FEUILLETON
8
Schoonheidskoningin tegen wil en dank
DE PARIA..
SPORT EN SPcL
DTNSDAG 18 FEBRUARI 1930
TWEEDE BLAD.
PAGTNA 3.
RADIO-PROGRAMMA
RADIO BERICHTEN
EEN VRAAG NAAR HET RECHT NIET BEANTWOORD
NEDERLAND EN HET WERELD
KAMPIOENSCHAP TE MONTEVIDEO.
RIJNVRACHTEN
MARKTBERICHTEN.
RIVIERTIJDINGEN.
WOENSDAG. 19 Februari.
Huizen (298 M„ na 6 uur 1071 M.. resp. 1007
«n 208 K H.) Uitsluitend NCVR.-uitzending. S.15
9 concert; 10.3011 ziekendienst; 1111.30
ffTamofoonmuziek11.3012.30 harmoniumbespe
ling; 12.302 viool, fluit, piano en orgel; 22.45
sopraan, bas. viool en piano; 2.453.15 lezen;
3.154 vervolg concert; 45 kinderuurtje; 6
6.30 cursus radio-techniek; 76.30-6.40 koersen;
8.108.40 gramofoonmuziek; 8.4010.45 concert
Koor, sopraan en ortgel; 9.2010 lezing over chr.
organisatie. 1010.45 vervolg concert; 10.45—
11 persberichten.
Hilversum (1875 M„ 160 K. H.) 12.152
Avro-trio; 23 kinderkoor; 34 naaicursus;
44.30 De voornaamste studie-muziek voor
piano, uitgevoerd door Egbert Veen. Toelichting
door Louis Schmidt; 5—5.30 lezing door dr. P.
H. van der Hoog: schoonheidsmiddelen; 5.30
6.30 dinermuziek uit het cabaret „La Gaïte", te
Amsterdam; 6.306.45 gramofoonmuziek; 6.45
7.45 Italiaansche lessen; 8.019.10 Tsjecho-
Slowaaksche avond. Concertd oor het Omroep
orkest. Kamermuziek door heft Hollandsche
kwartet; 9.aansluiing van het Theater Carré,
Amsterdam. De tweede acte der opera „De Huge
noten", van G. Meyerbeer; 9.50 voortzetting con
cert; 10.05 persberichten; 10.45 uitzending van
de vierde acte van „De Hugenoten". Daarna gra
mofoonmuziek; 12.sluiting.
Daventry (1554.4 M„ 193 K. H.) 11.05
lezing; 11.20 gramofoonmuziek; 12.20 concert. M.
Carylle (sopraan), S. Gardner (bariton); 12.50
gramofoonmuziek; 1.202.20 orkest; 2.50 uit
zending voor scholen; 3.45 strijkkwartet. N.
Scott-Turner (sopraan); 5.05 orgelconcert door
R. New; 5.35 kinderuurtje. 6.20 lezing; 6.35
nieuwsberichten; 7.zang door G. Parker
(bariton); 7.20 lezingen; 8.05 militair orkesit, F.
Kelsey (bariton), L. Mannucci (cello); 9.20
nieuwsberichten; 9.40 debat tusschen sir Josiah
Stamp en J. M. Keynes; 10.40 „The Princess who
lost a tune", ballet vain A. RowleyOrkest en
solisten; 11.1012.20 dansmuziek.
Parijs (Radio Parte 1725 M., 174 K. H.) 12.50
2.20 gramofoonmuziek. 4.05 orkest en solisten,
6.55 gramofoonmuziek; 8.20 orkaest en solisten.
Langenberg (473 M., 634 K. H.) 6.20—7.20
9.35—10.30 en 11.30 gramofoonmuziek; 12.25—150
orkest; 4.50—5.50 gramofoonmuziek; 7.20—9.15
orkest; 8.20 orkest en cellist. Daarna tot 11.20
orkest
Kalundborg (1153 M„ 260 K. H.) 11.20—
12.35 orkest; 2.20—4.20 orkest en declamatie, gib
—8.15 orkest; 8.45—9.05 vocaal concert; 9-0
10.20 orkest
Bussel (508.5 M„ 590 K. H.) 5.20 trio; 6.50
gramofoonmuziek; 8.35 orkest en zang.
Ze es en (1635 M. 183.5 K. H) 6.15—10.05
lezingen en berichten; 11.20-12.15 gramofoon
muziek; 12.15—12.50 beriobten; 1-0—1.50 gra
mofoonmuziek; 2.053.50 berichten en leningen;
3.50—4.50 concert uit Hamburg-; 4.50—7.20
lezingen; 7.20 concert en lezing. Daarna berich
ten. Vervolgens concert orkest en sopraan.
Korte golven als insecten-
dooders.
Vliegen, kakkerlakken en schadelijke Insec
ten kunnen door radio onschadelijk gemaakt
•worden! Dat is wel het nieuwste wonder der
techniek waarover het landbouwkundig proef
station in Nieuw Brunswijk in den Noord
pAmerikaanschen Staat New Yersey verschil
lende mededeelingen doet.
Dr. Thomas I. Headlee, die belast is met het
onderzoek der insecten van het station, nam
Verschillende merkwaardige proeven. Hij
toonde aan, dat Insecten, die in een glazen
huisje gebracht waren en aan krachtige radio
golven blootgesteld werden, na eenige oogen
blikken stierven. De korte golven van 24 M
lengte brengen in de lichamen der insecten
een hooge warmtegraad teweeg, waardoor de
beestjes gedood worden. De onderzoeker is van
meening, dat onder bepaalde voorwaarden de
radio vele diensten kan bewijzen in den strijd
tegen de insecteii in tuinen en velden, het is
misschien zelfs mogelijk om er ook binnens.
huis gebruik van te maken om vliegen en
andere' lastige Insecten te verwijderen.
Dat zulke proeven ook op andere plaatsen
reeds met succes genomen zijn, kwam men te
weten door een onderzoek, dat vanwege de
regeerings radio-commissie bevolen werd n.l
of de methode, die door een landbouwkundig
genootschap in den Staat Washington gevolgd
werd om kevers door radiogolven te dooden,
storenden invloed uitoefende op de ontvangst
van de radio-uitzendingen. De 7000-watt zen.
der, waarmee het genootschap schadelijke in.
secten in de fruitplantages wil uitroeien, mag
echter ntet naar willekeur in werking gesteld
worden. Men moet zich houden aan de voor
schriften der radio-stations.
door CHARLES GARVICE.
(Vertaling van L. V.).
19.)
Lord Seamount baande zich een weg en
niet zoo heel erg ceremonieel door de
menigte, en bracht Mr. Wlnsdale en Eva bij
zijn moeder.
ik vind het erg prettig, eens met Je te
kunnen kennismaken, kindlief, zei Lady Sea
mount op moederlijk vriendelijken toon Ik
heb al zooveel over je hooren vertellen. Ja,
heusch, voegde zij er met nadruk aan toe, toen
Eva haar onschuldig verwonderd aankeek. Ik
moet er Je vader een ernstig verwijt van maken,
dat hij je niet eerder hier heeft gebracht. Zoo,
dus U bent weer tot ons teruggekeerd, Mr.
Winsdale Heb ik dat goed gehoord men
vertelt dat de fortuin U gunstig is geweest
was'het niet met de exploitatie van een mijn?
Francis Winsdale begon te lachen.
Men noemt geen koe bont, of er is wel
een vlekje aan, Lady Seamount, zei hij. We
zullen hopen, dat de koe een zebra blijkt te zijn.
Lady Seamount ging zich van haar verdere
plichten als gastvrouw kwijten.
Wil Uw broer nu maar wat spelen zei
ze, zich tot Grace wendend.
Grace fluisterde Johnnie enkele woorden toe
hij stond op en begon te spelen.
Het gepraat en gelach hielden nog eenigen
tijd aan, toen begon het langzaamaan minder
te worden en al heel gauw was het doodstil
in den salon. Grace zag, lioe de gasten zwijgend
en vol aandacht stonden te luisteren, en zij
slaakte een zucht van verlichting. Het mooie
meisje MIbs Winsdale wendde zich om
haar den jongen en bleef hem aan staan kijken
tuet een blik zoo lief en zoo dankbaar, dat
Grace haar hart sneller voelde gaan kloppen
Tan vreugde.
Toen Johnnie het stuk teneinde had gespeeld
het was Chopin's tweede Nocturne ging
s w
1 fïlili
VERKEERSREGELING TE BERLIJN. Een druk op het regelingsaparaat vóór
het Rijksdaggebouw en de heele straat is ineens voL
LIEFDE BIJ HET POND
In Italië, waar de schoonheid'swedstrijden
verboden zijn, worden door de bladen lange
kolommen aan het te Parijs plaats gevonden
hebbende concours gewijd, tea-wijl ze van te
voren reeds breedvoerige beschouwingen heb
ben gehouden over de wedstrijden in de ver
schillende landen.
Ze begonnen met den gek te steken met de
Nederlandsehe schoonheidskoningin, die het
mooiste meisje van Nederland was, maar een
getrouwde vrouw bleek.
Vervolgens verzekerden ze, toen bekend ge
worden was, dat Miss Griekenland tot miss
Europa was gekozen, dat de echte, mooie vrou
wen niet aan schoonheidswedstrijden doen.
Maar het werd opeens ruchtbaar, dat „deskun
digen" aan Miss Italië de kans gaven, in Rio
de Janeiro tot Miss Universum te worden ge
kozen en haar kansen werden toen onmiddel
lijk in den breede besproken. Een ijverig en
vurig journalist wierp echter roet in het
eten, door de simpele vraag te stellen, met welk
recht Miss Italië en door wie ze eigenlijk tot t
mooiste meisje van Italië gekozen was?
Op de vraag naar het recht kon niemand hem
antwoorden. Hij had intusschen dienaangaande
het antwoord reeds kunnen concludeeren. Wan
neer men immers voorop zet, dat de echte
mooie meisjes thuis blijven en zich niet voor
Jan en alleman te kijk stellen, zoodat er dus
van een regelmatige mededinging geen sprake
is, behoeft er niet meer over het „recht" der
keuze gesproken te worden.
Maar nu de vraag naar „wie of wien." In zoo
goed als alle landen, behoeft men, wat deze
vraag betreft, niet op een antwoord te wachten.
Het zijn overal de mondaine sensatiebladen, die
in een schoonheidswedstrijd een goede reclame
zien. De lezers en lezeressen van zulke bladen
zijn altijd voor dergelijke vertooningen te vin
den.
Maar in Italië is dit anders. Daar zijn de
schoonheidswedstrijden zooals gezegd ver
boden. Daarom werd er dus verontwaardigd
gevraagd, met welk recht en wie Miss Italië
gekozen had, terwijl Mussolini dezen eeretitel
toch voor het land zélf heeft gereserveerd.
Italië, is volgens hem Miss Italië en niet het
een of andere ijdele winkeljuffertje
Van ijdele winkeljuffertjes gesproken. Hierin
heeft de Duce absoluut ongelijk. Want volgens
de correspondenten, die ons van het concours
te Parijs de schilderachtigste tafereelen ophin
gen, zijn de mededingsters dit jaar van veel
beter komaf dan vorige malen. Het is niet
vleiend voor de koninginnen van het verleden,
maar het werd desondanks vol trots door eeu
lid van de jury verzekerd. Die jury zit overigens
met niets in haar maag. Ze slikt alles, zonder
een spier te vertrekken.
Dat Miss Griekenland het eigenlijk beneden
haar waardigheid had gevonden, aan het te
Athene gehouden concours voor de Grieksche
schoonen mede te doen, laat haar koud.
Hoe ze dan toch gekozen werd? Wel, ze was
met haar vader naar den schouwburg gegaan,
om tegenwoordig te zijn bij de verkiezing van
Miss Griekenland. Deze verkiezing; wilde niet
vlotten, de jury kon maar niet beslissen. Want
geen der medediugsters beantwoordde aan het
ideaal.
Teneinde raad wendde men zich tot de acht
tienjarige Alice Diplarakon en toen deze de
toestemming van haar vader bekomen had,
werd ze bij acclamatie tot Miss Griekenland
gekozen.
Haar vader, die een belangrijke positie bij de
Grieksche bank bekleedt, was er echter tegen,
dat ze naar Parijs ging. Zijn tegenstand werd
spoedig overwonnen en Alice trok met haar
moeder en een getrouwde zuster naar de licht
stad, waar de schoonheidskoningin tegen wil
en dank tot Miss Europa verheven is
Ze heeft het klassieke Grieksche type en eeu
vergelijking met de vertegenwoordigsters der
andere landen viel na een grondige „keuring"
te haven voordeele uit. Het was een veni,
vidi, vici, ondanks de nauwgezetheid en den
ernst der juryleden, die hun taak zoo serieus
opvatten als de keurmeesters op een Arabische
slavenmarkt. Er werd op gewezen, dat ze in
het klassieke Sparta geboren is, in een land
streek van den Peloponesos, waar de bevol
king, in tegenstelling met die van de rest van
Griekenland, zonder „vreemde smetten" is
gebleven.
Zoo werd het eerste het beste meisje, dat zich
te goed vond voor een schoonheidsconcours,
met één slag Miss Europa, wat waarlijk niet
pleit voor de „rechtens" gekozen schoonheids
koninginnen Die zullen haar dan ook
wel allesbehalve lief hebben aangekeken. Maar
dat kon haar niet deren. Ze stak mijlen ver
boven haar uit. Van Miss Holland, die 't onge
luk had, na de „keuring" direct op haar te vol
gen, werd dan ook nauwelijks notitie genomen.
Toch hebben booze tongen iets ten nadeele
van Miss Griekenland weten te zeggen. Men
beweert n.l., dat Miss Denemarken ook wel een
kans zou hebben gehad, indien ze zich niet zoo
bescheiden had gedragen en óók zoo vloeiend
Fransch had gesproken als Miss Griekenland,
die vijf jaar op een Fransche kostschool is
geweest.
Enfin, Miss Griekenland is op het oogenblik
de gelukkige en gelukkig, doch ook een beetje
trotsch. Men kan merken, zeggen de correspon
denten, dat het telegram van Venizelos indruk
op haar heeft gemaakt en dat ze uit het feit,
dat de Grieksche gezant te Parijs te barer eere
een dinér heeft gegeven, eenige consequenties
trok Maar, zoo voegen ze er aan toe:
„wie zou niet" etc
Nog een gelukkige is de conducteur van den
slaapwagen, waarmede Alice naar Frankrijk
reisde. Die had het vorig jaar Miss Hongarije
onder zijn passagiers. Daarom wedde hij, dat
de Grieksche koningin evenals haar Hongaar-
sche collega Miss Europa zou worden. Hij wedde
om drie honderd francs en werd drie honderd
francs rijker!
Ondertusschen hebben de correspondenten
ons nog vergeten te vertellen, door wie Miss
Italië naar Parijs gezonden werd. Ze beschre
ven wel, hoe Miss Turkije het oude gezegde
bewaarheidde, dat de Turken bij het pond lief
hebben. Ze was n.l. een bijzonder welgedaan
meisje.
Ze hebben echter In het midden gelaten, door
wie Miss Italië naar Parijs werd afgevaardigd,
waarschijnlijk, omdat ze geen slapende honden
wakker willen maken.
Het is overigens maar goed, dat die geheim
zinnige Miss Italië niet tot Miss Europa geko
zen is. Want dan zou de ellende niet te overzien
zijn geweest
Rome. C. P. M. H.
Een enquete onder de clubs.
Door de beide Amsterdamsche leden van de
bondsvergadering van den K. N. V. B., de heeren
J. J. Grootmeyer en M. Sajet, resp. voorzitter
van de Vereeniging van Westelijke Eerste Klas-
sers en vertegenwoordiger der Vereeniging van
2e, 3e en 4e klassers is volgend rondschrijven
gericht aan hun medeleden van de algemeene
vergadering van den K. N. V. B.
Nu het bestuur van den K. N. V. B. nog steeds
niet heeft besloten afwijzend te beschikken op
de uitnoodiging om deel te nemen aan de wed
strijden te Montevideo, achten ondergeteekenden
het wenschelijk Uwe meening i. Z. dit onderwerp
te vragen. Zij zijn van oordeel dat het deelnemen
aan deze wedstrijden, waarvoor een afwezfeheid
van twee maj.nden noodzakelijk is, in strijd is
met het steeds in den K. N. V. B. gehuldigde
amateursbegrip.
Onherroepelijk zal afwijking van het eenmaal
ing-enomen standpunt moeten leiden tot verwa
tering van de amateursidee in onze sport.
Naar ons ter oore kwam, zou men zelfs van
plan zijn den spelers vergoeding voor loonderving
te geven, iets wat te eenenmale in strijd is met
de bekende bepalingen. Zij achten het verder
principieel ontoelaatbaar dat jongere menschen
gedurende eenige maanden hun studie of maat-
schappelijken werkkring verlaten, om deel te
nemen aan sportwedstrijden.
Ondergeteekenden achten het beter reeds nu
Uwe meening te vragen, inplaats van te wachten
tot de eerstvolgende algemeene vergadering,
waar critiek dan toch tot geen practisch nut kan
leiden, omdat het bestuur van den K. N. V. B.
dan zijn beslissing reeds heeft genomen. Zij
vertrouwen dat hun standpunt door U zal worden
gedeeld en zien gaarne de bevestiging daarvan
per keerende post, doch in iede- geval vóór 20
dezer, op ingesloten briefkaart tegemoet.
Het resultaat van deze enquête zal naast af
schrift van dit schrijven aan het bestuur van den
K. N. V. B. worden doorgezonden, waarbij ver
wacht kan worden dat rekening zal worden
gehouden met het resultaat van de ingekomen
antwoorden.
OEFENWEDSTRIJD NEDERLANDSCH
ELFTAL.
Door bet Nederlandsch elftal dat op 4 April
te Amsterdam tegen Italië uitkomen zal, wordt
op 26 Maart een oefenwedstrijd gespeeld op nader
aan te wijzen plaats tegen een eveneens alsnog
aan te wijzen tegenpartij.
WEST-DUITSCHLAND—LUXEMBURG
Zondag is te MünchenGladbach de voetbal
wedstrijd West DuitschlandLuxemburg ge
speeld. De uitslag was 32 voor de Luxembur
gers, die bü rust met 21 voor stonden.
ik u er even op wijzen,
collega, dat het kilo koffie, dat je mij
geleverd hebt, te licht woog".
,,'t Spijt me wel, maar 'k heb het
gewogen met jouw kilo boter 1"
Weekbericht van 9 tot en met 15 Februari.
De aanvoeren van zeezijde bleven onveranderd.
Er was matig, vraag, meer dan voldoende
scheepsruimte voorhanden; de stemming bleef
lusteloos.
De ertsvracht bedroeg 3545 ets per last met
resp. 4 en 8 losdagen. Voor Rhein-Herne-Kanaal
ruimte betaalde men 10 ets per last meer.
Naar den Bovenrijn werd hoofdzakelijk dag
huur betaald. Deze bedroeg circa twee ets per
ton. Eveneens betaalde men voor ruwe producten
in lastvracht ca. 1 met verkorten lostijd.
Het sleeploon werd genoteerd volgens het 25
ad 2T/t ets tarief.
De waterstand bleef vallend. Naar den Boven
rijn werd op ca. 1.80 M. en naar de Rulirhavens
op ca. 2.30 M. ad 2.40 M. afgeladen.
In de Ruhrhavens bleef de algemeene toestand
ongewijzigd. Bij matige vraag bleef de scheeps
ruimte rijkelijk beschikbaar. De vracht voor
exportkolen naar Rotterdam bleef onveranderd
en bedroeg Mk 0.70 per ton inclusief sleeploon.
GORINCHEM, 17 Februari. Aan de eierenvei-
ling aangevoerd 47.011 stuks. De prijzen varieer
den kipeieren f 66.GO, henneneleren 55.90.
eendeieren 6.206.30, kalkoeneieren 8.408.50
per 100 stuks. Door de vle kooplieden werd vlug
gekocht.
ZWIJNDRECHT, 17 Februari. (Groenten- en
Fruitveiling). Andijvie le soort 4.408.60, 2e
soort 1.6-04.80, groene savoye kool 1.60
7.30 per 100 stuks, appelen 1035. boerenkool
2.806.20, gele savoye kool 4.407.30, kro
ten 1.10-1.80, stoofperen 1417.10, roode kool
2.906.G0, spruiten le soort 1324, losse 6
14, glasveldsla 79100, uien 0.701.20, wi-n
terpeen 1.401.90, witte kool f 1.702.60, wor
telen (afbreekpeen) 4.4010.80, alles per 100
kg., knolselderij 1439, pieterselie 1.102.20,
prei 0.902.30 per 100 bos, selderij 824 ct.
per dozijn.
LOBITH, 16 en 17 Februari
Gepasseerd voor 4 uur en bestemd voor.
ROTTERDAM: de stoomschepen: Haniel 3,
Jega, At.ila, Annard, Noord, Brab nt.ia, Crescen
do 3, Johan, Victoria, Klara, Mazarin, Norvi,
Urdard, Meuse, Willem Marie, Mount Everest,
Willem Anton, Stormvogel, Schieland, Modir,
Agnard, Belgique, Etna, Hela, Vergennes. Favo
rite, Klara Elisabeth, Haniel 2, Hellmuth, Jo
hanna, Walsum 2, Klabat, Lion, Credo, Johanna,
Louvois, Excelsior; Asama, ten Katé; Ranti,
Blattner; Maria, Roth; Leo, Rennings: Keo,
Meckel; Geschwisterliebe, Besch; Bromo. Net
ten; Kloet, Rosenbrand; Rijn, Reijnders; R.
Karcher 47, SchaterTiloe, v. d. Graaf; Sang-
koe, Hilberink; Maling;ang, Hamelink; Lawoe,
Steenhuis; Deslré, Vervoort; Leopold, Somers.
AIlou, v. Essen; St. Josef, Snijders; Mannheim
220, Stumpf; Berma, Bode; Gertha, Roger; Phe-
nin Rhenan 11, Dekker; Aschaffenburg, Tann-
hauser; Desidero, v. Uth; St. Joseph, Poppelier;
Winschermann 49, Linken bach; Helios, Liebe-
ton; Wilhelm Catharlna, Schmitt; St. Antonius,
Rössler; Ignatz Maria, Kloek ner; Festa, Hirsch-
man; Agnes, de Bruin; Rijnzeevaart 12, Walter:
Successeur, Snijder; Stolzenfels, Haas; Cato,
Emans; Toni, Joosten; Munster, Erlel; R. Kar
cher 61, Weisenburger; Pieter Schram, Monster;
Wilhelm Elizabeth, v. d. Horst; Harold, Beek
man; Herzeleide. Sohns; Cornelia, Vermeulen;
Montan 8, Burckhuyser; Montan 21, Schwarz;
Cornelia, Schoenmaker; Unrast, Schumacher;
Montan 16, Terschuren; Nihal, Vreugdenhil;
Neptun 71, v. d. Wiel; Karl Wilhelm, Zieglert
Katharina, Theuns, Petronella, v. Eichen; st.
Anna; st. Theo. AMSTERDAM: Corjo, Stra-
vers; ZAANDAM: Juturnn, Urmetzer; DELFT.
Actief, Valk: MILLINGEN: Theodora Catharina,
Klomp: Allza. Meurs; AMSTERDAM: Jantina,
Kruidhof; DEN HAAG: Vasta, den Boer;
ZWOLLE: Overijssel, v. d. Kamp; Maasstad,
Burgers: SAS VAN GENT: Pugno, Stevens.
SLIKKERVEER; Geertruida, Schellaars;
ZWIJNDRECHT: Dipping 4. Schut; LOBITH:
Johny, Goedhart; NIEUWE SLUIS: Deutsch-
land, Kappes; WEESPERKARSPEL: Gerarda,
Born: AMSTERDAM: Sterre der zee, de Geus.
MAASTRICHT: Gerard, Savelkous; GORIN
CHEM: Jeannette, v. Zwol; HAARLEM: Eli
sabeth Wilhelmina, v. Gullk; ZALTBOMMEL:'
Expectant, v. Megen; AMSTERDAM: Hendrika,
v. Wijngaarden; ZWIJNDRECHT: Dipping 5.
Lesage Brohllal, Stang; PANHEEL: st. Verita».
FRANKRIJK: Labrador 2, Rombaut; Charles,
Buschgens; Martha, Oudenaerde.
BELGlë: Adri, Vogel; Comptoir 13, Kern;
Tangka, Bisdorf; Verwisseling, Roelofs; Anna
Hedwig, Pfeiffer; Mannheim 236. Dldier; de
Gids, Pauwels; Megroe, Melsen; Adjo, de Boer;
Somalië, Wissink: Mannheim 179, Senftleben;
Barbaranto, v. d. Elshout; Susanna, Kraus; Ve-
neramca 2, Smet; Ri.in Binnenvaart 19, v. Diik;
Proteus, Köllman; Excelsior, Bot; Willem Jo
han, Bezemer; Fraeii, Jansen; Philomena, Jan
sen- Rolecba, Gasten: Veronese, Buitink; Filia
Rheni, v. Gaaien; de Wulp, Verrept; Theodora,
Peters; Atlas, Smeets; R. S. G. 19. Kessel; Ca
tharina, Schoeters; 's-Hertogenbosch 6, v. Kes
sel; Henrikus 2, Koks; St. Antonius, Bonink;
Saarland, Bier; Marcel, Claessen.-,: Margueri-
the, v. d. Sande; Hermann Heinrich, v. Koeve
ringenJosephine, v. Ouwerkerk; Pharailda,
Willaert; Oso 5, Bosman; Antoon, v. Kessel:
San Jozef, de Meyer: Anna Mathilda, Daelmans;
Grace de Dleu, v. d. Wijngaard; Jef. Lambeaux,
ten Cate; Karei, Grutter: Vios, Broeckhoven;
Maria, Micliiels; Colette. Mlcblels; Simone. Gas
ten: Camille. Pardoel: Marie Therese, de Bergh;
Twee Gezusters, Bouwens; Hortense, de Riik;
Amandine, Rombout.
LOBITH, 17 Februari.
Gepasseerd en bestemd voor:
ROTTERDAM: st. Raab Karcher 8. st
Noordkaap; st. Pieter Willem; st. Raab Kar-
c-her 10; st. Karlsruhe 11; Bavaria 38, Siegel;
Wilhelmina, Reymers; Odil, Bekhoven; Treuc.
Uhler; Anna, de Fries; Helvetia 3, Apallius,
Edgar Edeltrud, Lipp; Helena, Padmos; St
Markus, Schnatz; st. Amicitia; st. Siegfried; st
M. Stinnes 10; st. Paula 2; st. Oosterschelde,
Piomba, v. d. Geer; Tintoretto, Valkenburg: S.
H V. 86, Udes; Overijssel, Vergeer; Wuta, Blan
ken; Frankfurt, Lerch; Lena, Godders; st,
Jutuma; st. Japico; St. Cornells; st. Gonda; st
Cornelia; st. Jonel; st. Maja.
AMSTERDAM: Willem, v. Kessel; st. Troost
wijk: Bt. Waalwijk; st. Mastwijk; Wijkdienst 16.
Eauwens; Zuiderzee, Keezer; Wijkdienst 10,
Sassen; Johanna Maria, Suringh; Greta, Ober-
maier; Wiedersehen, Keil; Maasstroom 33,
Groen: Ulithis, Mey; Volti Subito, Meyer.
DELFT: Jacoba, Kanters; GORINCHEM:
Stuar, Arntz; DEN BOSCH: Theodorus Johan,
Vos; ALKMAAR: IJknejo.-van Driel; ALPHEN
ad RIJN: Anna Alida, Bonnes; ZAANDAM:
Virgo Fidelis, Spitzlay: DORDRECHT: Nieuwe
Zorg, Boele; BOXMEER: Laurentius, de Bot;
MUIDEN: Theresia, Seibel; ARNHEM' Neer-
landia 1, Nollert; GELDERMALSEN: Resultaat,
Bonink; KOPENHAGEN: st. Phoebus; BRE
MEN: st Pollux; BRESKENS: Suzanna Pie-
temella, Pieterman; DEN HAAG: Willibrorda,
Peekstok; BREDA: Jan-na Johanna, Bosman;
ARNHEM: Welvaren, Koch; LEIDEN: Hen-
rtette. Veerman; UTRECHT: Avontuur, Mout-
haan; SLUISKIL: Isolde, v. Asperen; DEN
HAAG: Limburg, Everhaert; TILBURG: Rien
sans Dieu, Oosterwaal; IJMUIDEN: Wisand,
Jansen; SLUISKIL: FlossJiilde, de Jong: VEL-
SEN: Mime, Milder; DEN HAAG: Volstreven,
Berendts; GORKUM: Helene, Wasch; HAJR-
LINGEN: Hansen Neuerburg 1, Wagner; Fran-
qois, v. d. Donk; Lima, Hartman; HASSELT:
Nelly, Hammer; SNEEK: Nova Cura, Vonk;
DE STEEG: Fr. Asteroth 10, Hoenderop; MAAS
SLUIS: Maria, Derksen-, ALPHEN a/d RIJN:
Cornelia, Kuijten: BIESBOSCH: Neptunus, Vo
gel; 'T VISSCHERTJE: Hoop, Vogel; DREI-
SCHOR: Vertrouwen, de Korte; ENKHUIZEN:
Margiena, Boertlen; OUDE SCHILD: Volhou
den, Boertien; AMSTERDAM: Lena, V. Tricht
BELGIE: Excelsior, Meijer; De Die Denier,
Bout; Maria, Verhulst; Fort de France, Neuer;
Boreas, Bauer.
DUITSCHLAND: st. Hollandia; st Willem J.
HANSWEERT, 17 Februari.
Gepasseerd voor 4 uur en bestemd voor:
ROTTERDAM: Rijntrans 8, v. d. Hor; Emmy,
Visser; Fijo, Volker; Kanaal vaart 1, Weiss;
Neeltje, Bruines; Morgenster, Geervliet; DOR
DRECHT: s. Soli Deo Gloria; Spes Vera, Ver
hagen; Vol Streven, Gort; Johan, Verwymeren;
Leo, v. d. Laan; Berdina 2, van Deurzen; Rosa,
van Wageningen: Assencion, Schnorbus; Pas
sim, Oomens; Ditan, Bolyn; Ancor, Oosterwaal;
Ruflor, Somers; KERKDRIEL: Gabrielle, Buy-
taart; Giijam, van Meel; AMSTERDAM: Nenu
phar, Lenten; OUDE TONGE: s. Hollandia;
ZONNEMA1RE: Cornelia, Vermeulen;
UTRECHT: s. Op Hoop van Zegen; s. Zorg en
Vlijt; HANSWEERT, Maria Antonla, van Don
gen; VLAARDINGEN: Coöperatieve 3, Duut;
LEIDEN: s. Actief.
DUITSCHLAND: Wiljo, Borsje; Pres. Cro-
zier, Vermaas; Transport 35, Korsfanje; Karei
Miry, de Smet; Colette, van Steen; Ludovoca
Maria, van Cauteren; Fellcie, van Damme; Rik
Schafels, Molberg; PhIIegon, de Roeck; Josco,
Steriin; Missouri, Wtjckmans.
BELGlë; s.s. Industrie XI; Helvetia 2; Am-
stel 9; Stad Amsterdam 6; Succes, Koster;
Margiena, Weyt; S Gebroeders, v. d. Kolk;
Johanna, de Haas; Dana, v. d. Jagt; Vertrou
wen, v. d. Vliet; Luc:or, Vermeer; Zeelands
Luister, v. d. Klooster; Nieuwe Zorg, van Driel;
s. 7 Gebroeders; Nise Deo, Tempelaars; Bben
Haezer, Vercammen; Lean, Lyssens; Celina,
Slootmans; Maria, Broeken; Piejo, Schutte;
Wlpi, Jislcoot; Maehiensteen 13, Doome; Ter-
neuzen 7, Dooms; Wilhelmina, van Roezen; Rot-
horn, Unnik; Gadang, Keyzer; Pinang, Fuchs;
Naphta 3, Gerdelmann; Naphta 5, Wetzel; Pe-
ternella, Verburg; Anna, Buyks; Novalis, Po
lak: Egalité, Ruysaard; Raptim, van Diem;
Antverpia, Hopstaken; Credo, Schouwstra; Ti-
cino, Greulich.
er een gemompel van goedkeuring op, en Lord
Seamount stak zijn handen diep in zijn zakken,
zijn, moeder Och, och, wat speelt die jongen
schitterend. Kom, vriendje, nog maar eens een
ander nummer.
Nog een nummer, Johnnie, fluisterde
Grace, die van vreugde bijna niet spreken kon.
Eva zag haar opgetogen gezicht en ging op
haar toe.
Uw broer speelt prachtig, zei ze.
Het geluid van haar melodieuse stem scheen
tot Grace's hart te spreken, en zij bedankte
haar met een blik vol dankbaarheid.
Johnnie begon opnieuw. Dit keer was het de
Braga Sonata. Het stuk zelf was tamelijk afge
zaagd, maar Johnnie wist er iets nieuws van
te maken.
Lord Seamount stond met zijn hand de maat
te slaan en knikte goedkeurend. Eva was een
en al aandacht. Plotseling wendde Lord Sea
mount zich op fluisterenden toon tot zijn
moeder
Wel heb ik van mijn leven, moeder. Daar
is hij waarachtig ook.
Lady Seamount zag hem lachend aan.
Wie dan, Monty
Wie Wel degene, dien U hier het aller
laatst zoudt verwacht hebben. Groote Goden,
stel je voor, Herrie op theevisite.
Herrie Wie is Herrie vroeg zij, terwijl
ze haar gouden pincenez op de deur richtte.
Wel, Heriot Fayne natuurlijk, moeder.
Lady Seamount slaakte een kreet van schrik.
Lord Fayne Dat is toch zeker niet waar
O, Monty, fluisterde zij op verschrikten toon.
Hoe krijgt hij het in zijn hoofd, om hier te
komen Watwat zou hij van plan zijn
O, ik hoop maar, dat hijdat hij niet
Lord Seamount begon te lachen.
Wat denkt U wel, moeder Bent U er
misschien bang voor, dat hij op zijn hoofd zal
gaan staan of zal beginnen te boksen met eet
Uwer gasten
Ikik weet het niet, mompelde Lady
Seamount. Hij is zoozoo
Zij wendde zich op verontschuldigenden toon
tot Eva.
Dat is nn Lord Fayne, kindlief, zei ze.
Hij is een van Monty's vrienden enen
vreeselijk losbandigmaar je hebt natuurlijk
al vaak genoeg over hem hooren vertellen.
Wat zie je bleek, viel zij zichzelf mee etn
nerveus lachje in de rede. Ik heb je toch piet
doen schrikken, hoop ik O, wat dom van me.
Ik kan het mezelf niet vergeven. Maar je kunt
gerust zijn, hij zal zich hier zeker wel behoorlijk
gedragen.
Daar hen ik niet bang voor, Lady Sea
mount, zei Eva lachend. En inderdaad, het was
geen angst, maar plotselinge verrassing, waar
door zij verbleekt was.
Eindelijk zou zij dan toch Heriot Fayne eens
te zien krijgen den than, met wien zij,
ondanks zijn losbandig leven, zoo'n diep me le-
lijden had gehad.
Bij den eersten aanblik reeds was zij or
zeker van, hem al meer gezien te hebben. Maar
waar
En toch het was onmogelijk, dat zij hom
ooit tevoren ontmoet had absoluut onmo
gelijk.
HOOFDSTUK XV.
Lord Seamount baande zich een weg door
de dichte monigto gasten en verwelkomde
Heriot Fayne, zonder hem evenwel te laten
merken, dat hij ten zeerste verwondend was
over zijn onverwacht bezoek.
Dat is nog eens aardig van je, Herrie,
zei hij, hem de hand schuddend. Buitengewoon
aardig. Dat zal moeder pleizier doen.
Heriot Fayne glimlachte.
Ik wil graag Lady Seamount mijn opwach
ting gaan maken, zei hij, en Monty bracht hem
bij de gravin.
Arme vrouw. Zij trachtte hem zoo koel moge
lijk te ontvangen. Zij wist niets van de les,
die Heriot haar losbandigen zoon nog pas kort
geleden gelezen had, en zij reikte hem do
toppen harer vingers en plooide haar gezicht
tot een vormelijk glimlachje maar toen zij
zijn knappe gezicht zag met de ietwat droef
geestige oogen, en het half melancholieke, half
vriendelijke glimlachje, dat om zijn dunne
lippen speelde, werd zij, ondanks zichzelf, ver-
teederd, en voordat zij het zelf wist, zei ze
Het doet me veel genoegen, U hier te zien.
Lord Fayne. Ik hoor, dat U een goed vriend
van mijn zoon bent.
Een groot vriend van Uw zoon, Lady
Seamount, zei hij. Maar ik vrees, dat U me
alles behalve een goed vriend voor hem zult
vinden.
Zij kleurde.
U komt niet vaak op dit soort partijtjes,
wel ging zij voort, eenigsz.ns in de war ge
bracht door zijn openhartigheid. Ikik
bedoel, dat U zich niet veel in het publiek
vertoont.
Weer glimlachte hij.
Neen, zei hij eenvoudig. En vanavond
maak ik daarop een uitzondering, omdat ik
mij verantwoordelijk voel voor een Uwer artis-
ten. Ik bedoel den kleinen, blinden violist
maar wilt U zoo goed zijn, hem niet mijn naam
te noemen Hij kent mijn naam niet.
Lady Seamount begreep er niets meer van.
Lord Heriot Fayne in de rol van bescherm
engel, dat was wel iets heel vreemds.
O, hij speelt schitterend, zei ze en ik
ben er U zeer dankbaar voor, dat U hem hebt
aanbevolen. Drinkt U een kop thee Neen
U zult hier zeker wel een groot aantal menschen
vinden, die U kent, niet
Zij wist niet meer, wat zij zeggen moest tegen
dien meer beruchten dan beroemden man, die
zich zoo kalm en beschaafd wist te gedragen
en er in het voorgeschreven avondtoilet ook
als een heer uitzag. Inderdaad, zij kon zich
nauwelijks indenken, dat het Lord Heriot Fayne
zelf was, die vóór haar stond.
O ja, zei hij, waarna hij een hoffelijke
buiging maakte en zich onder de gasten mengde.
Lady Seamount slaakte een diepen zucht en
ging terug naar het hoekje waar Eva zat,
eenigszins afgezonderd van de anderen, zoodat
Heriot Fayne haar niet zien kon.
Wat een vuurproef, zei ze met een zenuw
achtig lachje. Heb je hem gezien, Eva Ik had
nooit kunnen denken, dat hij hier zou ver
schijnen en niet alleen niet hier, maar in
geen enkelen beschaafden salon. En toch ge
draagt hij zich en spreekt hij alsals
ieder ander ik kan niet anders zeggen, dan
dat hij welopgevoed en welgemanierd is.'Wat
vreeselijk jammer toch. Arme Lord Averleigh.
Wat zou hij trotsch op hem hebben kunnen
zijn, als hij zich behoorlijk had gedragen en
zijn familie geen oneer had aangedaan. Men
zou, voegde zij eraan toe, toen zij Lord Fayne
rustig plaats zag nemen in een der fauteuils,
men zou, wanneer men hem daar zoo ziet
zitten, in het geheel niet aan hem zeggen, dat
het zoo'n losbol is. Ik veronderstel, dat hij
wel niet lang zal blijven.
Inderdaad zat Heriot juist te overwegen, of
hij maar niet Jiever weer zou vertrekken. Hij
vroeg zich af, waarom hij eigenlijk daar geko
men was. Het was voor het eerst sedert jaren,
dat hij zich weer in een salon vertoonde, en
terwijl hij om zich heenkeek en al die lustelooze
gezichten zag van zich vervelende menschen,
en luisterdenaar hun geestelooze, onbenullige
gesprekken, kwam alles in hem weer in opstand
tegen die zoogenaamde hoogere beschaving met
al haar formaliteiten en ceremoniën.
Enkele heeren kwamen bij hem staan en
spraken hem aan, maar hij moedigde hen niet
aan, zoodat zij, gepikeerd over zijn ongenaak
baarheid, weer heengingen.
Even later stond hij op, daar het pianospel
van een der „begaafde amateurs" hem begon
te vervelen, en wilde zich naar de deur begeven;
maar de drukte was zoo enorm, dat hij geen
kans zag, er zich een weg doorheen te banen
zonder gevoelige stooten uit te deelen, zoodat
hij zich genoodzaakt zag, een serre binnen te
gaan. De fijne bloemengeur, die hem tegemoet
kwam, en vooral de rust, die er heerschte, deden
hem zoo aangenaam aan, dat hij zich met een
zucht van verlichting op een sofa liet neervallen
en, lui achterover geleund, zijn handen diep in
zijn zakken, besloot te blijven wachten, tot de
drukte wat geluwd zou zijn en hij gelegenheid
zou krijgen, om te ontsnappen. Fayne luisterde
met half gesloten oogen, toen hij Lady Sea
mount, die achter een groep varens stond,
hoorde spreken.
Ja, kindlief, het was in den salon inder
daad veel te warm. Blijf hier maar een poosje
zitten uitblazen. Je kunt hier de muziek toch
nog wel goed hooren.
Ja, hier is het heerlijk 1 oei, zei een andere
stem een stem, die Heriot Fayne deed op
schrikken.
Het volgende oogenblik snelde Lady Sea
mount hem voorbij met zenuwachtige dribbel
pasjes, maar toen zij hem zag zitten, bleef
zij «taan.
O, bent U daar, Lord Fayne, zei ze en
misleid door zijn onberispelijk uiterlijk en
kalme houding, voegde zij eraan toe Mag ik
U even voorstellen aan een mijner vriendinnen?
Plotseling echter drong het tot haar door,
wat zij gezegd had maar hij was reeds opge
staan, gereed, om haar te volgen, zoodat de
arme oude dame zich wel genoodzaakt zag,
hem naar de plaats te brengen, waar zij het
meisje zooeven had achtergelaten.
Mijn beste Miss Winsdalebegon
zij op aarzelenden toon, mag ik U even voor
stellen aan Lord Fayne Toen snelde zij heen.
Eva keek op en zag zijn droefgeestige oogen
op zich gericht. En weer vloog haar diezelfde
gedachte door het hoofd Waar heb ik hem al
eerder gezien Wat hem betreft, noch zijn
gezicht, noch zijn manier van doen verried ook
maar eenigszins, dat, hij haar herkende, en het
kwam niet in haar op, dien keurig gekleeden,
beschaafd uitziende.: heer in verband te brengen
met den haveloozen zwerver, die haar het leven
gered had bij het bosch van Averleigh.
Hij bleef haar een oogenblik zwijgend staan
aankijken, en toen hij begon te spreken, waren
het niet de gewone, conventioneele woorden.
Is het wel ooit in U opgekomen, om de
dooven te benijden, Miss Winsdale vroeg nij,
terwijl hij zich naast haar neerzette.
Eva keek verwondert, op toen begon zij
te glimlachen. Ik ben blij, dat ik niet doof
ben, vooral nu ik den jongen hoor spelen, zei ze.
Ja, hij speelt uitrtekend. Arme kleine,
antwoordde hij. Toen zwegen zij weer geruimen
tijd, maar hoewel zij beiden luisterden naar de
muziek, dachten zij toch voortdurend aan
elkaar.
Zij dacht aan alles, wat zij over dien man
had hooren vertellen, -die daar nu zoo rustig
en kalm naast haar zaten hij dacht bij
zichzelf, dat deze Eva Winsdale zoo mogelijk
nog lieftalliger was dan de Eva Winsdale, die
hij het leven had gered.
Plotseling zei hij
U kent, als ik mij niet vergis, mijn vader.
Miss Winsdale U woont bij hem In de buurt,
nietwaar
(Wordt vervolgd).