"1
w om
FEUILLETON
CAPITOLA.
LUCHTVAART
WOENSDAG 29 OCTOBER 1930
Wanneer U bedenkt, dat in de model-
fabrieken van Blue Band moeite noch
kosten worden gespaard om het vol
maakte te bereiken
Wanneer U nu eens de kwaliteit met
aandacht proeft
Wanneer U beseft, dat Blue Band 30
cent per half pond kost
Dan koopt U natuurlijk uitsluitend
Blue Band - versch gekarnd
-
MARKTBERICHTEN.
VISSCHERIJ.
RIVIERTIJDINGEN.
AANBESTEDINGEN.
aeercv
iVstiêvf'
W/''"^K.
S. B. 14-0281 H.
NED. SILO-ELEVATOR EN
GRAANFACTOR MIJ.
Netto winst afgeloopen boekjaar
218.160 (v.j. 258.552)
Aan bet jaarverslag van da N.V. Nederland-
•che Silo-Elevator en Graanfactor Maatschap
pij te Amsterdam over 1329-30 ontleenen wij
ihet volgende: De aanvoer van granen is ge
durende het afgeloopen boekjaar verminderd
en bedToeg 570.000 tons tegen 702.000 tons het
vorig jaar.
Hoewel de malaise in den graanhandel het
bedrijf in het afgeloopen boekjaar nadeelig
heeft beïnvloed zijn de finaneieele resultaten
niet onbevredigend.
De winst en verliesrekening staat debet
voor: afschrijvingen 78.507 (138.438); netto
winst 218.160 (258.552); en credit voor:
saldo anno passato 9700 21 8S7)exploitatie
Winst ƒ286.967 (375.103).
HOLLANDSCHE DRAAD KABEL.
„Amerikaansche werkweek"
GRATIE-VERZOEK VOOR KAPITEIN
BORREN
Uit Willemstad (Curasao) wordt door Aneta
geseind dat aan H. M. de Koningin een door
talrijke vooraanstaande personen geteekend
telegram is gericht van den volgenden in
houd:
„Ondergeteekeuden, ingezetenen van Curasao
geven met verschuldigden eerbied te kennen,
dat zij gaarne en met aandrang het verzoek
om gratie steunen ten behoeve van kapitein
Borren tot Uwe Majesteit gericht".
Aangaande de Hollandsche Draad- Kabel-
fabriek, verneemt de firma van den Elsalcker
Co., dat daar een „Amerikaansche werkweek" is
ingevoerd. Er wordt thans slechts 5 dagen per
week of 42uur gewerkt, waarbij het totaalloon
niettemin gehandhaafd blijft. Eenlgen tijd gele
den berichtten wjj dat er bij dit bedrijf perso
neel werd ontslagen, o.a. de nachtploeg werd ge
heel afgeschaft, doch thans heeft men dank zj
het binnenkomen van nieuwe orders, weer per
soneel kunnen aanstellen. De bovenbedoelde
maatregel zal wel In verband staan met stroom-
besparing e.d., terwijl c ok de kosten v.vn intbe-
drtffstelling der machines, nu de Draka geen
continue-bedrijf m-rr is, voor eon halven dag
wellicht niet opwegen tegen het voordeel van
een langeren arbeidstijd van het personeel.
Slechts op de radio-afdeeling kan men de volle
werkweek wegens de groote drukte thans niet
missen, daar men anders te veel bij de bestellin
gen ten achter zou raken.
INDISCHE LEZINGEN TE NIJMEGEN.
Mot medewerking van de Regeering zullen op
11 en 25 November en 11 December<e.k, telkens
des avonds te 8 uur, in hot Universiteitsgebouw
te Nijmegen, voordrachten worden gehouden, be
trekking hebbende op onze overzeesohe gebleds-
deelen. 11 November: prof. dr. J. C. Kiolstra, te
Wageningen over: „Arbeidsverhoudingen in
Ned.-Indië". 23 November: Pater A. Verheggen
C.s.s.R., teRotterdam, over: „De Kerk en de
maatschappelijke en geestelijke opbouw va-n Su
riname"; 11 December: prof. dr. G. Brom, te
Nijmegen, over: „Het Zuiderkruis".
AUTO-TREEPLANK IS GEEN ZITPLAATS
Jongen onder de wielen verpletterd
Gisterenmiddag vond op den Noorderweg te
Oosterbeek een ernstig auto-ongeval plaats.
Terwijl de chauffeur van een daar staanden
vrachtauto zich In de cabine begaf, was een
acht-jarig jongetje, het zoontje van den heer
B., op de treeplank gaan zitten, zonder dat de
chauffeur daar iets van had bemerkt. Bij het
aanzetten van den motor viei het jongetje van
de treeplank af, met het noodlottig gevolg, dat
het achterwiel van den zwaren auto het knaap
je over de borst ging De jongen was onmiddel
lijk dood.
Den chauffeur treft geen schuld.
DOOR EEN AUTO AANGEREDEN
En ernstig verwond opgenomen
Gisteravond te omstreeks half negen is op
den Rijnsburgerweg te Leiden de 22-jarige
motorrijder F. V. uit Leiden, toen hij uit de
Johan de Witt.straat op genoemden weg kwam,
door een achter hem komenden luxe auto aan
gereden.
De motorrijder werd aan de eene zijde en de
22-jarige mej M. B. uit Koudekerk, die op den
duo zat. aan de andere zijde van den auto
over den weg geslingerd. Beiden bekwamen
vrij ernstige hoofdwonden en gecompliceerde
beenbreuken. Zij werden naar het Academisch
ziekenhuis vervoerd.
De motor, die tenslotte onder den auto
terecht kwam, werd zwaar beschadigd.
K. L. M.
"Verschenen i3 cj3 Ned. Luchtreisgids winter
dier» t 19301931) van de K. L. M.
CATAPULT VOOR LANDVLIEGTUIGEN.
legervllegdienst reeds goruimen tyd proeven ge
nomen met een nieuw type catapult voor het af
schieten van landvlieg'cuigen. Deze catapult, die
met gecomprimeerde lucht werkt, is van een ge
heel ander type dan die welke in gebruik zjjn
bij de oorlogamarine en op enkele groote trans
atlantische mailbooten. De proeven zijn genomen
onder groote geheimzinnigheid. Het is niet be
kend of dit nieuwe type catapult ontwikkeld
wordt voor de Britsche marine, die reeds ver
schillende typen in gebruik heeft, doch den uit
voer en verkoop er van aan andere landen wei
gert, óf voor den legervliegdienst om hij'"', het
starten van een vliegtuig van een voor opvliegen
ongeschikt torrein mogelijk te maken.
ROTTERDAM, 28 October. (Coöp. Tuinbouw
veiling De Zuid-Hollandsche Eilanden G. A.Br.
alex lucas lo srt 27—37, 2e srt 25—28, bellefleur
le srt 25—28, 2e srt 15—16, goudreinettsn 13
srt 29—52, 2e srt 15—27, gron. kroon le srt 23
42, 2e srt 22—23, campagner le srt 18—22,
2e srt 1217, armgaard le srt 1824, 2e srt
1317, gieser wildeman le srt 1218, 2e srt
ƒ710, kleiperen le srt ƒ1416, 2e srt ƒ811,
zwynperen le srt 2729, 2e srt 924, present
v. england le srt 29—36, 2e srt 20—28, lanes pr.
albert le srt 27—30, 2e srt 21—24, spinazie 20
25, postelein 9.600.70, uien 1.302.20, peen
0.60—1, spruiten le srt 621, 2e srt 56,
kasdubb. stam le srt 38—50, kassnjjboonen le
srt 3338 per 100 kg., roode kool 1.805.40,
groene kool 2.60—6, witte kool 2.30—5,30, gele
savoye kool 2.60—4.70, groentjes 2.40—5.S0,
bloemkool 3.2010.00, andijvie 0.201.20 per 100
stuks, alicant le srt 1833, aplytouwer le srt
24—30, tomaten A 10.50—18.40, B 10.60—13.50,
C ƒ5.50—10.70, CC 1.60—3.80 per 100 pond.
ROTTERDAM, 28 October. Heden werden aan
de vicchmarkt alhier van IJmuiden en elders 320
manden en kisten vorsche visch aagnevoerd. Do
prijzen waren voor: groote tarbot 4460, kleine
2030, griet 1216, groote sclioi 3244, mid
del 14—20, kleine 5S. haantjes 4—10,
makreel 1216, tongschar 810, middel schel-
visch 14—25, kleine 35, g'roote gullen 10
15, kleine 58, riviervisch 34, garnalen 5
6 per mand, levende paling 5—7 per kistje.
Scheveningsche markt. Aangevoerd 280
kn. bokking, pr(|s per stuk 3—6 ct., 60 kn. spelc-
bokking, prys per stuk 69 ct., 30 kn. makreel
prijs per stuk 1030 ct.
VLAARDINGEN, 28 October. Binnen VL. 56
met 24 last. Voile baring Eng. wal 17.60 steur
dito 15.10 a 15.20. Alle3 per kantje.
HANSWEERT, 28 October.
Gepasseerd voor 4 uur en bestemd voor:
ROTTERDAM: Marguerithe, van WjjkHein-
rich, van Esseb; Judea, Heuvelman; Vertrouwen,
v. d. Vliet; Johanna, Kik; St. Antoine, Lips;
DELFT: Cornells, Schets; Magdalena, Hartmans;
Vertrouwen, KerpelHANSWEERT: Maria, de
Koster; Madonna, de Bakker: Verandering, do
Bruyn Anna Maria, de KortSCHHRPENISSE
Schelde, Broekaart; VLAABD1NGEN: De Tijd,
van Damme; 'SHAGE: Grietje, van Maarsen;
'S BOSCH: Resoluto 2, Rekkers; DORDRECHT:
Soesa, Heida; Emanuel, de Decker; Hendririk,
JanssenALPHEN a. d. RIJNSympathie, van
Dam; MAASSLUIS: Wilhelmina, Stoutjesdjjk;
AMSTERDAM; st. Stad Amsterdam 4; GORIN-
CHEM: Anna Maria, Sponselee; STAMPÉRS-
GAT: Aaltje Jozina, van Gils.
DUITSCHLANDRegularitè 4, RemonIn
diana, v. d. Abbeele; Josco, Sterlin; Nautilus 3,
DubbeldamHera, StormAljo, van Messem
Luclenne, van Ruyssevelt; Betelgeuse, v. d. Klei;
st. Rijn Schelde 7; Eliza, Wtjckmans; Nautilus
14, FaasseMaria, SteenackersConfianza, Pols
Naphta 1, Hommel; Montana, Hendriks; Aven-
ture, van Strydonck; Adolf, de Blieck.
BELGlë: st. Hollandia 2; De Wulp, Verrept;
Dranaco 1, Ploegaart; Nautilus 8, de Jager; Wil
helm, van WlnsscnElisabeth, BuitendijkWuta,
Oerlemans; Esperance, Wegh; Hiawatha, van
DoodewaardMaria Antonia, van DongenJonge
Ryer, BloklandDirkje, v. d. PlasMersenne,
van Daalen; Op Hoop van Zegen, de Jong; An-
gelique, Huysman; Ludwig Helmuth, Böhringer;
Ammon 2, Bogaarts; Colibri, Wtjckmans; Celina,
LyssensEnergie, van Eyken; Res Nova, van
Hout; Pema. Palincloc; Felicie, van Damme;
Diana, Cop; Aaitje, Oomens; Maria, de Koninek;
Rheinfahrt 96, Mulder; Rheinfahrt 140, Adler;
4 Gebroeders, Liemberg; Spes Salutis, Griffioen;
Eva, HamelAvontuur, GoeseyeOp Hoop van
Zegen, Heybocr; Livien, Vriens; Westbrug, Ker
pel; Gustaaf, van Cauteren; Corda, van Ee; Jo
hanna, HeerenElisabeth, TempelaarsOso 9,
Le3ageSpes, Vaal; Rodeur, Volker; Waltraud,
Sixdorf; Alice, KersmaekersEdouard, Verhagen;
Marie Jeanne, YzermanMiaco, Nteuweiink;
Ideaal, van Denderen; Reclame, de Koninek;
Mariette, Brand; Allegro, Hopstaken; Revoir,
Meeusen.
Hillegeraber, 28 October. Het bouwen
van een R.K. school voor g, j, 0, en bewaarschool
namens de Petrus Canisiusstichting alhier, is
opgedragen aan Gebrs. Kwaaitaal te Rotterdam
voor 89.950.
Naar het EngeUch van GRAY NICK
Vertaling van JAC. J. SCHOON
96).
Ditmaal wees lk het voorstel van
Dorkey met verontwaardiging af, al
haar bedreigingen bleven zonder uitwarking,
totdat er een gedachte hij mij opkwam, welke
mij deed besluiten, om toa te stemmen. Ditmaal
is de kolonel er niet bij tegenwoordig, dacht lk
bij mijzelf, welaan, ik zal dan doen, wat de
oude Dorkey van mij verlangt, doch slechts
zóólang, totdat ik in da kamer van de vreemde
linge ben. Dan werp Ik mijn sluiar achterover,
en roep ik haar hulp in. Alleen dit ls voor mij
een middel tot redding, zoo dacht ik.... ze zal
ze moet mij "hooi en. Dorkey kon mij niet belet
ten, haar in hst kort mijn droevig lot te ver
halen, en haar bijstand af te smeeken.
Om geen verdenking op te wekken, gaf ik
eindelijk aarzelend mijn toestemming, om te
middernacht weer als spook te verschijnen.
Dorkey kwam mij halen lk trad weder door
de verborgen deur binnen en naderde langzaam
het bed, toen mijn blik op een ring viel, die op
de toilettafel lag, en het eigendom van de
vreemdelinge moest zijn. Een onverklaarbare
aandrang, om den ring meer van nabij te be
schouwen, noopte mij, hem in de hand te
namen. Doch, waarde dokter, stel U mijn ver
bazing voor, toen ik dien ring herkende 1 Het
was een eenvoudigen gouden band, welke van
binnen de letters E. C. L. droeg, dezelfde ring,
dten ik aan de min gegeven had, toen zij met
j09$p kind gedwongen afscheid van mij nam.
Het was mijn eigen trouwringHoe kwam
deze in het bezit van de vreemdelinge Het
antwoord op die vraag lag nogal voor de hand
het jonge meisje, dat daar in bed,
zoo zacht en vreedzaam als een engel sliep,
was mijn dochter, was mijn kind 1mijn
Capitola Nauwelijks in staat om mij overeind
te houden, wankelde ik naar het bed, en sloeg
de gordijnen terug. Nu kon ik volstrekt niet
langer meer twijfelen! Die gelijkenis met mij
zelf, haar lange, zwarte haren, haar gelaats
trekken, haar geheele gestalte, alles zeide mij,
dat zij mijn kind was, mijn lang vermist, reeds
dood-gewaand kind! Capitola.... zoo moest
het kind heeten, als Granny Crewell tenminste
mijn wensch vervuld hadop het
zelfde oogenblik sloeg het jonge meisje de oogen
op en zonk met een zachten kreet van schrik
In de kussens terugIn mijn opgewon
denheid had lk geheel niet bedacht, welk een
akeligen indruk mijn spookachtigs verschij
ning op haar moest maken 1Zij was
flauw gevallen
Ik boog mij over haar heen en drukte een
kus op haar lippen, terwijl ik haar met Iief-
koozingen uit haar onmacht trachtte te doen
ontwaken. Daar wierp Dorkey zich op mij en
sleurde mij met geweld, ondanks mijn tegen
stand. .mijn worstelen en gillen, met zich
voort. Zoo was dus mijn onderneming mislukt,
ja, wat erger is, ze had mij bijna het leven ge
kost. Want, toen de kolonel thuiskwam vertelde
Dorkey hem wat er den vorigen nacht gebeurd
was. In den 'daarop volgenden nacht verscheen
hij wet zijn zoon en Dorkey op mijn kamer
men lichtte mij uit mijn bed en ik werd ge
dwongen mij aan te kleeden en het verborgen
huis met hen te verlaten. Ik verzette mij hevig;
Ik wilde weten, waarheen men mij wilde bren
gen ik smeekte, ik weende, ik schreeuwde om
hulp, totdat de Jonge Lenoir mij een zoo hevi-
gen slag op het hoofd toebracht, dat ik be
wusteloos ineenzonk. Toen ik weder tot mij
zelf kwam, bevond ik mij naast den kolonel in
een gesloten rijtuig.
Voor zoover ik in de duisternis kon waarne
men, reed de koets door een bosch en hield
eindelijk stil voor een alleenstaand deftig huis,
waar ik voorloopig werd opgesloten en onder
toezicht gesteld van een ouden, knorrigen ne
ger, die er met zijn leven voor moest instaan,
dat ik niet zou ontsnappen. Lang bleef ik daar
echter niet, want op zekeren dag ontwaakte ik
iu dit gesticht, in deze kamer, zonder dat lk
weet, hos ik daar gekomen was. Men had mij
een goed werkenden slaapdrank gegeven, en zoo
had ik niet het minst gemerkt van de reis, die
men met mij ondernomen had. Reeds meer dan
twee jaar ben ik thans hier. Gij zult u wel ge
makkelijk kunnen voorstellen, dokter Rocke,
wat ik al dien tijd geleden heb. Alleen de ge
dachte, dat rhijn dochter nog leeft, de hoop, dat
lk haar nog eenmaal zal terugvinden, heeft mij
de kracht geschonken, zulk een Isven te ver
dragen. God zal mijn dagslijksoh gebed stellig
eenmaal verhooren en mij het geluk laten sma
ken, mijn kind weder in de armen te mogen
drukken
Ja, dat zal gebeuren, riep Traverse met
warmte uit, want het verhaal van de ongeluk
kige dame had hem werkelijk diep getroffen.
Ja mevrouw, gij zult weder de vrijheid erlangen
en met Capitola vereenigd worden. O, hoe won
derlijk zijn toch de wegen van den Almachtige.
Het is u nog niet bekend mylady, hoe nauw
ons beider noodlot met elkaar is samenge-
weven. Deze twee Lenolrs zijn ook mijn vijan
den; zij waren het, mag lk wel zeggen, want
Craven Lenoir Is dood en Gabriel Lenoir lag
op sterven, toen ik hen verliet. Het jonge
meisje, dat evenals gü, in het ver-borgen huiB
gevangen werd gehouden, is Clara Day, mijn
bruid! Doch wat vertel ik u van al deze per
sonen inplaats van de eene, waarin gij belang
stelt, van uw dochter Capitola, van wie ik u
zeggen kan, dat zij gezond en wel hij haar oom
majoor Warfield woont en nu de bruid is van
mijn boezemvriend, kolonel Herbert Greyson.
Traverse deelde nu aan de moedor van onze
heldin Capitola mede, wat Clara hem betreffen
de miss Black had geschreven. Het geluk der
arme moeder, de vreugde, dat zij nu weder
gegronde hoop mocht koesteren voor altijd
met haar kind vereenigd te worden en weldra
uit haar huidig lijden verlost to worden, was
begriipelijkerwilize onuitsprekelijk groot.
Traverse beloofde dadelijk naar mijnheer de
St. Mery te gaan, ten einde met hem te be
raadslagen. Wilde de-ze geen gehoor aan zijn
woorden geven dan was hij besloten, zich on
verwijld naar Ne,w Orleans te begeven om daar
voor mistress Eugène Lenoir de hulp der
justitie in te roepen.
In elk geval zal ik niet eerder rusten,
rieP hij u-it, voordat het mij gelukt is, u te
bevrijden. Heb zoolang dus goedeu moed, ge
achte mevrouw. Gij hebt in mij een vriend ge
vonden, die met alle kracht voor u zal op
treden. Uw lot is heden op het keerpunt ge
komen. Na zooveel jaren van droefheid zullen
nog ettelijke jaren van geluk volgen. Daar blijf
lk n met mijn leven borg voor.
Juist toen Traverse op het punt stond mis
tress Lenoir te verlaten, hoorde hij op de trap
een hem welbekende stem. De jonge dokter
luisterde en een oogenblik later snelde hy do
kamer uit en de gang op. De stem, welke hij
gehoord had was die van zi)n vriend Greyson;
eenige oogenblikken later lagen belde vrien
den in eikaars armen.
XLII.
VERDERE BEKENTENISSEN VAN KOLONEL
LENOIR
Na de eerste onstuimige uitstorting van blij
de begroeting deelde Herbert, die in d8 uni
form van kolonel voor zijn opgetogen vriend
stond, dezen mede, dat lUi, nu de veldtocht ge
ëindigd was, Mexico had verlaten, nadat ko
lonel Lenoir kort te voren rouwmoedig en als
een goed christen in zijn armen den geest
had gegeven.
Uit je brieven bad ik vernomen, dat go
hier waart en kennis gemaakt hebt met eeu
hoogst interessante, zoogenaamde krankzinnige
dame; daarom besloot ik, ging Herbert voort,
je hier te bezoeken, niet alleen om jou te zien,
maar hoofdzakelijk ook om die dame, van wie
ik reeds zooveel en misschien meer weet dan
zij zelf.
Hoe? riep Traverse verwonderd, je zoudt
dus weten, dat
Dat zij de moeder van Capitola ls, viel
de kolonel den jongen dokter in de rede, die
door Lenoir meer dan achttien jaar lang iu
het verborgen huis en hier in het eenzame ge
sticht van mijnheer da St. Mery gevangen werd
gehouden, dat men haar zonder den minsten
grond voor krankzinnig deed doorgaan en dat
men haar herhaaldelijk dwong om de rol van
spook te spelen. Doch wees zoo goed en breng
mjj naar je kamer, Traverse, aldus onderbrak
de jongs kolonel zichzelf, daar zal ik je de
bijzonderheden mededeelen.
Je schijnt inderdaad alles te waten, ant
woordde de jonge dokter, terwijl hij zijn vriend
den arm aanbood en hem naar zijn kamer ge
leidde. Maar hoe, voegde hij erbij, ben je dat
alles te weten gekomen?
Door de bewuste papieren die kolonel Le
noir mij destijds in je bijzijn gaf en die ook
voor jou hoogst belangrijke dingen bevatten.
Heb maar geduld, binnen een kwartier zal je
ze gelezen hebben.
Toen beide vrienden op de kamer van den
jongen dokter naast elkander op de sofa zaten,
haalde Herbert het omvangrijk pak te voor
schijn, dat de bekentenissen van kolonel Lenoir
bevatte.
Met bevende handen opende Traverse den
omslag. Het eerste wat. hem daarbij In het oog
viel, was op de eerste pagina zijn eigen
naam als opschrift van een hoofdstuk, waarin
de koumei het hemeltergend onrecht bekende,
dat liij jegens Martha Rocke, de wettige echt-
genooto van majoor Warfield had gepleegd en
waarbij hij moeder en zoon in rouwmoedige
bewoordingen, om vergiffenis smeekte. De ka-
lonel schilderde in levendige kleuren de hevige
hartstocht welke hij voor Martha Rocke ge
voeld had, dan volgde een uitvoerige beschrij
ving van dat nachtelijke tooneel, hetwelk nauw
keurig overeenstemde niet de mededeelingen,
welke onze lezers uit den mond van Martha
Rocke vernomen hebben en zich nog waj zul
len herinneren toen zij haar pleegzoon Her-
bert met die noodlottige gebeurtenis in kennis
Stelde. Kolonel Lenoir liet thans de deugdzame
echtgsnoote van den majoor ten volle recht we
dervaren én beschuldigde zichzelf van lage
wraakzucht die hem terughield, om reeds des
tijds de waarheid te bekennen, toen de majoor
zijn onschuldige vrouw verstiet. In zijn be
kentenissen noemde hü zich een eerlooze en
beschuldigde zichzelf van lage wraakzucht daar
bij na het mislukken van zijn misdadige ver
wachtingen, zich tenminste de voldoening wil
de verschaffen, een verzoening der .beide echt-
genooten to verhinderen, daar hun hereenlgittg
destijds zijn ijverzucht tot razernij zou hebben
doen klimmen. Thans, op zijn sterfbed beschul
digde hij zich voor God en de menschen we
gens zijn schandelijk gedrag; hij erkende nu,
hoe laag hij gehandeld had, doch hoopte dat
majoor Warfield niet zou nalaten aan de
moeder van zijn zoon volle gerechtigheid te
doen wedervaren en belden die plaats in :ijn
hart en in zijn huis in te ruimen, welke hun
toekwam.
(Wordt vervolgd).