m tijd uooï SPORT EN SPEL PERSOONLIJKHEID. ïharufS\«n' ma0k el' geeD Sekheid DINSDAG 21 JUNI 1932 radio-programma VERVROEGD VERLOF VOOR AMBTENAREN. DE RIJKSWERKVERSCHAFFING. DE K.L.M. EN HET ZEPPELIN- BEZOEK. GELUKWENSCHEN VANUIT DE „ZEP". DE BOSCHBESSENPLUK. 1» li ^iSmÊÊËÊËMn: ïilillsp - wmÈ - - M p(|g||g i lllilf I M BB»! ROTTERDAM—WIENER SPORTKLUP. NOORD-BRABANTSCHE ATHLETIEK- KAMPIOENSCHAPPEN. Ned. record speerwerpen verbeterd. 24 UURSRIT VAN LE MANS. OM DEN GROOTEN PRIJS VAN LEMBERG. FAILLISSEMENTEN. MARKTBERICHTEN. J. C. lenehan. 9) WOENSDAG, 22 Juni, Hiuzen (1875 M„ 160 K. H.) Uitsl. NCRV.- uitzending: 8.15—9.30 gramofoonplaten10.00 zang NCRV.-dameskoor; 10.30 ziekendienst; 11.00 con cert M. F. Jurjaanz (harmonium) en mej. D. Mijnhout (sopraan); 12.15—2.00 concert. Dames- terzet o. 1. v. mej. L. Lauenroht met medew. v. H. Hermann (viool) en mej. L. Lauenroth (piano en harmonium); 2.30 chr. lectuur; 3.00 concert; 5.00 kinderuur; 6.00 uurtje voor dé landbouwers; 7.45 Nedp Chr. Persbureau; 8.0010.00 concert door de Chr. Harmonievere'er,. Harpe Davids, te Kiddererk o. 1. v. A. v. d. Zinden. O.a. £ant. Wilhelm Tell Rossini; 8.45—9.15 causerie; 9.15 vervolg concert. O.a. In Treue Test, marsch, Teike; 1015 Vaz Dias; 10.25—11.30 gramofoon platen. Hilversum (296 M., 1013 K. H.) Uitslt. VARA-uitzending. 6.45—7.00 en 7.30—7.45 gym nastiekles; 8.00 gramofoonplaten; 10.15 concert, voordracht en tocneel12.001.45 VARA-septet o. 1. v. Is. Eyi en gramofoonplaten; 2.15 P. J Kers: Onze Keuken3.30 kinderuur; 5.30 VARA- septet o 1. v. Is. Eyl en gramofoonplaten; 7.00 H. ivunstDe veiligheid bij het baden en zwem- men; 7.15 VARA-mandoline-ensemble o. 1. v. J. B. Kok en gramofoonplaten- 8.00 hoorspel; 8.45 VARA-orkest o. 1. H. de Groot. O.a. Balletsuite Popy; 9.30 toonetel; 9.45 Vaz Dias; 10.00 vervolg concert. O.a. Offenbachiana, potp., Conradi; 10.45 gramofoonplaten. Da ven try (1854 M., 193 K. H.) 10.50 tijdsein en berichten; 11.05 lezing; 12.20 orgelconcert Quentin Maclean; 1.05 gramofoonplaten; 1.50 Jack Marti n'T Hotel Majestic orkest; 2.45 voor de scholen; 3.20 Het 3ste Nation. Euchar Congres. Opening door den Karidaal Legaat Lorenzo Lauri; 4.20 Sted orkest Bournemouth 0. 1. v. Sir Dan Godfrey met medew. v. Jean Marcus (viool). O.a. vioolconcert In g. kl. t.. Bruch en ouv. Struensee, Meyerbeer; 5.05 orgelconcert- 5.35 kin deruur; 7.20 berichten; 6.50 Beethoven''viool- en pianosonate in es, op. 12, no. 3;7.10 7.30 en 7.50 lezingen; 8.20 BBC-theatèr-orke'st8/.20 berichten en lezing; 9.55 „Up-lift", revue van Mabel Con- stantduros; 10.5512.20 dansmuziek. Parijs (Radio Paris 1825 M., 174 K. H.) 8 05 en 12.50 gramofoonplaten; 9.05 populaire avond'o I. v. Georges Chepfer. Kalundborg (1153 M., 260 K. H 12 20— 2.20 concert; 3 20—5.20 Omroeporkest o. 1. v. Reesen; 5./20—5.50 gramofonplaten8.20 Grieg- cncert o. I. v. Gröndahl. O.a. uit ..Peer Gynt" en Sigurd Jorsalfar9.05 zang door Hermann Schey (bariton) en F. Jensen (piano)10.20 populair concert o. 1. v. Gröndahl. O.a. ouv. Barbier van Sevilla, Rossini en uit Die Fledermaus, Strauss; 11-1012.50 dansmuziek. Langenberg (473 M., 634 K. H.) 7.25—8 25 Kürconcert: 11.40 gramofoonplaten; 12.20 con cert uit MUnchen1.20—2.50 concert o. 1. v Wolf O.a. ouv. De Barbier van Sevilla, Rossini en fragm. uit Undine, Lortzing; 8.50 Goethe Weimar und Rom; 10.4012.20 concert. Rome (441 M-, 080 K. H.) 8 20 gramofoon platen; 9.05 II grillo del focoiare comedie in drie acten. Brussel (508 M., 590 K. H.) 12.20 Max Alexys' orkest; 5.20 sonaten-concert (viool en piano)- 5'.50 en 6.50 gramofoonplaten; 8.20 gala-concert o.'1. v. D. Delfauw met medew. v. mevr, N. de Clery (zang) en hierna gramofoonplaten.' (338 M., 887 K. H.) 12.20 zie 508 M.- 5.20 triö- concert; 6.20 en 6.50 gramofoonpjlatenS.20 zie 508 M., hierna gramofoonplaten. Ze es en (1635 M., 183.5 K. H.) 8 20 hoorspel; 9-20 vroolpk uurtje; 10.20 berichten en hierna tot 12.50 dansmuziek. Rotterdam (gem. radio-distr.) Programma 3: 10.5 Langenberg; 11.35 Königswusterhausen Ï.20 Langenberg; 2.20 Königswusterhausen; 3.20 Kalundbotrg; 4.50 Königswusterhausen; 5.50 Brussel (Fransenplm. 11.Köningswuster- .usen Bruss h^se Programma 4; 10.35 Da ven try12.20 Daventry- 5.35 Brussel (Viaamsch)6.50 Daventry; 9.20 Lon den R-; 10.20 Daventry. Spoedig te verwachten maatregel. BATAVIA, 18 Juni (ANETA). Spoedig is te verwachten een maatregel, waarbij aan ambtenaren van circa 36-jarigen leeftijd, dus die nog geen recht op pensioen kunnen doen gelden en ook nog niét met ver lof kunnen gaan, de gelegenheid gegeven wordt om vervroegd verlof aan te vragen, waarbij ■ntueel nog de gelegenheid zal worden open sesteld om op wachtgeld in Europa te blijven de gelegenheid voor herplaatsing gunstig is. De Nijmeegsche werkloozen in het kamp te Enter. Op vier man na terug gekomen. Onze correspondent te Nijmegen meldt ons: Sinds twee maanden vertoeft een honderdtal Nijmeegsche werkloozen in het Rykswerkver- schaffingskamp te Enter. Meermalen hebben de Nijmegenaars het werk in het kamp neergelegd en één keer zelfs kwam het te Nijmegen tot ernstige rel letjes Daarna is het eenige weken goed gegaan en gingen nieuwe werkloozen naar het kamp De laatste- week was er opnieuw onru9t onder de Nijmeegsche werkloozen en werd door be middeling van de officieele contactcommissie bij de regeering verzocht om het brocdgeld per week te verhoogen van 2 tot 3 gulden en om ook he\ stukloon te verruimen, zoodat de man nen bij het grondwerk een behoorlijk week loon zouden kunnen verdienen. In den loop van de vorige week zijn er 15 werkloozen uit eigen beweging naar Nijmegen teruggekomen en riskeerden daarmede de kans om alle récht op steun te verliezen. Zaterdag avond ls het voorbeeld der vijftien door de overigen op 4 man na, gevolgd en kwamen allen naar huis. De gemeentelijke overheid zal nu in overleg met de Commissie voor Rijkswerk verschaffing moeten uitmaken, wat er met deze „stakers" zal moeten gebeuren. De menschen kwamen Zaterdagavond met den trein aan en gingen rustig naar huis, zon der dat eenig incident voorviel. Van arbeiderszijde vernamen wij, dat het werk in het kamp zeer zwaar is, dat het brood- geld ontoereikend is om in de noodige brood kost te kunnen voorzien en dat het grondloon te laag is, om een ongeoefend man een behoor lijk weekloon te kunnen verzekeren. De ®dnieter heeft aan het gemeentebestuur ran Nijmegen geseind, dat de arbeiders voor crtibepa-alden tijd worden uitgesloten. Volgens opgave van den iuch-thaveomeester zijn op Zaterdag 18 Juni, den dag van de lan ding van de Zeppelin, op het vliegveld Waal haven geland 126 vliegtuigen, terwijl 117 op stijgingen plaats hadden. Uit het buitenland kwamen 16 sportvllegtulgen van de andere luchthavens (Amsterdam-Twenthe, Vliesingen. Haamstede en het buitenland) passeerden van de KL.M. 137 betalende passagiers en na af loop vertrokken er wederom 131. Aan de rond vluchten boven Rotterdam en de begeleidings- vlucbten van de Graf Zeppelin namen 655 per personen deel, waartoe de K.L.M. geregeld zes vliegtuigen in de lucht had. Op het vliegveld Twen the namen 156 perso nen aan de rond- en begeleidingsvlucihten deel. Aan den Senaat der Universiteit. Men meldt ons uit Amsterdam: In de Senaatsvergadering van gistermiddag deelde de Rector-Magnificus mede, dat onder de gelukwenschen met het eeuwfeest een tele gram is ingekomen, luidende: „Zur bevorstehenden Drelhundertjahrfeier gestatten sich Euer Magnifizenz herzliche GliiiokwünsChe ausraudrüeken. Fiihrer und Besatzung Luftschiff Graf Zeppelin". De Senaat heeft den commandant van het luchtschip zijn dank betuigd voor dezen op- merkelijken en hoffelij'ken gelukwensch, Coöperatieve verkoop in Groesbeek. Men meldt ons uit Groesbeek, dat de bosch bessenpluk binnenkort aanvangt en de stand van de bessen een goede opbrengst belooft in Niederwald en Reicjswald, waar de Groesbee- kers jaarlijks voor duizenden guldens aan bes sen oogsten. Soamesbury is neen, Soamesbury was een van die grillige, antieke stadjes, waaiop reizigers, die er toevallig verdwaald raken, zoo verliefd 'kunnen zijn. En de huisjes en kionke- lige straatjes vervat tusschen de vermolmde muren der voormalige vesting: een kasteel Soamesbury Castle boven op de rotsen; een kathedraal die ln de katholieke middel eeuwen de kerk eener machtige abdij geweest was een middelpunt van geestelijk leven en beschaving maar thans veel te groot voor het slaperige stadje, welks bevolking te gering was om één der kruisvleugels te vullen. Soamesbury werd zwaar gedrukt door zijn antiquiteit, zijn geschiedenis en zijn geheel vergane glorie; het leefde, zoo goed en zoo kwaad als het ging, van zijn verleden en van de toeristen, die zich twintig minuten lang voor dat verleden interesseerden, In een der oude huisjes hield mr. Howson zijn snoep- en speelgoedwinkeltje. Mr. Howson was spoorwegbeambte geweest, had een onge luk gekregen, had den dienst verlaten met een heel klein pensioen en een houten been, benevens een schadeloosstelling, waarvan hij „de zaak" vestigde. Dat was heel lang geleden. Het winkeltje was al even antiek en duf geworden als heel Soamesbury, maar de loome, logge mr. How son, stelde onwankelbaar vertrouwen in zijn koopmansbeleid, dat bij ontstentenis van mo dern-gevoerde concurrentie hierin bestond, een zoo hoog mogelijke winst te maken op een zoo klein mogelijken omzet en met zoo gering mo gelijke onkosten. Mrs. Howson, jeugdiger, levendiger en intel ligenter dan hij, had andere denkbeelden, maar de winkel was nu eenmaal het domein van haar man, wiens stelregel het was, dat vrou wen zich met de zaken niet hebben te be moeien en op zijn best geschikt zijn een win kel schoon te houden. Ook was hij zich hevig bewust van zijn verantwoordelijkheid als „broodwinner"; hij voelde zich gaarne den martelaar van zijn plicht en stond zijn vrouw bij uitzondering toe hem een of twee uren ln den winkel te vervangen. Maar op zekeren dag ging de mare door het stadje, dat Holmans, de Londensche bazaar die filialen in dozijnen provincieplaatsen had, ook Soamesbury tot het terrein zijner werk zaamheden had uitverkoren. Groot was de ont steltenis onder de oude winkeliers, die op den handel van het slaperige stadje een soort erf recht deden gelden. Een aantal winkeltjes, gesticht door de overgrootouders der tegen woordige slaapmutsen, ging bij voorbaat van schrik failliet. Toen zweêg mrs. Howson niet langer Zij legde haar man een plan voor; een moderne winkel en moderne methodes. Job moest er niets van hebben. Wij moeten gereed zijn tegen dat Hol mans geopend wordt, drong zij aan. Ik gooi mijn geld niet weg, gromde hij. Holmans zal niet komen voor wij tien jaar verder zijn. En dan kunnen wij, hoop ik, van ons spaargeld leven. Maar het duurde niet lang, of mr. Howeons buurman, de kleermaker, ontruimde zijn win kel. Deze werd geheel verbouwd en gemoder niseerd. En op zekeren dag kwam mr. Howson thuis met het tragische nieuws: Het is Holmans, Mary. Reeds spoedig gingen de mensohen Howson's ouderwetsch, smakeloos winkeltje voorbij en liepen de bazaar van Holmans, die zoo aan trekkelijk en goedkooper was, binnen. Howson's humeur werd hier niet beter op. Zijn klanten verveelde hij door te schelden op Holmans, die een „onderkruiper" was. Hij kon grof en onhebbelijk zijn, tegen dames die zijn winkeltje begunstigden, maar dan ook voor het laatst. Vier maanden na de opening van Holmans was Job Howson een geslagen man. Hij maakte nauwelijks de kosten van zijn verlichting zoo zielig afstekend tegen den electrisohen "luis ter van Holmans meer goed. Terwijl Mary op zekeren dag in den winkel zat en de oude klanten zag voorbijloopen, had Job een lang onderhoud met den manager van Holmans, in de keuken. Ik ga uitverkoop-en, zeide hij, toen de be zoeker vertrokken was. Zij nemen den inven taris tegen de marktwaarde over en betalen honderd pond voor overname van de huur. Ze gaan uitbreiden. Mary slikte de bittere pil, maar zeide nog steeds niets. Zij had wèl den winkel, maar niet Job kunnen moderniseeren. Op zijn houten been stapte hij de straat over om troost .te zoeken in de Soamesbury Arms, het public-house aan den overkant. Maar uit wijkend voor een auto, struikelde hij en viel met het hoofd tegen den trottoirband. Zijn vro-uw boorde verschrikte kreten en kwam toesnellen. Een geneesheer werd gehaald en deze liet Howson naar het hospitaal brengen en daar vernam mrs. Howson dat haar man hersenschudding had gekregen en dat het we ken, zoo niet maanden kon duren voor hij het ziekenhuis verlaten mocht. Enkele dagen later kwam de manager van Holmans haar opzoeken. Na zijn sympathie te hebben betuigd, vroeg hij: Heeft uw man u verteld welke overeen komst wij getroffen hebben? Ja. Mooi! Ik heb het contract hier. kunt voor hem teekenen. Hij legde haar het document voor en toonde aan, dat alle voorwaarden er eerlijk in opge nomen waren. Dat is goed, zeide zij, maar ik teeken niet Mijn man moet dat doen. Vruchteloos drong de manager aan. Hij deed uitkomen, dat zij een geweldige fout maakte, dat zij haar eenige kans weggooide. Wij zullen zien, zeide mrs. Howson. Hij kon gaan en zij toog aan het werk. Zij zou haar oude plannen verwezenlijken. De zaak was bijna geruïneerd en zij had maar weinig geld tot haar beschikking, maar zij was vindingrijk en vol geestkracht. En het duffe, smakelooze winkeltje werd herschapen in een kleine, maar goed-beheerde zaak. De vroeger vol-gestopte uitstalkast werd sierlijk geëtaleerd; decoraties in modernen stijl, maar van goédkoop materiaal, werden aangebracht. De mooiste decoratie evenwel was de fiksche, energieke, altijd vriendelijke winkelierster met haar knap matrone-gezicht. Het stadje voelde met haar mede, nu haar man door een ongeluk getroffen was. De klan ten keerden terug tot haar winkeltje, dat zulk een algeheele verandering ondergaan had. Zij begonnen het opnieuw te verkiezen boven Hol mans, de georganiseerde „efficiency" gelijk en gelijkvormig aan die, welke de Holmans stores in honderd provincieplaatsen tusschen Londen en Aberdeen kenmerkte. Mrs. Howson's winkel had persoonlijkheid. De dames van het stadje protegeerden haar. Bij het jaarlyksche kinderfeest op de terrei nen van het kasteel werd voor het eerst a.l het „lekkers" bij haar gekocht. En de kinderen, voorname klanten voor zulk een winkel, kwa men opnieuw bij haar koopen. Zij waren bang geweest voor den grommenden Job. Mrs. Howson overwon. Toen Old Joh uit het ziekenhuis terugkwam vroeg hij zorgelijk: Hoe heb je het zonder mij gesteld, Mary? Is er nog een penny van ons Spaargeld over? De winkel levert zijn winsten weer op, Job. Ik heb geld naar de bank gebracht. En zij vertelde hem de geschiedenis van haar ze gepraal. Persoonlijkheid tegen Holmane-efficiency zeide zij. Hij keek het winkeltje rond. Een glimlach verlevendigde zijn nurksch gelaat. Hij trok haar over de toonbank naar zich toe en zoende haar op de wangen. Jij blijft de baas over den winkel. Ik zal je hulp zijn Persoonlijkheid heb ik nooit gehad. B. (NADRUK TERBODEN NRB ln Vieux Doelenden Haag, zaten Zater dag de rechters van het Permanent Hof van Int. Just, aan een vredesmaal. Links Kellogg. NEDERLANDSCHE BANK. De heer Paul May commissaris. Naar wij vernemen, zal op de komende ver gadering dor' Nederlandsehe Bank worden voorgesteld den heer Paul May tot commissaris te benoemen. De heer May is vice-voorzitter van de Amsterdam-sche Bankiersvareeniging, firmant van het huis Lippmann, Rosenthal Co. en lid van den Raad van Beheer der Na tionale Hypotheekbank. Voor het bankwezen mag deze band met de Centrale Bank van groote beteekenis genoemd worden. De nieuwe commissaris ls een man van al gemeen erkende capaciteiten en groote erva ring. De benoeming van den heer May zal ook ter beurze met voldoening worden vernomen, bezoekers, die met de belangen, de nooden en de behoeften van den fondsenhandel ten volle de behoeftn van den fondsenhandel ten volle bekend is. (Amst. Eff. Bid.) Rotterdam verliest den revanche- wedstrijd met 13. Het keurige voetbalspel, waarop ons de vorige week de Wiener Sportklub vergastte, was zeker wel aanleiding, dat te tweeden male een groot publiek naar den Dordschenstraatweg was geto gen om getuige te z(jn van den revanche-wed- stryd, welke deze club den Rotterdammers bood. Het Rotterdamsch elftal had verschillende wijzi gingen ondergaan, welke op'papier niet zoo veel versterking beteekenen, doch men hoopte toch dat deze ploeg den bezoekers 't wel wat lastiger zou maken. En zoo is ooft geschied. De thuisclub be gon zeer aardig en was werkelyk het eerste kwartier de beste ploeg en de hier beroemd ge worden keeper Franzel kon dan ook volop zyn talenten laten zien. En hoe? Er was, hoe men het ook probeerde met harde schoten van Ba- rendregt, schuivers va.n Vente! kopballen van v. d. Tuyn, geen opening tusschen de palen te vinden. Langzaam verplaatsten de bezoekers het spel en toen viel er aan beide kanten volop te genieten van uiterst snelle aanvallen, waarmede de verdedigingen het niet gemaJrkelyk werd ge maakt. Technisch moesten de Rotterdammers het afleggen, doch er zat ditmaal meer vechtlust ln en zoo kon dan ook de rust met blanco stand ingaan. De tweede helft stond nog op hooger peil dan de eerste en de Wieners tapten toen uit een vaatje, waar de onzen het verre by moesten af leggen. Na zes minuten spelen zorgde Semp dan ook voor de leiding. Maar de Rotterdammers waren hierdooi niet ontmoedigd en wisten zelfs in de zeventiende minuut door een kopbal van Barendregt gelyk te maken. Nog hooger werd het spelpeil opgevoerd en de Wieners lieten ixier- by zulk spel zien, dat de Rotterdammers het wel moeaten afleggen. Jammer dat sommige spelers toen bulten hun boekje zyn gegaan, vooral van Heel deed dingen, die niet door den beugel kon den, al liet scheidsrechter v. d. Ende dit gaan. Als Semp na een schitterende doorbraak er 12 van heeft gemaakt en Pilwein 1—3, worden da gemoederen hoe langer hoe meer verhit, al blyft het spel zelf uitstekend. Toch kan ten slotte de Wiener Fevny, als h'y door van Heel nog eens wordt genomen, dit niet verzetten en trapt op zettelijk den Jongsten Paauwe, die hem den bal ontneemt. Nu is er echter geen pardon en deze speler wordt niettegenstaande alle excuses naar de kleedklamers verwezen. Spoedig na dit inter mezzo fluit v. d. Ende het einde zonder dat er nog verder is gedoelpunt. By de Sportklub was het weer doelman Fran zel, die buitengewoon op dreef was, maar naast hem komt toch direct de spil Kellinger, het tweetal backs en in de voorhoede Fevny en Semp. In de Rotterdamsche ploeg was de ver dediging veel sterker dan de vorige maal. Odyk heeft zyn doel keurig verdedigd, in de midden linie was de jongste Paauwe de beste en van Heel de minste. De voorhoede voldeed in haar geheel beter, had geen bepaalde uitblinkers, doch elk heeft op zyn beurt de Wiener-verdediglng volop werk bezorgd. Het Rotterdamsch elftal zag er als volgt uit: doel: Odyk; achter: de Bruyn en v. Dyke; mid den. Paauwe Sr., Paauwe Jr. en van Heel; voorhoede: Manssen, Vente, Barendregt, v. d. Tuyn en Burg. De Wieners hadden dezelfde opstelling van Woensdag 1.1. Op het Philips-sportterreln te Eindhoven wer den Zondag de athletiekwedstryden gehouden om de kampioenschappen van Noord-Brabant. Nagenoeg alle Brabantsche records werden verbeterd, daarenboven slaagde de P.S.V.'er van Meyl er zelfs in het Nederlandsch record speer werpen met 30 c.M. te verbeteren en alzoo van 55,14 op 55.44 M. te brengen. In de 1500, 800 en 400 M. hardloopen, speerwerpen en polsstok hoogspringen werden eveneens de Brabantsche records verbeterd. Op het circuit van Le Mans is de jaarlyksche 24 uursrit voor automobielen gehouden. Winnaar werd Sommer-Chinette met een 2.349 c.M.3 Alfa Romeo, die 2984,030 km. aflegde (gemiddelde uursnelheid 123.08 km.) Tweede was Cortese— Guidotti (Alfa Romeo) met 2027,278 km. (gein. 121.969. De auto-race om den grooten prys van Lem- berg, die evenals de wedstryd van Monaco door de straten der stad gaat, is in de zware klasse boven de 1500 c.c.M. gewonnen door Caracciola met Alfa Romeo in 2 uur 20 min. 5 sec. (gem. 86 km. per uur)2. Broschek met Mercedes- Benz in 2.34.25 (gem. 78.05 km.) Klasse beneden 1500 c.c.M.1. Hartmann (Bugatti) 2.37.19 (76,6 km.) Sportwagens: Sclimidt (Bugatti) 1.18.38 (gem. 76.58 km.) Opgegeven door Van der Graaf Co. N.V< I (Afd. Handelsinformaties). SURSEANCE VAN BETALING. Gevraagd door de N.V. Katoenhandel-My. Indië te Rotterdam. Verhoor: Dinsdag 6 September 1932 des namiddags 3.30 uur, Gerechtsgebouw te Rot terdam. Bewindvoerder mr. J. Offerhaus, R'dam. Gevraagd door F. Spangier, machinefabrikant te Delft, Hugo de Grootstraat 99. Verhoor: Vry- dag 8 Juli 1932 des n.m. 3 uur Gerechtsgebouw Den Haag. Bewindvoerder; mr. H. P Bennewïtz. Verleend aan de N.V. Kralingsche Katoen- Mij. te R'dam, voor den tijd van een jaar en zes maanden, Ingaande 4 Mei 1932. Bewind voerder: mr. J. Coert Sr. POELDIJK, 18 Juni. (Vereenlging Groenten- en Fru.tveiling). Aardbeien IJ19 ct. per pond, bloemkool le soort 4.50—7.50. 2e soort 1.50—3 per 100 stuks peen le soort 1215, 2e soort 9—9.50 per 100 bos tomaten A 4.40—4.70, B ƒ3.80—4.20, C 4.30—4.70, CC 3—4 per 12% kg. ROTTERDAM, 20 Juni. (Coöp. Tuinbouwveiling Rotterdam en Omstreken G. A.) Holl. platg. komkommers le srt 3.506.40, 2e srt 2—4.50, 3e srt 1.10—2.70 per 100 stuks, komkommerstek 12 ct ner kg., spinazie 11—19 per 100 kg., bloem' le srt f 7.90—11.60, 2e srt ƒ4.20—7.20, uitscl 1.10—2.60 per 100 stuks, peen ƒ9.10— 14.10 100 bos, tomaten A 16.8018.80, B 15.20—15.10, C 16.40—18.60, CC 13.40—17.50 per 100 pond, postelein 3.707.20, spitskool 2.50 4 per 100 kg. Naar bet Engelsch van ycS\adndelük8eCheen Bert e\to, geslaa^. verstd,naenjke vermogens geheel terug te krij gen. mee, Charlie "ep hy t>evend ult De kerel l8 nooit in de boot geweest. Maar hij iigt in het Water. - Ik twijfel er niet aan, Ben. Is het iemand, dien wfl kennen. Loop rond, Charlie, riep Bej>t drjftj Heb ik je niet gezegd dat ik hem nlet „„.jen heb. Ik heb alleen zijn gezicht aangeraak* met mijn handzijn doode gezicht All right, meende Charlie- Pak je riémen dan gaan we terug. Naast elkaar liggend waren zij verder afg„_ dreven. Een van Bert's riemen lag in de boot. terwijl de ander in het water hing- Charlie gebruikte zijn «igen riemen en hielp Bert om de boot te keeren. Toen dat gebeurd was- Draaide Charlie zijn eigen boot eveneens. Nu staarde hij de rivier af, voor zoover het maan licht hem dat tenminste veroorloofde. Op eenigen afstand ontdekte hij toen de eerste boot, welke Bert had laten ontsnappen. Ofschoon hij voelde, dat een scheidpartijtje thans slechts een verspilling van adem en tijd zou beteekenen, was Charlie toch niet bij machte een dergelijke prachtige gelegenheid onbenut te laten voorbijgaan. - JU verwenschte dwaas, is slechts een zeer anilde vertaling van hetgeen hij ln werkelijk heid zeide. Maak maar dat je alleen naar het schuitenhuis terugkrabbelt, zoo goed als je kan. En als je verdraaid hard ervoor zal moe ten werken, is dat je eigen verdraaide stomme schuld. Vooruit, maak dat je weg komt. Daarop keerde Charlie zijn boot andermaal, terwijl hij met machtige slagen stroomafwaarts roeide. Spoedig haalde hij de leege boot in en, nadat hy deze aan zijn eigen vaartuig had bevestigd, begon hij opnieuw stroomopwaarts te roeien. HU trok uit alle macht, omdat hU bang was dat Bert in nieuwe moeliykheden sou geraken. De schok waarmede de geus van zijn boot op een hindernis stootte, deed hem dan ook byna achterover tuimelen. Nadat hU zUn evenwicht had teruggevonden, keek hU rond om te zien, waarop hij was ge varen. Vanuit het door de maan kalm verlichtte water staarde een gelaat hem aan. Charlie verloor zyn hoofd geen minuut. Een langdurige ervaring van de dolle sprongen, welke de jeugd van Longby op de rivier uit haalde, had hem vertrouwd gemaakt met ge vallen van verdrinking of schUnbare verdrin king en hy verloor dan ook geen tijd met na denken wat hij moest doen. Terstond begon hij de boot in de gunstigste positie te brengen om het lyk uit het water te halen. Een minder ervaren bootsman zou onge twijfeld met boot en al zUn omgeslagen, maar Charlie slaagde er weldra ln het lichaam bin nen boord te brengen. Daarna roeide hü als een razende terug naar het veerhuis. Zelfs te midden van zUn uiterste krachtsinspanning schont het hem nog te binnen, dat hy ditmaal Bert verkeerd beoordeeld had. Inmiddels was Bert, die eindelUk een beetje ontnuchterd was, erin geslaagd de zoogenaam de landingsplaats te bereiken en was hy uit de boot geklommen, zoodat hy Charlie nu kon helpen het doode lichaam op den oever te til len. Uit die jas, Bert, commandeerde Charlie p„n' Bert gehoorzaamde slechts langzaam en - umie greep hem bij de schouders. T ir Ben je soms doof, kerel? schreeuwde hy. öl® verdraaide jas uit, zul je? verzoek°°hn0 ',e be(ioe,1ng van dit dringende actiP- ootEing, gehoorzaamde Bert haastig. Charlie rolde de jas tot een gexm- PT m datUhTn en Ieede dit onder het üchaam. dat hy omrolde, zoodat het met het gezicht n e aarde kwam te liggen. Daarna knielde hy,^met aan iederen kant van het lichaam, ee a®Dg neer en zijn handen op den rug van den doode leggend begon hii te drukken. Charlie twijfeide er nle(. aa£m o£ de man was dood. Maar hij wist dat hij voor zijn vlug optreden van den coroner zoo goed ala zeker een pluim zou ontvangen. De maan scheen aardig helder en Charlie boog voorover, zoodat hij den mond van den doodekon zien, Spoedig bemerkte hij, dat er geen water uitkwam, noch uit maag, noch uit longen. Ik zal probeeren hem wat lucht ln te pompen, mompelde hij, terwijl hij het lichaam op den rug legde en de armen op en neer begon te bewegen als de zwengels van een pomp. Hij bevond, dat ze moeilijk te bewe gen waren. Na enkele minuten hard gewerkt te hebben, stopte hij. De man is er geweest, was zijn berus tende uitspraak tegenover den starenden Bert. Dit is een karweitje voor Bobby Thornton. Het beste zal zyn, dat je naar Barhrum gaat om hem te halen. Trek je jas aan, dan zal ik je overzetten. Bert Draycott greep zyn jas maar trok deze niet aan. Hij voelde, dat hij die jas nooit meer zou kunnen dragen. Opnieuw rilde hy, toen hy Zonder een woord te spreken in de boot stapte. Toen Charlie op zün eigen oever was terug gekeerd na Bert te hebben overgezet, knielde hii andermaal naast het lijk. Ofschoon hij wist dat het nutteloos was, hervatte hy zyn po gingen om de ademhaling en bloedsomloop weer te doen functioneeren. De kerel heeft een aardig stuk voorgevel, wie hy ook is mompelde hij bij zioh zelf, ter wijl hij zijn vermoeide armen rust gaf. Na geruimen tijd hoorde hy opgewonden stemmen aan den overkant van de rivier. Hij haastte zich met de boot weder over de rivier en kwam daar juist op tyd om Bert Draycott te zien tevugkeeren, in gezelschap van den politieagent Thornton Ofschoon hij slechts een dorpsagent was, bezat Thornton een gezond verstand. Behalve een paar noodzakelijke vragen verloor hij geen tijd met verdere redenaties. Daar het lichaam toch niet gevonden was,- waar het nu lag, kon er geen bezwaar tegen bestaan het nog verder weg te brengen. Met behulp van Charlie droeg hy den doode daarom in het bootenhuis. Er is niets wat wy voor hem kunnen doen, zeide hij, terwijl hij de verstyfde trekken in het licht van zyn zaklantaarn beschouwde. Daarop onderzocht hy den Inhoud van de zak ken van den doode. SilecroftHamington! mompelde hy, toen hij een papier ondérzocht. Het ziet er naar uit alsof de stedeiyke poli tie hiermede iets te doen zal krygen. Maar ik kan het beste mijn eigen superieuren opbellen Hij nam alle papieren, welke hy kon vinden, in beslag, knipte zyn lantaarn uit en verliet het bootenhuis, gevolgd door den veerman. Wil je de deur afsluiten en my den sleu. tel geven, zeide hij. Maar vlug, Charlie, lk moet direct terug naar Barhrum om te tele foneeren. Spoedig daarna kwam de geheele machinerie in beweging. Thornton belde zyn chef op, welke op zyn beurt de commissaris van het graafschap opbelde. Deze heer zat enkele oogenblikken in gedachten verdiept. Het was zeer zeker niet zijn bedoeling zich aan eenige verantwoordelykheid te onttrekken maar het is nu eenmaal een eerezaak by de plattelands politie, nooit op een anders domein te operee- ren. Daarom besloot hij ten laatste kapitein Radcliffe op te bellen, den hoofdcommissaris van de nabije stad. Ik weet niet zeker, of het een zaak voor U is of voor my, zeide hy, nadat hij het geval uiteengezet had. Natuurlijk ligt het veer van Barhrum my'.én ver buiten Uw district, maar de man is afkomstig uit Hamington. Het komt mij voor, dat wy in deze zullen moeten samen- Werken. Kunt U een minuut wachten, zeide kapi tein Radcliffe. Ik zou gaarne even overleg ple gen met inspecteur Ashton. Toen beide autoriteien weer verbinding met elkaar hadden, was kapitein Radcliffe heel wat wyzer geworden. Ik ben er van overtuigd dat het een zaak voor my is, zeide hy en hy vertelde den lan- de'yken commissaris alles wat hy zoojuist van inspecteur Ashton had vernomen. Ik ver trouw, dat U er geen bezwaar tegen hebt, dat Ashton direct naar het Barhrum veer gaat. Natuurlijk niet, luidde terstond het ant woord, want beide commissarissen hadden steeds bij voorkomende gelegenheden op de aangenaamste 'wijze samengewerkt. Stelt U er prys op dat inspecteur Cromer hem daar treft? Dat zou misschien wel goed Zijn. Goed, dan zal ik hem er terstond heen zenden. Tusschen twee haakjes, hij vertelt my juist dat hy agent Thornton direct heeft te ruggestuurd naar het schuitenhuis om daar te blyven, tot hij wordt afgelost. Toen inspecteur Ashton zijn gesprek met zijn chef had beëindigd, drukte hy op een belknopje op zijn bureau. Er trad een ser geant binnen. Laat direct een taxi halen, was Ashton's korte bevel, en ga zelf terstond naar dokter Woburn. Zeg hem, dat ik hem direct noodig heb om mee te gaan om een geval van verdrin king te onderzoeken; waarschyniyk verdrin king, voegde hy er aan toe. Terwyi hy op de komst van de taxi en van den dokter wachtte, zat de inspecteur in gedachten verzonken naar den muur te sta ren. Ze hebben hem nu dus te pakken gekre gen, mompelde hij. En ik had nogal gedacht, dat ik voorgoed met de zaak Silecroft had afgedaan. Hij overpeinsde de beste en vlugste manier om by het veerhuis te komen. Ofschoon hy nooit by het Barhrum veer was geweest, wist hij waar het ongeveer lag, eenige myien ver der de rivier op. Hy dacht, dat het niet mc- geiyk zou zyn den geheelen weg tot het veer per auto af te leggen. Het leek hem het beste met de auto te ryden tot Mawley Bridge, een eindje verder op, De dokter en de taxi arriveerden bijna geiyk- tydig. Na een haastige begroeting en een paar woorden van verklaring en inlichting namen zy plaats in den wagen. Mawley Bridge! riep de inspecteur. Zoo vlug mogfeiyk. Mét halsbrekende snelheid reden zy in wes- teiyke richting, tot Longby bereikt werd. Daar sloegen zy linksaf. Binnen vijf minuten boog de snelrydende wagen plotseling scherp naar rechts af, waarop zij stopten, op eenigen afstand van Mawley Bridge. Beide passagiers sprongen er uit en de oor zaak van dat plotselinge uitwijken vertoonde zich aan hun oogen. Een tiental meters terug stond een auto langs den weg waarvan de lichten flauwtjes brandden. Ik zat er bijna boven op voordat ik de wa gen zag, verklaarde de chauffeur, toen ik het licht zag en Maar de Inspecteur luisterde al niet meer. Gevo'gd door den dokter haastte hij zich te. rug naar den auto, die bijna de oorzaak was geweest van een ernstige botsing. In den auto bevonden zich chauffeur noch passagiers. De motor was afgezet en Ashton overtuigde zich ervan dat deze geheel koud was. Ben benieuwd waar de chauffeur is? zei hy tegen den dokter. Maar hij gaf zich zelf reeds antwoord voor dokter Woburn daar tyd toe had. Er schijnt reeds iemand de lucht gekre gen te hebben van hetgeen hier is voorgeval len, zoodat men ons Is voorgeweest, zeide hij. Wy zullen ons moeten haasten. Hy noteerde het nummer van den auto en vroeg daarop zijn chauffeur, of hij wist hoever het nog was naar het Barthram veer. Dan bent U al te ver, sir, antwoordde de chauffeur. Een eind terug hadden wy een zy- weg kunnen Inslaan, waarlangs wij tot vlak bij de rivier hadden kunnen komen. Er is wel geen brug, maar Breng ons dan terstond naar dien zyweg, beval de inspecteur, wenschend dat hij den chauffeur had geraadpleegd, voordat zy Ha mington hadden verlaten. Enkele oogenblik ken later was hy echter blij, dat hij dit ver zuimd had. Indien zy niet eerst naar Mawley Bridge gereden waren, had hy den verlaten auto niet ontdekt. En hy had een voorgevoel, dat deze auto op de een of andere manier bij de zaak Silecroft was betrokken. Zij kwamen aan het veerhuis zonder verder iemand ontmoet te hebben en Ashton besloot dat hy zich vergist moest hebben toen hy meende dat reeds iemand anders de lucht van deze zaak gekregen had. Behalve het lichaam van den doode bevonden zich in het booten- hula slechts Bert Draycott, Charlie Oakley, agent Thornton en inspecteur Cromer, die juist enkele oogenblikken tevoren per motor was gearriveerd. By het goede licht van Charlie's lamp za gen zy het lichaam van den doode, uitgestrekt oij een oude sofa, welke jaren tevoren uit Charleys huis naar het buitenhuis was ver bannen. Terwyi Ashton en Cromer samen overleg pleegden, onderzocht de dokter Silecroft's hart, waarop hy zyn hoofd schudde. Hy vol bracht echter de Voor dergelijke gevallen voor geschreven handelingen en behalve dat zy meer wetenschappeiyk geschiedden, verschil den zij slechts weinig van die van Charlie. Terwijl hy werkte, bekropen hem vreemde ge dachten. Eindelijk hield hy met zyn pogin gen op. Dokter, vroeg Ashton, die zien had be ijverd de handen van den doode warm te wrij ven, treedt de dood spoedig in bij verdrinken? De dokter keek den inspecteur onderzoe kend aan. Ja, antwoordde hy, maar wy verspillen hier onzen tijd. Dit geval is hopeloos. Ashton staakte zyn pogingen en tezamen met den dokter onderzocht hy het lichaam nauwkeuriger dan tevoren. Aan de linkerzy- de van het gelaat, achter het oor van de kin tót bijna aan het haar reikend, zagen zij een leelijke roode striem, als van een kneuzing, doch niet breeder dan een centimeter of twee. De huid was echter niét beschadigd. Doch aan den achterkant van het hoofd ontdekten zij nog een wond, niet diep maar tamelyk groot van oppervlakte. De dokter meende na een haastig onderzoek, dat deze wond niet veel bloedverlies veroorzaakt kon hebben. Hersenschudding denk ik, zeide hij. En de bloeding schijnt hoofdzakelyk inwendig ge weest te zyn. Maar de voornaamste belangstelling van den inspecteur ging meer uit naar den haviks neus dan naar'de wonden van den doode. Bert Draycott en Charlie Oakley moesten andermaal vers'ag geven van hun ervaringen en daarna kreeg Thornton instructie nog eeni gen tyd de wacht te biyven houden. Zoo spoa. dig mogeiyk zou hy afgelost worden. Beide inspecteurs en de ddkter wandelden terug naar de- plaats, waar zij hun auto en motori-ywiel hadden achtergelaten. Abston zag Cromer vertrekken en daarna keerde hij met den dokter terug naar Hamington. Onder weg was de dokter aldoor aan het woord, ter wijl de Inspecteur luisterde. Toen de wagen vöftr het huis van dokter Woburn stopte, re deneerde deze nog steeds door. zy bleven nog even op het trottoir vóór het huis staan. (Wordt vervolgd), j

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7