fK2T %im tijdwol s." °*tuur'"'' SPORT EN SPEL mm mh HET MALAISE-BAL. DONDERDAG 23 JUNI 1932 RADIO-PROGRAMMA ZILVEREN JUBILE ONDERZEE. DIENST. g -i - g W&mêk* f* J AANRIJDING MET DOODELIJKEN AFLOOP. ERNSTIGE VAL. MEJ. SCHUURMAN NIET NAAR LOS ANGELES VOETBAL IN HET BUITENLAND, MARKTBERICHTEN. J- c. lenehan. ople'.pÓrS mfbM gelaten Zonder de vingera?fe si»1®!1 aebter- Ss van een van de vitr&kk®n op hot neigd geweest zijn te denken, yat tfïTveei sporen waren. Indien alle aanwyzln„en achter gelaten waren, echt bleken, y VRIJDAG 24 Juni 1932. (1875 M-, 160 K- H-> Algemeen pro- erajïofml Verzorgen door de NCRV: 8.15—9.30 eramofnn a'cnl 10.30 ziekendienst; 11.0012.00 fbaHton? ?iaten: 12.15—2.00 concert. J. Flemper Jr 1 H' Hermann (viool), H. v. d. Horst (ceu0) en mevr. R. A. v. d. Horst Bleekerode 1 piano)2.30 concert G. Beths (viool), Fl. Vis- 'altviool en viool), F. Halsema (piano); 4-30 gramofoonplaten: 5.00 voor de amdteurfoto- fan 5,30 gramofoonplaten6.00 voordracht; b.30 radio-dokter; 7.00 A. J. Herwig: Het verzor gen v. d. border; 7.45 causerie door M. K. W. Lerisch; 8.00 concert door de HOV. o. 1. v. F. Schuurman. O.a. ouv, „Dichter und Bauer", ouppé en potp. Geisha, Jones; 9.00 dr. Ph. J. Idenburg: De jeugd in Sovjet-Rusland; 9.3010.30 vervolg concert. O.a. Humoreske, Dvorak en Hrühlingserwachen, C. E. Bach. C.a 10.00 Vaz Dais; 10.30—11.30 gramofoonplaten. Hilversum (296 M. 1013 K. H.) 6.45—12.00 VARA; 12.00—4.00 AVRo!4.00—8.00 VARA; 8.00 11.00 VPRO.: 11.00—12 00 VARA: 6.45—7.00 en 7.30—7.45 gymnastiekles- 8.00 gramofoonplaten; 9.00 VARA-septet O. 1. 'v. Is- Eyl; 10.15 voor dracht; 10.30 VARA-septet (vervólg); n.15 con cert (vervolg); 1200 omroeporkest o. 1. v. N. 1 reep en gramofoonplaten; 1.30 jaarvergadering v. d. Ned My, voor Nyverheid en Handel. Spreker prof. dr J, jj Slotemaker de Bruine, oud-minister van Arbeid, Handel en Nyverheid over: „De ?ooü!ï%\Z^de van de cris's2-30 gramofoonplaten; x^jTt concert van de Tentoonst. „Moeder en ip,. door de Blue Jazz-Ladies o. 1. v. Deo bellnsky; 4.00 piano-recital Joh. Jong; 5.00 VARA- e ié I- v. H. de Groot; 6.00 gramofoonplaten; b-lo vervolg concert; 6.45 causerie; 7.00 vervolg concert; 7.20 orgelspel door Joh. Jong; 7.40 ver- Volg concert. Faust-ballet, Gounód; 8.00 V.F.R.O.; 10.05 Vaz Dias; 11.0012.00 gramofoonplaten a VARA.) Da ven try (1554 M„ 193 K. H.) 10.50 berich ten; 11.05 lezing; 12.20 Emanuel Starkey's orkest; 1-05 orgelconcert; 1.50 gramofoonplaten; 2.50—3.20 Midi. Studio-orkest; 4.20 Studio-orkest; 5.35 kin deruur; 6.20 berichten; 6.50 Beethotven's viool- en Pianosonate in F, op. 24; 7.10, 7.30 en 7.50 lezingen 8.20 Jacak Hylton and hia Boys; 9.20 berichten en lezing; 9.55 kamermuziek. M. Teyte (sopraan) en het Michael Doré trio. Ravel-programma11.20 —12.20 dansmuziek. Parijs (Radio Paris 1725 M., 174 K. H.) 8.05 en 12.50 gramofoonplaten; 9.05 „Le laboureur et Sea enfants", van Tr. Bernard; 9.50 gramofoon platen; O.a. „Ber Bfiugr als Edelmann", Strauss. Kalundborg (1153 M., 260 K. H.) 12.20-2.20 concert; 3.20—5.20 concert. Radio-blaas-orkest o, 1. v. Joh. Andersen; 8.30 Russisch concert. (Bala laika, guitaar en Russ. harmonica)9.05 „Set. VaTp d 'P'1". van A- Oehlenschlager. Muziek ouv Fri nefen; 10 35 concert o. 1. vrTteesen. O.a. GabViel-MarieIjlncke en uit de RhoPaodie chinoise, conntJI 8 «73 M., 634 K. H.) 7.25-8.20 concert; 12.30—l.i0 concert. 1.20—2.50 concert o. u v. Wolf, 5.20-6.35 concert o. 1. v. Wolf met medew. v. A. Erletrwein (tenor); 8.35 concert o. i v. woif. O.a. Aus Böhmens Hain und Flur, ometana en Die Afrikanerin Meyerbeer; 9.20 pera Buffa (&rarn°£oonpiaten-programma)10.45 •—12.20 concert uit Stuttg-art. Robe (441 M., 680 K. H.) 8.10 gramofoonpla ten; 9.05 gevarieerd concert. O.a. ouv. Da gazza ladra, Rossini. Brussel (508 M., 590 K. H.) 12.20 gramofoon platen; 5.20 concert, uit Chaudfontaine6.35 gra mofoonplaten; 8.20 concer o. 1. v. Rr. Andre; 9.20 vervolg concert; 10.30—11.20 concert uit Choud- ïontaine. (338 M., 887 K. H.) 12 20 trio-concert; 1.30 gramofoonplaten5.20 concert o. i. v. Rr. Andre; 6.20 en 6.50 gramofoonplaten; 8.20 Weensche ope- vetteliederen door mej. De Keukeleire en E. de Bont; 9.20 concert door het Cecilia-koor o. 1, v. Louis de Vocht; 10.30—11.20 concert uit Chaudfon taine. Ze es en (1635 M., 183.5 K. H.) 8.20 Kurt G. Bell: Worilber man ln Amerika spricht; 8.35 Das Rhemgold", opera van R. Wagner; 10.50 berichten en hierna concert door werklooze musici. Rotterdam (geb. radio-distr.) Programma 8: 10-5 Dangenberg; 12.20 Königswusterhausen 1.20 Dangenberg; 2.20 Königswusterhausen; 3.20 Kalundhorg; 4.50 Königswusterhausen; 5.50 Brus sel (Fransch); 8.20 Königswusterhausen; 10.50 Brussel (Fransch); 11.20 königswusterhausen. Programma 4: 10.35 Daver.try; 12.20 Daventry; 4.20 Daventry 5.35 Brussel (Vlaamsch)6.50 Don- den R.S.20 Daventry; 9.20 Donden R.; 9.55 Daventry. f Gelukwensch der Duitsche Marine. Do chef van de Duitsche „Marineleitung" heeft den Minister van Defensie zijn gelukwen- schen en die van de Duitsche Marine aangebo den met het 25-jarig bestaan van den Neder- 1&ndschen Onderzeedienst. .De Minister heeft in een telegram zijn dank Vuigy, «l» ft &/-' t V DE BOK TITAN vervoerde Dinsdag een kraan van 75 ton naar da Merwebaven te Rotterdam Drie maanden hechtenis geëischt. Voor de meervoudige Kamer van de Recht bank te Utrecht stond de 24-jarige student W. terecht, die in Maart met zjjn auto op den Amsterdamschen Straatweg een man en een vrouw had aangereden, aan de gevolgen waar van de slachtoffers korten tijd later zijn over leden. Naar uit het getuigenverhoor bleek hadden de man en vrouw op den Amsterdamschen Straatweg de auto wel zien aankomen, maar waren op het laatste moment nog overgestoken. Het was waarschijnlijk, dat zij beiden onder den invloed van sterken drank waren. De Officier van Justitie, mr. v. d. Dussen, meende, dat verd. zeer roekeloos te werk was gegaan, vooral daar hij voor het vertrek uft Amsterdam nog wat had gedronken en eischte ter zake van dood door schuld een hechtenis- straf van drie maanden en de ontzegging om een motorrijtuig te besturen voor den tijd van één jaar. De verdediger, mr. Schuur zeide, dat de ge tuigenverklaringen beïnvloed waren door het tragische gevolg van het ongeval, waardoor de heele zaak was opgeblazen. Spr. concludeerde tot vrijspraak en vroeg subsidiair een voorwaar delijke veroordeeling, daar verd. reeds door het gebeurde zelf zeer zwaar was gestraft. Uitspraak 5 Juli a.s.. Gisterenmiddag is op het station te Haar lem de 63-jaxige J. Hoogdonk, wonende te Rotterdam, uitgegleden en met het hoofd tegen een langs het perron staand stootblok gevallen. Hij werd naar het St. Elisabeths- gasthuls te Haarlem overgebracht, waar bleek da,t hij een liohte hersenschudding en eenige wonden aan de beenen had bekomen, terwijl bovendien 2 spieren aan de linkerhand ge kwetst waren. Hij werd ter verpleging In het ziekenhuis opgenomen. BELANGRIJKE VONDSTEN- Bij het uitgraven voor de fundamenten voor een nieuw gebouw te Viareggio (Toscane) is men op de overblijfselen van een groot Ro- meinsch bouwwerk gestuit. Nadat men met de grootste voorzichtigheid verder gegaan is, zijn stukken vloerbedekking en fragmenten van beelden te voorschijn gekomen. Het ge vondene doet den deskundigen vermoeden, dat men hier met een belangrijke Romeinsche nederzetting te doen heeft. ,,Ik heb kaarten genomen voor een malaise- bal" zei Wlm op een middag aan de koffie tafel. Als een bom viel deze mededeeüng in de be drukte stilte, waaronder het echtpaar van Hin ten de sohriel-belegde 'boterhammen, die hun twaalfuurtje vormden, verorberde. Want zij waren er ellendig aan toe. Een half jaar ge leden had Wlm zijn betrekking verloren. De faJbriek, waarbij hij vijf jaar als veelbelovend jong Ingenieur werkzaam geweest was, moest tengevolge van de slechte tijdsomstandigheden stopgezet worden en Wim deelde het lot van zoovele andere jonge krachtige menschen: hij werd werkloos. Gelukkig hadden de van Hintens de laatste jaren wat overgespaard, zoodat zij niet direct bij hup ouders behoefden aan te kloppen om hulp. Maar dat was dan ook het eenige licht punt. lederen dag trok Wim er op nit om een betrekking te zoeken, het aantal sollicitatie brieven, dat hij schreef, was verbazend groot, maar de resultaten waren tot nu toe nihil. Hij was al eenige malen bij verschillende firma's persoonlijk ontboden, doch telkens was er weer wat tussohen gekomen. Het optimisme, waarmede Wim den toestand aanvankelijk had bekeken, was allang verdwenen, evenals de spreekwoordelijke opgewektheid van Bep, zijn vrouw. Zij waren in den put en hadden zelfs geen hoop er binnenkort uit te zullen raken. Het valt dus te begrijpen, dat Bep ontdaan was over Wims opmerking. „Waarvoor heb je kaarten genomen V' vroeg zij, meenend het verkeerd verstaan te hebben. „Voor een malaise-foal, een feest, waar ge danst wordt „Maar Wim", zei zij zacht verwijtend. „Hoe kan je dat nu doen Ons geld gaat toch al zoo gauw op. Wij mogen in deze omstandig heden toch niets aan vermaken besteden." „Ach, vrouwtje, die paar guldens kunnen •er altijd wel af. Ik kwam Jan Vestérs tegen in de Kalverstraat. Hij zit in het bestuur van een turnclub. Zij geven aanstaanden Zaterdag hun jaarlijksch feest in een h&tel in Hilversum. Entrée, en verteringen zijn zoo goedkoop mo gelijk gesteld. Daarom heet het ook „malaise- bal". Vesters dacht ook, dat het ons goed zou doen om eens voor één avond de zorgen te vergeten. Jouw avondjapon en mijn smoking hangen toch in de kast Waarom zouden wij die kleeren niet eens gebruiken?" Bep dacht even na. Zij had er eigenlijk heele maal geen zin in. Wat had het nu voor nut om op zoo'n gewilde wijze feest te vieren? Het bleef dan toch kunstmatige vroolijkheid. Maar, als Wim nu graag wilde, moest zij er maar een beetje opgewekt op in gaan. Hij had al zooveel moeten opofferen. Zijn tennisclub en zijn kaartavondje had hij direct na het ontslag opgezegd en rooken, waar hij zoo dol op was, deed hij ook a.l niet meer. Het was toch ook wat waard, als hij eens een beetje opge monterd werd. Zij besloot derhalve het geval maar zoo goed mogelijk op te nemen. „Wel ja, vent", zei zij dus, „laten wij onze narigheid maar eens heelemaal vergeten". Het malaise bal was in vollen gang, toen Bep en Wim in hé tel Bellevue aankwamen. Jan Vesters stond bij den ingang op hen te wachten en gaf hun een programma van de feestelijkheden. Er was een bridgedrive voor de heeren en een sjoelbakwedstrijd voor de dames. In de groote zaal werd een danscon- oours gehouden, terwijl bovendien voor attrac ties, zooals tombola's, prijsraden enz. gezorgd was. „Ik heb jou opgegeven voor de bridgedrive, Wim", zei Jan, „je bent zoo'n matador." „Vindt je het niet saai, Beppy," vroeg Wim, „als ik je voor een paar uur alleen laat?" „O, ik zorg wel voor Je vrouw", verzekerde Jan blijmoedig, „zij zal Je geen oogenblik mis sen." Nadat Wim ln de kaartzaal verdwenen was, ondernamen Jan en Bep een rondtocht door alle vertrekken. „Wij gaan aan alles meedoen" zei Jan, „des te meer kans hebben wij op een prijs". Zij raadden dus naar het aantal knikkers, dat zich in een tentoongesteld en ton bevond naar den naam van een pop in Gooisch boerin- necoetuum, welke het eigendom zou worden van degene, die den juisten naam had opge geven, naar de hoeveelheid haringen, die noo- dig zou zijn om den afstand van Rome naar Moskou met deze dieren te bedekken enz. enz. Vervolgens deden zij mede aan het danscon- cours, waarbij zij echter in de eerste ronde al smadelijk uitvielen. Voor het sjoelbakken was het inmiddels te laat geworden en dus stemde Bep in met het voorstel van Jan om wat te gaan drinken in de bar. Daar hadden zij zich juist in een gezellig hoekje geïnstalleerd, toen Jan in zijn functie van bestuurslid werd weg geroepen. „Rustig is het hier" dacht Bep, terwijl zij rondkeek ln het aardige zaaltje, waar zich op het oogenblik niemand anders bevond dan een oude heer, die een .paar tafeltjes verder een whiskey soda zat te drinken. Nu zij niet door de grappen van Jan werd afgeleid, kon zij haar gedachten niet afhouden van de zor gen, die Wim en haar kwelden Zij "hadden nog een driehonderd gulden op de spaarbank staan. Hoe zuinig zij ook waren, zij zouden toch over een paar maanden bij de familie steun moeten vragen, 'n Ellendig idee! 't Was toch eigenlijk een onzinnig plan om in zulke omstandigheden naar een feest te gaan. „En hoe vindt u ons malaise bal?". Een vriendelijke stem stoorde haar in haar over peinzingen. Het was de oud© heer, dien zij te voren al had opgemerkt. „Mag ik mij even voorstellen: Kraneberg, eere-voorzitter van de turnclub. Als u het goed vindt, houd ik u gezelschap tot Vesters terugkomt. U zit hier anders zoo alleen." Op haar toestemmend antwoord voegde hij de daad bij het woord. Hoe het kwam, wist Bep zelf niet, maar vóór zij zich goed had be dacht, had zij hem verteld van Wims werk loosheid en moeiten om een betrekking te vinden. Haar toehoorder toonde groote belang, stelling en vroeg nadere bijzonderheden over de studie van haar man, zijn vorige betrek king, getuigschriften enz. „Mevrouwtje", zei hij tenslotte, „een ge lukkig toeval heeft ons In kennis gebracht. Ik ben directeur van Fortgens Machinefabrieken. Wij hebben Juist een jong ingenieur met de ervaring van uw man noodig. Het za-1 wel in orde komen, als de persoonlijke kennismaking gunstig uitvalt." „Daar twijfel ik geen oogenblik aan", zei Bep. Op dat moment kwamen Jan en Wim sa men de bar émnen. Eerstgenoemde zwaaide vrooilijk met de Gooische boerinne pop. „Wij hebben den naam geraden, Bep", riep hij opgewonden. „Zij heet inderdaad „Alida". Wim gaf zijn vrouw een kleiu pakje: „De tweede prijs va.n de bridgedrive, een zilveren kaartendoos", deelde hij mee. Bep stond op, lachend met tranen in haar oogen zei zij; „Maar wat ik gewonnen heb, spant de kroon Wim, dit is mijnheer Kraneberg. Hij heeft hoogstwaarschijnlijk een betrekking voor je". „Hoera", riep Jan, terwijl hij van puur ple zier Alida rond zwaaide „leve het malaise bal". I. v. E. (NADRUK VERBODEN). BRAND. Dinsdagmiddag omstreeks half vijf brak brand uit door tot nog toe onbekende oorzaak in het dubbel woonhuis van den alleeuw'onen- den H. Nies, Hushoven Weert. De brand begon in de eerste woning van Nies en breidde ,zich uit tot de woning, waar in het huisgezin van Thielens woonde. Beide woningen brandden geheel uit. Het huisraad van Th. kon alleen worden gered. Dinsdagavond brandden door onbekende oor zaak een wagenloods; twee schuren en twee hooibergen toebehoorende aan den landbouwer C. J. van Straten te Achterwehl totaal af. Door krachtig optreden der buren is het woon huis gespaard gebleven. Verzekering dekt de schade. DE KAMPIOEN IN WELSPREKENDHEID UIT AMERIKA TERUG. Men deelt ons mede, dat Henri van Hooff, die verleden jaar in Amerika het kampioen schap in welsprekendheid verwierf, heden avond om 6.02 uur aan het Holl. Spoorstation te den Haag van zijn verblijf in Amerika zal terugkeeren en daarna zal doorreizen naar Haarlem, zijn woonplaats. Vrijdagavond zal de jonge kampioen weder naar den Haag terugkeeren en in de algemee- ne jaarvergadering van de Maatschappij tot Bevordering der woordkunst, welke in Hotel De Witte Brug gehouden wordt, mededeelin- gen doen over zijn ondervindingen in Amerika. Kwestie over verzorging van de athletiekploeg. HET GEVAL-PETERS. Een nieuwe „question bruiante" brengt de athletiekwereld in beroering Eerst het geval Peters Deze Zwolsche athleet, specialist op hink-stap-sprong, is een der beste athleten op dit echter weinig beoefend nummer. Hy zou in Amerika een zeer mooie kans maken, zoo niet op de eerste, dan toch by normaal ver loop op één der eerste plaatsen. Want in heel de wereld zyn er maar twee athleten, die onge veer dezelfde prestatie halen als Peters. Dus: In Los Angeles, op de Olympische Spelen, zou hy een zéér mooie kans maken MaarPeters had pech Op 5 Juni j.l. te Haarlem kwam hy tydens een sprong op een zacht gedeelte van de grasmat terecht en kreeg last van zyn knie. En dit eenige weken voordat de ploeg naar Amerika zal vertrekken Hy stelde zich onder dokters behandeling, wat tot gevolg had, dat een Amsterdamsch medicus, dr. Boer, het niet gewenscht achtte Peters aan de Olympische Spelen deel te laten nemen. Daarna kwam een Zwolsch medicus verklaren, dat er géén bezwaren waren. In dat stadium heeft de K. N. A. U. advies verzocht aan onzen eersten expert op sportgebied, n.l. aan prof. Snapper. Op grond van zyn advies waarin de uitzending van Peters niet verantwoord werd geacht is toen het besluit gevallen Peters thuis te houden. En nu mogen eenige Zwolsche raadsleden aan den raad van hun gemeente een voorstel doen om Peters op kosten van de Zwolsche gemeente naar Amerika te laten gaan, vast staat, dat de K. N. A. U. in deze zaak op faire en correcte wijze gehandeld heeft. Terwyl deze kwestie voor de K. N. A. U. was afgedaan, kwam een nieuwe donderslag, al was dit niet by helderen hemel, de rust in ons athletiekwereldje verstoren. De ouders van mej. Schuurman hebben Zaterdag aan de K. N. A. U. geseind, dat hun dochter geen toestemming zou krjjgen om naar Amerika te vertrekken, indien haar trainer, den heer Britstra, niet zou mee gaan De K. N. A. U. heeft nl. den heer van der Putte, den trainer van Berger, aangewezen als verzorger van de Olympische athletiek-ploeg. Deze benoeming geschiedde in een gecombineer de vergadering van het bestuur en technische commissie der K. N. A. U. met op één na alge- meene stemmen. De heer van der Putte werd algemeen als de beste geacht, aan wiens leiding de heele ploeg met gerust geweten kan worden toevertrouwd. Van der Putte heeft tydens het verblyf van Kreigsman hier te lande met veel energie de lessen van dezen wereldberoem- den athletiek-coach gevolgd en heeft later in diens woonplaats te Oslo zyn verdere bekwaam heden en kennis op athletiek-gebied nog be- langryk vermeerderd. Het feit, dat de heer Britstra, de oefenmees- ter van mej. Schuurman, aanvankelyk had toe gezegd voor eigen rekening naar Los Angeles te gaan, welke toezegging eenige weken geleden vóórdat de heer van der Putte als verzorger was aangewezen door hem werd ingetrok ken, heeft vanzelfsprekend op het besluit der K. N. A. U. géén invloed gehad. De K. N. A. U. stond immers vry te benoemên dien verzorger, die door haar als de beste werd geacht En zoo werd dan ook Inderdaad gehandeld Voor de bezorgdheid van de ouders van mej. Schuurman ls allerminst eenige reden. De dames, die aan de Olympische Spelen deelnemen, staan onder leiding van twee oudere dames, terwyl de heer C. F. Kellenbach, een algemeen geacht sport-offielal, de geheele leiding in handen heeft. Te Los Angeles zal een Hollandsche masseuse de dames-athleten en ook de zwemsters massee- ren, terwyl ten overvloede de Nederlandsche con sul te Los Angeles zyn volle medewerking en toe- wyding heeft toegezegd gedurende het verblyf aldaar. De heer A. J. G. Strengholt, vlce-voorzitter der K. N. A. U., heeft direct pogingen ln het werk gesteld om mej. Schuurman, die ook met den gang van zaken ontevreden was, en den heer Britstra, haar trainer, van meening te doen ver anderen, echter zonder resultaat. De houding van den heer Britstra was zoo arrogant, dat van een oplossing géén sprake kon zyn. Reel. 609DGVS 5 Ten einde raad is aan de ouders van mejuffrj Schuurman verzocht, uiterlyk heden te berichten of zy by hun besluit blyven onder mededeeling, dat, zoo dit wel het geval mocht zyn, hun doch ter Tollien dan niet in Amerika zal starten. Het zou werkelyk zéér te betreuren zyn, als deze onverkwikkelyke geschiedenis tot een der- gelyk einde zou komen en begin Juli de boot naar Amerika zonder mej. Schuurman zou vertrekken* En niet alleen zonder onze sprintkampioene, doch ook de drie andere meisjes, die met haar de es tafette zouden loopen, worden er de dupe van. Om het Scandinavische kampioenschap, HET HERSTEL DER ZWITSERS. 1 Het is een merkwaardig verschynsel, dat tegen, woordlg op een groot deel van den zomer beslag gelegd wordt voor het spelen van zeer belangryka internationale ontmoetingen. Het ls het gevolg van het feit, dat in den regel de nationale wed- stryden te veel tyd in beslag nemen waardoor het dan noodig wordt dat men de internationale ontmoetingen naar het late voorjaar verschuift en dat late voorjaar wordt meestal zomer, ten minste voor-zomer. Wat Scandinavië betreft, is dat de natuurlykste zaak van de wereld. Daar voetbalt men ln de wintermaanden niet en daar dient juist de zomer voor de voetbalsport, die dus in Noord-Europa ofticieel zomersport is. Daar zyn voor dezen zomer nog ettelyke interland- matches vastgesteld, want daar wordt door Noor wegen, Zweden, Denemarken en Finland om den Scandnaafschen beker gespeeld volgens hetzelfde systeem als Oostenryk, Italië, Tsjecho-Slowakië, Hongarye en Zwitserland om den Europa-beker spelen. Noorwegen won met 2—1 van Finland en Denemarken met 31 van Zweden. Deze laatste uitslag verbaast velen eenigszins, want nadat Denemarken met 43 van België in Kopenhagen verloor, konden de Zweden de Belgen met 31 de baas blyven. Het vermoeden was dus gewet tigd dat de Zweden iets sterker waren dan de Denen, doch de Denen behaalden een verdiende overwinning en de kansen van Noorwegen, om den beker opnieuw te winnen, zyn thans gunstig. Van veel belang is de overwinning van Zwitser land op Hongarye. Na de zege der Zwitsers over de Tsjechen was duidelyk dat de voetballers uit het alpenland vooruit gegaan waren. In dien wedstriid hadden de Tsjechen echter een slechte en tevens onfortuinlyke bul en hun gereorgani seerd team bleek later in staat met 1—1 tegen Oostenryk gelyk te spelen en Nederland in Am sterdam met 2—1 te slaan. Het stond dus nog niet vast dat het succes der Zwitsers aan eigen kracht te dank enwas. Dat is hans echter wél het geval nu de Zwitsers er in geslaagd zyn Zondag te Bern me 3—1 van Hongarye te winnen. De Hongaarsche ploëg was op volle kracht ver schenen met 5 spelers van Ferencvaros, 4 van Ujpest en 2 van Hungaria, dus samengesteld uit de no.'s 1, 2 en 3 van de Hongaarsche le klasse prof-Liga. De Zwitsers wonnen echter welver- diend en de stand voor den Europa-Cup is thans een zoodanige, dat het om den beker alleen nog maar gaat tusschen Oostenrijk en It£Uie« terwm de 3 anderen nog gelyke kansen hebben voor de 3 overige plaatsen in den eindstand. Waar tot dusverre de Zwitsers steeds bjj voorbaat aange wezen schenen voor de laatste plaats, is deze stand van zaken als een groot succes voor hen te beschouwen. Thans hebben de Zwitsers hun zelfvertrouwen herwonnen en zullen zij verder geduchte tegenstanders blyken te zijn van gelijke kracht als de andere midden-Europeesche landen.' He is wel interessant dat in de naaste toekomst juist nu een wedstrijd NederlandZwitserland overeen gekomen is Ook met de wedstrijden om den Mitropa-Cupi (tusschen de no.'s 1 en 2 van Italië, Tsjecho- Slowakië, Oostenrijk en Hongarije) is een begm gemaakt. ï>e Italiaansche runner-up blijkt een der favorieten voor den beker te ztfn want zjj slaagde er in Zondag te Boulogna met 5—0 van Sparta uit Praag te winnen. Reeds a.s. Zondag vindt in Praag de revanche plaats. In de Tsjechi sche hoofdstad vond de wedstryd SlaviaAdmira,' kampioen van Oostenrijk plaats. De Weenera verloren met 30 en ook hier wordt a.s. Zondag al de revanche gespeeld. Het vermoeden is gewet tigd dat de kampioenen van Tsjecho-Slowakie en Oostenryk afvallen zullen, want zy moeten resp* met meer dan 50 en 3—0 om de 2e ronde te bereiken. In die landen is dan de hoop op de Vienna en op Slavia gevestigd. Verder doen dus nog mee Juventus, kampioen van Italië, en de Hongaarsche clubs Ferencvaros en Ujpest. Wjj beschouwen de Italiaansche clubs als de favorie ten. Zy zyn sterk, doch bovenal zy hebben het ware temperament voor zulke vechtwedstrydeiu En om thans na zulk een zwaar seizoen nog de volle 100 pet. strydlust te ontwikkelen, dat is geen kleinigheid. ROTTERDAM, 22 Juni. (Coëp. Tuinbouwveiling Rotterdam en Omstreken G. A.) Holl. platff. komkommers le srt 3.406.20, 2e srt 1.70—4.20, 3e srt f 0.60—2.80 per 100 stuks, komkommerstek 1—2 ct per kg., spinazie 8_10—14.10 per 100 kg., bloemkool le srt ƒ7.1013.50, 2e srt ƒ3.208.10, uitschot f 1—4.10 per 100 stuks, peen ƒ6.50—12.70 per 100 bos, tomaten A 16.2017.80, B 14.30 —16.30, C 15.40—17.50, CC ƒ11.30—15.20 per 100 pond, postelein 2.906.90, spitskool 1.503.30 per 100 kg. Naar het Engelsch van 11.) Vervolgens verzameld had >zag: hij de Segevens dle h« Keith en Ruffo™ X?rband met de inbraak bÜ Jireker een groote knoeier geweest. ae ln" Uit een van de achterramen was een stuk glas gesneden, waardoor de inbreker geieg6IU Iheid had gekregen zijn hand naar binnen te steken om de knip los te maken. De looper en het stuk uitgesneden glas waren op den grond achtergelaten, en de glassnijder was er naast gevonden. De glassnijder was 'n goedkoop soort instrument, hoewel goed genoeg voor het beoogde doel. De inspecteur had terstond vermoed, dat dit werktuigje in den kwartjeS- bazar moest zijn gekocht. Er bestaat eenig verband, als ik het maar kon vinden, zeide Ashton bij zich zelf. Het meisje heeft mijn verdenking verschillende malen gaande gemaakt. Waarom zou zij bij voorbeeld gezegd hebben, dat zij dien avond de lichten had laten branden? En haar gedrag bij Silecroft was ook vreemd. Ik wil wed den, dat rij den man kende. Toch zei zij, dat Zij hem nooit tevoren gezien had. Zorgvuldig sloot hij zijn notitieboek, hetwelk hij wegsloot. Ja, zeide hij bij zich zelf, er bestaat eenlg «rband. Ik vraag mij af, of het verstandig zijn haar te laten weten, wat ik heb ont lat. Indien ik het haar bij verrassing vertel, ^t zij misschien iets los. ^en dag tevoren was inspecteur Ashton den Kwartjesbazar gegaan waar men hem «H^sld had, dat Miss Peggy Marsden dagen tevoren een glassnijder had ge- was Gwen Stafford geweest, die hem -.had yerteld» Ju-.— HOOFDSTUK IX. SCOTLAND YARD VERSCHIJNT TEN TOONEELE. Een machtige gesloten auto stopte vóór het politiebureau te Hamington en detective-in- speoteur Kilby van Scotland Yard stapte er uit. Zijn slanke, rechte figuur en kortgeknipt snorretje gaven hem het aanzien van een officier van de Guards in burger. Inspecteur Ashton kwam hem tot aan de deur tegemoet en na een korte begroeting ging hij hem voor naar binnen. U bent precies op de minuut af op tijd, zeide Ashton, nadat zij op zijn bureau waren aangekomen. De commissaris zeide mij, dat U om tien uur hier zou zijn en ziet, de klok heeft nog maar net geslagen of U komt bin nen. Inspecteur Kilby glimlachte. 't Is gemakkelijk om punctueel te zijn met een auto als deze, welke de Yard te mijner beschikking heeft gesteld, antwoordde hij. Hij stak een sigaret op en ging verder. En nu ter zake. Ashton, ik zou gaarne zien, dat je mij alle tot nu toe bekende feiten mededeelt, maar geen theorieën als je blieft. Ik vorm liever mijn eigen theorieën. De inspecteur voelde zich een beetje op de teenen getrapt. Later zou hij bemerken, dat de ^hijnbaj.g bruuskheid van den detective niet tighT Was dan een soed bedoeIde öpenhar. zing n maar nu besloot hij Kilby's aanwij- precies^1" de letter op te volgen. Alles wat niet nri66- "ïelt" genoemd kon worden ver ander luiste^6 hli de zaak uiteen' terwijl de nu ln Barthrum veerhu y toen alles geyoor(j had wat er blykbaar te hooren VJel Neen. Ha afgelost. lnsiJecteur 0romer en ik besloten, dat be'6r eea van mijn mannen de wacht kon overnemen, ik heb daar nu een sergeant geposteerd. Dan zou ik gaarne zien, dat u ziCh tele fonisch met Thornton verstond. Vraag hem ons bij het veerhuis te ontmoeten en zeg hem, dat hij dien Wraycott ook meebrengt. De veerman Zal er natuurlijk vanzelf wel zijn. Ik wil het lfjk wel even zien en ook hooren wat die menschen te zeggen hebben. Ashton greep de telefoon en bracht Kilby's wenschen aan inspecteur Cromer over. Denkt ge niet dat het maar 't beste zou zijn, indien ik het lichaam hier naar het lijkenhuis liet overbrengen? vroeg hij, terwijl hij de telefoon neerhing. Zoowel het schuiten huls als het woonhuis zijn daar nog al primi tief en er is geen enkele andere geschikte ge legenheid. Kilby knikte. Een uitstekend idee, gaf hij toe. Terwijl wij daar zijn, kunnen wij toezien op het over brengen van het lijk. Wilt ge de ambulance waarschuwen. De Inspecteur belde en den binnentredenden sergeant werd gelast voor de ambulance te zorgen. Daarna vertrokken Ashton en Kilby in den auto, welke nog voor het bureau wachtte. Inmiddels genoot de sergeant, die de wacht bij het veerhuis had overgenomen, van eenige van Charlie's oude herinneringen, toen een goed gekleed man van middelbare grootte zich bij hen voegde. Morgen, heeren, zeide de nieuw aange komene, tot groote vreugde van Charlie. Dit was een mooie grap, dat is zeker. Charlie's vrienden in „De Groene Enhoorn" zouden zich ongelukkig lachen, wanneer hij hun ver telde, dat men hem „mijnheer" had genoemd. Morgen, antwoordde sergeant Eaton niet al te vriendelijk. Alleen in de fantazie van roman-schrijvers lassch£p politieagenten om de twee woorden een'bweefd „sir" in. De oogen van den vreemdeling schitterden achter de dubbel geslepen glazen van zijn bril. Dit is een droevig geval, zeide hij, heel droevig. Ik vertegenwoordig de pers en ben hier naar toe gekomen om de zaak te onder zoeken. Waar Is de ongelukkige? Sergeant Eaton wees naar het bootenhuis. Daarbinnen, zeide hij. En U bent hier zeker op wacht, niet waar? Ik vermoed, dat eV geen bezwaar tegen bestaat mij het lijk te toon en? Spijt me, zeide de sergeant beslist. Ik mag U daartoe geen toestemming geven. Mis schien, indien ge het den inspecteur vroeg Doet er niet toe, sergeant, doet er niet toe. Ik wil U niet3 vragen wat buiten Uw macht ligt. Maar ik begreep het nietIk veronderstel, dat deze heer hier het lijk ge vonden heeft? Gedeeltelijk, zeide seTgeant Eaton. Ik veronderstel, dat er geen bezwaar tegen bestaat, dat ik hem enkele vragen stel? De sergeant was zeer menschelijk en de beleefde manieren van den man bevielen hem bijzonder goed. Ik geloof niet dat ik daar bezwaar tegen an maken, zeide hij. Indien Charley Oakley brate°' !s het mijn zaak niet In ieder ge- eb ik geen instructies gekregen hem het spreken te beletten. Dat is de ware opvatting, lergeant. Houd je aan je instructies, maar ga niet verder. Zijn sigarettenkoker te voorschijn balend, vroeg hij deu anderen aich te bediepen, gbar- lie stak een sigaret in zijn mond en drie in zijn zak. Nu MrMr. Oakley, wat kunt U mij vertellen van deze pijnlijke zaak? De hand van den vriendelijken man verdween in zijD zak en rinkelde met wat los geld. Charlie grinnikte. Binnen een paar minuten minstens vijf maal „mijnheer" genoemd te worden! Zouden de Jongens hun buik niet moeten vast houden van het lachen! En de muziek van die geldsttukken stelde hem de gelegenheid In het vooruitzicht de jongens in de juiste stemming te brengen om de aardig heid te kunnen waardeeren. Hij spuwde en kele centimeters afgekauwde sigaret uit en stak van wal: Wel, sir, ik was gisterenavond juist inge slapen, toen ik een gil hoorde, die mijn ooren verscheurde. Nog nooit van mijn leven zoo hooren gillen. Ik spring uit mijn bed, schiet mijn schoenen en broek aan, ren naar buiten. En wat denkt U dat ik daar zie. sir? Wel, een van mijn booten, die stuurloos de rivier af drijft, en dien reuzenschipper van een Bert Draycott, die er in zit. Charlie raakte nu ook de rest van de sigaret kwijt en grinnikte vriendeiyk. Spoedig echter werd hij weer ernstig en vervolgde zijn ver haal, van alles wat er de afgeloopen nacht was voorgevallen. Bezorgd, dat hij toch voorai waar zou geven voor het geld dat hij hoopte te verdienen, vertelde hij zoowel Bert Dray- cott's verhaal als zijn eigen. De persvertegen woordiger maakte geen enkele opmerking, ofschoon hij zoo nu en dan wel een korte vraag stelde. Wel, ik ben een boon ais ik dien ouwen Bert daar niet zie aankomen, riep Charlie plotseling uit, terwijl hij naar den overkant van de rivier wees. En is dat niet Bobby Thornton, die bij hem is? Zij schijnen hier naar toe te-komen. Ik zal ze maar eens'gaan halen. In een der booten springend, roeide hij naar den overkant en toen hij daar aankwam, ston den Bert Draycott en agent Thornton reeds op de drie groote steenen, die dienst deden als aaniegstijger. Je chefs komen hier naar toe, zeide Thornton aan den sergeant, nadat zij op den linkeroever waren aangeland- Bert en ik zijn hier besteld om hen te te ontmoeten. Ik denk dat zij eens willen zien, hoe Bert er uit ziet, wanneer hij nuchter is. De sergeant glimlachte, doch plotseling ernstig wordend zeide hij: «Het zou mij ntets verwonderen als de man van Scotland Yard was aangekomen en ook hierheen komt. Wat! riep de vreemdeling nlt. Komt Scotland Yard een geval van verdrinking be- handeienl Dat la ook ongewoon, is het miett De sergeant gaf niet terstond antwoord. Met een peinzende uitdrukking op zijn gelaat staarde hij de rivier langs in de richting van Mawley Bridge. De brug lag echter een heel eind buiten zijn gezicht. Misschien heb ik abuis, zeide hij ten laatste. Voor ik vanmorgen hier naar toe kwam, hoorde ik een praatje, dat Scotland Yard er in gehaald was. Misschien was het echter maar een praatje. Maar, hield de vreemdeling vol, dat soort praatjes berusten meestal toch wel op eenige waarheid. Zijn oogen werden ernstig achter zijn bril toen hij vervolgde: Misschien is 't hee lemaal geen kwestie van verdrinken? Wat denkt U er van, sergeant? De politieagenten keken elkaar eens aan doch geen van beiden gaf antwoord. Het werd aan Charlie Oakley overgelaten om de situatie te redden. Agenten worden niet betaald om te den hen, zeide hij met een knipoogje. Ik heb er tenminste nog nooit een gezien, die wist wat denken was. U wel eir? De politie verwaardigde zich te grlnneken en Bert Draycott maakte een geluid als een hinnekend paard. Maar degene, voor wien de grap speciaal bedoeld was, scheen er niets van gehoord te hebben. Vol gespannen aan dacht, als een jachthond die het wild ln de directe nabijheid weet, stond hij te staren naar twee mannen, die hen haastig naderden. De inspecteur merkte sergeant Eaton op. Ik veronderstel dat de ander de detective van Scotland Yard zal zijn. De persvertegenwoordiger maakte een be weging als wilde hij zoo gauw mogelijk ver dwijnen. Maar zijn gespannen houding latende varen besloot hij schijnbaar toch te blijven. Zijn blikken wendden zich echter haastig af naar de rivier. De twee nieuw-aangekomenen traden op de wachtende groep toe. Ashton wierp een onder zoekenden blik op den vreemdeling met den bril en daarna op sergeant Eaton. Deze heer vertegenwoordigt de pers, sir, verklaarde de sergeant. Met een verontschuldigden blik in zijn neer geslagen oogen, keerde de vreemdeling zich om zoodat hij vlak vóór den inspecteur kwam te staan. Ja, inspecteur, zeide hij. Ik vertegenwoor dig de pers. Dacht dat ik hier misschien een mooien primeur kon halen. Maar ik moet U mijn compliment maken over den sergeant, dien U hier geposteerd hebt. Hij wilde mij onder geen voorwaarde toelaten bij het lijk van den verongelukte. Hij was echter zoo goed te ver onderstellen, dat ik misschien van U toestem ming zou kunnen krijgen. Hij zweeg, terwijl zijn oogen duidelijk de verwachting uitspraken, dat de Inspecteur toe. schietelijker zou zijn dan zijn ondergeschikte, Wat denk je ervan, Kilby? Maar Kilby schudde ontkennend het hoofd. —Ben bang, dat wij het In dit stadium van de zaak nog- niet kunnen toestaan, antwoordde hij. Dit zoogenaamde geval van verdrinking verwarde hem buitengewoon en hij had zoo'n idee, dat er veel meer achter stak dan oogen» schijnlijk leek. Den vorigen avond had zijn chef hem opge dragen, den volgenden morgen zoo vroeg mo» gelijk naar Hamington te gaan. De hoofdcommissaris daar deelt mij mede. dat er een lijk in de rivier is gevonden en dat men denkt dat er misdrijf in het spel is, had de chef gezegd. Van wat men mij verteld heeft, geloof ik dat er een paar heel vreemde kanten aan deze zaak zitten. Maar ik zal je niets verder meedeelen, Kilby, want ik weet dat je liever geheel onbevooroordeeld aan een zaak begint. Dit was de eenvoudige waarheid. En het was ook, omdat hij altijd gaarne onbevoor oordeeld een zaak ter hand nam, dat hij aan inspecteur Ashton gevraagd had mogelijke theorieën voor zich te houden. Hij wendde zich nu tot den man, die zich uitgegeven had als persvertegenwoordiger en zeide: Het spijt mij, op Uw volkomen natuur, lijke vraag afwijzend te moeten beschikken. Het komt mij op het oogenblik echter beter voor, dat het publiek niets anders te weten komt dan dat het lijk in de rivier werd ge vonden. Om eerlijk te zijn, is dat alles wat ik er zelf van weet. - U hebt er misschien geen bezwaar tegen mede te deelen, welk blad IJ vertegenwoordigt. Wanneer wjj dan een com muniqué kunnen geven De ander lachte vriendelijk. Ik begrijp het volkomen, zeide hij. En ik moet openhartigheid met dezelfde munt terugbetalen. Ik vertegenwoordig geen bepaald blad. Maar ik probeer mij een positie te ver- werven als onafhankelijk berichtgever. Ik dacht, dat wanneer ik er in kon slagen hier een mooien primeur machtig te worden wel inspecteur, ik behoef U zeker niet te zeggen wat zulks voor mij zou beteekenen. Kilby voelde zich tot den man aangetrokken. Zijn manieren weken zoo hemelsbreed af van die van de gewone verslaggevers, op Jacht naar sensatie. Geef mij Uw naam en adres, zeide hij. Dan zal ik zien wat ik later voor U kan doen. De vreemdeling aarzelde een ondeelbaar oogenblik, (Wordt vervolgd), fiMgV- --W

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7