, die ten tijde van Jesus gesproken werden, in al hare dialecten volkomen meester is; dat hij het oude Palesti na en zijn zeden kent als nauwelijks een twee de en dat hem het Jeruzalem, dat Titus ver woestte, zóó vertrouwd is als 't overgeleverd woord en uitgraving 't slechts vertrouwd kun nen maken. Uit den mond van den dorpspastoor hoorde ,dr. Erwein v. Eretin omtrent Theresia het volgende: Als de oudste van de 10 kinderen van een arm kleermakersgezin onderscheidde zich „Resl" in geen enkel opzicht van hare me descholieren; ook niet wat haar vroomheid be treft. Later werd zij dienstbode op een hoeren hofstede, waar zij uitmuntte door haar vlijt en geweldige lichaamskracht; waardoor het haar niet moeilijk viel zakken van 100 tot 150 kilo de steile trappen op te dragen. Bij zulk mannenwerk overkwam haar het ongeluk, dat een keerpunt werd in haar leven. In het voorjaar van 1918 brak in het huis van haar meester brand uit. Bij het blusschings- werk schijnt het meisje te zware lasten gedra gen te hebben. Oogensehijnlijk tengevolge van de kwetsuur van een lendewervel viel zij van een ladder. Verlamd werd zij weggebracht. Meer dan 7 jaren lag zij onbeweeglijk in de armoedige kamer, waarin zij tegenwoordig nog leeft en een algeheele blindheid aan heide oogen, in 1919, verhoogde haar lijden tot aan de grens van het dragelijke. In dezen tijd va. gedwongen rust had zij dikwerf geluisterd naar de vertellingen, welke haar o.a. van een Fransch meisje verhaald werden, dat 24 jaar oud in 1897 in een Fransch klooster stierf. De aangrijpende levensgeschie denis van dit meisje gaf de zieke veel stof tot nadenken. Tusschen de Oherpfalzische Theresia len haar gestorven Fransche naamgenoote Therèse Martin ontstond een geestelijke relatie, /welke te onderzoeken niet mijn taak is, zegt de schrijver. Na een beschrijving van de reeds door ons vermelde stigmatische verschijnselen gegeven /te hebben, waarbij hij nog aanstipt, dat de borstwonde hij Theresia Neumann zich links /bevindt en dat het meisje het gevoel heeft, als jof die wond spoedig door het hart heen op den /rug zichtbaar zal worden, komt schrijver tot /een bespreking der visioenen. Deze herhalen zich tegenwoordig, zoo zegt hij, met de grootste regelmatigheid eiken Don derdagnacht en duren tot Vrijdagmiddag. Zij jbeginnen gewoonlijk met den tocht van Jesus /naar Gethsémané en eindigen met zijn dood, fs middags ongeveer 1 uur, dus twee uur voor /het eigenlijke historische tijdstip. Men kan bij Theresia drie verschillende toe standen ónderscheiden: lo. de extase, welke al- Aeen aan haar de kennis van en 't inzicht in ide historische gebeurtenissen verleent, welke /zich om bet leven van Jesus heenspinnen; 2o. /den normalen toestand op de andere dagen en j3o. een tusschentoestand, welke den geheelen /Vrijdag duurt en welke ook de pauzen tusschen /de afzonderlijke extasen aanvult. Een commissie heeft na nauwkeurig medisch /onderzoek vastgesteld, dat het meisje niet al leen geen spoor vertoont van eenige hysterie, /maar dat haar critische waarheidsliefde vooral paar voren moet worden gebracht. In dezen /normalen toestand vertelt zij van den inhoud iharer visioenen, welke zij critisch doordenkt, iop de meest eenvoudige wijze. Geheel anders is het met den tusschentoe stand gesteld. Dan is haar geheele intellect ge reduceerd tot dat van een kind, dat wel zien en hooren, maar niet combineeren kan. De een voudigste begrippen kan zij niet vatten. Alleen haar moeder, de pastoor en de vriend van dr. Erwein krijgen van haar een antwoord, dat zij geeft in een onvervalscht oberpfalzisch dialect. Wat zij in de extase ziet is het best te ver gelijken met een film, waarbij weliswaar ook het oor werkzaam is, maar de verklarende tekst ontbreekt. Bij een volledig vergeten van al het geleerde, neigen haar sympathieën niet alleen tot Pilatus, die den Heiland vriendelijk behandelt, maar ook tot Judas die den Hei land een kus geeft. De Arameesche uitroepen der discipelen: „Galapa, galapa!" (verraden!) begrijpt zij niet. Haar antipathie gaat uit naar Petrus, die met zijn zwaard het oor van Mal- chus afslaat. Aangrijpend is haar volledige onbekendheid met hetgeen komt. Na elke extase, die in den beginne slechts eenige minuten duurt, gelooft zij dat Jesus zal worden vrijgelaten, en zij kan het niet begrijpen wanneer des schrijvers vriend haar vertelt, wat nog komt. Daar deze de woorden kent, die zij hoort, leeft zij in de meening, dat hij achter haar staat. Zoo zeide zij tot hem, toen de stoet met den Kruisdrager bij de stadspoort kwam: „So jetzt, laufst zur Mutter (des Heilandes) und sagst ihr, dass sie ihn freigelassen haben". En zij houdt aan dit Verlangen vast. ook nadat hij verklaard heeft, dat de menschen besloten hadden Jesus te dooden, totdat zij zich eindelijk vereenigt met 't compromis: „Sagst halt, die Resl lasst ihr sagen, dasz sie ihn freilassen! Op dubbele wijze neemt zij deel aan wat zij ziet en hoort. In de eerste plaats op de wijze Vdn het „medelijden" in den letterlijken zin des woords. Haar lichaam voelt de geeselslagen haar hoofd wordt met doornen gekroond, door het zóó het haar handen boren zich de gruwelijke spijkers, Vervolgens neemt ze er aan deel op de wijze, waarop een boerenmeisje vol temperament par tij kiezen kan. Dr. Erwein deelt eenige staaltjes mede, die hij zelf meemaakte. Als de Heiland na de gea- seling naar zijn kleeren wil grijpen, schopt een jongen ze met den voet weg. (Deze scène schil dert ook Catharina van Emmerik, wier visioe nen aan Theresia Neumann echter ten eenen- male onbekend zijn). Tegen dezen ruwen kerel richt zich haar geheele toorn. In den normalen toestand spreekt Theresia haar dialect niet, maar juist in dezen tusschentoestand vloeien de woorden zonder de controle der schoolopvoe- ding over haar lippen en dit maakt op den toe schouwer, die staat hij dit meisje dat blind en ■met bloed overstroomd in de kussens ligt, een geweldigen indruk. Ook haar gehoor is in de extase bijzonder scherp. Toen de „trompetters", d.w.z. de twee Romeinsehe posaunenhlazers, die vooraan lie pen om den stoet in de drukke, kromme straten ruim baan te maken, erg valsch bliezen, greep zij met beide handen naar het hoofd en het „geschepper" (gerammel) op het slechte pla veisel van de twee kruisen, welke de beide moordenaars aan ketenen achter zich aan sle pen, vindt zij verschrikkelijk. Haar geheugen is, wat betreft de woorden, die zij hoort, verbazingwekkend. Mijn vriend vertelde mij, dat zij hem eens vroeg, wat toch bij de doornenkroning de spotters den Heiland toeriepen. Mijn vriend kon natuurlijk slechts die Arameesche woorden zeggen, die in het bij belverhaal voorkomen. Hij geraakte echter in verlegenheid, toen Resl hem vertelde, dat zij toch nog meer gezegd hadden. Toen zij hem dan de door haar gehoorde Arameesche woor den had medegedeeld, herkende hij daarin zeer drastische spotwoorden, waarvan echter de Schrift niets verhaalt. De weergave der Arameesche taal door meisje is ook in normalen toestand nog nauwkeurig, dat mijn vriend in staat is Galileesche dialect van Petrus van de zuivere Judeesche spreekwijze van Kaiphas te onder scheiden. Behalve die van het lijden, heeft Theresia ook nog andere visioenen. „Ik was zelf er bi.i tegenwoordig, toen Resl verhaalde van hetgeen zij in den tijd van Pinkster-Zondag op Pink ster-Maandag had gezien, ,'ls voorbeeld geef lk de schildering van de redevoering welke Petrus voor het Joodsche Synedrium hield, nadat hij den kreupele heeft genezen. Resl verhaalde: Eerst heeft Petrus hij het spreken op den gene- zene naast zich gewezen, dan voer hij met zijn rechterhand door zijn haren en eindelijk heeft hij met zijn rechterhand naar den voor hem zittenden hoogepriester gewezen. Daarbij zeide hij: (hier volgen ongeveer 10 Arameesche woorden). En het slot zijner rede was aldus: (weer Arameesche woorden). De woorden, die Petrus sprak, toen hij op deu rechter wees, luidden in het Duitsch, zoo als mijn vriend later zeide: „lm Namen Jesu Christi des Nazareners, den Ihr gekreuzigt haht", terwijl de slotwoorden die waren van den hoeksteen. (Hd. 4:812). Hier had dus Resl de haar onbekende woorden zeer juist gehoord bij die handbeweging, welke door hun inhoud wordt voorgeschreven. Petrus en Joannés worden daarop door Kai phas weggezonden. Tezamen met dsn genezene verlaten zij den hof. „Bij het heengaan is links vóór de Calvarieberg, recht vóór mij de tem pel", enz. „Ik zie hoe mijn vriend de schouders op haalt, totdat uit de verdere beschrijving van den weg blijkt, dat de beide apostelen, om den hof van Kaïphas te verlaten, een poort geko zen hebben, welke hen tot een kleinen omweg noopt. De schrijver in het „Hbld.", die het boven staande citeert, teekent hierbij aan: „Voor zoover het mogelijk is uit dit alles conclusies te trekken, staat het vast, dat deze extase kennis mededeelt, welke bi] haar draag ster noch bij eenigen getuige voorhanden is. Het meisje doet zich hier aan ons voor als object van een andere, voor de zintuigen niet vatbare macht. Zeer treffend is het einde van het lijdens visioen. Nadat haar moeder het bloed uit de wondeu en oogen voorzichtig heeft weggewas- schen, ligt .Theresia met sneeuwwit gezicht, nog altijd blind en afgesloten van de wereld, bewegingloos in haar bed. Dan beginnen haar lippen te spreken, een gesprek van medelijden met haren Heiland en dit gesprek gaat over in een lang, innig gebed. Voor zich zelf geen an dere wensch dan te mogen sterven; al haar bidden is voor anderen. Alles met het kinder lijk refrein: „Aber du bist gescheiter als ich und wirst's schon recht machen." In dit eenzame tweegesprek ligt misschien de eenige verklaring, welke wij, menschen, voor deze gebeurtenissen kunnen geven en wel ke mijlen ver verwijderd is van alle medische verklaringspogingen. Wat zich hier onthult van het geestelijk leven van dit boerenkind is van zulk een zedelijke hoogte en zulk een heroïeke grootheid, dat de egoïstische mensch vol beschaming het hoofd moet buigen. T-e Besseringen in het Saargebied ontstond een woordenwisseling tusschen een vrouw en een arbeider, waarbij de laatste handtastelijk werd. Toen de elf-jarige zoon van de vrouw zijn moeder bedreigd zag greep hij een revolver en schoot den arbeider neer. MOORDENAAR IN DE GEVANGENIS DOODGESCHOTEN. De moordenaar Kramer, die in het begin van Februari j.l. door de rechtbank yan gezworenen van Limburg ter dood veroordeeld werd en in de centrale gevangenis van Freiendiez in Hes- sen-Nassau opgesloten was, is dezer dagen uit noodweer in zijn cel doodgesehoteu. De moordenaar, die *s nachts aan zijn bed geboeid werd, was Vrijdagmorgen door den ge vangenbewaarder in de gelegenheid gesteld zich aan te kleeden, waarbij zijn boelen afge legd waren. Tegen de voorschriften liet de be waarder den moordenaar eenige oogenblikken alleen om koffie te gaan halen. Toen hij de cel weer binnen kwam sprong Kramer op hem af en ontrukte den man na een hevige worsteling zijn dienstrevolver. De beambte vluchtte uit de cel en maakte alarm, waarop van alle kan ten gevangenispersoneel toeschoot. Daar Kramer niet te bewegen was het ge laden wapen af te geven, richtte men door ver schillende openingen In den wand en lu het plafond van de cel waterstralen op hem, waar aan hij evenwel handig wist te ontkomen. Daar- op probeerde men den moordenaar met geweld het wapen af te nemen. Zoodra echter de cel geopend was en de beambten naar binnen wil den dringen, richtte Kramer de geladen revol ver op hen. Toen commandeerde de plaatsver vangende directeur der gevangenis „vuur". Kramer zonk ineen en was eenige minuten la ter dood. Het openbaar ministerie uit Limburg aan de Lahn en het kantongerecht uit Diez stelden in de gevangenis reeds een onderzoek in. LOBITH, 20 Augustus. Gepasseerd op 20 Augustus en bestemd voor: ROTTERDAM: st. Helvetia 3; st. Teutonla; st. Ludwig; st. Hindenburg; st. San Antoni; st. Badenia 6; st. Frankonia; Cosmopolit, Ossen- berg- Mannheim, Wehner; Cor, de Roon; Aiwa, Leuriis; D.A.R.G. 1, Schreck; st. Colbert; st. Sully; st. Fiat 15; st. Seine; st. Crescendo; st. Rheinfahrt 5; st. Janna Gardina; st. IC Vaart 9; st. Anna; st. Teuna; st. Henny; st. Tongres; st. Norvi; st. Klabat; st. Meurthe; st. K. Vaart 1; st. Slmson; st. Willem Marinus 2; st. Adda; st. Logi; st. Willem Marie; st. Agnard; st. Mazarin; st. Katla; st. Wervicq; Wilhelmine, Kehl; Venus, Mourus; Eben Ezer, Lamers; ICembal, Weeks; Rheinfahrt 5, Meichelbeck Rheinstein, Fendel; Roland, Ehrenfried; Hero, Grefrath; Wilhelm, Gröninger; v. Dyck, Schil- peroord; Vooruit 2, Vrinte; Kurwenal, Ooster veen; Maasstroom 30, Vaal; st. Siegfried; Peter 2. Simons; Zwerver, Vissers; St. Antonius, Bos man; st. Koeln; st. Pax; st. Rhea; st. Luna; Koeln 30, Rodenkirchen; st. Harmonie I; st. Heinrich; st. Njord I; Ceres, Kemperman; st. Katerveer X; st. Harmonie 3; st. Stinnes 2; Harmonie. Wippel; Friedrich, Kremer; Fritz, Heckhoff; Rees, Rohmann; Maine, Haas; Flan- dres, Schmitt; Margaretha, Riemens; Vita, Petri; Friede, Fendel; Gott mit Uns, Reiss; Windhorst 11, Becker; Rijnzeevaart 10, Hartsui ker; Vesta, Schouwstra; Laval, Otjens; Maria 2, Schaden; Neptun, Goob; Carl, Fuchs; Gawan, Been; Hiawatha, Dodewaard; Dortelmhnn S, Dehe; Greta, Wippel',v. Driel 37, de Groot; Mathia Joseph, Fink; Comptoir 24, Ger'ritzen; Wianco, v.'Zon; Harpen 64, Stachelhaus; Cor nelia Maria, Wakkee; Eva, Griesen; Mannheim, Volk; Willis, Kirdorf; Stella Maris, Peulen. HARL1NGEN: Andromeda, Bodde; Sirrah. Kiefer; 'S-BOSCH: Jansje, Breevoord; LAGE ZWALUWE: Vriendschap, Larooy; GORIN- CHEM: Nelly, Rops; LEIDEN: Haja, Wieringa; DORDRECHT: Johanna, Plkaart; UTRECHT: Johanna Theodora, Lucassen; LEIDEN: Duik 19, Paap: VEDP: Lamberta Wilhelmina, Men- sink; APELDOORN: Vitesse, Buisman; WA- GENINGEN: Maria, Verwoert; WIJK BIJ DUURSTEDE; de Hoop, Rutjes; MAARSEN: Dirkje Geerdina, Verwoert; LEIDEN: Victoria Regina, Bieneman; TIRBURG: Mechtllde, Vo gel; ZIJPE: Johanna, V- Oosten; ZWOLLE: Spe's Salutis, Strijker; MILLINGEN: Bolu, Jeurissen; POSTHUIS: Risico, Ramsteyn; SAS VAN GENT: Arno, Heidenstecker; SLUISKIL; Ross'elino, Sluimer; BREDA: Wilhelmina, v. d. Staay; DEN HAAG: Porta Coeli, Willemsen; NIJMEGEN: Clara, Kirsbhesch; SCHIEDAM: Hermanus, Groothart; DIEREN: Anna Scho- lastika, Brien; DELFT. Les Nova, Sybrijns; HARLINGEN: Gaia, Vollmar; WAALWIJK: Maria Johanna, v. Raamsdonk; ZWOLLE: Norma, Bergsma; VLAARDINGEN: Badenia 51. Brouwer; IJMUIDEN: Ambulant, Hazewin- dus; LEEUWARDEN: Wellensteiler, Scholten: Speculant, Teuben; DREUMEL: Anna Elisa beth, Engelaer; NIJMEGEN; Wiland, Krootjes; TERNEUZEN: Wisand, Jansen; RHEDEN: Damco 9, GiJsman; DE STEEG: Alwin, SLed- mann; VECHEL: Maria, Silvius; BRUSSED: Franjoja, Korsten. BELGIë: Cornelia, de Waard; Koningin Wilhelmina, de Jong; Fradma, Nauwelaert; Mesieres, Savelkouls; st. Rijnschelde 4; Thea, Kuypers; Diabolo, Jansséns; Rupel, Bollê; Po seidon 1, Verberght; Titus, den Breejen; Char les, de Roeck; Stad Antwerpen, Janssens; Ro salie, Wijckmans; Alice, Verberck; Carolina, Westerlinck; Belgenland, Carron; Parana, v. d. Broek; Dudovicus, Dils; Elise, Sellenslagh; Les Trois Soeurs, Albrechts; Klazina, Loorbach; Franoois, Kuyten; Anna, v. Meel; Scheldeboord Wilems; Arizone, de Ritter; Nova, de Beer; Voluntas Dei, Hofman; Titus, den Breejen; Saar Bier; Roger, de Leeuwen- Osca, Irmar Faucom- pret; Ludovica Maria, v. Cauteren; Provence, de Bergh; Ernestine 8, Deyaert; Johan, Ver- mijmeren; Flora 2, de Koninck; Richard, Wes terlinck; Florentina, v. Nimmen; Salve Regina, Vervliet; Limburgia 2, Gorissen; Eugenie, Kartner; Limburgia, Gorissen; Ideaal Nuy; Ber nadotte, Kleyn; Arsene, Heyntjens; Azina, de Ridder; DUITSCHLAND: Antonius, v. Dulc; Run, Lang; Alan, Grimscheld; Joseph, Beekman; Charlois 11, Oosterwijk; Madonna, Hubers; Zes Gebroeders, de Vries; Trijntje, v. Oort; R. S. G 19, KesselMichel AngelO, Liefbroe; Mastal, Oomens; St. Maria, Mooren; Verwisseling, Roe- lofs; Marguerithe Marie, Leunis; Chamisso, v. fl. Velden; Beethoven,' Kimpel; Linquenda, Schot; Ranti, Syre; Raja, Cornelissen; Emanuel Mooren; Antonius, Vermaas; Friederich Elise Syp; Anna, Bungert; Maria, Gerlach; Gebr. Joho. Joho; Leys, Junker; Heilbron, Terschu- ren; Helena, Ingenkamp; Deutschland, Kap per; Jacoba, de Keyzer; Anna Catharina, de Vries; Maria, Tack; Johan Anna, Bonnes; Mole naar, Kempenaers; Sindolt, de Jong; Potgie ter, Etoefnagel; Walsum 6, Kruidhof; Gerard Dou, Peters; Beaumarchais, Wenz; Wihenco, Hiemstra; Marinus, Vermeeren; Avanti, Wir- ges; Carl Paul 3, Balk; Luxor, Hengen; Tam- bora, Ramaker; Johan Pleinrich, Dubbelman; Laboremus, Wendt; Johanna 2, Vehring; Con- fiance, Veldman; Elisabeth, v. Deersum; Catha rina Adriana, Schijvens; Margaretha, Schmitt; Ducia, v. Rossum; Comptoir 15, Bur; Maris, de Schepper; Hast 9, Heilman; Mars, v. Dort; Spes, v. Oosten; Emilie, Bakfisch; Rudo 2, Thijssen; st. Sambre; st. Noord: st. Herman; st. Helena 3; st. Tolima; st. Johanna: st. Aerir: st. Reitz 2; st. Louise;'st. Prinses Juliana; st. Condor; st. Claude Bernard: st. Haniel lo; st. Gerhard; st. Rinda; st. Modir; st. K. Vaart 8; Haniel 3; st. Goliath; st. Atalante; st. Partout; st. Eben Haezer; st. Albatros: st. Kenia; st. Turgot; st. Wesselina; st. Johanna; st. Fadir; st Aisne; st. Gustave; st. Rein; st. Lambert; st. Rotterdam; Danae, Ypma; Anton, Heus; st. Harderwijk; st. Karlsruhe; st. Nereus; st. Friesland; C. G. Maier 1, Wascb; st. Stinnes 7; Janus, Gerlach; Ciamarahco, Snellens; st. Paula 1; Stroomvaart 3, Leutz; st. Zuidwuk; Mannheim 52, Knobel; Wijkdienst 18, v. d. List, Antonius 2, Peters; st. Karlsruhe 11: WD dienst 9, de Hair; ld. 2, v. d. Zee; Zuiderzee, Kee- zer; Risico, Meinen; Marie, Hoef nagelsc. G. Maier 18, Hussmann; Maria, de Jonge; Corma, Kreeft; Fidusia, de Jong; Onnalinda, Dahlen; Katalina. Maria Mathilde; st. Raab Karcher^", si. ±iei- HANS WEERT, 20 Augustus. Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor: ROTTERDAM: s. Telegraaf 4; s. Tumba; Do- rette, Dungen; KRIMPEN: s. Othello 15; Alexan der, Minjkeima; ST. MAARTENSDIJK: Verwis seling, Bevelander; GOES: Neeltje, Faasse; ALKMAAR: Door Vertrouwen, Theunisse; DEN HAAG: Adriana, v. d. Linde; VLAARDINGEN: s. Jannigje; DELFT: Zwerver, Otte; GORIN- CHEM: 2 Gebroeders, Kint; ZWOLLE: Herzie ning, Bonis; WEESP: Op Hoop van Zeigen, Aar- noudse; AMSTERDAM: Ora et Labora, van Eek; UTRECHT: Eben Haezer, Weinma; DUITSCHLAND: s. Rijn Schelde 1; Nieder- rhein 26, Winter; De Hoop, Cové; Verlatv, Rey- nlers; Cornelis, Fromm; Alida Cornelia, van Meel; Stella Maris, Vermeulen; Wuta, Elfring; Aquador, Theys; Gotelinde, Platteschorre; Geer- truida, van Dreumel; Clara, Theys; Ludovica Maria, van Cauteren; id. 2, van Cauteren; BELGIë: s. Telegraaf 3; s. Broedertrouw 9; s. Cecilia; s. Syke; s. Nieuwe Zorg; s. Vertrou wen; s. In deo Gloria; s. Era; s. Telegraaf 8; Ma/ria, Jonker; Gertruida, de Meyer; Elisabeth, Bevermann; Julius Döhr; Bertha, Booy; St. An tonius, Steeds; Gerardus, Dekker; Joseph Fran cois, Snellens; Rosalie, Wyekmans; Dranaco 2, Ligtenberg; Rozina Pieternella, Den Breejen; Marknimpf, Joskoot; Tanagra, Klein; 2 Gebroe ders, de Cock; Martina, Vleeschhouwer; Mawa, Schot; Mannheim 25, Moskob; Sujo, Bruinsma; Clamar, Vermeulen; Anna, van Gent; Otma, Tromp; Ora/n, Boumann; C. C. Maier 19, Borg; Walsum 12, Noe. Hedwlg, Muhme; Adriaanse; st. vetiaT Vertrouwen, de~Meyer; 1', Johann Eiffinger; Esperanto, Johann nnningerj^sperantu, - auter. Visser; Elfriede, Dreis; Khein ^Mosel, Lauter; Minos, Visser, Jiairieae, uivia, -g Bouis* Johannes, Lucassen; Binnenvaar Raab Karcher 12, Spitzlay; ^an 0e™' Damco 23. Joosten; Wilhelmine ,2. Nassovia', Baden 12, Junker; id. 13, Wetzier, Hlrschmanm; Reador, Dahlen; Aleida, Redacteur: P. A- KOETSHEID, Singel 82a. Schiedam. Verzoeke alle mededeelingen betreffende deze rubriek aan bovenstaand adres te richten. PROBLEEM No. 3837. J. DE JUTTER. Ie prijs afd. tweezetten Ned. Schaakbond 1926. Mat in twee zetten. PROBLEEM No. 3838. S. KAMSTRA. Ie prijs afd driezetten. Tornooi als voren. ÏJat in drie zetten. PROÊLEEM No. 3839 B. J. M. MAEKX. lste prijs, afd. zelfmatten. Tornooi als voren. Zelfmat in z e s zetten. J. J. Ebben; 2e A. Ellerman; 3e S. P. Krjutsch- koff; 4o J. de Jutter en J. Hartong; le bijz. verm. A. Ellerman; 2e G. Jordan; 3e A. EUer man; 4e dr. P. Feenstra-Kuiper. Afdeeiing driezetten: le prijs S. Kamstra;' 2e pr. J. Cauveren; 3e pr. J. J. Ebben; le eerv, verm. M. Havel; 2e L. B. Salkind; 3e S. S. LeWÏ mann. Afdeeiing zelfmatten: le prijs B. J. M. Markx;' 2e pr. Jos. Opdenoordt; le eerv. verm. P. A, Koetsheid; 2e B. J, M. Markx; 3e B. J. M. Markx le bijzondere verm. E. Wolan-sky; 2e M. Soukup; 3e P. A. Koetsheid; 4e B. J. M. Markx. Afdeeiing Fairy-chess: prijs E. J. v. d. Berg (2 problemen)eerv. verm. D. Brennert, G. Bragl, J. Hartong, F. von W-ardener, dr. E. Zepler. DE PROBLEEMRUBRIEK IN HET "1 TIJDSCHRIFT VAN DEN NED. SCHAAKBOND Ditmaal weten we beslist meerderen onzer lezers ouden kost voor te zetten. Maar zeker is er onder hqn ook nog een belangrijk deel, voor wie deze opgavan nog nieuwelingen zijn. De publicatie van deze problemen biedt ons een goede gelegenheid er een beschouwing aan vast te knoopen. De probleemrubriek van het tijdschrift, die nu sinds drie jaar aan de onvermoeide en kundige zorgen van den heer J. Hartong is toevertrouwd, heeft in dien tijd als het ware een verjongings kuur ondergaan. We houden het er voor, dat onder de verschil lende schaakperiodieken, die thans verschijnen, het tijdschrift „N. S. B." in dit opzicht in korten tijd zich een belangrijke plaats heeft veroverd. Het is zeker een verdienste van den heer Hartong. dat onze landganooten veel spontaner dan voorheen, hunne problemen ter beschikking van het tijdschrift stellen. Dit succes, waaraan de welwillende houding van het bondsbestuur tegen over de probleemrubriek zeer zeker ook het haro heeft bijgedragen, is, o. i., toch voornamelijk te danken aan den tegenwoordigen probleemredac teur. Zijn naam als componist, de veelzijdige probleemkennis, die hij bezit, de kundige en waardeerende wijze, waarvan zijn critiek steeds getuigt, moesten deze rubriek wel ten goede komen. Ook voor buitenlanders is zij een afzet gebied geworden. In het tijdschrift worden dan laatsten tijd regelmatig jaarlijks probleemwodstrijden georga niseerd en deze liepen in 1926 reeds over vier afdeelingen. Bovenstaande geven we de ver schillende uitslagen. Hierin vindt men verschei dene buitenlandsche componisten van naam. De probleemrubriek van het tijdschrift is wel in een tijdperk van bloei gekoman en blijft het onder zulk een energieken redacteur als thans, dan zijn de béste verwachtingen voor de toekomst gewettigd. PARTIJ No. 812. DAMEGAMBIET. Gespeeld in de zevende ronde van het mees-ter- tornooi te Berlijn, den 22sten Mei 1927. Wit: E. Bogoljubow. Zwart: J. Mieses. v. d. Heuvel; Jason, van Lent; Hendrik, v'<1' Maria, Kleypas; Drie Gebroeders, de B uy Phoenix, Koenen: Götterdammerung. Bierhaus, Alida Johanna 2, van Doom; ^r"lth°£' Margaretha 1, van Deelen; Noord Ho Deelen; Pugno, Arends; Helene, Joosten, Adn- anus. Verschuren: R. S. G. 7, Wucher; id Frank; Theodora, Peters; Catharina, e Baden 65, Peutersham; Prins Hendrik, v. LaacK. 1. d2d4 2. c2c4 3. Pgl—f3 4. e2e4 5. Pblc3 6. Pf3Xd4 d7-45 e7e6 d5Xc4 c7c5 c5X<14 a7a6 Het aannemen van het damegambiet, in Moskou 1925 meerdere malen gespeeld, geeft een geheel open spel, waarvan de combinatiespeler Mieses houdt. Hij beproeft in deze partij een vérgaande ontwikkeling van den damevleugel, daar zwart met het tegenovergestelde plan 6Pf6; 7. Lc4:, Lc5; 8. Le3!, in de beroemde partij CapablancaBogoljubow spoedig verschrikkelijk schipbreuk leed. 7. LflXc4 b7b5 8. Lc4b3 Lc8—b7 9. 0—0 Een behoorlijk pionoffer, waarvan het aan nemen zeer i-iskant zou zijn, bijv.: 9b4; 10. Pa4, Le4:11. Tel, Lb7 (Ld5?12. Ld5: plus Pb6); 12. Dg4, Pf613. Dh4,-Pd5; 14. Lg5, Le7; 15. Pe6:en wint. Zwart zou een juist onvoldoend ontwikkelde positie hebben. 9; Lf8b4? Dit is als de beslissende fout te beschouwen. De looper had beseheiden naar e7 moeten gaan. 10. a2a4! Hiermede geluk/t het den damevleugel van zwart gevoelig te verzwakken, daar b5b4 on mogelijk is. 10Pb8cG 11. Pd4Xc6 Lb7X°5 Nu en ook later zou dameruil tot verlies van den b-pion leiden: 11Ddl:; 12. Tdl:, NoO:; 13. ab5:, ab5:; 14. TaS:, La8:; 15. Pb5:, Le4:?; 16, Td4 enz. 12. a4Xb5 a6Xb5 13. TalXa8 Dd8Xa8 Of La8^ 14. De2, Da5; 15. Pb5:, Le4:10. De4:, Db5:; 17. Da8t met winststelling voor wit. 14. Pc3d5!j Stand na den 14en zet van wit. Oplossingen over drie weken. Deze worden bij ons ingewacht tot Dinsdag 6 September. GOEDE OPLOSSINGEN. Beckers, Amstenrade, alle; H. v. Gaaien, Rot terdam, alle; D. de Jong, Soest, alle; J. Marcelis, Rotterdam, alle; J. G. W. M. Teulings, Amster dam, alle; J. H. B. Feldbrugge, Montfoort no. 3830, no. 3832; W. H. Haring, Kethel, no. 3830; F. Witte, Overschie, idem. PROBLEEMOPLOSSINGEN. No. 3830. 1 Kh2—h3 enz. No. 3831. 1 La6'fl dreiging; a5a6 enz. 1Pel (Pc3)2 Pe7 enz. Deze opgave is wel eene mislukking geweest. Eerstens door de nevenoplossing. 1 Pd6, die we dachten te verhelpen, door den zw. pion van e6 naar el te verplaatsen, evenwel zonder resultaat. Wel is deze mogelijkheid te ondervangen door een zwart paard op h6 te zetten, pion h5 kan dan vervallen. Er is evenwel nog een neefje nl. 1 Lc4, hierna ontstaan twee dreigingen be halve 2 a5a6 ook 2 Pe7. Zoo heel eenvoudig lijkt ons de correctie niet, waarom we het liever aan den auteur overlaten deze compositie te verbeteren. No. 3832. 1 Dalfl. (Tempoprobleem.) 1 KcGKe4Lg2:, c5c4, g4g3; 2 Da6:-j-, Dd3:, Dc4:±, Df3, Dg2:, enz. CORRESPONDENTIE. J. C. en J. W. te T. 1 Pd3 faalt in no. 3830 door Kdl:. J. F. te M. 1 Lb5 wordt, in no. 3831, ge pareerd door 1 Thl, terwijl dan resp. 2 dgl of Del volgt. UITSLAGEN DER PEOBLEEMWEDSTrtlJDEN VAN DEN NED. SCHAAKBOND. Afdeeiing tweezetten: le prijs J. de Jutter; 2e pr. A. Marl; 3e pr. A. Ellerman; le eerv. verm. Doorgloeid van de allerzuiverste Bogoljubow- energie! Wit's voorsprong in de ontwikkeling wordt uitgebuit. 14L ce6Xd-5 Op La5 zou 15. Dg4, op Da5 of LdG echter 15. Dd4 enz. zjjn gevolgd. 15. e4Xd5 Het damepaard heeft, zich offe/rend, do e-lijn geopend! 15' Pg8—f6 zwart moet den officier teruggeven, anders wordt zijn positie spoedig onhoudbaar: 15 Ld7 (Lb7 is Iniet veel beter); 16. Dd4!, Lf8; 17- Telf, Kd8; 18. Db6+, Kc8; 19. Lf4, gevolgd door mat. 16. Ddl—e2f Ke8—f8 17. d5Xc6 Da8Xc6 18. Lel—e3 Het materieele evenwicht is hersteld, maar wit speelt de rest van de party met een toren meer! 13h7h6 19. Tfl—cl Dc6—b7 20. Tel—al! Op de a-l(jn moet de doorbraak gelukken. 20Kf8—g8 21. Tal—aT Db7—e4 22. f2—f3 De4—bit Nog een kleine val; 23. Kf2? Lelf; 24. Del:'. Hb2f gevolgd door Db3:. 23. De2dl! Dameruil beslist het snelst. 23DblX<Ht 24. Lb3Xdl Pf6d5 Of 24Kh7; 25. Lc2f of 24&5: 25. Lb3, Th7; 26. Ld4, Pe8; 27. Lk15! enz. 25. Le3d4 Zwart geeft op. Er dreigt 2G. Ta8f, Kh727. Lc2f, g6; 28. Th8: mat! Op Lf8 volgt 26. LbS. (Aanteeke/niugen van A. Becker 'n de „Wiener Schach-Zeitung").

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1927 | | pagina 12