%om tijd milli oriAiGöl DONDERDAG 10 MAART 1932 Z. EX. MGR. L. SCHIOPPA. MINISTER RUYS' INTERIMAAT- DE INDISCHE POSTVLUCHTEN. GEVAARLIJKE KW AJONGENSSTREEK LAFHARTIGE AANSLAG ÖP EEN OUDE VROUW. Met een breekijzer op het hoofd geslagen. DADER ONTKOMEN. EEN BANK IS HET VEILIGST HET RANGEERTERREIN TE MAARN. DEMONSTRATIE VOOR HET JAPAN. SCHE CONSULAAT. HET DRAMA TE NAALDWIJK Geheele opheffing is het plan. Begrafenis van het jeugdige slachtoffer. Deelneming van de geheele bevolking- DE SMOKKELSTRIJD AAN DE GRENS. BENZINE ONTPLOFT. ZENDINGEN VERSCH FRUIT NAAR FRANKRIJK. Naar wij vernemen zal de Pauselijke in ternuntius Z. H. Exc. Mgr. L. Schioppa dezer dagen, voor herstel van gezondheid, naar Napels vertrekken. Afscheid van Defensie. De waarnemend minister van Defensie, mi nister van Staat jhr. mr. Ruys de Beerenbrouck heefit gisterochtend afscheid genomen van de hoofden der afdeelingen van het Departement en gistermiddag 3 uur aan minister Deckers de loopende zaken overgedragen. Minister Deckers zal morgen zijn gewone ambtsbezigheden hervatten. De Reiger (retourvlucht) is gisteren om 5.0S uit Djask vertrokken en om 14.32 te Bagdad aangekomen. De Duif (heenreis) ls gisteren om 5.07 uur uit Djask vertroken en om 16.23 uur te Jodh- pur aangekomen. DE „PRINS VAN ORANJE" NAAR INDIë. Hr. Ms. mijnenlegger „Prins van Oranje", waarvan hot vertrek, op Dinsdag bepaald, we gens de ongunstige weersgesteldheid was uit gesteld, is gisterochtend 9 uur met bestem ming naar Nederlandech-Indië van Nieuwe diep vertrokken. De eerste haven, die zal wor den aangeloopen, is Tunis. PROV. STATEN VAN ZUID-HOLLAND. Het Centraal Stembureau heeft benoemd tot lid der Prov. Staten van Zuid-Holland in de plaats van den beer J. w. van Houdt den beer H. v. Rossum te Melissant. ONTROUWE BOEKHOUDER. De rechtbank te Utrecht wees vonnis in de ssaak tegen een boekhouder uit Woerden, die terecht bad gestaan wegens verduistering van 5S00. ten nadeele van de gemeente Woer den. Verdachte was vele jaren als boekhouder in dienst der gemeente geweest. Hij had zich tel kens kleine bedragen uit de kas der Bedrijven toegeëigend. De Officier van Justitie had één jaar ge vangenisstraf geëisoht. De rechtbank veroor deelde verdachte tot acht maanden gevange nisstraf, met aftrek der preventieve hechtenis. ONEERLIJKE DIENSTBODE. De 32-jarige Duitsche dienstbode, E. O. D. heeft zich voor de Haagsohe rechtbank te ver antwoorden gehad, wegens diefstal van geld en lijfgoederen ten nadeele van een dame bij wie zij in betrekking was. Verdachte bekende snikkend de feiten en zeide veel berouw te hebben. De president wees er verdachte op, dat zij 'n 1925 In Duitschlamd tot een zeer zware straf wegens diefstal werd veroordeeld. Verdachte, die zeide, morgen te gaan trou wen vroeg een voorwaardelijke straf. Het O.M. waargenomen door mr. Blok, ©isolate één jaar gevangenisstraf. Mr. van der Sluys, pleitte voor oplegging ©ener voorwaardelijke straf. Vonnis 22 Maart a.s. HET DRAMA AAN DE BEMUURDE WEERD TE UTRECHT. De rechtbank te Utrecht heeft uitspraak ge daan in de zaak, die is voortgevloeid uit het ™a' nabti do Bemuurde Weerd te Utrecht op 5 November van bot vorige jaar. Een der bezoekers zat in een café aldaar met een re volver te spelen, welk wapen plotseling af ging en waardoor de vrouw van den café houder doodelijk getroffen werd. Wegens dood door schuld eischte het O M ^gen den eigenaar van de revolver veertien dagen hechtems De rechtbank veroordeelde hem tot drie weken gevangenisstraf. Dinsdagavond hebben eenige baldadige ner sonen een laffe en gevaarlijke streek uit gehaald door alle gaslantaarns aan den schen weg te Tilburg uit te draaien en een ©nverlichten handwagen midden op den w <- te plaatsen. Gelukkig werd de wagen bjjtiitH bemerkt en verwijderd. PROF. DR. JAN DE LOUTER Te Hilversum is Dinsdagavond, na 'n ziek bed van. ongeveer twee maanden, overleden prof. dir. Jam d)e Louter. In die Westen-straat te Amsterdam ontstond gisterenmiddag een geweldige consternatie. Voorbijgangers zagen, dat de deur van bet benedenhuis van perceel 182, bewoond door de S„-jarige weduwe P, werd open geworpen. Te gelijkertijd hoorden zij de weduwe vanuit de gang luidkeels en doordringend om hulp schreeuwen. Een man met een grijze gleuf- oed op, actetasch onder den arm, holde weg en in de deuropening verscheen strompelend de oude vronw, terwijl het bloed haar van het hoofd gutste. Net toen zij op het punt stond ineen te zakken, konden Ijlings toegeschoten buren haar opvangen, waarna zij haar naar binnen droegen. Het was duidelijk, dat de oude vrouw het slachtoffer van een moordaanslag was gewor den. De politie en de G. G. D. werden gewaar schuwd en onder leiding van commissaris Pij per en de inspecteurs Glasius en Visser kon bet onderzoek beginnen. Van de weduwe, wier toestand zich aanvan kelijk niet al te ernstig liet aanzien, kon men nog vernemen, dat zij 's middags bezoek had ontvangen van den man, die eenige oogenblik- ken-tevoren was weggevlucht. Zij woonde al leen in bet benedenhuis, waarvan zij bet vrucht gebruik bad. Haar bezoeker scheen in de ver onderstelling te verkeeren, dat zij de eigenaresse van bet huis was, want hij vroeg haar, of hij het van baar kon koopen. De vrouw, die hem In haar huiskamer had ontvangen, gaf hem te verstaan, dat het huis niet van haar was. De man knoopte daarop een praatje me.t haar aan, waarbij de oude vrouw hem een kopje thee inschonk. Belden zaten te genover elkaar aan tafel. Plotseling haalde de man een groot breek ijzer, dat bij vermoedelijk in zijn actetasch ver borgen had, te voorschijn en gaf de niets kwaads vermoedende vrouw daarmee een slag op het hoofd. Het is te begrijpen, dat de aan rander de bedoeling had de vrouw dood of minstens bewusteloos te slaan, om daarna in haar woning naar geld of geldswaardige pa pieren, waarvan zij niets bezat, te zoeken. Zijn opzet faalde, want de vrouw sprong, hoewel hevig bloedend, om hulp roepend omhoog, waarna de aanrander besloot zijn heil in de vlucht te zoeken. De weduwe achtervolgde hem echter tot in de gang. Volgens een later door haar gedane verklaring zou de man haar daar nog een slag met het breekijzer gegeven heb ben, doch dit lijkt niet waarschijnlijk. De poli tie vond nl. In het tuintje achter het huis het tfzer in een met bloed bevlekte lap gewikkeld, zoodat het meer aannemelijk lijkt, dat de aan rander het moordwerktuig eerst naar bulten heeft geworpen en daarna naar de voordeur gevlucht is. De G. G. D. beeft de weduwe P. naar het Tesselschadeziekenhuis vervoerd, waar men be vond, dat haar toestand zorgwekkend is. De dader is ontkomen. Eenige voorbijgangers heb ben hem zien vluchten, zoodat men een vaag signalement van hem heeft. Omstreeks denzelf- den tijd zag men op de Egelantiersgracht een man, wiens beschrijving ongeveer aan het sig nalement beantwoordde, hard loopen. Hij ver loor hierbij een sleuteltje, doch toen men hem nariep, rende hij zonder om te zien door. Mo vernemen nog nader, dat de inspecteur van politie, de heer W. T. H. Glasius gister, middag tussohen 4 nur en half 5 de 82-Jarige weduwe in het Tesselsohade-ziekenhuis waar zü verpleegd wordt, bezocht heeft. Haar toe stand was toen redelijk wel; echter zijn in verband met haar hoogen leeftijd complicaties niet uitgesloten. Bij het korte verhoor, dat haar is afgenomen, heeft zij verklaard, dat zij haar aanvaller, toen hij haar den eersten slag met een kistenopener had toegebracht, een kan met melk, die op tafel stond in het ge zicht heeft geworpen. Onmiddellijk daarop gaf de man haar een tweeden slag, waarna zij gillend de gang is ingeloopen. Daar heeft de indringer haar een derden slag toegebracht om vervolgens door de voordeur te vluchten. Vol gens haar beschrijving is de dader een naar schatting 28-jarig persoon, mager met een bleek gelaat. Naar later gebleken is, is hij de Tichel straat ingevlucht, waar hij het moordwerktuig in een doek gewikkeld over een schutting heeft geworpen. De bezoeker diende zioh hij de oude vrouw aan ais een kooper van haar huis. Toen de weduwe hem vertelde dat het huis niet van haar was en ook niet te koop was, drong hij toch aan. Hij haalde zelfs een duimstok te voorschijn en begon daarmede in de kamer eenige opmetingen te doen. Het moordwerktuig waarmee hij de oude vrouw heeft geslagen, terwijl hij met haar zat thee te drinken, heeft hij uit de binnenzak van zijn jas gehaald. Het ■was in de buurt bekend, dat de weduwe wel over eenig geld beschikte en dat er als regel ook geld in buis was. John legde het bundeltje bankpapier op zijn schrijftafel. De schrijftafel stond dicht bij het venster. Het venster stond open. Het pad voor de leveranciers naar de keuken liep er langs. Buiten op den straatweg stopte juist de vuil niswagen. Een paar huizen verder belde de brievenbesteller. Een landlooper kwam den weg afslenteren. Nelly, de nieuwe werkmeid, was in de bibliotheek aan het stof-afnemen. De bibliotheek grensde aan de studeerkamer. En de schrijftafel stond in de studeerkamer. De schrijftafel, waarop John juist het stapeltje bankbiljetten had gedeponeerd. Tien stuks. Juist op het moment, dat de vuilniswagen stilstond, dat de brievenbesteller de post rond bracht, dat de landlooper aan het slenteren was en de nieuwe werkmeid aan het stof-afnemen, kwam Emmy de studeerkamer binnen en zag, dat John heel ordelijk en precies de bankbil jetten bij elkaar deed. „Hallo, Schatzei Emmy, „Wat ben jij In 's hemelsnaam aan 't doen John keek naar het keurige bundeltje bank papier. Op zijn schrijftafel. Iu de studeerka mer. Bij het open venster. „Ik heb juist je kleedgeld opzij gelegd, lie veling Denk je, dat je toe kunt komen met 'n paar honderd gulden De tijden zijn slecht, zooals je weet." Emmy keek met belangstelling naar de bankbiljetten. „Ik zal m'n best doen. Maar, ik wilde, dat ik wat geld voor mezelf had zuchtte zij. „Wat bedoel je T' vroeg John. „Heb lk je dan niet juist je geld gegeven „Ik bedoel onder m'n eigen beheer, op een bankrekening bijvoorbeeld, zoodat ik een chè que kan uitschrijven, wanneer ik het noodig heb." John lachte eens. „Hoe kom je daar zoo op eens bij Je weet, de zaken gaan slecht... „Ik vraag je toch niet om méér geld, schat." „Wat zeur je dan „Ssst 1zei Emmy. „Wees nu niet zoo kort aangebonden, zoo vroeg in den morgen. Nu moet ik altijd, bij je komen, je alles precies uitleggen en vragen of je zoo vriendelijk wilt zijn een chèque voor zoo en zooveel uit te schrijven.." Jaaaa" zei John. Ik moet dus bij je komen en je vragen, of jij mij een chèque wilt geven voor mijn eigen geld. Doe je op die manier ook zaken Dan verwondert het mij ook niet meer, dat wij zoo diep in de crisis zitten Begrijp je dan niet, dat alle besef van onafhankelijkheid bij een vrouw verdwijnt, als ze voor eiken cent bij haar man moet komen „Wat 'nonzin 1" zei John, niet erg galant. „Wind je niet op, schatging Emmy ver der, „als ik dat geld nu zelf „Op de eerste plaats" vroeg John levendig, „waar zou je het bewaren Hier ergens in huis? Dat zou in deze tijden toch veel te riskant zijn Kom, laten we nu practisch zijn, lieve ling „Maar ik bèn toch practischverklaarde Emmy stijfjes. „Dat ben je nietIk zeg je, dat ben je in dit geval absoluut niet „Maar, dan toch, ik bewaar het geld niet In huis. Ik wil een bankrekening op eigen naam. De bank is de veiligste plaats om je geld te bewaren." „Banken gaan net zoo goed failliet!" ver klaarde John. „Dusjewilt het niet doen 1 „Het spijt me, Emmy, maar laten we er nu verder over zwijgen. En laten we over zoo'n kleinigheid „Het is geen kleinigheid 1" „Dat is het wel 1 „En ik zeg van neen En toen, zeer van pas, ging de telefoon. Zij liepen er beiden heen. Maar John was er het eerst en luisterde. Hij beduidde Emmy, dat het voor hem was. Emmy liep de hal, waar de telefoon hing, weer uit. Het was een gesprek over zaken en spoedig afgeloopen. John liep vlug naar de studeerka mer terug om zijn paperassen bij elkaar te zoeken, want hij moest dadelijk uit. Emmy stond in de gang iets met de nieuwe werkmeid te bespreken. De brievenbesteller ging Juist het hek uit. De vuilnisman had de bak geledigd en de zwerver was niet meer te zien. Plotseling gaf John 'n luiden schreeuw. Em my holde de kamer binnen „Wat is er aan den hand, schat „Die bankbiljettenzei John moeie- lijk. Hij wees. Niet naar de bankbiljetten, want die waren weg „De vuilnisman 1" riep John. „Neen zei Emmy. „Dat leek me een veel te nette, knappe jonge man „De brievenbesteller Hij is hier laDgs het raam gegaan, toen ik stond te telefoneeren 1 „Brievenbestellers stelen niet, schat, zij heb ben aan hun pensioen te denken!" „Die zwerver dan, die hier voorbij kwam ik zag hem en John holde naar de deur. „Wat ga je doen vroeg Emmy met inge houden adem. „Ik ga 'm bij z'n klad-den nemen „John, wat 'n taal En je kan zoo'n man toch maar niet een pak slaag geven, omdat hij ongelukkigerwijze een zwerver is „Laat me gaan! Ik breek 'm z'n nek!" „Maar je weèt toch niet zeker, of hij het wel gedaan heeftProbeer toch redelijk te zijn!" „Uitstekend zet John. Maar wat dan Ik zal de politie opbellen." „De politieMaar denk toch aan het schandaal „Ik denk aan het geld 1 1 „Laten we nu eens beredeneeren. Ik liep met je mee naar de telefoon „Juist 1" viel John haar in de rede. „En op dat oogenblik sloeg die gemeene dief z'n slag!" „Misschien zou het ten slotte toch de vuil nisman kunnen zijnöf de bievenbestel- ler „Of die landlooper Of „Ja 1zei John sarcastisch, „het eenige wat wij wèl weten, is, dat het geld weg is Hij liep naar de hal en zette z'n hoed op. „Als je de politie er niet in wilt mengenKom, kom, lieveling, huil uu niet zoo Er zijn ten slotte nog wel erger dingen 1 „Maar het is mijn geld, dat ze gestolen heb ben 1snikte Emmy. „Arme schatKom, trek het je niet zóó aan. We zullen er vanavond nog wel eens over spreken. Nu moet ik onmiddellijk voor zaken uit. Tot vanavond dus, Emmy John liep haastig naar de voordeur. Emmy liep hem achterna. John keek haar ongeduldig aan. „Ilt wilde alleen maar zeggen" zei Emmy, dat ik tenslotte ook vind, dat een bank de veiligste bewaarplaats voor geld is!" Zij keek hem na tot hij den hoek om was. Toen liep zij naar haar slaapkamer en verborg het bankpapier onder de matras. „Zou ik nu werkelijk een dief zijn vroeg zij zich af. „Tenslotte kan je het toch geen stelen noemen, als je je eigen geld wegneemt (NADRVK VERBODEN.) Communisten door politie uiteen gedreven. Men meldt ons uit Amsterdam; Evenals te Rotterdam het geval is geweest wilden de communisten gisteravond voor het Japansche consulaat demonstreereu. Een groep van circa 200 personen kwamen, onder den uit roep van; „weg met den oorlog, weg met Ja pan", de Vijzelstraat uit en wilde de Keizers gracht opgaan, waarop op no. 610 het consulaat gevestigd is. De politie was echter van een en ander op de hoogte en had bij het consulaat een bewaking geplaatst, die de troep verhin derde de gracht op te gaan. De communisten trachtten toen langs een omweg het consulaat te bereiken. Ze trokken over den Singel, maar op het Koningsplein aangekomen werden ze door een detachement politie onder leiding van inspecteur van Blitterswijk ingehaald, uit el kaar gedreven en in alle richtingen verspreid. De communisten, waarschijnlijk teleurgesteld door het weinige succes en het optreden der politie, trokken nu naar de binnenstad. Wij za gen verschillende gToepen uit de stegen van do N.Z. Voorburgwal komen, die joelend en schreeuwend in de richting van den Dam trok ken. De politie was echter reeds gewaarschuwd en detachementen van de bureaux Singel en Warmoesstraat, geassisteerd door politieruiters waren dra op de bedreigde punten aanwezig en veegden den Dam en de Martelaarsgracht met den gummiknuppel schoon en zetten de oproer makers tot in de stegen na. Bij de groote gebouwen werden door de poli tie dubbelposten geplaatst om op eventueele onaangename gebeurtenissen voorbereid te zijn. Om circa half elf werd een arrestant, begeleid door een agent en eenige politieruiters, naar bureau Singel gebracht alwaar bij fouilleering bleek, dat hij een groot dolkmes bij zich droeg. Het was in de omgeving van den Dam nog lan gen tijd rumoerig. De politie beheerschte echter de situatie en de vele kijklustigen, die waren komen opdagen kregen weinig meer te zien. Op 22 Mei a.s. zullen wederom verscheidene arbeiders van het rangeerterrein van Maarn In verband met inkrimping van den dienst naar andere plaatsen worden overgeplaatst. Naar wij vernemen ligt het nu wel iu de bedoeling van de Ned. Spoorwegen om 't ran geerterrein te Maarn geheel te doen verdwijnen, al is de wijze, waarop en de tijd, wanneer dit zal geschieden nog niet vastgesteld. Het station Maarn is een halteplaats ge worden. De halteplaats blijft zeker bestaan. INVOER VAN KAAS IN DUITSCHLAND. Door den heer Lovink, lid der Tweede Ka mer, zijn de volgende vragen aan den Minister van Buitenlandsche Zaken gesteld Is het den Minister bekend, dat onze invoer, met name van kaas in Duitschland, door de wijze, waarop daar te lande deviezen worden verstrekt, achtergesteld wordt bij den invoer van dit product uit andere landen Is de Minister bereid te overwegen, wat kan gedaan worden om in dezen toestand, voorna melijk met het oog op de belangrijke hoeveel heid kaas, die tot dusver steeds afzet in Duitschland vond, ten spoedigste verandering te brengen Woensdagmiddag heeft op de algemeene be graafplaats te Naaldwijk de begrafenis plaats gehad van het stoffelijk overschot van den 16-jarig© Coba v. d. Caaij, die Zaterdagavond iu de Kerkstraat aldaar op zoo Lafhartige wijze werd vermoord. Te ongeveer 2 uur werd het stoffelijk over schot vanuit het Sint Martinuagestichit -ge lagen in den lijkwagen, welke werd bestuurd oor den heer C. Olsthoorn, bij wie>n het meisje in dienstbetrekking was geweest. Aan den lijk- wagen werd een krans gehecht. Van hier reed de rouwstoet naar de Kerk straat, waar de ouderlijke woning is en te vens de plek. waar Coba wend neergeschoten. Ook hier werd een krans aan den lijkwagen gehecht. De vader, broers en verdere familieleden van het slachtoffer volgden van hieruit in een vijftal volgrijtuigen het stoffelijk overschot grafwaarts. Overal ia-ngs den weg waar de rouwstoet passeerde was de deelneming zeer groot. Op de algemeene begraafplaats stonden eenige duizenden de komst van den stoet af te wachten. Het stoffelijk overschot werd grafwaarts ge dragen door leden der christelijke jongelings- vereeniging te Naaldwijk. Onder ademlooze stil-te, terwijl de duizenden eerbiedig het hoofd ontblootten, werd de kist langzaam in de groeve neergelaten. Hierna hield de. Salomons, predikant der Ohr. Geref. Kerk te 's-Gravenzaud© de graf rede. Burgemeester Elseui, die vervolgens het woord voerde zeide, dat de geheele plaatselijke bevolking door dit droevige fait diep geschokt is. Hij sprak do hoop uit, da.t de diepbedroef de oud ars den troost mogen vinden daar waar deze tenslotte alleen te vinden is; bij God. Het heeft spr. diep getroffen, dat de va<l©r aan den predikant had gevraagd voor den dader te willen bidden. Een broer van den vader van het uie s-je dankte voor de belangstelling. Gevoerd met prikkeldraadversperring en lichtkogela. Zoowel de smokkelaars als de douane- beambten rusten zich met alle moderne mid delen uit tot den grooten smokkel-oorlog. Onlangs maakten wij melding, dat de Duitsche douane met succes gebruik maakte van prikkeldraad versperringen i n de smokkel, zóne langs de grens. Voor eenige dagen is men van de zijde de* Duitsche beambten begonnen gebruik te ma ken van Uchtkogels. Bij het minste verdachte geluid waarbij men aanneemt, dat er smokke laars in de buurt zijn, wordt een liobtkogel afgeschoten, die den geheelen omtrek plotse ling voor den duur van ruim een minuut hel der verlicht waardoor de smokkelaars aldus gemakkelijk worden ontdekt. Op deze wijze mocht het den ambtenaren gelukken meerdere smokkelaars te arreetee- ren en de smokkelwaar in beslag te nemen, o.a. -43 ICG. tabak 273 K.G. koffie, eene hoeveel heid cacao en een groot kwantum sigaretten. GEVAARLIJKE ARRESTATIE. Ontvluchte in het hezit van een revolver» De Bredasche politie ontving bericht, dat een uit het opvoedingsgesticht te Avereerst. ont- snapte verpleegde zich vermoedelijk te Breda ophield en dat hij waarschijnlijk gewapend was met een revolver van de nieuwste constructie geladen met twaalf scherpe patronen. Bij on! derzoek bleek het waarschijnlijk, dat de out- vlucht© zich bevond In een logement in de St. Annastraat, aldaar, dus in de onmiddellijke nabijheid van het politiebureau. De rechercheur van der Kamp, het hotel binnentredende, zég juist, dat de gezochte naar boven vluchtte. De rechercheur ging hem na een slaagde er ia hem bij ©en been te grijpen, Juist toen hij in de dakgoot, wilde stappen. Toen de rechercheur er met eenige moeite ook in slaagde hem den revolver te ontwringen, was wj „poedig over. meesterd en kon de arrestatie volgen. Moeder en haar twee kinderen zwaar gewond. 1 Dinsdag is brand ontstaan te Rotbevallé gemeente Surhuissiterveen. De vrouw des hutzes wilde de kaChel aan maken en gebruikte daarbij benzine. Toen zij een lucifer aanstak, ontplofte plotseling de benzinebus en In een ommezien stond het huis in brand. De vrouw, die met brandwonden overdekt was wist haar beide kinderen uit de bedsteden te halen en hiermede de straat op te vluchten. Alle drie zijn met zware brand wonden naar het Academische Ziekenhuis te Groningen overgebracht. De toestand van de vrouw is redelijk wel, die vaa de beide kinderen echter zorgwekkend. Men vreest voor hun leven SPORTPARK TE VENLO Een gelegenheid tot werkverschaffing. De reeds sinds geruimen tijd gevoerde be sprekingen tusschen de verschillende sport clubs in Venlo om te komen tot den houw van ecu groot sportpark olP de Kleine Heide te Venlo, heeft momenteel meer vasten vorm. aangenomen. Op het groote daarvoor bestemde terrein op de Kleine Heide zuil-en o.m worden aangelegd een tweetal voet hal velden, een korfbalveld, eenige tennisban©11' eenige oefwxveldein, een wielerbaan, eeU mo*0ir8rgsbaan, een paarden, renbaan alsook eene athletlekbaan met de 100 meter sin't€lblla11' De kosten van dit goed geoutilleerd sport park zulle® num 50,000 bedragen. thans besprekingen met het go- ID€eiv'tebestuur in verband met de hierdoor ge. boden werkverschaffing, om eene spoedige uitvoering der gemaakte plannen te kunnen verwezen! ijken. CHARLOTTE BOEKVER- De zangeres Charlotte yan 'de Staats-opera te Berlijn, die onder auspiciën van impressario Ernst Krauss van einde Maart tot begin April a.s. naaa.r erhgkomst uit Amerika van een t°ur.n aar van ca. vijf maanden - in m °Ptr«den, heeft haar concerten in riand voorloopig uitgesteld. De directie van den Landbouw deelt mede, dat het Journal officieel van 3 dezer *n decreet van den president van de Franscbë republiek bevat, waarbij de invoer van versch fruit uit een aantal landen wordt verboden met het oog op het voorkomen van de San José Schildluis in die landen In verband daarmede moeten zendingen fruit uit een aantal landen ook uit Neder land ten einde in Frankrijk te worden toe gelaten, vergezeld gaan van een certificaat van herkomst. iwnntffltli vu iW3 A 600 t lOOMiOOH I MOH9M 19*3 A 1000 n 100*100', I w - l#n 1 au» 100*4 MO* WV -iw b .vö a roiüiot 6.30 >973 B 1000 lOl k yrr* mj b mqo mi Vrij naar het Eagelscb 19). van F. TINDEL. Harry werd doodsbleek, maar hij verweerde Bicü niet. Hij zag er alleen ontdaan uit. Vader, diat is toch geen manier van doen ivoor een gentleman, zei hij. Mr. Miller liet zijn greep los en de armen Vielen hem langs het lijf. Hij was even ver bijsterd door die opmerking. Een gentleman, herhaalde hij. Dan begon hij wild te lachen. Zoo, we hebben nu dus een gentleman fax de familie, hè? Hij zweeg even. Dan ging hij op zachter toon voort: Ja, hoor eens, Harry, dat was als een ©lag tn mijn gezicht. Ik had het plan gemaakt, dat jullie beidjesNu, jongen, het bet ee kent voor mU heel wat. Dat weet jij niet. En voor Alice's faimilie ook. En voor. Hfl was op het punt, om te zeggen: „En voor Je moeder ook", maar hij herinnerde zich opeens, dat Jane erg lauw in die zaak geworden was. Kom, ga hier eens bU me zitten, jongen, en zeg me, wat er gebeurd ls. Ik heb je eens «ven aangepakt, maar je gaat ook verduiveld de hoogte in, Harry, in den laatsten tijd. Ver geet niet, dat we maar eenvoudige menschen zijn. Kom, vertel me nu de waarheid. Heeft Alice je den bons gegeven? Harry bedacht snel, dat dit een heel goede Bttiarwetsehe manier waa, om de zaak voor te stellen. Hij had noodt tevoren beseft, hoe ouderwetsch zfjn vader was. Er schoot hem zoo iets als een brok in zijn keel. Hij hield op dat oogenblik zielsveel van zqn vader Die goede, oude vader! Zij wa ren iebei ontroexd en toen Mr. Milder zacntjes zijn arm om de schouders van zijn zoon soeg, hadden zij beiden de tranen im de oogen. ,f,_,j'ac lliet mUn schuld was, vader, zei Harrj. Ik kan er niet om liegen. In ieder geval <*n paar woken gelede® werd het me duidelijk, diat het een vergif zou zijn „m Aluoe te trouwen. Vader, ik sproek w ij,ever niet over. maar misschien heb ik verkeerd ge daan. Den eenen dag denk lk dit, en den an deren dag dat. Hebt u dat ook wel eens? Harry, jongen, antwoordde zijn vader, je moet werk hebben. Leegtoopen Is niet g<Ud. Je zou me een allemachtig plezier doen, als je het met Alice weer goed ging maken, en dan voor oom John ging reizen. Misschien zal ik gauw genoeg bij hem terug zijn, met mijn oude bezigheden. Dit a pen gedoe kan ik niet lang uithouden. Neen, vader, dan zou ik liever doorgaan met wat ik tot nog toe gedaan heb. Waarom al dien tijd nu weggooien? Ik zal morgen ochtend waar Mr. Stone ga.an, dat is hst eer ste, wat ik morgen doe. Hij zal me nog wel een kansje geven. Hij is een ©del menech. Ik weet het niet. Hij zei tegen mil van niet. Maar mischlen doet aij het. Misschien heb je gelijk jongen, dat je blijft bij wat je geleerd hebt. Maar ik wil zoo gauw troge-lijk hooren, dat jij en Allee het weer goed gemaakt hebben. Ze Is een opperbest meiske, Harry. Ze is waard, dat je je doodwerkt voor haar, Harry knikte. Maar de woorden overtuigden hem niet. In zijn hart zei hij veeleer: Ja. maar lk wil me niet doodwerken! Ik wil leven! Ik wil een kans, om het er van te nemen. Ik wil me niet binden. En toch nam de jongeman het heldhaftig besluit, dat hij zich voor Mr. Stone zou gaan vernederen en beterschap beloven. En om de afspraak meit zichzelf en met zijn vader des te steviger te maken, zei hU met vreesel ij ken ernst: Ik denk, dat ik vanavond niet meega met Rose en Mrs. Lonsdale. Ik ga vroeg naar bed. Die toon van opoffering was bijna komiek. Heit leek wel, of hU afstand deed van zUn eigen vleesoh en bloed. Beste jongen! mompelde Mr. Miller. En op dat oogenblik kwamen Mrs. Miller en Rose de trap af. Kom, Harry! riep Rose. Zij was be too verend jong en tintelend van leven, in haar prachtige, nleuw-modiieche ja pon en openajmantel. Ik ben klaar, zei ze. De oogen van haar moeder rustten, op haar vol trots Harry gaat niet mee, verklaarde haar vader. Hij moet morgenochtemd vroeg op staan. We hebben juist eens openhartig met elkaar gesproken, hè, jongen? O, maar hU moet meegaan, George, zei Mrs. Miller. Waar heb je het in 's hemels naam over gehad? O, daarover, dat de mannen moeten wer ken en geiu verdienen, zoodat de vrouwen het er goed van kunnen nemen, lachte George VTOolijk. Hoho! Alsof j© er zelf ook niet van nar»! Heusch. Geox-ge, je moet zorgen, da: 1 Harry Mrs. Lonsdale niet teleurstelt. Dat zou vreeselijk onbeleefd zijn Het is al over tijd, ze hadden al op weg moeten zijn. Vooruit, Hairy, Je vader zal me alles wel vertellen. Mrs. Lonsdale teleurstellen' Dat was Iets, waaraan Mr. Miller niet gedacht had Nu, lk denk, dat je dan maar moest, gaan, Harry, als dat zoo afgesproken is, gaf hij mat tegenzin toe. En fluisteremd zei hij: Kom vroeg thuis, als je kunt, en blijf bij wat je gezegd hebt. I-Iarry knikte, en echoot snel zijn jas aan. Zijn goede voornemens waren in alle rich tingen verdwenen. Broer en zuster l-Jipen lachend naar den auto, die voor de deur stond fce wachten, en Mr. Miller k-eerde nu zijn ver. ontwaardiging tegen zijn vrouw: Wat duivel, waarom ueb je me niet ge zeg cl, dat Harry en Alice hot uitgemaakt had den? O, dat! antwoordde zijn vrouw op lucb- tigen toon. Ilt wou je niet lastig vallen, waar je al zóóveel aan je hoofd uebt, George. Ja, ik heb heel wat aan mijn hoofd, dat iis zeke-r, gromde Mr. Miller ironisch, met een bitteren grijns. Ik heb 'n hoop flauwen onzin aan mijn hoofd. De kwestie is, zooals ik ver moed, Jane, dat jij blij bent, dat ze van elkaar af zijn. Ja, dat ben ik ook, antwoordde zij onver anderd. En dat zul jU óók zijn, als je er g0™ over denkt Ik kan neg niet precies uitmaken, hoe toet gebéurd is, maar Harry z^t, dat ze goede vrienden zijn; dus geen onaangenaamhe den, of zoo. En ik voel me opgelucht, George. Het had zóó niet door kun nan gaan Het. het was onmogelijk. Het zou m© niets verwon deren, of Alice, oie niet gek is, zag. hoe de zaken stonden. Op Alice is niets te zeggen, maar de familie zou een blok aan ons been zijn, daargelaten dat ze zich zelf ongelukkig zouden voelen. O, u zult zeggen, dat het ie, omdat ik me nu zoo groot voel, George, omdat we geld hebben. Maar dat is het niet. Ze kunnen niet gelijk met ons op, dat xb alles. Zoó gaat het In het leven. Nu, maar wat heeft dat te maken niet Harry en Alice? Alles. Alice aeeft gevoel. Iedere vrouw in haar plaats zou net voelen. O, kunnen jullie mannen zulke dingen dan niet begrijpen? Ik begrijp één d',Bg' en dat is Mr. Miller kwam niet verder, want de be diende meldde a^'®- Mr. John Wallis. Als J° van den duivel spreekt1 zei Mrs. MUI©1"- Niet. dat ze daarmee iets wilde zeggen van den persoon van hup oUcien vriend, maar alleen ©m door die oude zegswijze te kennen te ge ven, dat zij nu opeens den persoon, waarover ze spraken, zagen verschijnen. Laat hem maar hier binnenkomen, beval George.. En zeg; stevens, ale Mr. Wallis komt, dan Je hem altijd inlaten," of we thuis zijn et' niet,. Hij jg gjtjjü welkom. Begrepen? Mrs- Midler keek een beetje gepiqueerd, maar zei niets. John kwam binnen, met zijn hoed in zijn Ettnd en mot een uitdrukking van zorg, maar tevens van verontschuldiging, op zijn gezicht. Ik hoop, dat ik niet ongelegen kom, 2,61 Wj- Ik zou op 6011 anderen tijd kunnen komen, aW het. AltUd Wij- le te zien, John, «u Miller. Geef me even je jas en je hoed. Goed zoo, gooi het daar maar ergens neer. Hoe gaat het met jullie allemaal John? Mrs. Miller begroette haan- bezoeker vrien delijk, stelde een paar beleefdheidsvragen betreffende Margaret en Allee, en verklaarde dan, dat ze net vau plain was geweest, om bo ven nog wat te doen. John keek heel dank baar voor de scherpzinnigheid, waarmee ze be greep, dat hij alleen wilde zijn met zijn vroe- geren compagnon Er heerschte een pijnlijke stiite, onderwijl Mrs. Miller aanstalten maakte, om te vertrekken, wat zij met niet al te groote haast scheen te doen. John had vreeselijk met zichzelf gestreden, vóór hij zich op deze wUze. zonder voorafgaand belicht., naar huize Miller begaf. Tweemaal was hij dien avond zijn hul» uitgegaan, en weer teruggekeerd, om daarna een nieuwe ij&ï ging te doen. Hij was ontzettend in do war» Zijn oogen, nu hij Mill-er in het gelaat zag en zenuwachtig met zijn handen wriemelde, waren als die van een zachtaardig, maar ten slotte in het nauw gedreven eo vertwijfelend diier. George, ik oen bij iou gekomen, omdat er niemand ainders i», waar ik heen kan gaan- Ik heb er een hekel aan, om je lastig te val len, maar.ik kaT1 hiet meer. Als ik n.let een beetje hulp kan krijgen voor mijn zaak, dan mo«t ik sluiten Smith zegt, dat hij niet verder met me kan gaan. Het is een pan ge- woi'deu. Hoho! Staat het zóó slecht, John? Alle machtig, wat spijt me dat! lk had al lang bij je moeten komen Verduiveld nog toe, mijn tijd wordt me als het ware uit mijn handen gerukt en toch doe ik niets. Nu, maak je maar niets ongerust, oude jongen. Het zal alle. maal iu orde komen. Vertel me nu eeret maar eens, hoe je enmee staat. Hier, steek een Bi- gaar op. John gaf een relaas van zijn moeilijkheden, waarvan Miller het grootste deel al vermoed hod. Er was iets van hopelooze gelatenheid in zijn stem. Dien anderen avond, toen hij Miller in de garage een beschrijving hal gegeven van zijn moeilijkheden was hij terstond in opge wekter stemming gekomen door George's aan stekelijk optimisme. Maar thans, nu hij de ontzenuwende ervaring had meegemaakt van op hulp te moeten wachten, die niet kwam, zet John niets op al die geruststellende verkla ringen van zijn voormaligen compagnon. Mis schien dacht hij bij zichzelf: „Ja, dat heb je ai eerder gezegd, George. Miaar Je kwam nooit". Miller begreep er iets van, en kwam terzake. HoeveJ denk je, diat je noodig hebt, oud® jongen, om he.t gat. te stoppen? (Wondt vervolgd),» j

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 6